--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/07/19 17:11:12 1.513 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/07/19 18:24:10 1.514 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.513 2013/07/19 17:11:12 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.514 2013/07/19 18:24:10 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -106,8 +106,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.' => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.', - 'More than one entry found for [_1]!' -=> 'Für [_1] wurde mehr als ein Eintrag gefunden!', + 'More than one entry found for [_1]!' +=> 'Für [_1] wurde mehr als ein Eintrag gefunden!', 'Notification message status: [_1]' => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]', @@ -11946,9 +11946,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.' => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.', - '[_1] [_2] was created.
' -=> '[_1] [_2] wurde angelegt.
', - 'Group membership list updated.' => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.', @@ -12027,8 +12024,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'discussion board' => 'Diskussionsforum', - 'The new discussion board was added successfully.
' -=> 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.
', + 'The new discussion board was added successfully.' +=> 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.', 'Edit [_1] board' => 'Diskussionsforum [_1] ändern', @@ -12808,8 +12805,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'enroll type/action' => 'Kursbelegungstyp/-aktion', - '
Map not loaded: The file [_1] does not exist.' -=> '
Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.', + 'Map not loaded: The file [_1] does not exist.' +=> 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.', 'Saved.' => 'Gespeichert.', @@ -12970,8 +12967,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Courses/Network Hits' => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")', - 'Already in this course:
[_1] in folder/map [_2].
' -=> 'Bereits in diesem Kurs:
[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].
', + 'Already in this course:' +=> 'Bereits in diesem Kurs:', + + '[_1] in folder/map [_2]' +=> '[_1] im Verzeichnis / in der Inhaltszusammenstellung [_2]', 'External Resource, preview not enabled' => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert', @@ -15717,8 +15717,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'username3:domain1: text' => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text', - "The messages will be assembled from all lines with the respective\nusername:domain, and appended to the general message text." -=> "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers Benuterzname:Domäne zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ??? + 'The messages will be assembled from all lines with the respective [_1][_2]username:domain[_3], and appended to the general message text.' +=> 'Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers[_1][_2]Benuterzname:Domäne[_3] zusammengestellt und zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.', 'Not allowed' => 'Nicht zulässig', @@ -16257,14 +16257,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Include yourself in the roster?' => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?', - 'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].' -=> 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.', + 'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].' +=> 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.', 'Error occurred saving display setting.' => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.', - 'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).' -=> 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).', + 'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).' +=> 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).', 'View course roster' => 'Kursteilnehmerliste', @@ -16290,8 +16290,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Try Selecting Again' => 'Auswählen erneut versuchen', - '
Invalid map: [_1]' -=> '
Ungültige Inhaltszusammenstellung: [_1]', + 'Invalid map: [_1]' +=> 'Ungültige Inhaltszusammenstellung: [_1]', 'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].' => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].', @@ -17148,11 +17148,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.' => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.', - 'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.' -=> 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].', + 'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.' +=> 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.', - 'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.

The link included in the message will be valid for the next two hours.' -=> 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.

Der Link wird für die nächsten zwei Stunden gültig sein.', + 'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.' +=> 'Der Link wird für die nächsten [_1]zwei[_2] Stunden gültig sein.', 'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.' => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.', @@ -17418,8 +17418,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Please contact the [_1]helpdesk[_2].' => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].', - '[_1] enrolled' -=> 'Kurs belegt für [_1]', + '[_1] enrolled' +=> 'Kurs belegt für [_1]', 'in Section' => 'in der Sektion', @@ -19710,11 +19710,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The following requests were rejected:' => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:', - 'The following settings have been changed: