--- loncom/localize/localize/de.pm 2007/10/02 14:56:58 1.101 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2007/10/29 16:26:34 1.102 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.101 2007/10/02 14:56:58 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.102 2007/10/29 16:26:34 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -952,7 +952,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien', 'Send broadcast and receipt-required email' -=> 'Sende Broadcast-E-Mail und E-Mail mit Empfangsbestätigung', +=> 'Sende Broadcast-E-Mail mit Empfangsbestätigung', 'Show Problem Completeness' => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit', @@ -1337,7 +1337,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht', 'Broadcast Message to Course' -=> 'Nachricht an gesamten Kurs senden (Broadcast-Nachricht)', +=> 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden', "Click to download or use your browser's Save Link function" => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden", @@ -1456,9 +1456,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Up' => 'Hoch', - 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages' -=> 'Notizen von Benutzern, Protokolle von Besprechungen mit Studierenden und kritische Nachrichten', - 'View' => 'Betrachten', @@ -1648,7 +1645,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Änderungsdatum', 'Shared by course faculty and staff' -=> 'Gemeinsam für Kursdozenten und Personal', +=> 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal', 'Save' => 'Speichern', @@ -1671,8 +1668,20 @@ use base qw(Apache::localize); 'Upload a Photo' => 'Foto hochladen', + 'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages' +=> 'Benutzeranmerkungen, Face-to-face-Diskussionsbeiträge, kritische Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten', + + 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages' +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen und kritische Nachrichten', + 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course' -=> 'Benutzermeldungen, Aufzeichnungen von Gesprächen und kritische Nachrichten für den Kurs', +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen und kritische Nachrichten für den Kurs', + + 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course' +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs', + + 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].' +=> 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Amerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', 'Version Number' => 'Versionsnummer', @@ -2374,7 +2383,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Sekunden', 'seconds for' -=> 'Sekunden fÃŒr', +=> 'Sekunden für', #SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003 'Additional Recipients' @@ -3711,10 +3720,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Unpassende signifikante Stellen entdeckt', 'Invalid characters in requested name have been removed.' -=> 'Ungültige Buchstaben in dem angefragten Namen sind entfernt worden.', +=> 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.', 'Invalid login mode or password.' -=> 'Falscher Login-Modus oder Password.', +=> 'Falscher Login-Modus oder Passwort.', 'Invalid username or domain' => 'Ungültiger Benutzername oder Domäne', @@ -3804,7 +3813,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten', 'Modifying data for user' -=> 'Daten für Benutzer bearbeiten', +=> 'Bearbeitung der Daten für Benutzer', 'Modifying this will make problems' => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben', # 1/2: whole text instead of two parts is recommended [SB 19.10.2006] @@ -3882,7 +3891,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Datei nicht gefunden', 'Not Allowed' -=> 'Verboten', +=> 'Nicht zulässig', 'Not applicable -' => 'Nicht anwendbar -', @@ -3981,7 +3990,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Drucke Index', 'Print Table of Contents' -=> 'Drucke Inhaltsverzeichnis', +=> 'Inhaltsverzeichnis drucken', 'Print:' => 'Drucke:', @@ -4082,8 +4091,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Select Style File' => 'Styledatei auswählen', - 'Select a user name to modify the students information' -=> 'Wählen Sie einen Benutzernamen zum Ändern der Informationen des Studierenden', + "Select a user name to modify the student's information" +=> "Klicken Sie auf den Benutzernamen, um die Daten des Studierenden zu ändern.", 'Select a user name to view the users personal page.' => 'Wählen Sie einen Benutzernamen, von welchem Sie die persönliche Seite ansehen möchten.', @@ -4554,7 +4563,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Standard', 'standard LaTeX mode' -=> 'Standard LaTeX Modus', +=> 'Standard-LaTeX-Modus', 'standard courses only' => 'Nur Standard-Kurse', @@ -5688,7 +5697,7 @@ use base qw(Apache::localize); => '"Berechne Antworten', 'Select style file' -=> 'Wähle Stil-Dateie', +=> 'Stil-Datei auswählen', '(mark them then click "next" button)' => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)', @@ -5984,7 +5993,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Kurs-Aktionselemente', 'Creating PDF' -=> 'PDF erzeugen', +=> 'Erstellung PDF-Datei', 'Currently: [_1]' => 'Zurzeit: [_1]', @@ -7788,6 +7797,9 @@ portfolio files.' 'active groups' => 'Aktive Gruppen', + 'active group(s)' +=> 'Aktive Gruppen', + "Select a user name to view the user's personal page." => "Klicken Sie auf den Benutzernamen, um die persönliche Informationsseite dieses Benutzers anzuschauen.", @@ -7797,8 +7809,12 @@ portfolio files.' 'Recent activity of [_1]:[_2]' => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]', - 'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.' -=> 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.', # n.t. + 'Compiling student activity data can take a long time. +Your request continues to be processed while results are displayed. +' # 2xCR! +=> 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. +Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden. +', 'Composing Query' => 'Stelle Anfrage zusammen', @@ -8221,7 +8237,7 @@ portfolio files.' => 'Bildkonvertierungs-Status', 'Class Print Status' -=> 'Class Print Status', #??? [SB 2007-07-04] +=> 'Druckstatus', 'Removing error messages:' => 'Entferne Fehlermeldungen:', @@ -9872,6 +9888,120 @@ Please review the information in "Log-in 'So far, no data has been returned for your request' => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.', + 'Select a user' +=> 'Benutzerauswahl', + + 'An error occured while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.' +=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) and der Autor wurden informiert.', + + 'photo' +=> 'Foto', + + 'Critical Message' +=> 'Kritische Nachricht', + + 'Display a Message' +=> 'Nachricht anzeigen', + + 'Back to Folder Display' +=> 'Zurück zur Ordnerliste', + + 'Currently available actions (will open extra window)' +=> 'Verfügbare Aktionen (öffnet neues Fenster)', + + 'There are no ungelesen messages in this folder.' # ! +=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.', + + 'There are no gelesen messages in this folder' # ! +=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.', + + 'There are no weitergeleitet messages in this folder.' +=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.', + + 'You have not replied to any messages in this folder.' +=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.', + + 'Empty Folder' +=> 'Leeres Verzeichnis', + + 'Cc:' +=> 'CC:', + + 'Bcc:' +=> 'BCC:', + + 'Retrieve discussion and message records' +=> 'Aufzeichungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen', + + 'New Record (record is visible to course faculty and staff)' +=> 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):', + + 'Post this Record' +=> 'Speichern', + + 'Revise your search criteria for this domain' +=> 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern', + + 'You can specify an external URL as Syllabus in the [_1].' +=> 'Sie können in den [_1] eine externe URL für den Kursüberblick angeben.', + + 'Course Parameters' +=> 'Kurs-Parametern', + + 'Metadata Modified' +=> 'Geänderte Metadaten', + + 'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.' +=> 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.', + + 'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.' +=> 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.', + + 'You have requested to create file in directory [_1] which doesn\'t exist. The requested directory path has been removed from the requested file name.' +=> 'Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.', + + 'Directory' +=> 'Verzeichnis', + + 'Only empty directories may be deleted.' +=> 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.', + + 'You must delete the contents of the directory first.' +=> 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.', + + 'Cannot delete non-obsolete published file' +=> 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.', + + 'Must not include' +=> 'Darf nicht enthalten:', + + 'Name of new file is the same as name of old file' +=> 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei', + + 'no action taken' +=> 'keine Aktion ausgeführt', + + 'copy metadata error' +=> 'Fehler beim Metadaten-Kopieren', + + 'No New filename specified' +=> 'Kein neuer Dateiname angegeben', + + 'Warning: a published problem of this name exists.' +=> '', + + 'Warning: a published library of this name exists.' +=> '', + + 'Bad filename [_1].
(name).(number).(extension) not allowed.
Removing the .number. from requested filename.' +=> 'Ungültiger Dateiname [_1].
(Name).(Zahl).(Erweiterung) ist nicht zulässig.
Entferne .Zahl. vom gewünschten Dateinamen.', + + 'Cannot change MIME type of a directory' +=> 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden', + + 'Cannot rename or move non-obsolete published file' +=> 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden', + '' => '',