Annotation of loncom/localize/localize/ar.pm, revision 1.5

1.5     ! minaeibi    1: # The LearningOnline Network with CAPA
        !             2: # Arabic Localization Lexicon
1.1       www         3: #
1.4       minaeibi    4: # $Id: ar.pm,v 1.3 2004/03/12 02:00:59 minaeibi Exp $
1.1       www         5: #
                      6: # Copyright i-Learning Limited Partnership Company
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::ar;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
                     35: 'language_code' => 'ar',
                     36: 'char_encoding' => 'UTF-8',
                     37: 'date_locale'  => 
                     38:       '$weekday, $day.$month.$year, $twentyfour:$minutes:$seconds',
1.5     ! minaeibi   39: 'date_months'  => ' يناير,فبراير,مارس,أبريل,مايو,يونيو,يوليو,أغسطس,سبتمبر,أكتوبر,نوفمبر,ديسمبر',
        !            40: 'date_days'    => 'الأحد,الإثنين,الثلاثاء,الأربعاء,الخميس, الجمعة,السبت ',
        !            41: 'date_am' => 'صباحا',
        !            42: 'date_pm' => 'مساء',
1.1       www        43: 'textual_remote_display' => 'on',
                     44: 
1.5     ! minaeibi   45: #يناير - كانون الثاني,فبراير - شباط,مارس - آذار,أبريل - نيسان, مايو - أيار,يونيو - حزيران,يوليو - تموز,أغسطس - آب,سبتمبر - أيلول,أكتوبر - تشرين الأول,نوفمبر - تشرين الثاني,ديسمبر - كانون الأول
1.4       minaeibi   46: 
                     47: 
1.1       www        48:    'Domain'
1.5     ! minaeibi   49: => 'نطاق',
1.1       www        50: 
                     51:    'Server'
1.5     ! minaeibi   52: => 'خادم الشبكة',
1.1       www        53: 
                     54:    'Load'
1.5     ! minaeibi   55: => 'تحميل',
1.1       www        56: 
                     57:    'User Load'
1.5     ! minaeibi   58: => 'تحميل المستخدم',
1.1       www        59: 
                     60:    'Help'
1.5     ! minaeibi   61: => 'مساعد',
1.1       www        62: 
                     63:    'Log in'
1.5     ! minaeibi   64: => 'اتصال',
1.1       www        65: 
                     66:    'Username'
1.5     ! minaeibi   67: => 'اسم المستخدم',
1.1       www        68: 
                     69:    'Password'
1.5     ! minaeibi   70: => 'كلمة مرور',
1.1       www        71: 
                     72:    'choose'
1.5     ! minaeibi   73: => 'انتخاب',
1.1       www        74: 
                     75:    'enter'
1.5     ! minaeibi   76: => 'إدخال',
1.1       www        77: 
                     78:    'view'
1.5     ! minaeibi   79: => 'مشاهدة',
1.1       www        80: 
                     81:    'calendar'
1.5     ! minaeibi   82: => 'تقويم',
1.1       www        83: 
                     84:    'prefer-'
1.5     ! minaeibi   85: => 'تنظيمات',
1.1       www        86: 
                     87:    'ences'
1.5     ! minaeibi   88: => ' تنظيمات','
1.1       www        89: 
1.5     ! minaeibi   90:   'role'
        !            91: => 'دور',
1.1       www        92: 
                     93:    'course'
1.5     ! minaeibi   94: => 'دورة',
1.1       www        95: 
                     96:    'create'
1.5     ! minaeibi   97: => 'إنشاء',
1.1       www        98: 
                     99:    'grades'
1.5     ! minaeibi  100: => 'درجات',
1.1       www       101: 
                    102:    'commu-'
1.5     ! minaeibi  103: => 'اتصالات',
1.1       www       104: 
                    105:    'nication'
1.5     ! minaeibi  106: => 'اتصالات',
1.1       www       107: 
                    108:    'enroll'
1.5     ! minaeibi  109: => 'تسجيل',
1.1       www       110: 
                    111:    'navigate'
1.5     ! minaeibi  112: => 'تجوال',
1.1       www       113: 
                    114:    'contents'
1.5     ! minaeibi  115: => 'المحتويات',
1.1       www       116: 
                    117:    'Announcements and Calendar'
1.5     ! minaeibi  118: => 'الإعلانات و التقويم',
1.1       www       119: 
                    120:    'Author'
1.5     ! minaeibi  121: => 'الكاتب',
1.1       www       122: 
                    123:    'Change Your Preferences'
1.5     ! minaeibi  124: => 'تعديل التنظيمات',
1.1       www       125: 
                    126:    'Choose the user role'
1.5     ! minaeibi  127: => 'انتخاب دور المستخدم',
1.1       www       128: 
                    129:    'Co-Author'
1.5     ! minaeibi  130: => 'مساعد الكاتب',
1.1       www       131: 
                    132:    'Communication and Messages'
1.5     ! minaeibi  133: => 'الاتصالات و الرسائل',
1.1       www       134: 
                    135:    'Course Coordinator'
1.5     ! minaeibi  136: => 'منسق الدورة',
1.1       www       137: 
                    138:    'Course Statistics and Charts'
1.5     ! minaeibi  139: => 'إحصائيات و جداول الدورة',
1.1       www       140: 
                    141:    'Course announcements and my calendar'
1.5     ! minaeibi  142: => 'إعلانات الدورة و التقويم الخاص بي',
1.1       www       143: 
                    144:    'Create Users, Change User Privileges'
1.5     ! minaeibi  145: => 'إنشاء مستخدمين و تغيير امتيازات المستخدم',
1.1       www       146: 
                    147:    'Domain Coordinator'
1.5     ! minaeibi  148: => 'منسق النطاق',
1.1       www       149: 
                    150:    'Enrollment Manager'
1.5     ! minaeibi  151: => 'مدير التسجيل',
1.1       www       152: 
                    153:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.5     ! minaeibi  154: => 'أدخل الدرجات من فهرس موارد التقييم',
1.1       www       155: 
                    156:    'Exam Proctor'
1.5     ! minaeibi  157: => 'المراقب في الامتحان',
1.1       www       158: 
                    159:    'Exit LON-CAPA'
1.5     ! minaeibi  160: => 'LON-CAPA الخروج  من',
1.1       www       161: 
                    162:    'Grades Spreadsheet'
1.5     ! minaeibi  163: => 'لوحة الدرجات الجدولية',
1.1       www       164: 
                    165:    'Grading'
1.5     ! minaeibi  166: => 'يصحح الأوراق',
1.1       www       167: 
                    168:    'Instructor'
1.5     ! minaeibi  169: => 'معلم',
1.1       www       170: 
                    171:    'Launch Remote Control'
1.5     ! minaeibi  172: => 'البدء بعملية التحكم عن بعد',
1.1       www       173: 
                    174:    'Main Menu'
1.5     ! minaeibi  175: => 'القائمة الرئيسية',
1.1       www       176: 
                    177:    'Navigate Course Contents'
1.5     ! minaeibi  178: => 'تجوال في محتويات الدورة',
1.1       www       179: 
                    180:    'No Role, Cumulative Privileges'
1.5     ! minaeibi  181: => 'بدون دور، مع تراكم الامتيازات',
1.1       www       182: 
                    183:    'Return to Last Location'
1.5     ! minaeibi  184: => 'الرجوع إلى الموضع السابق',
1.1       www       185: 
                    186:    'Send and receive messages'
1.5     ! minaeibi  187: => 'إرسال و استقبال الرسالة',
1.1       www       188: 
                    189:    'Set my user preferences'
1.5     ! minaeibi  190: => 'تحديد امتيازاتي الاستخدامية',
1.1       www       191: 
                    192:    'Student'
1.5     ! minaeibi  193: => 'طالب',
1.1       www       194: 
                    195:    'Switch to another user role'
1.5     ! minaeibi  196: => 'الانتقال إلى دور مستخدم آخر',
1.1       www       197: 
                    198:    'Teaching Assistant'
1.5     ! minaeibi  199: => 'مساعد الأستاذ',
1.1       www       200: 
                    201:    'Use or edit my bookmark collection'
1.5     ! minaeibi  202: => 'استخدم أو حرر المجموعة التي انتخبتُها',
1.1       www       203: 
                    204:    'User Roles'
1.5     ! minaeibi  205: => 'أدوار المستخدم',
1.1       www       206: 
                    207:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.5     ! minaeibi  208: => 'حساب درجات الدورة',
1.1       www       209: 
                    210:    'Enter the chatroom for the course'
1.5     ! minaeibi  211: => 'أُدخل غرفة المحادثة للدورة',
1.1       www       212: 
                    213:    'Navigate the table of contents for this course'
1.5     ! minaeibi  214: => 'التجوال في فهرس محتويات هذه الدورة',
1.1       www       215: 
                    216:    'Syllabus'
1.5     ! minaeibi  217: => 'برنامج دراسي',
1.1       www       218: 
                    219:    'View the course assessment progress chart'
1.5     ! minaeibi  220: => 'مشاهدة جدول تقييم تطور الدورة',
1.1       www       221: 
                    222:    'Class Hours'
1.5     ! minaeibi  223: => 'أوقات الدرس',
1.1       www       224: 
                    225:    'Course Description'
1.5     ! minaeibi  226: => 'وصف الدورة',
1.1       www       227: 
                    228:    'Coursepack'
1.5     ! minaeibi  229: => 'حقيبة الدورة',
1.1       www       230: 
                    231:    'Current Month'
1.5     ! minaeibi  232: => 'الشهر الحالي',
1.1       www       233: 
                    234:    'Deadlines'
1.5     ! minaeibi  235: => 'المواعيد الأخيرة',
1.1       www       236: 
                    237:    'Fri'
1.5     ! minaeibi  238: => 'الجمعة',
1.1       www       239: 
                    240:    'Grading Information'
1.5     ! minaeibi  241: => 'معلومات حول التصحيح',
1.1       www       242: 
                    243:    'Helproom Hours'
1.5     ! minaeibi  244: => 'ساعات عمل غرفة الاستشارة',
1.1       www       245: 
                    246:    'Instructor Information'
1.5     ! minaeibi  247: => 'معلومات المعلم',
1.1       www       248: 
                    249:    'Mon'
1.5     ! minaeibi  250: => 'الإثنين',
1.1       www       251: 
                    252:    'Next Month'
1.5     ! minaeibi  253: => 'الشهر المقبل',
1.1       www       254: 
                    255:    'Office Hours'
1.5     ! minaeibi  256: => 'الساعات الإدارية',
1.1       www       257: 
                    258:    'Prerequisites'
1.5     ! minaeibi  259: => 'المتطلبات',
1.1       www       260: 
                    261:    'Previous Month'
1.5     ! minaeibi  262: => 'الشهر الماضي',
1.1       www       263: 
                    264:    'Readings'
1.5     ! minaeibi  265: => 'مطالب للقراءة',
1.1       www       266: 
                    267:    'Sat'
1.5     ! minaeibi  268: => 'السبت',
1.1       www       269: 
                    270:    'January'
1.5     ! minaeibi  271: => 'يناير - كانون الثاني',
1.1       www       272: 
                    273:    'February'
1.5     ! minaeibi  274: => 'فبراير - شباط',
1.1       www       275: 
                    276:    'March'
1.5     ! minaeibi  277: => 'مارس - آذار',
1.1       www       278: 
                    279:    'April'
1.5     ! minaeibi  280: => 'أبريل - نيسان',
1.1       www       281: 
                    282:    'May'
1.5     ! minaeibi  283: => 'مايو - أيار',
1.1       www       284: 
                    285:    'June'
1.5     ! minaeibi  286: => 'يونيو - حزيران',
1.1       www       287: 
                    288:    'August'
1.5     ! minaeibi  289: => 'أغسطس - آب',
1.1       www       290: 
                    291:    'September'
1.5     ! minaeibi  292: => 'سبتمبر - أيلول',
1.1       www       293: 
                    294:    'October'
1.5     ! minaeibi  295: => 'أكتوبر - تشرين الأول',
1.1       www       296: 
                    297:    'November'
1.5     ! minaeibi  298: => 'نوفمبر - تشرين الثاني',
1.1       www       299: 
                    300:    'December'
1.5     ! minaeibi  301: => 'ديسمبر - كانون الأول',
1.1       www       302: 
                    303:    'Sun'
1.5     ! minaeibi  304: => 'الأحد',
1.1       www       305: 
                    306:    'Textbook'
1.5     ! minaeibi  307: => 'كتاب دراسي',
1.1       www       308: 
                    309:    'Thu'
1.5     ! minaeibi  310: => 'الخميس',
1.1       www       311: 
                    312:    'Tue'
1.5     ! minaeibi  313: => 'الثلاثاء',
1.1       www       314: 
                    315:    'Web Links'
1.5     ! minaeibi  316: => 'اتصالات الشبكة',
1.1       www       317: 
                    318:    'Wed'
1.5     ! minaeibi  319: => 'الأربعاء',
1.1       www       320: 
                    321:    'Drop/Add students in this course'
1.5     ! minaeibi  322: => 'إخراج أو إضافة  طلاب إلى الدورة',
1.1       www       323: 
                    324:    'You have entered that answer before'
1.5     ! minaeibi  325: => 'قد أَدرجتَ هذا الجواب فيما سبق',
1.1       www       326: 
                    327:    'A score has been assigned.'
1.5     ! minaeibi  328: => 'تم تخصيص درجة',
1.1       www       329: 
                    330:    'You are correct.'
1.5     ! minaeibi  331: => 'الحق معك',
1.1       www       332: 
                    333:    'Your receipt is'
1.5     ! minaeibi  334: => 'استلامك',
1.1       www       335: 
                    336:    'You are excused from the problem.'
1.5     ! minaeibi  337: => 'أنت معفي من الإجابة عن هذه المسألة',
1.1       www       338: 
                    339:    'Incorrect'
1.5     ! minaeibi  340: => 'غير صحيح',
1.1       www       341: 
                    342:    'Some parts were not submitted.'
1.5     ! minaeibi  343: => 'لم يتم تسليم بعض الحقول',
1.1       www       344: 
                    345:    'An error occured while grading your answer.'
1.5     ! minaeibi  346: => 'عَرَض اشتباه عند تصحيح جوابك',
1.1       www       347: 
                    348:    'The submitted answer was too long.'
1.5     ! minaeibi  349: => 'الجواب المعروض طويل للغاية',
1.1       www       350: 
                    351:    'This question expects a numeric answer.'
1.5     ! minaeibi  352: => 'يحتاج هذا السؤال إلى جواب بالأعداد',
1.1       www       353: 
                    354:    'You have provided an invalid ranking'
1.5     ! minaeibi  355: => 'الرتبة التي حصلت عليها غير معتبرة',
1.1       www       356: 
                    357:    'please refer to'
1.5     ! minaeibi  358: => 'يرجى الإشارة إلى',
1.1       www       359: 
                    360:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.5     ! minaeibi  361: => 'نوع امتداد الملف الذي حمّلته إلى الشبكة',
1.1       www       362: 
                    363:    'Please adjust significant figures.'
1.5     ! minaeibi  364: => 'يرجى انتخاب أعداد هامة',
1.1       www       365: 
                    366:    'Units incorrect.'
1.5     ! minaeibi  367: => 'الوحدات غير صحيحة',
1.1       www       368: 
                    369:    'Only a number required.'
1.5     ! minaeibi  370: => 'المطلوب في هذا الحقل هو عدد واحد',
1.1       www       371: 
                    372:    'Units required'
1.5     ! minaeibi  373: => 'الوحدات مطلوبة',
1.1       www       374: 
                    375:    'Unable to understand formula'
1.5     ! minaeibi  376: => 'الصيغة غير واضحة',
1.1       www       377: 
                    378:    'Your submission has been recorded.'
1.5     ! minaeibi  379: => 'تم تسجيل ما أرسلته',
1.1       www       380: 
                    381:    'Unknown message'
1.5     ! minaeibi  382: => 'رسالة مجهولة',
1.1       www       383: 
                    384:    'Answer Submitted'
1.5     ! minaeibi  385: => 'تم تسليم الجواب',
1.1       www       386: 
                    387:    'Tries'
1.5     ! minaeibi  388: => 'اختبارات',
1.1       www       389: 
                    390:    'Submit Answer'
1.5     ! minaeibi  391: => 'تسليم الجواب',
1.1       www       392: 
                    393:    'Prepare a printable document'
1.5     ! minaeibi  394: => 'قدِّم سنداً صالحاً للطباعة',
1.1       www       395: 
                    396:    'Go To My First Homework Problem'
1.5     ! minaeibi  397: => 'الانتقال إلى أول مسألة من واجباتي المنزلية',
1.1       www       398: 
                    399:    'Discussions'
1.5     ! minaeibi  400: => 'بحوث',
1.1       www       401: 
                    402:    'New discussion since'
1.5     ! minaeibi  403: => 'بحث جديد من',
1.1       www       404: 
                    405:    'Goodbye'
1.5     ! minaeibi  406: => 'في أمان الله',
1.1       www       407: 
                    408:    ', and answers will be available on'
1.5     ! minaeibi  409: => 'و الأجوبة ستكون متاحة في',
1.1       www       410: 
                    411:    ', or the next time you log in.'
1.5     ! minaeibi  412: => ' أو حينما تتصل في المرة التالية',
1.1       www       413: 
                    414:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.5     ! minaeibi  415: => ',  انتخب نموذجاً من القائمة التالية المنفتحة للأسفل',
1.1       www       416: 
                    417:    'Abstract'
1.5     ! minaeibi  418: => 'تلخيص',
1.1       www       419: 
                    420:    'Access and Usage Statistics'
1.5     ! minaeibi  421: => 'إحصائيات المراجعة و الاستفادة',
1.1       www       422: 
                    423:    'Actions'
1.5     ! minaeibi  424: => 'عمليات',
1.1       www       425: 
                    426:    'All homework is currently completed'
1.5     ! minaeibi  427: => 'تم إنجاز جميع الواجبات في الوقت الحاضر',
1.1       www       428: 
                    429:    'Analyze Progress'
1.5     ! minaeibi  430: => 'تحليل التطور',
1.1       www       431: 
                    432:    'Analyzing a problem'
1.5     ! minaeibi  433: => 'تحليل مسألة',
1.1       www       434: 
                    435:    'Answer'
1.5     ! minaeibi  436: => 'جواب',
1.1       www       437: 
                    438:    'Answer available'
1.5     ! minaeibi  439: => 'الجواب متاح',
1.1       www       440: 
                    441:    'Answer submitted'
1.5     ! minaeibi  442: => 'تم تسليم الجواب',
1.1       www       443: 
                    444:    'Answer submitted, not yet graded'
1.5     ! minaeibi  445: => 'تم تسليم الجواب إلا أنه لم يُصحَّح بعد',
1.1       www       446: 
                    447:    'Back to Directory'
1.5     ! minaeibi  448: => 'الرجوع إلى الدليل',
1.1       www       449: 
                    450:    'Bulletin Board'
1.5     ! minaeibi  451: => 'لوحة الإعلانات',
1.1       www       452: 
                    453:    'Cancel'
1.5     ! minaeibi  454: => 'انصراف',
1.1       www       455: 
                    456:    'Changes will become active for your current session after'
1.5     ! minaeibi  457: => 'سيتم تفعيل التعديلات لجلستك الحالية بعد أن',
1.1       www       458: 
                    459:    'Construction Space Directory'
1.5     ! minaeibi  460: => 'دليل مساحة الأطروحة',
1.1       www       461: 
                    462:    'Contact'
1.5     ! minaeibi  463: => 'اتصال',
1.1       www       464: 
                    465:    'Copying file'
1.5     ! minaeibi  466: => 'ينسخ الملف',
1.1       www       467: 
                    468:    'Course'
1.5     ! minaeibi  469: => 'دورة',
1.1       www       470: 
                    471:    'Create'
1.5     ! minaeibi  472: => 'إنشاء',
1.1       www       473: 
                    474:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.5     ! minaeibi  475: => 'إنشاء مستخدم أو تغيير أدواره و امتيازاته',
1.1       www       476: 
                    477:    'Currently not available'
1.5     ! minaeibi  478: => 'لم يَعُد متوفراً في الوقت الحاضر',
1.1       www       479: 
                    480:    'Currently selected. '
1.5     ! minaeibi  481: => 'تم انتخابه في الوقت الحاضر',
1.1       www       482: 
                    483:    'Date'
1.5     ! minaeibi  484: => 'تاريخ',
1.1       www       485: 
                    486:    'Discard Edits and View'
1.5     ! minaeibi  487: => 'حذف المحرر و المشاهدة',
1.1       www       488: 
                    489:    'Display'
1.5     ! minaeibi  490: => 'عرض',
1.1       www       491: 
                    492:    'Done'
1.5     ! minaeibi  493: => 'منجز',
1.1       www       494: 
                    495:    'Edit'
1.5     ! minaeibi  496: => 'تحرير',
1.1       www       497: 
                    498:    'EditXML'
1.5     ! minaeibi  499: => ' XML تحرير ',
1.1       www       500: 
                    501:    'Empty'
1.5     ! minaeibi  502: => 'فارغ',
1.1       www       503: 
                    504:    'End'
1.5     ! minaeibi  505: => 'نهاية',
1.1       www       506: 
                    507:    'Evaluation Comments'
1.5     ! minaeibi  508: => 'ملاحظات التقييم',
1.1       www       509: 
                    510:    'Evaluation Data'
1.5     ! minaeibi  511: => 'بيانات التقييم',
1.1       www       512: 
                    513:    'Excused by instructor'
1.5     ! minaeibi  514: => 'تغاضى المعلم ',
1.1       www       515: 
                    516:    'Extent'
1.5     ! minaeibi  517: => 'حد',
1.1       www       518: 
                    519:    'File'
1.5     ! minaeibi  520: => 'ملف',
1.1       www       521: 
                    522:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.5     ! minaeibi  523: => 'لم يتم العثور على قسم صالح للتحليل لهذه المسألة و لا تسند في الوقت الحاضر إلا الأجوبة العددية و الصيغية و الفرعية',
1.1       www       524: 
                    525:    'Frequency'
1.5     ! minaeibi  526: => 'تواتر',
1.1       www       527: 
                    528:    'Getting Problem Variants'
1.5     ! minaeibi  529: => 'استلام أنواع المسألة',
1.1       www       530: 
                    531:    'Go Back'
1.5     ! minaeibi  532: => 'رجوع',
1.1       www       533: 
                    534:    'Import'
1.5     ! minaeibi  535: => 'استيراد',
1.1       www       536: 
                    537:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.5     ! minaeibi  538: => 'يرجى الإفادة من مضاد فيروس متطور قبل فتح هذا الملف',
1.1       www       539: 
                    540:    'July'
1.5     ! minaeibi  541: => 'يوليو - تموز',
1.1       www       542: 
                    543:    'Language'
1.5     ! minaeibi  544: => 'لغة',
1.1       www       545: 
                    546:    'Last Modified'
1.5     ! minaeibi  547: => 'آخر تعديل لهذا الملف',
1.1       www       548: 
                    549:    'List of possible answers'
1.5     ! minaeibi  550: => 'قائمة الأجوبة المحتملة',
1.1       www       551: 
                    552:    'Main Course Documents'
1.5     ! minaeibi  553: => 'مستندات الدورة الرئيسية',
1.1       www       554: 
                    555:    'Map'
1.5     ! minaeibi  556: => 'خارطة',
1.1       www       557: 
                    558:    'Map contents are not shown in order.'
1.5     ! minaeibi  559: => 'لم يتم عرض محتويات الخارطة بالترتيب',
1.1       www       560: 
                    561:    'Name'
1.5     ! minaeibi  562: => 'اسم',
1.1       www       563: 
                    564:    'Navigate Contents'
1.5     ! minaeibi  565: => 'تجوال في المحتويات',
1.1       www       566: 
                    567:    'New Folder'
1.5     ! minaeibi  568: => 'مجلد جديد',
1.1       www       569: 
                    570:    'New Messages'
1.5     ! minaeibi  571: => 'رسائل جديدة',
1.1       www       572: 
                    573:    'New Search'
1.5     ! minaeibi  574: => 'بحث جديد',
1.1       www       575: 
                    576:    'No content modifications yet.'
1.5     ! minaeibi  577: => 'لم يتم إجراء أي تعديل في المحتويات حتى الآن',
1.1       www       578: 
                    579:    'No due date'
1.5     ! minaeibi  580: => 'بدون تاريخ محدد',
1.1       www       581: 
                    582:    'No role specified'
1.5     ! minaeibi  583: => 'لم يتم تحديد أي دور',
1.1       www       584: 
                    585:    'No upload file specified.'
1.5     ! minaeibi  586: => 'لم يتم تحديد ملف لتحميله إلى الشبكة',
1.1       www       587: 
                    588:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.5     ! minaeibi  589: => 'لا يُسمح التلاعب في دليل المستخدم',
1.1       www       590: 
                    591:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.5     ! minaeibi  592: => 'ملاحظة: يستغرق إجراء التعديلات لكل المستخدمين عشر ثوانٍ',
1.1       www       593: 
                    594:    'Notes'
1.5     ! minaeibi  595: => 'مذكرات',
1.1       www       596: 
                    597:    'Open, no due date'
1.5     ! minaeibi  598: => 'مفتوح، بدون تاريخ محدد',
1.1       www       599: 
                    600:    'Page'
1.5     ! minaeibi  601: => 'صفحة',
1.1       www       602: 
                    603:    'Part'
1.5     ! minaeibi  604: => 'حقل',
1.1       www       605: 
                    606:    'Part is not open to be viewed. It'
1.5     ! minaeibi  607: => 'الحقل مغلق و لا يمكن مشاهدته',
1.1       www       608: 
                    609:    'Path'
1.5     ! minaeibi  610: => 'مسار',
1.1       www       611: 
                    612:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.5     ! minaeibi  613: => 'يرجى استخدام مفتاح إرجاع المستعرض و انتخاب اسم أحد الملفات',
1.1       www       614: 
                    615:    'Processing'
1.5     ! minaeibi  616: => 'يعالج',
1.1       www       617: 
                    618:    'Re-Initialize'
1.5     ! minaeibi  619: => 'إعادة تمهيد',
1.1       www       620: 
                    621:    'Remark'
1.5     ! minaeibi  622: => 'الإدلاء برأي',
1.1       www       623: 
                    624:    'Rename'
1.5     ! minaeibi  625: => 'تبديل الاسم',
1.1       www       626: 
                    627:    'Save'
1.5     ! minaeibi  628: => 'خزن',
1.1       www       629: 
                    630:    'Saving Modifications to'
1.5     ! minaeibi  631: => 'خزن التعديلات في',
1.1       www       632: 
                    633:    'Search'
1.5     ! minaeibi  634: => 'بحث',
1.1       www       635: 
                    636:    'Searching'
1.5     ! minaeibi  637: => 'يبحث',
1.1       www       638: 
                    639:    'Section/Group'
1.5     ! minaeibi  640: => 'حقل / مجموعة',
1.1       www       641: 
                    642:    'Select'
1.5     ! minaeibi  643: => 'انتخب',
1.1       www       644: 
                    645:    'Select Course'
1.5     ! minaeibi  646: => 'انتخب الدورة',
1.1       www       647: 
                    648:    'Select User'
1.5     ! minaeibi  649: => 'انتخب المستخدم',
1.1       www       650: 
                    651:    'Select a'
1.5     ! minaeibi  652: => 'انتخب',
1.1       www       653: 
                    654:    'Select the Construction Space'
1.5     ! minaeibi  655: => 'انتخب مساحة الأطروحة',
1.1       www       656: 
                    657:    'Sequence'
1.5     ! minaeibi  658: => 'توالي',
1.1       www       659: 
                    660:    'Server Administration'
1.5     ! minaeibi  661: => 'إدارة الملقم',
1.1       www       662: 
                    663:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.5     ! minaeibi  664: => 'تحديد المواعيد الأخيرة و وسائط التقييم الأخرى و أيضاً تغيير مجال الدورة',
1.1       www       665: 
                    666:    'Show Only Uncompleted Homework'
1.5     ! minaeibi  667: => 'اعرض الواجبات الناقصة فقط',
1.1       www       668: 
                    669:    'Simple Page'
1.5     ! minaeibi  670: => 'صفحة بسيطة',
1.1       www       671: 
                    672:    'Simple Problem'
1.5     ! minaeibi  673: => 'مسألة بسيطة',
1.1       www       674: 
                    675:    'Special Documents'
1.5     ! minaeibi  676: => 'وثائق خاصة',
1.1       www       677: 
                    678:    'Start'
1.5     ! minaeibi  679: => 'تشغيل',
1.1       www       680: 
                    681:    'Status'
1.5     ! minaeibi  682: => 'حالة',
1.1       www       683: 
                    684:    'Store uploaded file as '
1.5     ! minaeibi  685: => 'خزن الملف المحمَّل إلى الشبكة باسم',
1.1       www       686: 
                    687:    'Submit'
1.5     ! minaeibi  688: => 'تسليم',
1.1       www       689: 
                    690:    'Submit Changes'
1.5     ! minaeibi  691: => 'تسليم التغييرات',
1.1       www       692: 
                    693:    'Submit Changes and View'
1.5     ! minaeibi  694: => 'تسليم التغييرات و المشاهدة',
1.1       www       695: 
                    696:    'Supplemental Course Documents'
1.5     ! minaeibi  697: => 'مستندات الدورة التكميلية',
1.1       www       698: 
                    699:    'Switch Server'
1.5     ! minaeibi  700: => 'تبديل الملقم',
1.1       www       701: 
                    702:    'System'
1.5     ! minaeibi  703: => 'نظام',
1.1       www       704: 
                    705:    'System Administration'
1.5     ! minaeibi  706: => 'إدارة النظام',
1.1       www       707: 
                    708:    'The target is an existing directory.'
1.5     ! minaeibi  709: => 'المقصد هو الدليل الموجود',
1.1       www       710: 
                    711:    'Then'
1.5     ! minaeibi  712: => 'ثم',
1.1       www       713: 
                    714:    'Title'
1.5     ! minaeibi  715: => 'اسم',
1.1       www       716: 
                    717:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.5     ! minaeibi  718: => 'بسبب الإشكالات الموجودة في الشبكة لا يمكن أن يعرف أن هذا المورد مفتوح أم لا. حاول مرة أخرى رجاءً',
1.1       www       719: 
                    720:    'Unable to find'
1.5     ! minaeibi  721: => 'غير متوفر',
1.1       www       722: 
                    723:    'Unable to make backup'
1.5     ! minaeibi  724: => 'لا يمكن إعداد المساند',
1.1       www       725: 
                    726:    'Unable to undo, unable to switch'
1.5     ! minaeibi  727: => 'لا يمكن إلغاء التعديلات أو تبديلها',
1.1       www       728: 
                    729:    'Unable to write to'
1.5     ! minaeibi  730: => 'لا تتوافر إمكانية الكتابة إلى',
1.1       www       731: 
                    732:    'Uncompleted Homework'
1.5     ! minaeibi  733: => 'واجبات ناقصة',
1.1       www       734: 
                    735:    'Undid changes, Switched'
1.5     ! minaeibi  736: => 'أُلغيت التعديلات، تم تبديلها',
1.1       www       737: 
                    738:    'Upload Document'
1.5     ! minaeibi  739: => 'تحميل السند إلى الشبكة',
1.1       www       740: 
                    741:    'Uploaded Document'
1.5     ! minaeibi  742: => 'السند المحمَّل إلى الشبكة',
1.1       www       743: 
                    744:    'User Role'
1.5     ! minaeibi  745: => 'دور المستخدم',
1.1       www       746: 
                    747:    'View All Messages'
1.5     ! minaeibi  748: => 'مشاهدة جميع الرسائل',
1.1       www       749: 
                    750:    'View course assessment statistics'
1.5     ! minaeibi  751: => 'مشاهدة إحصائيات تقييم الدورة',
1.1       www       752: 
                    753:    'Was due'
1.5     ! minaeibi  754: => 'كان من المقرر',
1.1       www       755: 
                    756:    'Yes'
1.5     ! minaeibi  757: => 'نعم',
1.1       www       758: 
                    759:    'You did not select a template.'
1.5     ! minaeibi  760: => 'لم تنتخب نموذجاً',
1.1       www       761: 
                    762:    'You do not have authoring privileges for this resource'
1.5     ! minaeibi  763: => 'لا تملك الصلاحيات تغيير محتويات هذا المورد',
1.1       www       764: 
                    765:    'You have no unread messages'
1.5     ! minaeibi  766: => 'لا توجد لديك رسالة لم تُقرأ',
1.1       www       767: 
                    768:    'aboutlon.gif'
                    769: => 'aboutlon.gif',
                    770: 
                    771:    'accessbutton.gif'
                    772: => 'accessbutton.gif',
                    773: 
                    774:    'an indeterminate date'
1.5     ! minaeibi  775: => 'تاريخ غير محدد',
1.1       www       776: 
                    777:    'an unknown date'
1.5     ! minaeibi  778: => 'تاريخ لا يمكن تشخيصه',
1.1       www       779: 
                    780:    'contents'
1.5     ! minaeibi  781: => 'محتويات',
1.1       www       782: 
                    783:    'could not be copied.'
1.5     ! minaeibi  784: => 'لم ينسخ',
1.1       www       785: 
                    786:    'is closed but you are allowed to view it'
1.5     ! minaeibi  787: => 'يُغلق و لكن تستطيع أن تشاهده',
1.1       www       788: 
                    789:    'is due at'
1.5     ! minaeibi  790: => 'المقرر في',
1.1       www       791: 
                    792:    'is in under construction'
1.5     ! minaeibi  793: => 'في طور الإعداد',
1.1       www       794: 
                    795:    'is not analyzable at this time'
1.5     ! minaeibi  796: => 'غير صالح للتحليل في الحال الحاضر',
1.1       www       797: 
                    798:    'last month'
1.5     ! minaeibi  799: => 'الشهر الماضي',
1.1       www       800: 
                    801:    'last problem'
1.5     ! minaeibi  802: => 'آخر مسألة',
1.1       www       803: 
                    804:    'last six months'
1.5     ! minaeibi  805: => 'الأشهر الست الماضية',
1.1       www       806: 
                    807:    'last three months'
1.5     ! minaeibi  808: => 'الأشهر الثلاث الماضية月',
1.1       www       809: 
                    810:    'last week'
1.5     ! minaeibi  811: => 'الأسبوع الماضي',
1.1       www       812: 
                    813:    'last year'
1.5     ! minaeibi  814: => 'السنة الماضية',
1.1       www       815: 
                    816:    'may open later.'
1.5     ! minaeibi  817: => 'قد يُفتح فيما بعد',
1.1       www       818: 
                    819:    'never'
1.5     ! minaeibi  820: => 'أبداً، مطلقاً',
1.1       www       821: 
                    822:    'not displayed'
1.5     ! minaeibi  823: => 'لم يُعرض',
1.1       www       824: 
                    825:    're-initializing course'
1.5     ! minaeibi  826: => 'إعادة الدورة',
1.1       www       827: 
                    828:    'system wide'
1.5     ! minaeibi  829: => 'النظام واسع',
1.1       www       830: 
                    831:    'today'
1.5     ! minaeibi  832: => 'اليوم',
1.1       www       833: 
                    834:    'undo'
1.5     ! minaeibi  835: => 'إلغاء',
1.1       www       836: 
                    837:    'userauthentication.gif'
                    838: => 'userauthentication.gif',
                    839: 
                    840:    'was due on'
1.5     ! minaeibi  841: => 'كان من المقرر في',
1.1       www       842: 
                    843:    'will open on'
1.5     ! minaeibi  844: => 'سيُفتح في',
1.1       www       845: 
                    846:    ', is reserved internally by LON-CAPA.'
1.5     ! minaeibi  847: => ',  LON-CAPA يتم خزنه داخلياً بواسطة ',
1.1       www       848: 
                    849:    'Back to'
1.5     ! minaeibi  850: => 'الرجوع إلى',
1.1       www       851: 
                    852:    'Back to Source'
1.5     ! minaeibi  853: => 'الرجوع إلى المورد',
1.1       www       854: 
                    855:    'Back to Source Directory'
1.5     ! minaeibi  856: => 'الرجوع إلى دليل المورد',
1.1       www       857: 
                    858:    'Became this version on ...'
1.5     ! minaeibi  859: => 'تم تبديل هذه النسخة ',
1.1       www       860: 
                    861:    'Browse published resources'
1.5     ! minaeibi  862: => 'استعراض الموارد المنشورة',
1.1       www       863: 
                    864:    'Choose the course to work on'
1.5     ! minaeibi  865: => 'انتخب دورة لتشتغل عليها',
1.1       www       866: 
                    867:    'Create a new course'
1.5     ! minaeibi  868: => ' إنشاء دورة جديدة',
1.1       www       869: 
                    870:    'Customized right of use ...	'
1.5     ! minaeibi  871: => ' ... حق طلب استخدام',
1.1       www       872: 
                    873:    'Delete messages from bulletin boards'
1.5     ! minaeibi  874: => 'حذف الرسائل من لوحة الإعلانات',
1.1       www       875: 
                    876:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.5     ! minaeibi  877: => 'النطاق الوحيد - عملية تحديد الدورات',
1.1       www       878: 
                    879:    'Dynamic Metadata'
1.5     ! minaeibi  880: => 'بيانات معيارية فاعلة',
1.1       www       881: 
                    882:    'Edit and view documents included in this course'
1.5     ! minaeibi  883: => 'تحرير و مشاهدة المستندات المودعة في هذه الدورة',
1.1       www       884: 
                    885:    'Edit/Modify DOCS'
1.5     ! minaeibi  886: => ' DOC تحرير أو تبديل الملفات بامتداد ',
1.1       www       887: 
                    888:    'Enter my resource construction space'
1.5     ! minaeibi  889: => 'الدخول إلى مساحة أطروحة المورد المختص بي',
1.1       www       890: 
                    891:    'FAIL'
1.5     ! minaeibi  892: => 'فشل',
1.1       www       893: 
                    894:    'Failed to copy source'
1.5     ! minaeibi  895: => 'لم يتم نسخ المورد',
1.1       www       896: 
                    897:    'Failed to write metadata copy'
1.5     ! minaeibi  898: => 'الفشل في كتابة نسخة البيانات المعيارية',
1.1       www       899: 
                    900:    'File copied.'
1.5     ! minaeibi  901: => 'لم يتم نسخ الملف',
1.1       www       902: 
                    903:    'Finalize Publication'
1.5     ! minaeibi  904: => 'إنهاء النشر',
1.1       www       905: 
                    906:    'Grant/revoke role of Co-Author'
1.5     ! minaeibi  907: => 'منح أو إلغاء دور مساعد الكاتب',
1.1       www       908: 
                    909:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.5     ! minaeibi  910: => 'منح أو إلغاء دور منسق النطاق',
1.1       www       911: 
                    912:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.5     ! minaeibi  913: => 'منح أو إلغاء دور المراقب في الامتحان',
1.1       www       914: 
                    915:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.5     ! minaeibi  916: => 'منح أو إلغاء دور المعلم',
1.1       www       917: 
                    918:    'Grant/revoke role of Student'
1.5     ! minaeibi  919: => 'منح أو إلغاء دور الطالب',
1.1       www       920: 
                    921:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.5     ! minaeibi  922: => 'منح أو إلغاء دور المستخدم الفائق',
1.1       www       923: 
                    924:    'Illegal filename.'
1.5     ! minaeibi  925: => 'اسم الملف غير معتبر',
1.1       www       926: 
                    927:    'Name starting with'
1.5     ! minaeibi  928: => ' الاسم الذي يبدأ ب',
1.1       www       929: 
                    930:    'No previous versions published.'
1.5     ! minaeibi  931: => 'لم يتم نشر أي نسخة من النسخ السابقة',
1.1       www       932: 
                    933:    'No write permission to'
1.5     ! minaeibi  934: => ' لا يُسمح لك أن تكتب في',
1.1       www       935: 
                    936:    'Please pick a version to retrieve'
1.5     ! minaeibi  937: => 'يرجى انتخاب نسخة ليتم استخراجها',
1.1       www       938: 
                    939:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.5     ! minaeibi  940: => 'خاص - لا يمكن استخراج الملف إلا للكاتب و من أجل الاختبار',
1.1       www       941: 
                    942:    'Private Publication - did not synchronize database'
1.5     ! minaeibi  943: => 'نشر خاص - لم تتم المواقتة مع قاعدة البيانات',
1.1       www       944: 
                    945:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.5     ! minaeibi  946: => 'عام - لا حاجة للاستفادة إلى التوثيق أو الإذن',
1.1       www       947: 
                    948:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space'
1.5     ! minaeibi  949: => 'استخراج النسخة السابقة يستوجب الكتابة على الملف الموجود حالياً في مساحة الأطروحة',
1.1       www       950: 
                    951:    'Retrieve previous versions of'
1.5     ! minaeibi  952: => 'استخراج النسخة السابقة',
1.1       www       953: 
                    954:    'Retrieve version'
1.5     ! minaeibi  955: => 'استخراج نسخة',
1.1       www       956: 
                    957:    'Rule'
1.5     ! minaeibi  958: => 'قانون',
1.1       www       959: 
                    960:    'Search the contents of this course'
1.5     ! minaeibi  961: => 'البحث في محتويات هذه الدورة',
1.1       www       962: 
                    963:    'Search the database of published resources'
1.5     ! minaeibi  964: => 'البحث في قاعدة بيانات الموارد المنشورة',
1.1       www       965: 
                    966:    'Send broadcast and receipt-required email'
1.5     ! minaeibi  967: => 'إرسال إذاعي و استلام الرسالة الإلكترونية المحتاجة إلى الإشعار بالاستلام',
1.1       www       968: 
                    969:    'Show Problem Completeness'
1.5     ! minaeibi  970: => 'عرض مسار إكمال المسألة',
1.1       www       971: 
                    972:    'Switch to another course'
1.5     ! minaeibi  973: => 'الانتقال إلى دورة أخرى',
1.1       www       974: 
                    975:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.5     ! minaeibi  976: => 'النظام واسع - يمكن استخدامه لجميع دورات النظام الواسع',
1.1       www       977: 
                    978:    'System wide - open source to all authors'
1.5     ! minaeibi  979: => 'النظام واسع - فتح المورد لجميع المؤلفين',
1.1       www       980: 
                    981:    'The extension on this file'
1.5     ! minaeibi  982: => 'الامتداد على هذا الملف',
1.1       www       983: 
                    984:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.5     ! minaeibi  985: => 'أفصح الكاتب أو الكتّاب عن قِدَم هذا المورد',
1.1       www       986: 
                    987:    'Unsupported character combination'
1.5     ! minaeibi  988: => 'لا يتم إسناد هذا التركيب من الحروف',
1.1       www       989: 
                    990:    'Uploaded'
1.5     ! minaeibi  991: => 'تم تحميله إلى الشبكة',
1.1       www       992: 
                    993:    'Users with Roles Assigned by'
1.5     ! minaeibi  994: => 'المستخدمون عبر الأدوار التي أحيلت إليهم بواسطة',
1.1       www       995: 
                    996:    'View documents included in this course'
1.5     ! minaeibi  997: => 'مشاهدة الملفات المودعة في هذه الدورة',
1.1       www       998: 
                    999:    'View file'
1.5     ! minaeibi 1000: => 'مشاهدة الملف',
1.1       www      1001: 
                   1002:    'untitled'
1.5     ! minaeibi 1003: => 'بدون اسم',
1.1       www      1004: 
                   1005: #SYNC Sun Sep 28 12:06:11 2003
                   1006:    'Additional Keywords'
1.5     ! minaeibi 1007: => 'كلمات دليلية إضافية',
1.1       www      1008: 
                   1009:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.5     ! minaeibi 1010: => 'بيانات معيارية إضافية -غير قياسي، وسائط، تصديرات',
1.1       www      1011: 
                   1012:    'All versions'
1.5     ! minaeibi 1013: => 'جميع النسخ',
1.1       www      1014: 
                   1015:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.5     ! minaeibi 1016: => 'لا يتوفر دور الكاتب و لا مساعده على أي ملقم سوى ملقم المضيف',
1.1       www      1017: 
                   1018:    'Author(s)'
1.5     ! minaeibi 1019: => 'كاتب / كتّاب',
1.1       www      1020: 
                   1021:    'Average number of tries till solved'
1.5     ! minaeibi 1022: => 'معدَّل تكرار محاولات المستخدم لحل هذه المسألة',
1.1       www      1023: 
                   1024:    'Browse Resources'
1.5     ! minaeibi 1025: => 'استعراض الموارد',
1.1       www      1026: 
                   1027:    'Catalog Information'
1.5     ! minaeibi 1028: => 'معلومات القائمة',
1.1       www      1029: 
                   1030:    'Collapse Remote Control'
1.5     ! minaeibi 1031: => 'إخفاق (عملية) التحكم عن بعد',
1.1       www      1032: 
                   1033:    'Construction Space'
1.5     ! minaeibi 1034: => 'مساحة الأطروحة',
1.1       www      1035: 
                   1036:    'Content changed'
1.5     ! minaeibi 1037: => 'تبدَّلَ المحتوى',
1.1       www      1038: 
                   1039:    'Copied metadata'
1.5     ! minaeibi 1040: => 'تم نسخ البيانات المعيارية',
1.1       www      1041: 
                   1042:    'Copied source file'
1.5     ! minaeibi 1043: => 'تم نسخ ملف المورد',
1.1       www      1044: 
                   1045:    'Copyright/Distribution'
1.5     ! minaeibi 1046: => 'حقوق النشر و الطباعة/التوزيع',
1.1       www      1047: 
                   1048:    'Could not write metadata'
1.5     ! minaeibi 1049: => 'لم تتوافر إمكانية',
1.1       www      1050: 
                   1051:    'Course Documents'
1.5     ! minaeibi 1052: => 'مستندات الدورة',
1.1       www      1053: 
                   1054:    'Creation Date'
1.5     ! minaeibi 1055: => 'تاريخ الإنشاء',
1.1       www      1056: 
                   1057:    'Custom Distribution File'
1.5     ! minaeibi 1058: => 'ملف توزيع مطلوب',
1.1       www      1059: 
                   1060:    'Default Cataloging Information for Directory'
1.5     ! minaeibi 1061: => 'معلومات حول فهرسة الدليل الافتراضية',
1.1       www      1062: 
                   1063:    'Degree of difficulty'
1.5     ! minaeibi 1064: => 'درجة الصعوبة',
1.1       www      1065: 
                   1066:    'Differences'
1.5     ! minaeibi 1067: => 'فروق',
1.1       www      1068: 
                   1069:    'Dump Course DOCS to Construction Space'
1.5     ! minaeibi 1070: => 'طرح الملفات بامتداد DOC الموجودة في مساحة الأطروحة',
1.1       www      1071: 
                   1072:    'Entering course ...'
1.5     ! minaeibi 1073: => '...الدخول إلى الدورة',
1.1       www      1074: 
                   1075:    'Error Messages'
1.5     ! minaeibi 1076: => 'رسائل خطأ',
1.1       www      1077: 
                   1078:    'Exam Information'
1.5     ! minaeibi 1079: => 'معلومات حول الامتحان',
1.1       www      1080: 
                   1081:    'External Resource'
1.5     ! minaeibi 1082: => 'مورد خارجي',
1.1       www      1083: 
                   1084:    'Generate new role ...'
1.5     ! minaeibi 1085: => '...إنشاء دور جديد',
1.1       www      1086: 
                   1087:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.5     ! minaeibi 1088: => 'الانتقال إلى المورد التالي في ترتيب الدورة',
1.1       www      1089: 
                   1090:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.5     ! minaeibi 1091: => 'الانتقال إلى المورد السابق في ترتيب الدورة',
1.1       www      1092: 
                   1093:    'Import a published document'
1.5     ! minaeibi 1094: => 'إدخال السند المنشور',
1.1       www      1095: 
                   1096:    'Keyword(s)'
1.5     ! minaeibi 1097: => 'كلمات دليلية',
1.1       www      1098: 
                   1099:    'Last Week'
1.5     ! minaeibi 1100: => 'الأسبوع الماضي',
1.1       www      1101: 
                   1102:    'Load Map'
1.5     ! minaeibi 1103: => 'تحميل الخارطة',
1.1       www      1104: 
                   1105:    'Logged Out'
1.5     ! minaeibi 1106: => 'انقطع الاتصال',
1.1       www      1107: 
                   1108:    'MIME Type'
1.5     ! minaeibi 1109: => 'MIME- نوع',
1.1       www      1110: 
                   1111:    'Make notes and annotations about this resource'
1.5     ! minaeibi 1112: => 'كتابة التعليقة و الشرح على هذا المورد',
1.1       www      1113: 
                   1114:    'Material appears to be correct'
1.5     ! minaeibi 1115: => 'المطالب التي تبدو صحيحة',
1.1       www      1116: 
                   1117:    'Material covered with sufficient depth'
1.5     ! minaeibi 1118: => 'مطالب عميقة',
1.1       www      1119: 
                   1120:    'Material is helpful'
1.5     ! minaeibi 1121: => 'مطالب مفيدة',
1.1       www      1122: 
                   1123:    'Material presented in clear way'
1.5     ! minaeibi 1124: => 'مطالب واضحة',
1.1       www      1125: 
                   1126:    'Metadata Information'
1.5     ! minaeibi 1127: => 'معلومات حول البيانات المعيارية',
1.1       www      1128: 
                   1129:    'Modification Date'
1.5     ! minaeibi 1130: => 'تاريخ التعديل',
1.1       www      1131: 
                   1132:    'My Personal Info'
1.5     ! minaeibi 1133: => 'معلوماتي الخاصة',
1.1       www      1134: 
                   1135:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.5     ! minaeibi 1136: => 'الشبكة الواسعة - عدد المراجعات',
1.1       www      1137: 
                   1138:    'Network-wide number of courses using resource'
1.5     ! minaeibi 1139: => 'الشبكة الواسعة - عدد الدورات المستفيدة من هذا المورد',
1.1       www      1140: 
                   1141:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.5     ! minaeibi 1142: => 'عدد الموارد التالية لهذا المورد في الخرائط',
1.1       www      1143: 
                   1144:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.5     ! minaeibi 1145: => 'عدد الموارد المنتهية إلى هذا المورد في الخرائط',
1.1       www      1146: 
                   1147:    'Number of resources using or importing resource'
1.5     ! minaeibi 1148: => 'عدد الموارد التي تستفيد من هذا المورد أو تدرجه',
1.1       www      1149: 
                   1150:    'Obsolete'
1.5     ! minaeibi 1151: => 'قديم',
1.1       www      1152: 
                   1153:    'Parent Directory'
1.5     ! minaeibi 1154: => 'الدليل الرئيسي',
1.1       www      1155: 
                   1156:    'Please either'
1.5     ! minaeibi 1157: => 'يرجى إما',
1.1       www      1158: 
                   1159:    'Project Information'
1.5     ! minaeibi 1160: => 'معلومات حول المشروع',
1.1       www      1161: 
                   1162:    'Publisher/Owner'
1.5     ! minaeibi 1163: => 'ناشر أو صاحب',
1.1       www      1164: 
                   1165:    'Publishing'
1.5     ! minaeibi 1166: => 'منشورات',
1.1       www      1167: 
                   1168:    'Resource Publication'
1.5     ! minaeibi 1169: => 'نشر المورد',
1.1       www      1170: 
                   1171:    'Resource is technically correct'
1.5     ! minaeibi 1172: => 'المورد صحيح من الجانب الفني',
1.1       www      1173: 
                   1174:    'Score Upload Form'
1.5     ! minaeibi 1175: => 'وضع درجة على الاستمارة المحمَّلة إلى الشبكة',
1.1       www      1176: 
                   1177:    'Select Map'
1.5     ! minaeibi 1178: => 'انتخاب الخارطة',
1.1       www      1179: 
                   1180:    'Set a bookmark for this resource'
1.5     ! minaeibi 1181: => 'وضع المؤشرة في هذا المورد',
1.1       www      1182: 
                   1183:    'Show all roles'
1.5     ! minaeibi 1184: => 'عرض جميع الأدوار',
1.1       www      1185: 
                   1186:    'Since Start of Course'
1.5     ! minaeibi 1187: => 'من حين بدء الدورة',
1.1       www      1188: 
                   1189:    'Since Yesterday'
1.5     ! minaeibi 1190: => 'من يوم أمس',
1.1       www      1191: 
                   1192:    'Special documents'
1.5     ! minaeibi 1193: => 'وثائق خاصة',
1.1       www      1194: 
                   1195:    'Store Catalog Information'
1.5     ! minaeibi 1196: => 'حفظ معلومات القائمة',
1.1       www      1197: 
                   1198:    'Subject'
1.5     ! minaeibi 1199: => 'موضوع',
1.1       www      1200: 
                   1201:    'Successful Login'
1.5     ! minaeibi 1202: => 'تم الاتصال بنجاح',
1.1       www      1203: 
                   1204:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.5     ! minaeibi 1205: => 'البديل المقترح للملف القديم',
1.1       www      1206: 
                   1207:    'Switching Role'
1.5     ! minaeibi 1208: => 'تبديل الدور',
1.1       www      1209: 
                   1210:    'Target'
1.5     ! minaeibi 1211: => 'الهدف',
1.1       www      1212: 
                   1213:    'This syllabus can be publicly viewed at'
1.5     ! minaeibi 1214: => 'يستطيع الجميع أن يشاهدوا هذا البرنامج الدراسي',
1.1       www      1215: 
                   1216:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.5     ! minaeibi 1217: => 'عدد جميع الطلاب الذين تناولوا هذه المسألة',
1.1       www      1218: 
                   1219:    'URLs To Include in Syllabus'
1.5     ! minaeibi 1220: => 'عناوين مجموعة من المواقع لإدراجها في هذا البرنامج الدراسي',
1.1       www      1221: 
                   1222:    'Update Display'
1.5     ! minaeibi 1223: => 'تحديث العرض',
1.1       www      1224: 
                   1225:    'Upload a new main course document'
1.5     ! minaeibi 1226: => 'تحميل سند الدورة الرئيسي الجديد إلى الشبكة',
1.1       www      1227: 
                   1228:    'Upload a new supplemental course document'
1.5     ! minaeibi 1229: => 'تحميل سند الدورة التكميلي الجديد إلى الشبكة',
1.1       www      1230: 
                   1231:    'User'
1.5     ! minaeibi 1232: => 'مستخدم',
1.1       www      1233: 
                   1234:    'Verify Course Documents'
1.5     ! minaeibi 1235: => 'التصديق على صحة مستندات الدورة',
1.1       www      1236: 
                   1237:    'Version'
1.5     ! minaeibi 1238: => 'نسخة',
1.1       www      1239: 
                   1240:    'Wrote Metadata'
1.5     ! minaeibi 1241: => 'كُتبت البيانات المعيارية',
1.1       www      1242: 
                   1243:    'Your home server is '
1.5     ! minaeibi 1244: => 'ملقمك المضيف',
1.1       www      1245: 
                   1246:    'access denied'
1.5     ! minaeibi 1247: => 'لم يتم الوصول', 'إعلان
1.1       www      1248: 
                   1249:    'anno-'
1.5     ! minaeibi 1250: => ''إعلان',
1.1       www      1251: 
                   1252:    'announce'
1.5     ! minaeibi 1253: => ''إعلان',
1.1       www      1254: 
                   1255:    'backward'
1.5     ! minaeibi 1256: => 'إلى الوراء',
1.1       www      1257: 
                   1258:    'bookmark'
1.5     ! minaeibi 1259: => 'مؤشرة',
1.1       www      1260: 
                   1261:    'chart'
1.5     ! minaeibi 1262: => 'مخطط',
1.1       www      1263: 
                   1264:    'chat'
1.5     ! minaeibi 1265: => 'محادثة',
1.1       www      1266: 
                   1267:    'close this window'
1.5     ! minaeibi 1268: => 'إغلاق هذه النافذة',
1.1       www      1269: 
                   1270:    'con-'
                   1271: => 'con-',
                   1272: 
                   1273:    'connection down'
1.5     ! minaeibi 1274: => 'عدم الاتصال',
1.1       www      1275: 
                   1276:    'docs'
1.5     ! minaeibi 1277: => 'مستندات',
1.1       www      1278: 
                   1279:    'during the last'
1.5     ! minaeibi 1280: => 'خلال الماضي',
1.1       www      1281: 
                   1282:    'edit crs'
1.5     ! minaeibi 1283: => 'crs تحرير  ',
1.1       www      1284: 
                   1285:    'exit'
1.5     ! minaeibi 1286: => 'خروج',
1.1       www      1287: 
                   1288:    'fas'
                   1289: => 'fas',
                   1290: 
                   1291:    'forward'
1.5     ! minaeibi 1292: => 'إلى الأمام',
1.1       www      1293: 
                   1294:    'library'
1.5     ! minaeibi 1295: => 'مكتبة',
1.1       www      1296: 
                   1297:    'log in again'
1.5     ! minaeibi 1298: => 'اتصال من جديد',
1.1       www      1299: 
                   1300:    'my'
1.5     ! minaeibi 1301: => 'لي',
1.1       www      1302: 
                   1303:    'not found'
1.5     ! minaeibi 1304: => 'لم يُعثر عليه',
1.1       www      1305: 
                   1306:    'or'
1.5     ! minaeibi 1307: => 'أو',
1.1       www      1308: 
                   1309:    'parms'
1.3       minaeibi 1310: => 'parms',
1.1       www      1311: 
                   1312:    'prepare'
1.5     ! minaeibi 1313: => 'تهيئة',
1.1       www      1314: 
                   1315:    'printout'
1.5     ! minaeibi 1316: => 'نسخة مطبوعة',
1.1       www      1317: 
                   1318:    'resource'
1.5     ! minaeibi 1319: => 'مورد',
1.1       www      1320: 
                   1321:    'roles'
1.5     ! minaeibi 1322: => 'أدوار',
1.1       www      1323: 
                   1324:    'search'
1.5     ! minaeibi 1325: => 'بحث',
1.1       www      1326: 
                   1327:    'set'
1.5     ! minaeibi 1328: => 'تنظيم',
1.1       www      1329: 
                   1330:    'space'
1.5     ! minaeibi 1331: => 'فضاء',
1.1       www      1332: 
                   1333:    'stats'
1.5     ! minaeibi 1334: => 'إحصائيات',
1.1       www      1335: 
                   1336:    'struct'
1.5     ! minaeibi 1337: => 'تشكيلة',
1.1       www      1338: 
                   1339:    'switch'
1.5     ! minaeibi 1340: => 'تغيير',
1.1       www      1341: 
                   1342:    'tations'
1.5     ! minaeibi 1343: => '',
1.1       www      1344: 
                   1345:    'updated periodically'
1.5     ! minaeibi 1346: => 'يتم تحديثه بأسلوب دوري',
1.1       www      1347: 
                   1348:    'user'
1.5     ! minaeibi 1349: => 'مستخدم',
1.1       www      1350: 
                   1351:    'visible to author and co-authors only'
1.5     ! minaeibi 1352: => 'يمكن مشاهدته للكاتب و مساعده فقط',
1.1       www      1353: 
                   1354:    'warning(s)'
1.5     ! minaeibi 1355: => 'إنذار',
1.1       www      1356: 
                   1357:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.5     ! minaeibi 1358: => " يتم التحميل إما من خلال نقرك على هذا المكان أو إفادتك من خيار  المودع في مستعرضك",
1.3       minaeibi 1359: 
                   1360:    '#Stdnts'
1.5     ! minaeibi 1361: => '#طلاب',
1.3       minaeibi 1362: 
                   1363:    '#YES'
1.5     ! minaeibi 1364: => '#صحیح',
1.3       minaeibi 1365: 
                   1366:    '%Wrng'
1.5     ! minaeibi 1367: => '%غير صحيح',
1.3       minaeibi 1368: 
                   1369:    ' Show All Foils'
1.5     ! minaeibi 1370: => ' عرض جميع أوجه التقابل',
1.3       minaeibi 1371: 
                   1372:    '. . . for a particular section'
1.5     ! minaeibi 1373: => '. . . لحقل خاص',
1.3       minaeibi 1374: 
                   1375:    '. . . for all students in the course'
1.5     ! minaeibi 1376: => '. . . لجميع طلاب الدورة',
1.3       minaeibi 1377: 
                   1378:    '. . . for an individual student'
1.5     ! minaeibi 1379: => '. . . لطالب واحد',
1.3       minaeibi 1380: 
                   1381:    '1 am'
1.5     ! minaeibi 1382: => '1 صباحاً',
1.3       minaeibi 1383: 
                   1384:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.5     ! minaeibi 1385: => 'واحدة من  خيارات',
1.3       minaeibi 1386: 
                   1387:    '1 pm'
1.5     ! minaeibi 1388: => '1 مساءً',
1.3       minaeibi 1389: 
                   1390:    '10 am'
1.5     ! minaeibi 1391: => '10 صباحاً',
1.3       minaeibi 1392: 
                   1393:    '10 pm'
1.5     ! minaeibi 1394: => '10 مساءً',
1.3       minaeibi 1395: 
                   1396:    '11 am'
1.5     ! minaeibi 1397: => '11 صباحاً',
1.3       minaeibi 1398: 
                   1399:    '11 pm'
1.5     ! minaeibi 1400: => '11 مساءً',
1.3       minaeibi 1401: 
                   1402:    '12 am'
1.5     ! minaeibi 1403: => '12 قبل الظهرً',
1.3       minaeibi 1404: 
                   1405:    '12 noon'
1.5     ! minaeibi 1406: => '12 ظهراً',
1.3       minaeibi 1407: 
                   1408:    '2 am'
1.5     ! minaeibi 1409: => '2 مساءً',
1.3       minaeibi 1410: 
                   1411:    '2 pm'
1.5     ! minaeibi 1412: => '2 مساءً',
1.3       minaeibi 1413: 
                   1414:    '3 am'
1.5     ! minaeibi 1415: => '3 صباحاً',
1.3       minaeibi 1416: 
                   1417:    '3 pm'
1.5     ! minaeibi 1418: => '3 مساءً',
1.3       minaeibi 1419: 
                   1420:    '4 am'
1.5     ! minaeibi 1421: => '4 صباحاً',
1.3       minaeibi 1422: 
                   1423:    '4 pm'
1.5     ! minaeibi 1424: => '4 مساءً',
1.3       minaeibi 1425: 
                   1426:    '5 am'
1.5     ! minaeibi 1427: => '5 صباحاً',
1.3       minaeibi 1428: 
                   1429:    '5 pm'
1.5     ! minaeibi 1430: => '5 مساءً',
1.3       minaeibi 1431: 
                   1432:    '6 am'
1.5     ! minaeibi 1433: => '6 صباحاً',
1.3       minaeibi 1434: 
                   1435:    '6 pm'
1.5     ! minaeibi 1436: => '6 مساءً',
1.3       minaeibi 1437: 
                   1438:    '7 am'
1.5     ! minaeibi 1439: => '7 صباحاً',
1.3       minaeibi 1440: 
                   1441:    '7 pm'
1.5     ! minaeibi 1442: => '7 مساءً',
1.3       minaeibi 1443: 
                   1444:    '8 am'
1.5     ! minaeibi 1445: => '8 صباحاً',
1.3       minaeibi 1446: 
                   1447:    '8 pm'
1.5     ! minaeibi 1448: => '8 مساءً',
1.3       minaeibi 1449: 
                   1450:    '9 am'
1.5     ! minaeibi 1451: => '9 صباحاً',
1.3       minaeibi 1452: 
                   1453:    '9 pm'
1.5     ! minaeibi 1454: => '9 مساءً',
1.3       minaeibi 1455: 
                   1456:    '<- Previous'
1.5     ! minaeibi 1457: => '<- سابق',
1.3       minaeibi 1458: 
                   1459:    '<b>[_1]</b>:  Unable to enroll: [_2]'
1.5     ! minaeibi 1460: => '<b>[_1]</b>:  لا يمكن التسجيل l: [_2] (34)',
1.3       minaeibi 1461: 
                   1462:    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'
1.5     ! minaeibi 1463: => '<b>[_1]</b>: لا يمكن التسجيل. لم تحدد كلمة المرور l.',
1.3       minaeibi 1464: 
                   1465:    '<b>[_1]</b>: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
1.5     ! minaeibi 1466: => '<b>[_1]</b>:  لا يُقبل الاسم الاستخدامي لهذا المستخدم l [_2] [_3] [_4] [_5] (36)',
1.3       minaeibi 1467: 
                   1468:    'ALL'
1.5     ! minaeibi 1469: => 'جميع',
1.3       minaeibi 1470: 
                   1471:    'About Me'
1.5     ! minaeibi 1472: => 'حولي',
1.3       minaeibi 1473: 
                   1474:    'Access Key Management'
1.5     ! minaeibi 1475: => 'الوصول إلى الإدارة الرئيسية',
1.3       minaeibi 1476: 
                   1477:    'Add new option'
1.5     ! minaeibi 1478: => 'إضافة خيار جديد',
1.3       minaeibi 1479: 
                   1480:    'Additional Recipients'
1.5     ! minaeibi 1481: => 'مستقبلون إضافيون',
1.3       minaeibi 1482: 
                   1483:    'Administrator'
1.5     ! minaeibi 1484: => 'مدير',
1.3       minaeibi 1485: 
                   1486:    'Advanced Catalog Search'
1.5     ! minaeibi 1487: => 'بحث متطور في القائمة',
1.3       minaeibi 1488: 
                   1489:    'Advanced Search'
1.5     ! minaeibi 1490: => 'بحث متطور',
1.3       minaeibi 1491: 
                   1492:    'All Documents in Course'
1.5     ! minaeibi 1493: => 'جميع المستندات في الدورة',
1.3       minaeibi 1494: 
                   1495:    'All Maps or Folders'
1.5     ! minaeibi 1496: => 'جميع الخرائط و المجلدات',
1.3       minaeibi 1497: 
                   1498:    'All Resources (possibly large output)'
1.5     ! minaeibi 1499: => 'جميع الموارد -المحتمل خرج واسع',
1.3       minaeibi 1500: 
                   1501:    'Analyze Over '
1.5     ! minaeibi 1502: => 'تحليل',
1.3       minaeibi 1503: 
                   1504:    'Analyze Problem'
1.5     ! minaeibi 1505: => 'تحليل المسألة',
1.3       minaeibi 1506: 
                   1507:    'Analyze Problem Again'
1.5     ! minaeibi 1508: => 'تحليل المسألة من جديد',
1.3       minaeibi 1509: 
                   1510:    'Analyze as '
1.5     ! minaeibi 1511: => 'تحليل باسم',
1.3       minaeibi 1512: 
                   1513:    'Anonymous'
1.5     ! minaeibi 1514: => 'مجهول',
1.3       minaeibi 1515: 
                   1516:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.5     ! minaeibi 1517: => 'مساعدة مجهولة بالنسبة إلى بحث الدورة من المورد',
1.3       minaeibi 1518: 
                   1519:    'Answer:'
1.5     ! minaeibi 1520: => 'جواب',
1.3       minaeibi 1521: 
                   1522:    'Any Language'
1.5     ! minaeibi 1523: => 'كل لغة',
1.3       minaeibi 1524: 
                   1525:    'Any User'
1.5     ! minaeibi 1526: => 'كل مستخدم',
1.3       minaeibi 1527: 
                   1528:    'Any category'
1.5     ! minaeibi 1529: => 'كل مقولة',
1.3       minaeibi 1530: 
                   1531:    'Any copyright/distribution'
1.5     ! minaeibi 1532: => 'كل نوع من أنواع حقوق النشر و الطباعة',
1.3       minaeibi 1533: 
                   1534:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.5     ! minaeibi 1535: => 'في الأغلب لا يسمح الوصول إلى نظام الملفات الذي يوفر إمكانية الوصول إلى ظام ملفات الملقم إلا للكتّاب و مساعديهم',
1.3       minaeibi 1536: 
                   1537:    'Assessment'
1.5     ! minaeibi 1538: => 'تقييم',
1.3       minaeibi 1539: 
                   1540:    'Assessment URL and Title'
1.5     ! minaeibi 1541: => 'تقييم عنوان و اسم الموقع',
1.3       minaeibi 1542: 
                   1543:    'Assigned User Roles'
1.5     ! minaeibi 1544: => 'الأدوار الموكلة إلى المستخدمين',
1.3       minaeibi 1545: 
                   1546:    'Associate columns with student attributes.'
1.5     ! minaeibi 1547: => 'الربط بين الأعمدة و خصائص الطلاب',
1.3       minaeibi 1548: 
                   1549:    'Attachment'
1.5     ! minaeibi 1550: => 'ملحق',
1.3       minaeibi 1551: 
                   1552:    'Attribute'
1.5     ! minaeibi 1553: => 'خصائص',
1.3       minaeibi 1554: 
                   1555:    'Brief view of each students performance in course.'
1.5     ! minaeibi 1556: => 'دراسة موجزة لإنجازات كل واحد من الطلاب في هذه الدورة',
1.3       minaeibi 1557: 
                   1558:    'Broadcast Message to Course'
1.5     ! minaeibi 1559: => 'إرسال رسالة عبر الإذاعة إلى الدورة',
1.3       minaeibi 1560: 
                   1561:    'Browse resources'
1.5     ! minaeibi 1562: => 'استعراض الموارد',
1.3       minaeibi 1563: 
                   1564:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.5     ! minaeibi 1565: => 'يستعرض المورد، جميع الطلبات وقتية',
1.3       minaeibi 1566: 
                   1567:    'Bulletin Board/Discussion'
1.5     ! minaeibi 1568: => 'لوحة الإعلانات / مناقشة',
1.3       minaeibi 1569: 
                   1570:    'By'
1.5     ! minaeibi 1571: => 'بواسطة',
1.3       minaeibi 1572: 
                   1573:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.5     ! minaeibi 1574: => 'CSV (الضوابط المتميزة بالفاصلة، اللوحة الجدولية)',
1.3       minaeibi 1575: 
                   1576:    'Calculate answers'
1.5     ! minaeibi 1577: => 'حساب الأجوبة',
1.3       minaeibi 1578: 
                   1579:    'Calculations'
1.5     ! minaeibi 1580: => 'حسابات',
1.3       minaeibi 1581: 
                   1582:    'Change'
1.5     ! minaeibi 1583: => 'تغيير',
1.3       minaeibi 1584: 
                   1585:    'Change Random Seed To:'
1.5     ! minaeibi 1586: => 'تبديل المقدار الأول المستفاد منه إلى',
1.3       minaeibi 1587: 
                   1588:    'Change Your Language Preferences'
1.5     ! minaeibi 1589: => 'تبديل تنظيمات لغتك',
1.3       minaeibi 1590: 
                   1591:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.5     ! minaeibi 1592: => 'لابد من مضي 10 دقائق على الأكثر ليتم إجراء التغييرات لجميع الطلاب',
1.3       minaeibi 1593: 
                   1594:    'Check All'
1.5     ! minaeibi 1595: => 'دراسة جميع الموارد',
1.3       minaeibi 1596: 
                   1597:    'Check Course Document Versions'
1.5     ! minaeibi 1598: => 'دراسة نسخ مستندات الدورة',
1.3       minaeibi 1599: 
                   1600:    'Check for All'
1.5     ! minaeibi 1601: => 'دراسة جميع الموارد',
1.3       minaeibi 1602: 
                   1603:    'Check for None'
1.5     ! minaeibi 1604: => 'دراسة لا شي‏ء من الموارد',
1.3       minaeibi 1605: 
                   1606:    'Check for Section/Group'
1.5     ! minaeibi 1607: => 'دراسة الحقل/المجموعة',
1.3       minaeibi 1608: 
                   1609:    'Check/Set Resource Versions'
1.5     ! minaeibi 1610: => 'دراسة أو تنظيم نسخ المصدر',
1.3       minaeibi 1611: 
                   1612:    'Choose a different resource'
1.5     ! minaeibi 1613: => 'انتخاب مورد متفاوت',
1.3       minaeibi 1614: 
                   1615:    'Chronological View'
1.5     ! minaeibi 1616: => 'عرض قائم على أساس ترتيب زمني',
1.3       minaeibi 1617: 
                   1618:    'Clear All'
1.5     ! minaeibi 1619: => 'مسح جميع الموارد',
1.3       minaeibi 1620: 
                   1621:    'Clear Caches'
1.5     ! minaeibi 1622: => 'مسح الذاکرةالخفیة',
1.3       minaeibi 1623: 
                   1624:    'Close'
1.5     ! minaeibi 1625: => 'إغلاق',
1.3       minaeibi 1626: 
                   1627:    'Close All Folders'
1.5     ! minaeibi 1628: => 'إغلاق جميع المجلدات',
1.3       minaeibi 1629: 
                   1630:    'Column'
1.5     ! minaeibi 1631: => 'عمود',
1.3       minaeibi 1632: 
                   1633:    'Column&nbsp;[_1]'
1.5     ! minaeibi 1634: => 'عمود&nbsp;[_1]',
1.3       minaeibi 1635: 
                   1636:    'Comma Separated Values'
1.5     ! minaeibi 1637: => 'الضوابط التي تمايزت بالفاصلة',
1.3       minaeibi 1638: 
                   1639:    'Compact View'
1.5     ! minaeibi 1640: => 'دراسة مكثفة',
1.3       minaeibi 1641: 
                   1642:    'Concept:'
1.5     ! minaeibi 1643: => 'مفهوم',
1.3       minaeibi 1644: 
                   1645:    'Concepts'
1.5     ! minaeibi 1646: => 'مفاهيم',
1.3       minaeibi 1647: 
                   1648:    'Construction Space File Operation'
1.5     ! minaeibi 1649: => 'عمليات ملف أطروحة الفضاء',
1.3       minaeibi 1650: 
                   1651:    'Contact Information'
1.5     ! minaeibi 1652: => 'معلومات الاتصال',
1.3       minaeibi 1653: 
                   1654:    'Continue enrollment?'
1.5     ! minaeibi 1655: => 'هل يستمر التسجيل؟',
1.3       minaeibi 1656: 
                   1657:    'Contribution to course discussion of resource'
1.5     ! minaeibi 1658: => 'إسناد بحث موارد الدورة',
1.3       minaeibi 1659: 
                   1660:    'Copied old metadata'
1.5     ! minaeibi 1661: => 'بيانات معيارية قديمة منسوخة',
1.3       minaeibi 1662: 
                   1663:    'Copied old target file'
1.5     ! minaeibi 1664: => 'تم نسخ ملف المقصد القديم',
1.3       minaeibi 1665: 
                   1666:    'Copyright'
1.5     ! minaeibi 1667: => 'حقوق النشر و الطباعة',
1.3       minaeibi 1668: 
                   1669:    'Correct Option:'
1.5     ! minaeibi 1670: => 'الخيار الصحيح',
1.3       minaeibi 1671: 
                   1672:    'Could Not Process Request'
1.5     ! minaeibi 1673: => 'لم تتم معالجة الطلب',
1.3       minaeibi 1674: 
                   1675:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.5     ! minaeibi 1676: => 'وسيط تقييم الدورة - حالة المساعد',
1.3       minaeibi 1677: 
                   1678:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.5     ! minaeibi 1679: => 'وسيط تقييم الدورة - صيغة الخطوط العامة',
1.3       minaeibi 1680: 
                   1681:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.5     ! minaeibi 1682: => 'وسيط تقييم الدورة - الصيغة الجدولية',
1.3       minaeibi 1683: 
                   1684:    'Course Environment Parameters'
1.5     ! minaeibi 1685: => 'وسائط محيط الدورة',
1.3       minaeibi 1686: 
                   1687:    'Course ID'
1.5     ! minaeibi 1688: => 'هوية الدورة',
1.3       minaeibi 1689: 
                   1690:    'Course Parameter Helper'
1.5     ! minaeibi 1691: => 'مساعد وسيط الدورة',
1.3       minaeibi 1692: 
                   1693:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted.  Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.5     ! minaeibi 1694: => 'لا يمكن استخراج الإحصائيات و الجداول المختصة بالدورة إلا بعد استعادة تشغيل موقع المعلومات. معلوماتك كاملة و لكن لا يمكن عرضها في الحال الحاضر',
1.3       minaeibi 1695: 
                   1696:    'Course level sheet'
1.5     ! minaeibi 1697: => 'ورقة مستوى الدورة',
1.3       minaeibi 1698: 
                   1699:    'Create New Environment Variable'
1.5     ! minaeibi 1700: => 'إنشاء محيط متغير جديد',
1.3       minaeibi 1701: 
                   1702:    'Create a New Course'
1.5     ! minaeibi 1703: => 'إنشاء دورة جديدة',
1.3       minaeibi 1704: 
                   1705:    'Critical Messages'
1.5     ! minaeibi 1706: => 'رسائل مهمة',
1.3       minaeibi 1707: 
                   1708:    'Current'
1.5     ! minaeibi 1709: => 'حالي',
1.3       minaeibi 1710: 
                   1711:    'Current Session Value'
1.5     ! minaeibi 1712: => 'تقييم الجلسة الحالية',
1.3       minaeibi 1713: 
                   1714:    'Default'
1.5     ! minaeibi 1715: => 'افتراضي',
1.3       minaeibi 1716: 
                   1717:    'Default Value'
1.5     ! minaeibi 1718: => 'مقدار افتراضي',
1.3       minaeibi 1719: 
                   1720:    'Delete'
1.5     ! minaeibi 1721: => 'حذف',
1.3       minaeibi 1722: 
                   1723:    'Delete Checked'
1.5     ! minaeibi 1724: => 'حذف الموارد المدروسة',
1.3       minaeibi 1725: 
                   1726:    'Delete a role'
1.5     ! minaeibi 1727: => 'حذف دور',
1.3       minaeibi 1728: 
                   1729:    'Delete an option'
1.5     ! minaeibi 1730: => 'حذف خيار',
1.3       minaeibi 1731: 
                   1732:    'Delete:'
1.5     ! minaeibi 1733: => 'حذف',
1.3       minaeibi 1734: 
                   1735:    'Detailed Citation View'
1.5     ! minaeibi 1736: => 'تحليل استشهادي مفصل',
1.3       minaeibi 1737: 
                   1738:    'Detailed Problem Analysis'
1.5     ! minaeibi 1739: => 'تحليل مفصل للمسألة',
1.3       minaeibi 1740: 
                   1741:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.5     ! minaeibi 1742: => 'إحصائيات و جداول مفصلة حول عمل الطلاب في حل المسائل',
1.3       minaeibi 1743: 
                   1744:    'Diffs'
1.5     ! minaeibi 1745: => 'اختلافات',
1.3       minaeibi 1746: 
                   1747:    'Diffs with Current Version'
1.5     ! minaeibi 1748: => 'اختلافات مع النسخة الحالية',
1.3       minaeibi 1749: 
                   1750:    'Diffs with Version'
1.5     ! minaeibi 1751: => 'اختلافات مع النسخة',
1.3       minaeibi 1752: 
                   1753:    'Diffs with current Version'
1.5     ! minaeibi 1754: => 'اختلافات مع النسخة الحالية',
1.3       minaeibi 1755: 
                   1756:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
1.5     ! minaeibi 1757: => 'تعطيل هوية الطالب و تحميله لانتخاب رقم آخر',
1.3       minaeibi 1758: 
                   1759:    'Disable all communication among students'
1.5     ! minaeibi 1760: => 'تعطيل جميع الاتصالات بين الطلاب',
1.3       minaeibi 1761: 
                   1762:    'Discard Selected'
1.5     ! minaeibi 1763: => 'إهمال الموارد المنتخبة',
1.3       minaeibi 1764: 
                   1765:    'Discussion Contributions'
1.5     ! minaeibi 1766: => 'مساعدات دراسية',
1.3       minaeibi 1767: 
                   1768:    'Display All Messages'
1.5     ! minaeibi 1769: => 'عرض جميع الرسائل',
1.3       minaeibi 1770: 
                   1771:    'Display all Messages'
1.5     ! minaeibi 1772: => 'عرض جميع الرسائل',
1.3       minaeibi 1773: 
                   1774:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.5     ! minaeibi 1775: => 'عرض و تحليل طلبات التقييم',
1.3       minaeibi 1776: 
                   1777:    'Display foils in order given'
1.5     ! minaeibi 1778: => 'عرض أوجه التقابل وفق ترتيب محدد',
1.3       minaeibi 1779: 
                   1780:    'Display foils in random order'
1.5     ! minaeibi 1781: => 'عرض أوجه التقابل بأسلوب عشوائي',
1.3       minaeibi 1782: 
                   1783:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.5     ! minaeibi 1784: => 'توزيع الرسائل من الملف المحمَّل مرجَّعاً إلى الدورة',
1.3       minaeibi 1785: 
                   1786:    'DoDiff'
1.5     ! minaeibi 1787: => 'درجةالصعوبة',
1.3       minaeibi 1788: 
                   1789:    'Domain Guest'
1.5     ! minaeibi 1790: => 'ضيف النطاق',
1.3       minaeibi 1791: 
                   1792:    'Drop Students'
1.5     ! minaeibi 1793: => 'حذف الطلاب',
1.3       minaeibi 1794: 
                   1795:    'Dropped [_1]'
1.5     ! minaeibi 1796: => 'حُذِفَ [_1][_1 ',
1.3       minaeibi 1797: 
                   1798:    'Dropped [_1] student(s).'
1.5     ! minaeibi 1799: => 'طالب محذوف',
1.3       minaeibi 1800: 
                   1801:    'Dropping Students'
1.5     ! minaeibi 1802: => 'يحذف الطلاب',
1.3       minaeibi 1803: 
                   1804:    'Due'
1.5     ! minaeibi 1805: => 'مقرر',
1.3       minaeibi 1806: 
                   1807:    'Dump Course DOCS'
1.5     ! minaeibi 1808: => 'طرح مستندات الدورة',
1.3       minaeibi 1809: 
                   1810:    'EMail Address'
1.5     ! minaeibi 1811: => 'عنوان البريد الإلكتروني',
1.3       minaeibi 1812: 
                   1813:    'EMail and Messages'
1.5     ! minaeibi 1814: => 'عنوان البريد الإلكتروني و الرسائل',
1.3       minaeibi 1815: 
                   1816:    'Edit Catalog Information'
1.5     ! minaeibi 1817: => 'تحرير محتوى الخارطة',
1.3       minaeibi 1818: 
                   1819:    'Edit Content of a Map'
1.5     ! minaeibi 1820: => 'تحرير قائمة الدليل',
1.3       minaeibi 1821: 
                   1822:    'Edit Directory Catalog Information'
1.5     ! minaeibi 1823: => 'تحرير هذا المورد',
1.3       minaeibi 1824: 
                   1825:    'Edit this resource'
1.5     ! minaeibi 1826: => 'إضافة الخارطة أو المجلد',
1.3       minaeibi 1827: 
                   1828:    'Enclosing Map or Folder'
1.5     ! minaeibi 1829: => 'إضافة الخارطة أو المجلد',
1.3       minaeibi 1830: 
                   1831:    'End Helper'
1.5     ! minaeibi 1832: => 'إنهاء المساعدة',
1.3       minaeibi 1833: 
                   1834:    'English - ISO'
1.5     ! minaeibi 1835: => 'ISO - إنجليزي',
1.3       minaeibi 1836: 
                   1837:    'Enroll a single student'
1.5     ! minaeibi 1838: => 'تسجيل طالب واحد',
1.3       minaeibi 1839: 
                   1840:    'Enrolling Students'
1.5     ! minaeibi 1841: => 'يسجل الطلاب',
1.3       minaeibi 1842: 
                   1843:    'Enrollment Status'
1.5     ! minaeibi 1844: => 'وضع التسجيل',
1.3       minaeibi 1845: 
                   1846:    'Enter construction space as a co-author'
1.5     ! minaeibi 1847: => 'الدخول في مساحة الأطروحة كأستاذ مساعد',
1.3       minaeibi 1848: 
                   1849:    'Error'
1.5     ! minaeibi 1850: => 'خطأ',
1.3       minaeibi 1851: 
                   1852:    'Error dropping [_1]:[_2]'
1.5     ! minaeibi 1853: => 'إهمال الخطأ l [_1]:[_2]',
1.3       minaeibi 1854: 
                   1855:    'Essay, open end'
1.5     ! minaeibi 1856: => 'مقالة، مفتوح',
1.3       minaeibi 1857: 
                   1858:    'Evaluate Resource'
1.5     ! minaeibi 1859: => 'تقييم المورد',
1.3       minaeibi 1860: 
                   1861:    'Excel'
1.4       minaeibi 1862: => 'Excel',
1.3       minaeibi 1863: 
                   1864:    'Failed Access to Construction Space'
1.5     ! minaeibi 1865: => 'لم تتوفر إمكانية الوصول إلى مساحة الأطروحة',
1.3       minaeibi 1866: 
                   1867:    'False'
1.5     ! minaeibi 1868: => 'غير صحيح',
1.3       minaeibi 1869: 
                   1870:    'Field'
1.5     ! minaeibi 1871: => 'حقل/فرع',
1.3       minaeibi 1872: 
                   1873:    'Fielded Format'
1.5     ! minaeibi 1874: => 'فیلد مصمَّم',
1.3       minaeibi 1875: 
                   1876:    'File Category'
1.5     ! minaeibi 1877: => 'مقولة الملف',
1.3       minaeibi 1878: 
                   1879:    'Filenames in Construction Space'
1.5     ! minaeibi 1880: => 'اسم  الملف في مساحة الأطروحة',
1.3       minaeibi 1881: 
                   1882:    'Finish Course Initialization'
1.5     ! minaeibi 1883: => 'إتمام وضع القيمة النهائية للدورة',
1.3       minaeibi 1884: 
                   1885:    'First Name'
1.5     ! minaeibi 1886: => 'اسم',
1.3       minaeibi 1887: 
                   1888:    'Foil'
1.5     ! minaeibi 1889: => 'وجه التقابل',
1.3       minaeibi 1890: 
                   1891:    'Foils'
1.5     ! minaeibi 1892: => 'أوجه التقابل',
1.3       minaeibi 1893: 
                   1894:    'Folder'
1.5     ! minaeibi 1895: => 'مجلد',
1.3       minaeibi 1896: 
                   1897:    'Folder in Construction Space'
1.5     ! minaeibi 1898: => 'المجلد في مساحة الأطروحة',
1.3       minaeibi 1899: 
                   1900:    'For User'
1.5     ! minaeibi 1901: => 'للمستخدم',
1.3       minaeibi 1902: 
                   1903:    'Force publication of unmodified files'
1.5     ! minaeibi 1904: => 'لزوم نشر الملفات غير المعدَّلة',
1.3       minaeibi 1905: 
                   1906:    'Format:'
1.5     ! minaeibi 1907: => 'تهيئة',
1.3       minaeibi 1908: 
                   1909:    'Forward'
1.5     ! minaeibi 1910: => 'إرسال الرسالة الواصلة إلى مرسَل إليه آخر',
1.3       minaeibi 1911: 
                   1912:    'Forwarded message from'
1.5     ! minaeibi 1913: => 'تم إرسالها من قِبَل المرسَل إليه',
1.3       minaeibi 1914: 
                   1915:    'Forwarding'
1.5     ! minaeibi 1916: => 'يرسل الرسالة الواصلة إلى مرسَل إليه آخر',
1.3       minaeibi 1917: 
                   1918:    'From'
1.5     ! minaeibi 1919: => 'من',
1.3       minaeibi 1920: 
                   1921:    'Full Update'
1.5     ! minaeibi 1922: => 'تطوير كامل',
1.3       minaeibi 1923: 
                   1924:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.5     ! minaeibi 1925: => 'تطوير كامل و أيضاً طباعة قائمة المستخدمين الذين لم يسجِّلوا بعد',
1.3       minaeibi 1926: 
                   1927:    'Functions'
1.5     ! minaeibi 1928: => 'الإنجازات',
1.3       minaeibi 1929: 
                   1930:    'Generate Spreadsheet'
1.5     ! minaeibi 1931: => 'توليد اللوحة الجدولية',
1.3       minaeibi 1932: 
                   1933:    'Generate Statistics'
1.5     ! minaeibi 1934: => 'تهيئة الإحصائيات',
1.3       minaeibi 1935: 
                   1936:    'Generation'
1.5     ! minaeibi 1937: => 'إنتاج',
1.3       minaeibi 1938: 
                   1939:    'German - ISO'
1.5     ! minaeibi 1940: => 'ISO - ألماني',
1.3       minaeibi 1941: 
                   1942:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.5     ! minaeibi 1943: => 'منح أو إلغاء دور التوصية للدورة',
1.3       minaeibi 1944: 
                   1945:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.5     ! minaeibi 1946: => 'منح أو إلغاء دور المدير',
1.3       minaeibi 1947: 
                   1948:    'Grant/revoke role of Author'
1.5     ! minaeibi 1949: => 'منح أو إلغاء دور الكاتب',
1.3       minaeibi 1950: 
                   1951:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.5     ! minaeibi 1952: => 'منح أو إلغاء دور مساعد الدورة',
1.3       minaeibi 1953: 
                   1954:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.5     ! minaeibi 1955: => 'منح أو إلغاء دور ضيف النطاق',
1.3       minaeibi 1956: 
                   1957:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.5     ! minaeibi 1958: => 'منح أو إلغاء دور أمين المكتبة',
1.3       minaeibi 1959: 
                   1960:    'Grant/revoke role of Scantron Operator'
1.5     ! minaeibi 1961: => 'Scantron منح أو إلغاء دور مشغِّل',
1.3       minaeibi 1962: 
                   1963:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.5     ! minaeibi 1964: => 'منح أو إلغاء دور الأستاذ المساعد',
1.3       minaeibi 1965: 
                   1966:    'Group/Section'
1.5     ! minaeibi 1967: => 'مجموعة/حقل',
1.3       minaeibi 1968: 
                   1969:    'HTML'
1.4       minaeibi 1970: => 'HTML',
1.3       minaeibi 1971: 
                   1972:    'HTML/XML'
1.4       minaeibi 1973: => 'HTML/XML',
1.3       minaeibi 1974: 
                   1975:    'Height(pixel):'
1.5     ! minaeibi 1976: => 'ارتفاع  النقاط الضوئية - بكسل',
1.3       minaeibi 1977: 
                   1978:    'Hide'
1.5     ! minaeibi 1979: => 'إخفاء',
1.3       minaeibi 1980: 
                   1981:    'Hint Text'
1.5     ! minaeibi 1982: => 'نص بتوضيحات تلميحية',
1.3       minaeibi 1983: 
                   1984:    'Host'
1.5     ! minaeibi 1985: => 'مضيف',
1.3       minaeibi 1986: 
                   1987:    'ID/Student Number'
1.5     ! minaeibi 1988: => 'الهوية الشخصية/رقم الطالب',
1.3       minaeibi 1989: 
                   1990:    'Identify fields'
1.5     ! minaeibi 1991: => 'كشف المجالات',
1.3       minaeibi 1992: 
                   1993:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.5     ! minaeibi 1994: => 'LON-CAPA إذا كان فاعلاً، سيتوافر الدور الجديد في المرة التالية التي يتصل الطلاب ب',
1.3       minaeibi 1995: 
                   1996:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.5     ! minaeibi 1997: => 'قد لا تتوافر إنجازات الطالب من النسخة السابقة، إن كان هذا المورد يُستخدم بشكل فاعل',
1.3       minaeibi 1998: 
                   1999:    'Ignore First Line'
1.5     ! minaeibi 2000: => 'أهمل السطر الأول',
1.3       minaeibi 2001: 
                   2002:    'Image:'
1.5     ! minaeibi 2003: => 'صورة',
1.3       minaeibi 2004: 
                   2005:    'Incorrect Answers:'
1.5     ! minaeibi 2006: => 'أجوبة خاطئة',
1.3       minaeibi 2007: 
                   2008:    'Initial Password'
1.5     ! minaeibi 2009: => 'كلمة مرور بدائية',
1.3       minaeibi 2010: 
                   2011:    'Internal Filename'
1.5     ! minaeibi 2012: => 'اسم الملف الداخلي',
1.3       minaeibi 2013: 
                   2014:    'Internally authenticated'
1.5     ! minaeibi 2015: => 'تم تأييده من حيث المحتوى',
1.3       minaeibi 2016: 
                   2017:    'Invalid date entry'
1.5     ! minaeibi 2018: => 'تاريخ الدخول غير معتبر',
1.3       minaeibi 2019: 
                   2020:    'Invalid home server specified'
1.5     ! minaeibi 2021: => 'الملقم المضيف المحدَّد غير معتبر',
1.3       minaeibi 2022: 
                   2023:    'Japanese - UTF'
1.5     ! minaeibi 2024: => 'UTF - ياباني',
1.3       minaeibi 2025: 
                   2026:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.5     ! minaeibi 2027: => 'تطوير حفظ جميع الموارد مع أحدث النسخ  حالة افتراضية',
1.3       minaeibi 2028: 
                   2029:    'Kerberos authenticated'
1.5     ! minaeibi 2030: => 'Kerberos تم تأييد ',
1.3       minaeibi 2031: 
                   2032:    'Keywords'
1.5     ! minaeibi 2033: => 'كلمات دليلية',
1.3       minaeibi 2034: 
                   2035:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.5     ! minaeibi 2036: => 'نطاق لون کابا الخاص بالطلاب',
1.3       minaeibi 2037: 
                   2038:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.5     ! minaeibi 2039: => 'مدير تسجيل  لون کابا',
1.3       minaeibi 2040: 
                   2041:    'LON-CAPA Helper:'
1.5     ! minaeibi 2042: => 'مساعد لون کابا',
1.3       minaeibi 2043: 
                   2044:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.5     ! minaeibi 2045: => 'LON-CAPAنطاق  لون کابا l: [_1]',
1.3       minaeibi 2046: 
                   2047:    'Last Name'
1.5     ! minaeibi 2048: => 'اللقب',
1.3       minaeibi 2049: 
                   2050:    'Last Name, First Names'
1.5     ! minaeibi 2051: => 'اللقب، الأسم',
1.3       minaeibi 2052: 
                   2053:    'Last access'
1.5     ! minaeibi 2054: => 'آخر وصول',
1.3       minaeibi 2055: 
                   2056:    'Last accessed'
1.5     ! minaeibi 2057: => 'آخر مراجعة',
1.3       minaeibi 2058: 
                   2059:    'Last modified'
1.5     ! minaeibi 2060: => 'آخر تغيير لهذا الملف',
1.3       minaeibi 2061: 
                   2062:    'Last updated'
1.5     ! minaeibi 2063: => 'آخر تطوير لهذا الملف',
1.3       minaeibi 2064: 
                   2065:    'Librarian'
1.5     ! minaeibi 2066: => 'أمين المكتبة',
1.3       minaeibi 2067: 
                   2068:    'Limit by copyright/distribution'
1.5     ! minaeibi 2069: => 'تحديد على أساس حقوق النشر و الطباعة/التوزيع',
1.3       minaeibi 2070: 
                   2071:    'Limit by language'
1.5     ! minaeibi 2072: => 'تحديد على أساس اللغة',
1.3       minaeibi 2073: 
                   2074:    'Load:'
1.5     ! minaeibi 2075: => 'تحميل',
1.3       minaeibi 2076: 
                   2077:    'Lock and unlock assessments'
1.5     ! minaeibi 2078: => 'إقفال و إزالة إقفال التقييمات',
1.3       minaeibi 2079: 
                   2080:    'Login Type'
1.5     ! minaeibi 2081: => 'نوع الاتصال',
1.3       minaeibi 2082: 
                   2083:    'Mail'
1.5     ! minaeibi 2084: => 'رساله',
1.3       minaeibi 2085: 
                   2086:    'Making Backup to'
1.5     ! minaeibi 2087: => 'إنشاء مساند في',
1.3       minaeibi 2088: 
                   2089:    'Manage Access Keys'
1.5     ! minaeibi 2090: => 'إدارة مفاتيح الوصول',
1.3       minaeibi 2091: 
                   2092:    'Manage access keys'
1.5     ! minaeibi 2093: => 'إدارة مفاتيح الوصول',
1.3       minaeibi 2094: 
                   2095:    'Mark Unread'
1.5     ! minaeibi 2096: => 'وضع علامة على عنوان غير مقروء',
1.3       minaeibi 2097: 
                   2098:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.5     ! minaeibi 2099: => 'الحد الأعلى لأوجه التقابل المعروضة',
1.3       minaeibi 2100: 
                   2101:    'Max Possible To Date'
1.5     ! minaeibi 2102: => 'الحد الأعلى للموارد الممكنة على أساس التاريخ',
1.3       minaeibi 2103: 
                   2104:    'Max Tries'
1.5     ! minaeibi 2105: => 'الحد الأعلى للاختبارات',
1.3       minaeibi 2106: 
                   2107:    'Max number of foils displayed'
1.5     ! minaeibi 2108: => 'الحد الأعلى لأوجه التقابل المعروضة',
1.3       minaeibi 2109: 
                   2110:    'Mean Tries'
1.5     ! minaeibi 2111: => 'معدَّل الاختبارات',
1.3       minaeibi 2112: 
                   2113:    'Metadata'
1.5     ! minaeibi 2114: => 'بيانات معيارية',
1.3       minaeibi 2115: 
                   2116:    'Metadata Version'
1.5     ! minaeibi 2117: => 'نسخة البيانات المعيارية',
1.3       minaeibi 2118: 
                   2119:    'Metadata current version'
1.5     ! minaeibi 2120: => 'النسخة الحالية للبيانات المعيارية',
1.3       minaeibi 2121: 
                   2122:    'Middle Names/Initials'
1.5     ! minaeibi 2123: => 'الأسماء المتوسطة/حروف الاسم الأولى',
1.3       minaeibi 2124: 
                   2125:    'Mime type'
1.5     ! minaeibi 2126: => 'Mime نوع',
1.3       minaeibi 2127: 
                   2128:    'Modified'
1.5     ! minaeibi 2129: => 'متغير',
1.3       minaeibi 2130: 
                   2131:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.5     ! minaeibi 2132: => 'تغيير وسائط تقييم الدورة',
1.3       minaeibi 2133: 
                   2134:    'Modify Parameters'
1.5     ! minaeibi 2135: => 'تغيير الوسائط',
1.3       minaeibi 2136: 
                   2137:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.5     ! minaeibi 2138: => 'تغيير الآلية و المعلومات المتعلقة بتوثيق المستخدم',
1.3       minaeibi 2139: 
                   2140:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.5     ! minaeibi 2141: => 'تبديل تاريخ المواعيد الأخيرة و المسائل الأخرى المتعلقة بهذا المورد للتقييم',
1.3       minaeibi 2142: 
                   2143:    'Modify grades'
1.5     ! minaeibi 2144: => 'تغيير الدرجات',
1.3       minaeibi 2145: 
                   2146:    'Modify student data'
1.5     ! minaeibi 2147: => 'تغيير المعلومات المختصة بالطالب',
1.3       minaeibi 2148: 
                   2149:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.5     ! minaeibi 2150: => 'تغيير الدرجات المتعلقة بهذا المورد لتقييم المستخدم',
1.3       minaeibi 2151: 
                   2152:    'Most recently published Version'
1.5     ! minaeibi 2153: => 'آخر نسخة منشورة',
1.3       minaeibi 2154: 
                   2155:    'Move Down'
1.5     ! minaeibi 2156: => 'تحريك البيانات نحو الأسفل',
1.3       minaeibi 2157: 
                   2158:    'Move Up'
1.5     ! minaeibi 2159: => 'تحريك البيانات نحو الأعلى',
1.3       minaeibi 2160: 
                   2161:    'Name:'
1.5     ! minaeibi 2162: => 'اسم',
1.3       minaeibi 2163: 
                   2164:    'New Problem Variation'
1.5     ! minaeibi 2165: => 'نوع جديد للمسألة',
1.3       minaeibi 2166: 
                   2167:    'New Randomization'
1.5     ! minaeibi 2168: => 'عشوائية جديدة',
1.3       minaeibi 2169: 
                   2170:    'New Title'
1.5     ! minaeibi 2171: => 'اسم جديد',
1.3       minaeibi 2172: 
                   2173:    'New parameters or stored values'
1.5     ! minaeibi 2174: => 'الوسائط الجديدة أو الضوابط المخزونة',
1.3       minaeibi 2175: 
                   2176:    'Next'
1.5     ! minaeibi 2177: => 'التالي',
1.3       minaeibi 2178: 
                   2179:    'Next ->'
                   2180: => 'Next -> (274)',
                   2181: 
                   2182:    'No Kerberos domain was specified.'
1.5     ! minaeibi 2183: => 'Kerberos لم يتم تحديد أي نطاق لل',
1.3       minaeibi 2184: 
                   2185:    'No changes were made to the current settings.'
1.5     ! minaeibi 2186: => 'لم يتم أي تغيير في التنظيمات الحالية',
1.3       minaeibi 2187: 
                   2188:    'No language preference'
1.5     ! minaeibi 2189: => 'لا توجد أولوية في اللغات',
1.3       minaeibi 2190: 
                   2191:    'None Found'
1.5     ! minaeibi 2192: => 'لم يتم العثور على أي مورد',
1.3       minaeibi 2193: 
                   2194:    'Not shown, not used'
1.5     ! minaeibi 2195: => 'لم يُعرض، لم يُستخدم',
1.3       minaeibi 2196: 
                   2197:    'Note: for large courses, this operation may be time consuming'
1.5     ! minaeibi 2198: => 'ملاحظة: قد تستغرق هذه العمليات مدة طويلة في الدورات الكبيرة',
1.3       minaeibi 2199: 
                   2200:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
1.5     ! minaeibi 2201: => 'ملاحظة: لا يؤثر هذا إن كان المستخدم موجوداً من قبل',
1.3       minaeibi 2202: 
                   2203:    'Number of Plots:'
1.5     ! minaeibi 2204: => 'عدد الرسوم البيانية',
1.3       minaeibi 2205: 
                   2206:    'Obsolete parameters or stored values'
1.5     ! minaeibi 2207: => 'الوسائط القديمة أو الضوابط المخزونة',
1.3       minaeibi 2208: 
                   2209:    'Open'
1.5     ! minaeibi 2210: => 'فتح',
1.3       minaeibi 2211: 
                   2212:    'Open All Folders'
1.5     ! minaeibi 2213: => 'فتح جميع المجلدات',
1.3       minaeibi 2214: 
                   2215:    'Option Response Problem Analysis'
1.5     ! minaeibi 2216: => 'تحليل إمكانية الإجابة على المسألة',
1.3       minaeibi 2217: 
                   2218:    'Option response'
1.5     ! minaeibi 2219: => 'جواب الانتخاب',
1.3       minaeibi 2220: 
                   2221:    'Output'
1.5     ! minaeibi 2222: => ' خروج',
1.3       minaeibi 2223: 
                   2224:    'Output Format'
1.5     ! minaeibi 2225: => 'هيئة الخروج',
1.3       minaeibi 2226: 
                   2227:    'Overall Problem Statistics'
1.5     ! minaeibi 2228: => 'إحصائيات عامة للمسألة',
1.3       minaeibi 2229: 
                   2230:    'Owner/Publisher'
1.5     ! minaeibi 2231: => 'صاحب/ناشر',
1.3       minaeibi 2232: 
                   2233:    'Parameter Name'
1.5     ! minaeibi 2234: => 'اسم الوسيط',
1.3       minaeibi 2235: 
                   2236:    'Parameter Type'
1.5     ! minaeibi 2237: => 'نوع الوسيط',
1.3       minaeibi 2238: 
                   2239:    'Parameter in Effect'
1.5     ! minaeibi 2240: => 'الوسيط في الحالة الواقعية',
1.3       minaeibi 2241: 
                   2242:    'Per Page'
1.5     ! minaeibi 2243: => 'في كل صفحة',
1.3       minaeibi 2244: 
                   2245:    'Personal Information'
1.5     ! minaeibi 2246: => 'معلومات خاصة',
1.3       minaeibi 2247: 
                   2248:    'Please do not reply to this address.'
1.5     ! minaeibi 2249: => 'يرجى عدم إرسال الجواب على هذا العنوان',
1.3       minaeibi 2250: 
                   2251:    'Please notify the server administrator '
1.5     ! minaeibi 2252: => 'يرجى إخبار مدير الملقم',
1.3       minaeibi 2253: 
                   2254:    'Please select a problem to analyze'
1.5     ! minaeibi 2255: => 'يرجى انتخاب مسألة للدراسة و التحليل',
1.3       minaeibi 2256: 
                   2257:    'Please select a report to generate'
1.5     ! minaeibi 2258: => 'يرجى انتخاب تقرير لإنشاء',
1.3       minaeibi 2259: 
                   2260:    'Please select a report to generate.'
1.5     ! minaeibi 2261: => 'يرجى انتخاب تقرير لإنشاء',
1.3       minaeibi 2262: 
                   2263:    'Portuguese - ISO'
1.5     ! minaeibi 2264: => 'ISO - اللغة البرتغالية',
1.3       minaeibi 2265: 
                   2266:    'Position'
1.5     ! minaeibi 2267: => 'موقع',
1.3       minaeibi 2268: 
                   2269:    'Post anonymously'
1.5     ! minaeibi 2270: => 'إرسال بدون اسم الكاتب',
1.3       minaeibi 2271: 
                   2272:    'Post discussion on course resources'
1.5     ! minaeibi 2273: => 'إرسال بحث حول موارد الدورة',
1.3       minaeibi 2274: 
                   2275:    'Post system frontpage announcements'
1.5     ! minaeibi 2276: => 'إرسال إعلانات نظام الصفحة الأمامية',
1.3       minaeibi 2277: 
                   2278:    'Post to live chatrooms'
1.5     ! minaeibi 2279: => 'إرسال إلى غرف المحادثة',
1.3       minaeibi 2280: 
                   2281:    'Preferred language'
1.5     ! minaeibi 2282: => 'لغة مفضَّلة',
1.3       minaeibi 2283: 
                   2284:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.5     ! minaeibi 2285: => 'Excel إعداد اللوحة الجدولية ل',
1.3       minaeibi 2286: 
                   2287:    'Previous'
1.5     ! minaeibi 2288: => 'سابق',
1.3       minaeibi 2289: 
                   2290:    'Printing Helper'
1.5     ! minaeibi 2291: => 'مساعد الطباعة',
1.3       minaeibi 2292: 
                   2293:    'Privacy Note'
1.5     ! minaeibi 2294: => 'مفكرة خاصة',
1.3       minaeibi 2295: 
                   2296:    'Problem Status Chart'
1.5     ! minaeibi 2297: => 'رسم بياني لحالة المسألة',
1.3       minaeibi 2298: 
                   2299:    'Problems'
1.5     ! minaeibi 2300: => 'مسائل',
1.3       minaeibi 2301: 
                   2302:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.5     ! minaeibi 2303: => 'لم تدرج المسائل في مجلد واحد',
1.3       minaeibi 2304: 
                   2305:    'Problems creating new Excel file.  This error has been logged.  Please alert your LON-CAPA administrator.'
1.5     ! minaeibi 2306: => 'المسائل الموجِدة لملف اکسل الجديد. تم ضبط هذا الخطأ. يرجى إخبار مدير لون کابا',
1.3       minaeibi 2307: 
                   2308:    'Processed [_1] student(s).'
1.5     ! minaeibi 2309: => 'معالَج l [_1] الطلاب',
1.3       minaeibi 2310: 
                   2311:    'Processing course structure'
1.5     ! minaeibi 2312: => 'يعالج تشكيلة الدورة',
1.3       minaeibi 2313: 
                   2314:    'Processing first student'
1.5     ! minaeibi 2315: => 'يعالج أول طالب',
1.3       minaeibi 2316: 
                   2317:    'Produce Excel Output'
1.5     ! minaeibi 2318: => 'Excel إنتاج خرج',
1.3       minaeibi 2319: 
                   2320:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.5     ! minaeibi 2321: => 'تهيئة رسائل التغذية العكسية أو التعاون في بحث الدورة حول هذا المورد',
1.3       minaeibi 2322: 
                   2323:    'Provide my evaluation of this resource'
1.5     ! minaeibi 2324: => 'بيِّن تقييمك حول هذا المورد',
1.3       minaeibi 2325: 
                   2326:    'Publish'
1.5     ! minaeibi 2327: => 'نشر',
1.3       minaeibi 2328: 
                   2329:    'Publish Directory'
1.5     ! minaeibi 2330: => 'نشر الدليل',
1.3       minaeibi 2331: 
                   2332:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.5     ! minaeibi 2333: => 'نشر الدليل و عناوينه الفرعية',
1.3       minaeibi 2334: 
                   2335:    'Published'
1.5     ! minaeibi 2336: => 'منشور',
1.3       minaeibi 2337: 
                   2338:    'Question Text'
1.5     ! minaeibi 2339: => 'نص السؤال',
1.3       minaeibi 2340: 
                   2341:    'Question Type'
1.5     ! minaeibi 2342: => 'نوع السؤال',
1.3       minaeibi 2343: 
                   2344:    'Quick Completed Problems Display'
1.5     ! minaeibi 2345: => 'عرض سريع للمسائل التامة',
1.3       minaeibi 2346: 
                   2347:    'Random position'
1.5     ! minaeibi 2348: => 'موقع عشوائي',
1.3       minaeibi 2349: 
                   2350:    'Re'
1.5     ! minaeibi 2351: => 'من جديد',
1.3       minaeibi 2352: 
                   2353:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.5     ! minaeibi 2354: => 'التسجيل ثانية يؤدي إلى تفعيل المعلومات من جديد',
1.3       minaeibi 2355: 
                   2356:    'Reading results from'
1.5     ! minaeibi 2357: => 'قراءة النتائج من',
1.3       minaeibi 2358: 
                   2359:    'Record'
1.5     ! minaeibi 2360: => 'تقرير',
1.3       minaeibi 2361: 
                   2362:    'Registering'
1.5     ! minaeibi 2363: => 'يسجل',
1.3       minaeibi 2364: 
                   2365:    'Related'
1.5     ! minaeibi 2366: => 'متعلق',
1.3       minaeibi 2367: 
                   2368:    'Reply'
1.5     ! minaeibi 2369: => 'إجابة',
1.3       minaeibi 2370: 
                   2371:    'Reset Submissions'
1.5     ! minaeibi 2372: => 'تنظيم الطلبات من جديد',
1.3       minaeibi 2373: 
                   2374:    'Resource Feedback and Discussion'
1.5     ! minaeibi 2375: => 'التغذية العكسية و البحث المختص بالمورد',
1.3       minaeibi 2376: 
                   2377:    'Resource Level'
1.5     ! minaeibi 2378: => 'مستوى المورد',
1.3       minaeibi 2379: 
                   2380:    'Retrieve'
1.5     ! minaeibi 2381: => 'استخراج',
1.3       minaeibi 2382: 
                   2383:    'Retrieve Published Resources'
1.5     ! minaeibi 2384: => 'استخراج الموارد المنشورة',
1.3       minaeibi 2385: 
                   2386:    'Revert to Last Saved'
1.5     ! minaeibi 2387: => 'الرجوع إلى آخر مورد  مخزون',
1.3       minaeibi 2388: 
                   2389:    'Revision Date'
1.5     ! minaeibi 2390: => 'تاريخ التعديل',
1.3       minaeibi 2391: 
                   2392:    'Row'
1.5     ! minaeibi 2393: => 'صف',
1.3       minaeibi 2394: 
                   2395:    'Russian - KOI'
1.5     ! minaeibi 2396: => 'KOI - اللغة الروسية',
1.3       minaeibi 2397: 
                   2398:    'S.D. tries'
1.5     ! minaeibi 2399: => 'S.D. اختبارات',
1.3       minaeibi 2400: 
                   2401:    'Samples'
1.5     ! minaeibi 2402: => 'نماذج',
1.3       minaeibi 2403: 
                   2404:    'Save as'
1.5     ! minaeibi 2405: => 'حفظ باسم',
1.3       minaeibi 2406: 
                   2407:    'Save as & Make This Sheet the Default'
1.5     ! minaeibi 2408: => 'حفظ باسم و انتخاب مسبق لهذه الصفحة',
1.3       minaeibi 2409: 
                   2410:    'Save as ...'
1.5     ! minaeibi 2411: => 'حفظ باسم',
1.3       minaeibi 2412: 
                   2413:    'Scantron Operator'
1.5     ! minaeibi 2414: => 'Scantron مشغِّل',
1.3       minaeibi 2415: 
                   2416:    'Search Complete'
1.5     ! minaeibi 2417: => 'البحث كامل',
1.3       minaeibi 2418: 
                   2419:    'Section'
1.5     ! minaeibi 2420: => 'حقل',
1.3       minaeibi 2421: 
                   2422:    'Sections'
1.5     ! minaeibi 2423: => 'حقول',
1.3       minaeibi 2424: 
                   2425:    'Select All'
1.5     ! minaeibi 2426: => 'انتخاب جميع  الموارد',
1.3       minaeibi 2427: 
                   2428:    'Select All Students'
1.5     ! minaeibi 2429: => 'انتخاب جميع الطلاب',
1.3       minaeibi 2430: 
                   2431:    'Select Date'
1.5     ! minaeibi 2432: => 'انتخاب التاريخ',
1.3       minaeibi 2433: 
                   2434:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.5     ! minaeibi 2435: => 'انتخاب الخارطة أو المجلد الملحق',
1.3       minaeibi 2436: 
                   2437:    'Select Parameter Level'
1.5     ! minaeibi 2438: => 'انتخاب مستوى الوسيط',
1.3       minaeibi 2439: 
                   2440:    'Select Spreadsheet File'
1.5     ! minaeibi 2441: => 'انتخاب ملف اللوحة الجدولية',
1.3       minaeibi 2442: 
                   2443:    'Select a course'
1.5     ! minaeibi 2444: => 'انتخب دورة درسیة',
1.3       minaeibi 2445: 
                   2446:    'Selecting a User'
1.5     ! minaeibi 2447: => 'ينتخب مستخدما',
1.3       minaeibi 2448: 
                   2449:    'Send Message to User(s)'
1.5     ! minaeibi 2450: => 'إرسال رسالة إلى المستخدم',
1.3       minaeibi 2451: 
                   2452:    'Send New'
1.5     ! minaeibi 2453: => 'إرسال رسالة جديدة',
1.3       minaeibi 2454: 
                   2455:    'Send Reply'
1.5     ! minaeibi 2456: => 'إرسال جواب',
1.3       minaeibi 2457: 
                   2458:    'Send Scantron data to a course'
1.5     ! minaeibi 2459: => 'إرسال بيانات اسکنترون إلى دورة',
1.3       minaeibi 2460: 
                   2461:    'Send as critical message'
1.5     ! minaeibi 2462: => 'إرسال رسالة مهمة',
1.3       minaeibi 2463: 
                   2464:    'Send internal email'
1.5     ! minaeibi 2465: => 'إرسال رسالة إلكترونية داخلية',
1.3       minaeibi 2466: 
                   2467:    'Sequence or Folder'
1.5     ! minaeibi 2468: => 'تسلسل أو مجلد',
1.3       minaeibi 2469: 
                   2470:    'Sequences and Folders'
1.5     ! minaeibi 2471: => 'تسلسلات و مجلدات',
1.3       minaeibi 2472: 
                   2473:    'Set Course Environment Parameters'
1.5     ! minaeibi 2474: => 'تنظيم وسائط محيط الدورة',
1.3       minaeibi 2475: 
                   2476:    'Set Date'
1.5     ! minaeibi 2477: => 'تنظيم التاريخ',
1.3       minaeibi 2478: 
                   2479:    'Set Defaults for All Resources in Course'
1.5     ! minaeibi 2480: => 'تنظيم الافتراضيات لجميع الموارد في الدورة',
1.3       minaeibi 2481: 
                   2482:    'Set Version to be used in Course'
1.5     ! minaeibi 2483: => 'تنظيم نسخة للإفادة منها في الدورة',
1.3       minaeibi 2484: 
                   2485:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.5     ! minaeibi 2486: => 'تنظيم نسخة للإفادة منها في الدورة وفق الانتخابات التالية',
1.3       minaeibi 2487: 
                   2488:    'Set a due date'
1.5     ! minaeibi 2489: => 'تحديد موعد مناسب',
1.3       minaeibi 2490: 
                   2491:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.5     ! minaeibi 2492: => 'تنظيم جميع نسخ المورد وفق النسخة الحالية تحديد النسخ',
1.3       minaeibi 2493: 
                   2494:    'Set an answer open date'
1.5     ! minaeibi 2495: => 'تنظيم جواب في تاريخ مفتوح',
1.3       minaeibi 2496: 
                   2497:    'Set an open date'
1.5     ! minaeibi 2498: => 'تعيين موعد مفتوح',
1.3       minaeibi 2499: 
                   2500:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.5     ! minaeibi 2501: => 'تحديد موعد لشروع جميع المسائل في الدورة',
1.3       minaeibi 2502: 
                   2503:    'Set the number of tries'
1.5     ! minaeibi 2504: => 'تحديد عدد الاختبارات',
1.3       minaeibi 2505: 
                   2506:    'Set the problem weight'
1.5     ! minaeibi 2507: => 'تحديد أهمية المسألة',
1.3       minaeibi 2508: 
                   2509:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.5     ! minaeibi 2510: => 'تحديد/تغيير وسيط تقييم الدورة',
1.3       minaeibi 2511: 
                   2512:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.5     ! minaeibi 2513: => 'تحديد/تغيير وسائط تقييم الدورة',
1.3       minaeibi 2514: 
                   2515:    'Set/Modify Course Parameters'
1.5     ! minaeibi 2516: => 'تحديد/تغيير وسائط الدورة',
1.3       minaeibi 2517: 
                   2518:    'Shared by course faculty and staff'
1.5     ! minaeibi 2519: => 'مشترك بين أعضاء الهيئة العلمية و الموظفين',
1.3       minaeibi 2520: 
                   2521:    'Short string response'
1.5     ! minaeibi 2522: => 'جواب صغير منضَّد',
1.3       minaeibi 2523: 
                   2524:    'Show More Options'
1.5     ! minaeibi 2525: => 'عرض خيارات أكثر',
1.3       minaeibi 2526: 
                   2527:    'Show Preview'
1.5     ! minaeibi 2528: => 'معاينة قبل الطباعة',
1.3       minaeibi 2529: 
                   2530:    'Show always at bottom position'
1.5     ! minaeibi 2531: => 'اعرض دوماً في الحقل السفلي',
1.3       minaeibi 2532: 
                   2533:    'Show always at top position'
1.5     ! minaeibi 2534: => 'اعرض دوماً في الحقل العلوي',
1.3       minaeibi 2535: 
                   2536:    'Show catalog information'
1.5     ! minaeibi 2537: => 'عرض معلومات القائمة',
1.3       minaeibi 2538: 
                   2539:    'Show resource'
1.5     ! minaeibi 2540: => 'عرض المورد',
1.3       minaeibi 2541: 
                   2542:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.5     ! minaeibi 2543: => 'الأعداد الكثيرة غير صحيحة، لم يتم تصحيح الطلب',
1.3       minaeibi 2544: 
                   2545:    'Simple Problem Editor'
1.5     ! minaeibi 2546: => 'محرر المسألة البسيط',
1.3       minaeibi 2547: 
                   2548:    'Size'
1.5     ! minaeibi 2549: => 'حجم',
1.3       minaeibi 2550: 
                   2551:    'Size:'
1.5     ! minaeibi 2552: => 'حجم',
1.3       minaeibi 2553: 
                   2554:    'Skew Tries'
1.5     ! minaeibi 2555: => 'تحريف الاختبارات',
1.3       minaeibi 2556: 
                   2557:    'Space separated'
1.5     ! minaeibi 2558: => 'تم فصل المساحة',
1.3       minaeibi 2559: 
                   2560:    'Spreadsheet Computation'
1.5     ! minaeibi 2561: => 'حساب اللوحة الجدولية',
1.3       minaeibi 2562: 
                   2563:    'Spreadsheet Computation Status'
1.5     ! minaeibi 2564: => 'حالة حساب اللوحة الجدولية',
1.3       minaeibi 2565: 
                   2566:    'Starting'
1.5     ! minaeibi 2567: => 'يبدأ',
1.3       minaeibi 2568: 
                   2569:    'Starting and Ending Dates'
1.5     ! minaeibi 2570: => 'تاريخ البدء و الختم',
1.3       minaeibi 2571: 
                   2572:    'Statistics'
1.5     ! minaeibi 2573: => 'إحصائيات',
1.3       minaeibi 2574: 
                   2575:    'Statistics and Problem Analysis'
1.5     ! minaeibi 2576: => 'إحصائيات و دراسة المسألة',
1.3       minaeibi 2577: 
                   2578:    'Store'
1.5     ! minaeibi 2579: => 'تخزين',
1.3       minaeibi 2580: 
                   2581:    'Store Changes'
1.5     ! minaeibi 2582: => 'حفظ التعديلات',
1.3       minaeibi 2583: 
                   2584:    'Student Data Compilation Progress'
1.5     ! minaeibi 2585: => 'تطوير جمع معلومات الطالب',
1.3       minaeibi 2586: 
                   2587:    'Student Data Compilation Status'
1.5     ! minaeibi 2588: => 'حالة تطوير جمع معلومات الطالب',
1.3       minaeibi 2589: 
                   2590:    'Student Number'
1.5     ! minaeibi 2591: => 'رقم الطالب',
1.3       minaeibi 2592: 
                   2593:    'Student level sheet'
1.5     ! minaeibi 2594: => 'ورقة مستوى الطالب',
1.3       minaeibi 2595: 
                   2596:    'Student performance statistics on all problems.'
1.5     ! minaeibi 2597: => 'إحصائيات عمل الطالب حول جميع المسائل',
1.3       minaeibi 2598: 
                   2599:    'Students Affected'
1.5     ! minaeibi 2600: => 'طلاب متأثرون',
1.3       minaeibi 2601: 
                   2602:    'Submission Time Analysis'
1.5     ! minaeibi 2603: => 'تحليل زمن الطلب',
1.3       minaeibi 2604: 
                   2605:    'Submit Changes and Edit'
1.5     ! minaeibi 2606: => 'تسليم التغييرات و التحرير',
1.3       minaeibi 2607: 
                   2608:    'Summary'
1.5     ! minaeibi 2609: => 'مختصر',
1.3       minaeibi 2610: 
                   2611:    'Summary View'
1.5     ! minaeibi 2612: => 'رأي مختصر',
1.3       minaeibi 2613: 
                   2614:    'Synchronized SQL metadata database'
1.5     ! minaeibi 2615: => 'المعيارية SQL قاعدة البيانات التزامنية لبيانات',
1.3       minaeibi 2616: 
                   2617:    'Tabulator separated'
1.5     ! minaeibi 2618: => 'تم فصل المجدولة',
1.3       minaeibi 2619: 
                   2620:    'Task'
1.5     ! minaeibi 2621: => 'مهمة',
1.3       minaeibi 2622: 
                   2623:    'TeXWidth(mm):'
1.5     ! minaeibi 2624: => 'الاتساع -بالميلي متر',
1.3       minaeibi 2625: 
                   2626:    'Template'
1.5     ! minaeibi 2627: => 'أسوة',
1.3       minaeibi 2628: 
                   2629:    'Temporary Assembly Workspace'
1.5     ! minaeibi 2630: => 'مساحة العمل الموقتة للتجميع',
1.3       minaeibi 2631: 
                   2632:    'Text'
1.5     ! minaeibi 2633: => 'نص',
1.3       minaeibi 2634: 
                   2635:    'Text Block'
1.5     ! minaeibi 2636: => 'كتلة النص',
1.3       minaeibi 2637: 
                   2638:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.5     ! minaeibi 2639: => 'يستطيع أن يطلع على المعلومات التي ترسلها كل من اتصل ب لون کابا فإن لم تكن راغباً في ذلك، لا ترسل هذه المعلومات',
1.3       minaeibi 2640: 
                   2641:    'The optional email address field was not specified.'
1.5     ! minaeibi 2642: => 'لم يتم تحديد حقل عنوان البريد الإلكتروني الاختياري',
1.3       minaeibi 2643: 
                   2644:    'The optional name field was not specified.'
1.5     ! minaeibi 2645: => 'لم يتم تحديد حقل الاسم الاختياري',
1.3       minaeibi 2646: 
                   2647:    'The optional section or group field was not specified.'
1.5     ! minaeibi 2648: => 'لم يتم تحديد حقل القسم أو المجموعة الاختياري',
1.3       minaeibi 2649: 
                   2650:    'The optional student number field was not specified.'
1.5     ! minaeibi 2651: => 'لم يتم تحديد حقل رقم الطلاب الاختياري',
1.3       minaeibi 2652: 
                   2653:    'There are currently no results'
1.5     ! minaeibi 2654: => 'لا توجد في الوقت الحاضر أي نتيجة',
1.3       minaeibi 2655: 
                   2656:    'There are no students currently enrolled.'
1.5     ! minaeibi 2657: => 'لم يسجل في الوقت الحاضر أي طالب',
1.3       minaeibi 2658: 
                   2659:    'There is no student data for this problem.'
1.5     ! minaeibi 2660: => 'لا يوجد لهذه المسألة أي بيان طلابي',
1.3       minaeibi 2661: 
                   2662:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
1.5     ! minaeibi 2663: => 'يعينك هذا المساعد على تعيين المواعيد المفتوحة و المناسبة لهذه المسائل أو على عدد تكرار اختبار هذه المسائل. و سوف تُسأل عن المسائل التي تريد أن تنتخب لها وسيطاً و الوسائط التي تعنى بها. ثم ستنتخب الأشخاص الذين تؤثر عليهم هذه التنظيمات. و يمكنك مشاهدة المواضع التي استعرضتها بعد انتهاء عمل المساعد لتتوافر لك إمكانية إنهاء هذه المرحلة مباشرةً بالضغط على مفتاح التالي سيتم البدء بالعمل و بالضغط على مفتاح السابق سيتم الرجوع إلى الصفحة السابقة',
1.3       minaeibi 2664: 
                   2665:    'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.'
1.5     ! minaeibi 2666: => 'LON-CAPA هذه رسالة تلقائية أُنشئت بواسطة نظام لون کابا',
1.3       minaeibi 2667: 
                   2668:    'Threaded View'
1.4       minaeibi 2669: => 'Threaded View',
1.3       minaeibi 2670: 
                   2671:    'Time'
1.5     ! minaeibi 2672: => 'زمن',
1.3       minaeibi 2673: 
                   2674:    'To'
1.5     ! minaeibi 2675: => 'إلى',
1.3       minaeibi 2676: 
                   2677:    'Topic'
1.5     ! minaeibi 2678: => 'موضوع',
1.3       minaeibi 2679: 
                   2680:    'Total'
1.5     ! minaeibi 2681: => 'مجموع',
1.3       minaeibi 2682: 
                   2683:    'Total Parts In Course'
1.5     ! minaeibi 2684: => 'الأقسام العامة في الدورة',
1.3       minaeibi 2685: 
                   2686:    'Total number of records found in file: [_1].'
1.5     ! minaeibi 2687: => 'لم يتم العثور على مجموع هذه التقارير في الملف',
1.3       minaeibi 2688: 
                   2689:    'True'
1.5     ! minaeibi 2690: => 'صحيح',
1.3       minaeibi 2691: 
                   2692:    'Turkish - ISO'
1.5     ! minaeibi 2693: => 'ISO تركي',
1.3       minaeibi 2694: 
                   2695:    'Type'
1.5     ! minaeibi 2696: => 'نوع',
1.3       minaeibi 2697: 
                   2698:    'Type-in value'
1.5     ! minaeibi 2699: => 'نوع المقدار الوارد',
1.3       minaeibi 2700: 
                   2701:    'UNIX authenticated'
1.5     ! minaeibi 2702: => 'UNIX تم تأييد',
1.3       minaeibi 2703: 
                   2704:    'URL'
1.5     ! minaeibi 2705: => 'عنوان إنترنتي',
1.3       minaeibi 2706: 
                   2707:    'USERS'
1.5     ! minaeibi 2708: => 'مستخدمون',
1.3       minaeibi 2709: 
                   2710:    'Unable to connect to database!'
1.5     ! minaeibi 2711: => 'لم تتوافر إمكانية الاتصال بقاعدة البيانات',
1.3       minaeibi 2712: 
                   2713:    'Unable to enroll students'
1.5     ! minaeibi 2714: => 'لم تتوافر إمكانية تسجيل الطلاب',
1.3       minaeibi 2715: 
                   2716:    'Uncheck All'
1.5     ! minaeibi 2717: => 'تسجيل',
1.3       minaeibi 2718: 
                   2719:    'Unit:'
1.5     ! minaeibi 2720: => 'وحدة',
1.3       minaeibi 2721: 
                   2722:    'Unknown ID'
1.5     ! minaeibi 2723: => 'هوية مجهولة',
1.3       minaeibi 2724: 
                   2725:    'Unknown user'
1.5     ! minaeibi 2726: => 'مستخدم مجهول',
1.3       minaeibi 2727: 
                   2728:    'Unpublished'
1.5     ! minaeibi 2729: => 'لم يُنشر',
1.3       minaeibi 2730: 
                   2731:    'Unselect All'
1.5     ! minaeibi 2732: => 'إلغاء انتخاب الجميع',
1.3       minaeibi 2733: 
                   2734:    'Unselect All Students'
1.5     ! minaeibi 2735: => 'إلغاء انتخاب جميع الطلاب',
1.3       minaeibi 2736: 
                   2737:    'Unsuccessful Login'
1.5     ! minaeibi 2738: => 'لم يتم الاتصال بنجاح',
1.3       minaeibi 2739: 
                   2740:    'Up'
1.5     ! minaeibi 2741: => 'فوق',
1.3       minaeibi 2742: 
                   2743:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.5     ! minaeibi 2744: => 'تطوير عرض وسيط تقييم الدورة',
1.3       minaeibi 2745: 
                   2746:    'Update Section or Specific User'
1.5     ! minaeibi 2747: => 'تطوير مستخدم القسم أو المستخدم الخاص',
1.3       minaeibi 2748: 
                   2749:    'Update Student Data'
1.5     ! minaeibi 2750: => 'تطوير بيانات الطالب',
1.3       minaeibi 2751: 
                   2752:    'Updating discussion time'
1.5     ! minaeibi 2753: => 'يطور زمن البحث',
1.3       minaeibi 2754: 
                   2755:    'Upload Scantron data'
1.5     ! minaeibi 2756: => 'تحميل بيانات اسکنترون إلى الشبكة',
1.3       minaeibi 2757: 
                   2758:    'Upload a Photo'
1.5     ! minaeibi 2759: => 'تحميل صورة إلى الشبكة',
1.3       minaeibi 2760: 
                   2761:    'Upload a class list'
1.5     ! minaeibi 2762: => 'تحميل قائمة صف إلى الشبكة',
1.3       minaeibi 2763: 
                   2764:    'Uploading Class List'
1.5     ! minaeibi 2765: => 'تحميل قائمة صف إلى الشبكة',
1.3       minaeibi 2766: 
                   2767:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.5     ! minaeibi 2768: => 'مذكرات المستخدم، تقارير حول بحوث شفهية و رسائل نقدية في الدورة',
1.3       minaeibi 2769: 
                   2770:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.5     ! minaeibi 2771: => 'مذكرات المستخدم، تقارير حول بحوث شفهية و رسائل نقدية',
1.3       minaeibi 2772: 
                   2773:    'Value'
1.5     ! minaeibi 2774: => 'مقدار',
1.3       minaeibi 2775: 
                   2776:    'Verify Content'
1.5     ! minaeibi 2777: => ' توثيق المحتوى',
1.3       minaeibi 2778: 
                   2779:    'Verify Selection'
1.5     ! minaeibi 2780: => 'تأييد الانتخاب',
1.3       minaeibi 2781: 
                   2782:    'Version Number'
1.5     ! minaeibi 2783: => 'رقم النسخة',
1.3       minaeibi 2784: 
                   2785:    'Version changes since Yesterday'
1.5     ! minaeibi 2786: => 'تغييرات النسخة من يوم أمس  حتى الآن',
1.3       minaeibi 2787: 
                   2788:    'Version changes since last Month'
1.5     ! minaeibi 2789: => 'تغييرات النسخة من الشهر الماضي  حتى الآن',
1.3       minaeibi 2790: 
                   2791:    'Version changes since last Week'
1.5     ! minaeibi 2792: => 'تغييرات النسخة من الأسبوع الماضي  حتى الآن',
1.3       minaeibi 2793: 
                   2794:    'Version changes since start of Course'
1.5     ! minaeibi 2795: => 'تغييرات النسخة من بداية الدورة  حتى الآن',
1.3       minaeibi 2796: 
                   2797:    'Version used in Course'
1.5     ! minaeibi 2798: => 'النسخة المستفاد منها في الدورة',
1.3       minaeibi 2799: 
                   2800:    'View'
1.5     ! minaeibi 2801: => 'مشاهدة',
1.3       minaeibi 2802: 
                   2803:    'View Class List'
1.5     ! minaeibi 2804: => 'مشاهدة قائمة الصف',
1.3       minaeibi 2805: 
                   2806:    'View Critical Messages'
1.5     ! minaeibi 2807: => 'مشاهدة الرسائل النقدية',
1.3       minaeibi 2808: 
                   2809:    'View Published Version'
1.5     ! minaeibi 2810: => 'مشاهدة النسخة المنشورة',
1.3       minaeibi 2811: 
                   2812:    'View user submissions for this assessment resource'
1.5     ! minaeibi 2813: => 'مشاهدة طلبات المستخدم لهذا المورد للتقييم',
1.3       minaeibi 2814: 
                   2815:    'Warning!'
1.5     ! minaeibi 2816: => 'إنذار',
1.3       minaeibi 2817: 
                   2818:    'Web References'
1.5     ! minaeibi 2819: => 'موارد الوب',
1.3       minaeibi 2820: 
                   2821:    'Welcome'
1.5     ! minaeibi 2822: => '!أهلاً و سهلاً',
1.3       minaeibi 2823: 
                   2824:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.5     ! minaeibi 2825: => 'نرحب بك في مساعد تسليم الوسيط',
1.3       minaeibi 2826: 
                   2827:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up'
1.5     ! minaeibi 2828: => 'نرحب بك في شبكة تحميل التعليم بواسطة لون کابا انتظر رجاءً ليتم تنظيم جلستك',
1.3       minaeibi 2829: 
                   2830:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.5     ! minaeibi 2831: => 'أي وسيط تريده لتطبيق كل مسائل الدورة؟',
1.3       minaeibi 2832: 
                   2833:    'What should the opening date be set to?'
1.5     ! minaeibi 2834: => 'على أي أساس يتم تنظيم تاريخ الافتتاح؟',
1.3       minaeibi 2835: 
                   2836:    'Which Problem or Problems?'
1.5     ! minaeibi 2837: => 'أي مسألة أو مسائل؟',
1.3       minaeibi 2838: 
                   2839:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.5     ! minaeibi 2840: => 'لأي المسائل تريد أن تعين وسيطاً؟',
1.3       minaeibi 2841: 
                   2842:    'Width(pixel):'
1.5     ! minaeibi 2843: => 'اتساع النقاط الضوئية - بكسل',
1.3       minaeibi 2844: 
                   2845:    'Words'
1.5     ! minaeibi 2846: => 'مفردات',
1.3       minaeibi 2847: 
                   2848:    'XML/SGML'
1.4       minaeibi 2849: => 'XML/SGML',
1.3       minaeibi 2850: 
                   2851:    'You have no critical messages.'
1.5     ! minaeibi 2852: => 'لا توجد لديك أي رسالة نقدية',
1.3       minaeibi 2853: 
                   2854:    'You must choose an authentication type.'
1.5     ! minaeibi 2855: => 'عليك أن تنتخب نوعاً من التوثيق',
1.3       minaeibi 2856: 
                   2857:    'You must choose at least one student to continue.'
1.5     ! minaeibi 2858: => 'لابد للاستمرار من انتخاب طالب واحد على الأقل',
1.3       minaeibi 2859: 
                   2860:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.5     ! minaeibi 2861: => 'لابد للاستمرار من انتخاب خيار واحد أو أكثر',
1.3       minaeibi 2862: 
                   2863:    'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'
1.5     ! minaeibi 2864: => 'لابد من انتخاب دور مستخدم آخر أو إدراج دورة معينة لهذا العمل',
1.3       minaeibi 2865: 
                   2866:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.5     ! minaeibi 2867: => 'Kerberos لابد من تحديد نطاق',
1.3       minaeibi 2868: 
                   2869:    'You need to specify the initial password.'
1.5     ! minaeibi 2870: => 'لابد من تحديد كلمة المرور البدائية',
1.3       minaeibi 2871: 
                   2872:    'You need to specify the username field.'
1.5     ! minaeibi 2873: => 'لابد من تحديد خلفية اسم المستخدم',
1.3       minaeibi 2874: 
                   2875:    'Your Excel Spreadsheet'
1.5     ! minaeibi 2876: => 'لوحة اکسیل الجدولية الخاصة بك',
1.3       minaeibi 2877: 
                   2878:    'Your Version Settings have been Stored'
1.5     ! minaeibi 2879: => 'تم تخزين تنظيمات نسختك',
1.3       minaeibi 2880: 
                   2881:    '[_1] Do not change login data'
1.5     ! minaeibi 2882: => '[_1] لا تبدل بيانات إيجاد الاتصال',
1.3       minaeibi 2883: 
                   2884:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.5     ! minaeibi 2885: => '[_1] تم توثيق نظام الملفات بكلمة المرور البدائية',
1.3       minaeibi 2886: 
                   2887:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.5     ! minaeibi 2888: => '[_1] تم توثيقه من حيث المحتوى بكلمة المرور البدائية',
1.3       minaeibi 2889: 
                   2890:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5'
1.5     ! minaeibi 2891: => '[_1] تم توثيق  Kerberos  [_2] [_3] مع النطاق l [_4] الإصدار  l',
1.3       minaeibi 2892: 
                   2893:    '[_1] Local Authentication with arguement [_2]'
1.5     ! minaeibi 2894: => '[_1]  argument [توثيق  [_2',
1.3       minaeibi 2895: 
                   2896:    'a.m.'
1.5     ! minaeibi 2897: => 'قبل الظهر',
1.3       minaeibi 2898: 
                   2899:    'abstract'
1.5     ! minaeibi 2900: => 'تلخيص',
1.3       minaeibi 2901: 
                   2902:    'acc keys'
1.5     ! minaeibi 2903: => 'acc مفاتيح',
1.3       minaeibi 2904: 
                   2905:    'according to course preferences'
1.5     ! minaeibi 2906: => 'وفق أولويات الدورة',
1.3       minaeibi 2907: 
                   2908:    'according to resource settings'
1.5     ! minaeibi 2909: => 'وفق تنظيمات المورد',
1.3       minaeibi 2910: 
                   2911:    'according to user session state'
1.5     ! minaeibi 2912: => 'وفق حالة جلسة المستخدم',
1.3       minaeibi 2913: 
                   2914:    'all'
1.5     ! minaeibi 2915: => 'جميع',
1.3       minaeibi 2916: 
                   2917:    'and return receipt'
1.5     ! minaeibi 2918: => 'و أرجع الوصل',
1.3       minaeibi 2919: 
                   2920:    'anonymous'
1.5     ! minaeibi 2921: => 'مجهول',
1.3       minaeibi 2922: 
                   2923:    'at'
1.5     ! minaeibi 2924: => 'في',
1.3       minaeibi 2925: 
                   2926:    'at Domain'
1.5     ! minaeibi 2927: => 'في النطاق',
1.3       minaeibi 2928: 
                   2929:    'at domain'
1.5     ! minaeibi 2930: => 'في النطاق',
1.3       minaeibi 2931: 
                   2932:    'audio'
1.5     ! minaeibi 2933: => 'صوتي',
1.3       minaeibi 2934: 
                   2935:    'author'
1.5     ! minaeibi 2936: => 'كاتب',
1.3       minaeibi 2937: 
                   2938:    'bytes'
1.5     ! minaeibi 2939: => 'بايت',
1.3       minaeibi 2940: 
                   2941:    'can not be accessed from your location.'
1.5     ! minaeibi 2942: => 'لا يمكن الوصول إليه من موقعك',
1.3       minaeibi 2943: 
                   2944:    'catalog'
1.5     ! minaeibi 2945: => 'قائمة',
1.3       minaeibi 2946: 
                   2947:    'co con-'
                   2948: => 'co con- (530)',
                   2949: 
                   2950:    'co res'
                   2951: => 'co res (531)',
                   2952: 
                   2953:    'contacting'
1.5     ! minaeibi 2954: => 'يتصل',
1.3       minaeibi 2955: 
                   2956:    'copyright'
1.5     ! minaeibi 2957: => 'حقوق النشر و الطباعة',
1.3       minaeibi 2958: 
                   2959:    'customdistributionfile'
1.5     ! minaeibi 2960: => 'ملف توزيع مطلوب',
1.3       minaeibi 2961: 
                   2962:    'default'
1.5     ! minaeibi 2963: => 'افتراضي',
1.3       minaeibi 2964: 
                   2965:    'directory'
1.5     ! minaeibi 2966: => 'دليل',
1.3       minaeibi 2967: 
                   2968:    'discuss'
1.5     ! minaeibi 2969: => 'مباحثة',
1.3       minaeibi 2970: 
                   2971:    'edit'
1.5     ! minaeibi 2972: => 'تحرير',
1.3       minaeibi 2973: 
                   2974:    'evaluate'
1.5     ! minaeibi 2975: => 'تقييم',
1.3       minaeibi 2976: 
                   2977:    'feedback'
1.5     ! minaeibi 2978: => 'التغذية العكسية',
1.3       minaeibi 2979: 
                   2980:    'for Enclosing Map or Folder'
1.5     ! minaeibi 2981: => 'للخارطة أو المجلد الملحق',
1.3       minaeibi 2982: 
                   2983:    'for Resource'
1.5     ! minaeibi 2984: => 'للمورد',
1.3       minaeibi 2985: 
                   2986:    'from Enclosing Map or Folder'
1.5     ! minaeibi 2987: => 'من الخارطة أو المجلد الملحق',
1.3       minaeibi 2988: 
                   2989:    'general'
1.5     ! minaeibi 2990: => 'عام',
1.3       minaeibi 2991: 
                   2992:    'in Course'
1.5     ! minaeibi 2993: => 'في الدورة',
1.3       minaeibi 2994: 
                   2995:    'in Section/Group'
1.5     ! minaeibi 2996: => 'في الحقل/المجموعة',
1.3       minaeibi 2997: 
                   2998:    'info'
1.5     ! minaeibi 2999: => 'معلومات',
1.3       minaeibi 3000: 
                   3001:    'interface available'
1.5     ! minaeibi 3002: => 'واجهة المستخدم متاحة',
1.3       minaeibi 3003: 
                   3004:    'keywords'
1.5     ! minaeibi 3005: => 'مفاتيح دليلية',
1.3       minaeibi 3006: 
                   3007:    'language'
1.5     ! minaeibi 3008: => 'لغة',
1.3       minaeibi 3009: 
                   3010:    'last student'
1.5     ! minaeibi 3011: => 'آخر طالب',
1.3       minaeibi 3012: 
                   3013:    'loginproblems.html'
1.4       minaeibi 3014: => 'loginproblems.html',
1.3       minaeibi 3015: 
                   3016:    'manage'
1.5     ! minaeibi 3017: => 'إدارة',
1.3       minaeibi 3018: 
                   3019:    'midnight'
1.5     ! minaeibi 3020: => 'نصف الليل',
1.3       minaeibi 3021: 
                   3022:    'minutes'
1.5     ! minaeibi 3023: => 'دقائق',
1.3       minaeibi 3024: 
                   3025:    'missions'
1.5     ! minaeibi 3026: => 'مهمات',
1.3       minaeibi 3027: 
                   3028:    'most recent'
1.5     ! minaeibi 3029: => 'أحدث',
1.3       minaeibi 3030: 
                   3031:    'movies'
1.5     ! minaeibi 3032: => 'أفلام',
1.3       minaeibi 3033: 
                   3034:    'name only visible to course faculty'
1.5     ! minaeibi 3035: => 'لا يمكن مشاهدة الاسم إلا للهيئة العلمية في الدورة',
1.3       minaeibi 3036: 
                   3037:    'noon'
1.5     ! minaeibi 3038: => 'الظهر',
1.3       minaeibi 3039: 
                   3040:    'notes'
1.5     ! minaeibi 3041: => 'مذكرات',
1.3       minaeibi 3042: 
                   3043:    'num_override'
1.4       minaeibi 3044: => 'num_override',
1.3       minaeibi 3045: 
                   3046:    'obsolete'
1.5     ! minaeibi 3047: => 'قديم',
1.3       minaeibi 3048: 
                   3049:    'obsoletereplacement'
1.5     ! minaeibi 3050: => 'تبديل القديم',
1.3       minaeibi 3051: 
                   3052:    'of'
1.5     ! minaeibi 3053: => 'من',
1.3       minaeibi 3054: 
                   3055:    'or ID'
1.5     ! minaeibi 3056: => 'أو الهوية الشخصية',
1.3       minaeibi 3057: 
                   3058:    'p.m.'
1.5     ! minaeibi 3059: => 'بعد الظهر',
1.3       minaeibi 3060: 
                   3061:    'pages'
1.5     ! minaeibi 3062: => 'صفحات',
1.3       minaeibi 3063: 
                   3064:    'part'
1.5     ! minaeibi 3065: => 'حقل',
1.3       minaeibi 3066: 
                   3067:    'percent'
1.5     ! minaeibi 3068: => 'نسبة مئوية',
1.3       minaeibi 3069: 
                   3070:    'pictures'
1.5     ! minaeibi 3071: => 'صور',
1.3       minaeibi 3072: 
                   3073:    'problem'
1.5     ! minaeibi 3074: => 'مسألة',
1.3       minaeibi 3075: 
                   3076:    'problem statistics grouped by sequence'
1.5     ! minaeibi 3077: => 'تم تبويب إحصائيات المسألة وفق التوالي',
1.3       minaeibi 3078: 
                   3079:    'problem statistics ungrouped'
1.5     ! minaeibi 3080: => 'لم يتم تبويب إحصائيات المسألة',
1.3       minaeibi 3081: 
                   3082:    'problem statistics, Excel'
1.5     ! minaeibi 3083: => 'إحصائيات المسألة -اکسیل',
1.3       minaeibi 3084: 
                   3085:    'remaining'
1.5     ! minaeibi 3086: => 'الباقي',
1.3       minaeibi 3087: 
                   3088:    'resources'
1.5     ! minaeibi 3089: => 'الموارد',
1.3       minaeibi 3090: 
                   3091:    'second'
1.5     ! minaeibi 3092: => 'ثانية',
1.3       minaeibi 3093: 
                   3094:    'seconds'
1.5     ! minaeibi 3095: => 'ثوان',
1.3       minaeibi 3096: 
                   3097:    'seconds for'
1.5     ! minaeibi 3098: => 'ثوان',
1.3       minaeibi 3099: 
                   3100:    'sequence'
1.5     ! minaeibi 3101: => 'توالي',
1.3       minaeibi 3102: 
                   3103:    'subject'
1.5     ! minaeibi 3104: => 'موضوع',
1.3       minaeibi 3105: 
                   3106:    'this'
1.5     ! minaeibi 3107: => 'هذا',
1.3       minaeibi 3108: 
                   3109:    'title'
1.5     ! minaeibi 3110: => 'اسم',
1.3       minaeibi 3111: 
                   3112:    'unless locked'
1.5     ! minaeibi 3113: => 'إلا إذا كان مُقفلاً',
1.3       minaeibi 3114: 
                   3115:    'users in'
1.5     ! minaeibi 3116: => 'المستخدمون في',
1.1       www      3117: 
1.3       minaeibi 3118:    'versions of this problem'
1.5     ! minaeibi 3119: => 'نُسخ هذه المسألة',
1.1       www      3120: 
1.3       minaeibi 3121:    'view sub-'
1.5     ! minaeibi 3122: => 'ملاحظة فرعية',
1.1       www      3123: 
1.3       minaeibi 3124:    'waiting on'
1.5     ! minaeibi 3125: => 'إسداء الخدمة إلى',
1.4       minaeibi 3126: 
                   3127: #SYNCMARKER
                   3128: );
                   3129: 
                   3130: 1;
1.5     ! minaeibi 3131: 
        !          3132: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>