--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/23 17:48:41 1.490 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/23 18:43:01 1.491 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.490 2013/01/23 17:48:41 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.491 2013/01/23 18:43:01 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -6342,6 +6342,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].' => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', + 'Unable to set page display, after role selection, for this community to [_1] due to [_2].' +=> 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diese Community auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', + 'Add or Edit Blog Entries' => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten', @@ -6444,6 +6447,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Creating PDF' => 'Erstellung PDF-Datei', + 'Creating PDF for: [_1]' +=> 'Erstelle PDF-Datei für [_1]', + 'Currently: [_1].' => 'Zur Zeit: [_1]', @@ -14189,12 +14195,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]' => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3].' +=> 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].' +=> 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'The new file name was changed from:
[_1] to [_2]' => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:
[_1] nach [_2]', 'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.' => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'An error occurred ([_1]) while trying to update access control records for the new name.' +=> 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den neuen Namen zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].' => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', @@ -23255,8 +23270,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'No rights to access Stored Links' => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung', - 'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.' -=> 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.', + 'Note: where a Stored Link is unavailable for import in the current context it is grayed out.' +=> 'Beachten Sie, dass die Stellen, an denen ein gespeicherter Link aus der Linksammlung im aktuellen Kontext für einen Import nicht verfügbar ist, ausgegraut sind.', + + 'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.' +=> 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.', 'The folder structure itself cannot be imported.' => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.', @@ -26265,6 +26283,33 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'last login' => 'Letzter Login', + 'Last login for anyone who has ever logged in' +=> 'Letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben', + + 'Last login for users in last 24 hours' +=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden', + + 'Last login for users in last 30 days' +=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen', + + 'Last login for users in last 7 days' +=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen', + + 'Total number of logins' +=> 'Gesamtanzahl an Logins', + + 'Processing student [_1] of [_2]' +=> 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]', + + 'Converting to EPS: [_1]' +=> 'Converting to EPS: [_1]', + + 'Operation timed out!' +=> 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!', + + 'Repaginating student: [_1]' +=> 'Umnummerierung für Student/in [_1]', + #SYNCMARKER ); 1;