--- loncom/localize/localize/de.pm 2003/11/07 22:22:23 1.48 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2007/12/11 14:57:00 1.107 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.48 2003/11/07 22:22:23 www Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.107 2007/12/11 14:57:00 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -34,23 +34,25 @@ use base qw(Apache::localize); %Lexicon=('_AUTO' => 1, -'char_encoding'=> 'ISO-8859-1', +'char_encoding'=> 'UTF-8', 'language_code'=> 'de', 'date_locale' => '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr', -'date_months' => 'Jan,Febr,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dez', -'date_days' => 'So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa', +'date_months' => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.', +'date_days' => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.', 'date_am' => 'vormittags', 'date_pm' => 'nachmittags', +'htmlarea_lang' => 'de', +'spellcheck_lang' => 'de', 'Domain' -=> 'Domäne', +=> 'Domäne', 'Server' => 'Server', 'Load' -=> 'Last', +=> 'Serverlast', 'User Load' => 'Nutzerlast', @@ -65,10 +67,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Benutzername', 'Password' -=> 'Kennwort', +=> 'Passwort', 'choose' -=> 'wähle', +=> 'wähle', 'enter' => 'eingeben', @@ -77,25 +79,25 @@ use base qw(Apache::localize); => 'sehe', 'calendar' -=> 'kalender', +=> 'Kalender', 'prefer-' -=> 'präfe-', +=> 'Präfe-', 'ences' => 'renzen', 'role' -=> 'rolle', +=> 'Rolle', 'course' -=> 'kurs', +=> 'Kurs', 'Course' => 'Kurs', 'Section/Group' -=> 'Gruppe', +=> 'Sektion/Gruppe', 'today' => 'heute', @@ -116,7 +118,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'letztes Jahr', 'Submit' -=> 'Speichern', +=> 'Abschicken', 'Rename' => 'Umbenennen', @@ -128,34 +130,34 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Fertig', 'Select User' -=> 'Benutzer auswählen', +=> 'Benutzer auswählen', 'Select Course' -=> 'Kurs auswählen', +=> 'Kurs auswählen', 'Changes will become active for your current session after' -=> 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv nachdem Sie den Kurs', +=> 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv, nachdem Sie', 're-initializing course' -=> 'reinitialisiert', +=> 'Kurs neu initialisieren', ', or the next time you log in.' -=> 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.', +=> 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.', 'Uploaded Document' => 'Hochgeladenes Dokument', 'No content modifications yet.' -=> 'Noch keine Inhaltsänderungen.', +=> 'Noch keine Inhaltsänderungen.', 'Part is not open to be viewed. It' -=> 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er', +=> 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er', 'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.' -=> 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob dieses Dokument verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.', +=> 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.', 'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.' -=> 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis die Änderungen für alle Benutzer Effekt haben', +=> 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.', 'Language' => 'Sprache', @@ -167,16 +169,17 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Beschreibung', 'Create a user or modify the roles and privileges of a user' -=> 'Benutzeraccounts erzeugen und Ändern von Benutzerprivilegien', +# => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern', +=> 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten', 'View course assessment statistics' -=> 'Aufgabenstatistiken erzeugen', +=> 'Aufgabenstatistiken', #??? [SB 20.10.2006] 'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment' -=> 'Setzen von Fälligkeitsdatums und anderen Aufgabenparameters, sowie Ändern der Kursumgebung', +=> 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung', 'New Folder' -=> 'Neuer Ordner', +=> 'Neues Verzeichnis', 'Simple Page' => 'Einfache Seite', @@ -194,10 +197,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Importieren', 'Main Course Documents' -=> 'Hauptdokumente des Kurses', +=> 'Kursdokumente', 'Supplemental Course Documents' -=> 'Zusätzliche Kursdokumente', +=> 'Zusätzliche Kursdokumente', 'Bulletin Board' => 'Schwarzes Brett', @@ -209,19 +212,19 @@ use base qw(Apache::localize); => 'erstelle', 'grades' -=> 'noten', +=> 'Bewertungen', 'commu-' -=> 'kommu-', +=> 'Kommu-', 'nication' => 'nikation', 'enroll' -=> 'liste', +=> 'Kurs belegen', 'navigate' -=> 'inhalts-', +=> 'Inhalts-', 'contents' => 'verzeich', @@ -236,46 +239,48 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Autor', 'Change Your Preferences' -=> 'Ändern der Benutzerpräferenzen', +=> 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen', 'Choose the user role' -=> 'Wählen der Benutzerrolle', +=> 'Benutzerrolle wechseln', 'Co-Author' => 'Co-Autor', 'Communication and Messages' -=> 'Kommunication und Nachrichten', +=> 'Kommunikation und Nachrichten', 'Course Coordinator' -=> 'Kurskoordinator', +=> 'Kurs-Koordinator', 'Course Statistics and Charts' -=> 'Kursstatistiken und Notenübersicht', +=> 'Kursstatistiken und Notenübersicht', 'Course announcements and my calendar' -=> 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender', +# => 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender', +=> 'Bekanntmachungen und Kalender', 'Create Users, Change User Privileges' -=> 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, Ändern von Benutzerprivilegien', +# => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien', + => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten', 'Domain Coordinator' -=> 'Domänkoordinator', +=> 'Domänen-Koordinator', 'Enrollment Manager' -=> 'Einschreibungsmanagement', +=> 'Kursbelegungs-Verwaltung', 'Enter grades from check-out assessment resources' -=> 'Eingeben von Ergebnissen ausgeteilter Examen', +=> 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006] 'Exam Proctor' -=> 'Exam Proktor', +=> 'Exam-Proktor', #??? [SB 20.10.2006] 'Exit LON-CAPA' -=> 'Abmelden aus LON-CAPA', +=> 'Abmelden', 'Grades Spreadsheet' -=> 'Benotungsspreadsheet', +=> 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen', 'Grading' => 'Benotung', @@ -284,10 +289,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Lehrender', 'Launch Remote Control' -=> 'Fernbedienungsfenster', +=> 'Fernbedienung aktivieren', 'Main Menu' -=> 'Hauptmenü', +=> 'Hauptmenü', 'Navigate Course Contents' => 'Inhaltsverzeichnis', @@ -296,49 +301,53 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien', 'Return to Last Location' -=> 'Rückkehr zur letzten Seite', +=> 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument', 'Send and receive messages' -=> 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten', +# => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten', +# => 'Interne Nachrichten verwalten', +=> 'Kommunikation und Nachrichten', 'Set my user preferences' -=> 'Setzen von Benutzerpräferenzen', +=> 'Benutzereinstellungen', 'Student' => 'Studierender', 'Switch to another user role' -=> 'Andere Benutzerrolle wählen', +# => 'Andere Benutzerrolle wählen', +=> 'Benutzerrolle wechseln', 'Teaching Assistant' -=> 'Hilfskraft', +=> 'Tutor', 'Use or edit my bookmark collection' -=> 'Benutzen oder editieren meiner Bookmark-Sammlung', +# => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren', +=> 'Lesezeichen-Sammlung', 'User Roles' => 'Benutzerrollen', 'Calculate course grades (Spreadsheet)' -=> 'Noten berechnen (Spreadsheet)', +=> 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)', 'Enter the chatroom for the course' -=> 'Kurs Chatroom', +=> 'Kurs-Chatroom', 'Navigate the table of contents for this course' -=> 'Inhaltsverszeichnis navigieren', +=> 'Inhaltsverzeichnis des Kurses', 'Syllabus' -=> 'Kursüberblick', +=> 'Kursüberblick', 'View the course assessment progress chart' -=> 'Notenüberblick', +=> 'Aufgabenfortschritt des Kurses', 'Class Hours' -=> 'Zeit', +=> 'Vorlesungstermine', 'Course Description' -=> 'Kursbeschreibung', +=> 'Kurstitel', 'Coursepack' => 'Kurspaket', @@ -347,25 +356,25 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Dieser Monat', 'Deadlines' -=> 'Fälligkeitsdaten', +=> 'Fälligkeitsdaten', 'Fri' => 'Fr', 'Grading Information' -=> 'Benotung', +=> 'Information zur Benotung', 'Helproom Hours' => 'Hilfe', 'Instructor Information' -=> 'Information über die Lehrenden', +=> 'Information über die Lehrenden', 'Mon' => 'Mo', 'Next Month' -=> 'Nächster Monat', +=> 'Nächster Monat', 'Office Hours' => 'Sprechstunden', @@ -374,7 +383,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Voraussetzungen', 'Previous Month' -=> 'Vorhergehender Monat', +=> 'Letzter Monat', 'Readings' => 'Material', @@ -389,7 +398,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Februar', 'March' -=> 'März', +=> 'März', 'April' => 'April', @@ -419,7 +428,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'So', 'Textbook' -=> 'Buchliste', +=> 'Bücherliste', 'Thu' => 'Do', @@ -436,86 +445,47 @@ use base qw(Apache::localize); 'Drop/Add students in this course' => 'Einschreibungsliste verwalten', - 'You have entered that answer before' -=> 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben', - 'A score has been assigned.' -=> 'Eine Note ist vergeben worden', - - 'You are correct.' -=> 'Korrekt!', - - 'Your receipt is' -=> 'Ihr Nachweis ist', - - 'You are excused from the problem.' -=> 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.', - - 'Incorrect' -=> 'Inkorrekt.', +=> 'Eine Note ist vergeben worden.', 'Some parts were not submitted.' => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.', - 'An error occured while grading your answer.' -=> 'In der Benotung Ihrer Antwort trat ein Fehler auf.', - 'Due' -=> 'Fällig', - - 'The submitted answer was too long.' -=> 'Ihre Antwort war zu lang.', - - 'This question expects a numeric answer.' -=> 'Eine numerische Antwort ist gefragt.', - - 'You have provided an invalid ranking' -=> 'Die Rankordnung ist falsch eingeben worden', - - 'please refer to' -=> 'schauen Sie nach unter', +=> 'Fällig', 'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.' -=> 'Die Endung des der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.', +=> 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.', 'Units incorrect.' => 'Einheit inkorrekt.', 'Only a number required.' -=> 'Nur eine Nummer erwartet.', +=> 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.', 'Units required' => 'Einheiten erwartet', - 'Unable to understand formula' -=> 'Die eingebene Formel kann nicht ausgewertet werden', - - 'Your submission has been recorded.' -=> 'Ihre Antwort ist gespeichert wordern.', - - 'Unknown message' -=> 'Unbekannte Nachricht', - 'Answer Submitted' -=> 'Antwort eingereicht', +=> 'Antwort übermittelt', 'Tries' => 'Versuche', 'Submit Answer' -=> 'Antwort Einreichen', +=> 'Antwort einreichen', 'Prepare a printable document' -=> 'Druckbares Dokument erstellen', +=> 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen', 'Go To My First Homework Problem' -=> 'Springe zum ersten Hausübungsproblem', +=> 'Gehe zur ersten Ãœbungsaufgabe', 'Cancel' => 'Abbrechen', 'Discussions' -=> 'Diskussion', +=> 'Diskussionen', 'New discussion since' => 'Neue Diskussion seit', @@ -524,13 +494,13 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Auf Wiedersehen', 'Select' -=> 'Auswählen', +=> 'Auswählen', 'Re-Initialize' => 'Neu initialisieren', 'Currently selected. ' -=> 'Derzeit ausgewählt. ', +=> 'Derzeit ausgewählt. ', 'Switch Server' => 'Server wechseln', @@ -539,7 +509,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'systemweit', 'Currently not available' -=> 'Derzeit nicht verfügbar', +=> 'Derzeit nicht verfügbar', 'No role specified' => 'Keine bestimmte Rolle', @@ -566,88 +536,88 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Anzeigen', "an unknown date" -=> 'zu einem unbekannten Zeitpunkt', +=> ': unbekannter Zeitpunkt', # ! "an indeterminate date" -=> 'zu einem unbestimmten Zeitpunkt', +=> 'unbestimmter Zeitpunkt', "will open on" -=> "wird verfügbar sein am", +=> "wird verfügbar sein am", "is due at" -=> "ist fällig am", +=> "ist fällig am", "was due on" -=> "war fällig am", +=> "war fällig am", 'is closed but you are allowed to view it' => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden", - "Undid changes, Switched" -=> "Änderungen rückgängig gemacht, gewechselt", + "Undid changes, Switched [_1] and [_2]" +=> "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.", - "Unable to undo, unable to switch" -=> "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden, nicht umgeschaltet", + "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]" +=> "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.", - "Unable to make backup" -=> "Konnte keine Sicherheitskopie machen", + "Unable to make backup [_1]" +=> "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!", - "Saving Modifications to" -=> "Änderungen gespeichert unter", + "Saving Modifications to [_1]" +=> "Speichere Änderungen in [_1]", - "Unable to write to" -=> "Konnte nicht speichern unter", + "Unable to write to [_1]" +=> "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!", "Analyzing a problem" -=> "Aufgabe analysisieren", +=> "Analysiere Aufgabe", "EditXML" -=> "XML Editor", +=> "XML-Editor", 'Discard Edits and View' -=> 'Änderungen verwerfen und betrachten', +=> 'Änderungen verwerfen und betrachten', 'Submit Changes' -=> 'Änderungen speichern', +=> 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern', 'Submit Changes and View' -=> 'Änderungen speichern und betrachten', +=> 'Speichern und betrachten', 'Edit' => 'Editor', ', select a template from the pull-down menu below' -=> ', wählen Sie eine Vorlagen von dem unterstehenden Auswahlmenü', +=> 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü', 'undo' -=> 'rückgängig machen', +=> 'Rückgängig machen', 'Answer' => 'Antwort', 'Frequency' -=> 'Häufigkeit', +=> 'Häufigkeit', 'You did not select a template.' -=> 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.', +=> 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.', 'Analyze Progress' => 'Fortschritt analysieren', 'Getting Problem Variants' -=> 'Berechnen von Aufgabenvariationen', +=> 'Berechne Aufgabenvariationen', 'last problem' => 'letzte Aufgabe', "may open later." -=> 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden', +=> 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.', ', and answers will be available on' -=> 'und Antworten werden verfügbar sein am', +=> ', Antworten werden verfügbar sein am', "Select a" -=> "Wählen Sie", +=> "Wählen Sie", 'Unable to find' => 'Konnte nicht gefunden werden', @@ -659,16 +629,16 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Dann', 'Create' -=> 'Erzeugen', +=> 'Erzeuge Datei vom Typ', 'is in under construction' -=> 'unter Konstruktion', +=> 'ist in Arbeit', 'List of possible answers' -=> 'Liste von Antworten', +=> 'Liste von möglichen Antworten', 'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.' -=> 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden, derzeit werden nur numerische, symbolische, und "string" Antworten unterstützt', +=> 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.', 'is not analyzable at this time' => 'ist derzeit nicht analysierbar', @@ -683,7 +653,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Neue Suche', 'Go Back' -=> 'Zurück', +=> 'Zurück', 'File' => 'Datei', @@ -701,7 +671,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Alle Nachrichten', 'Map' -=> 'Seite/Sequenz', +=> 'Inhaltszusammenstellung', 'Page' => 'Seite', @@ -710,7 +680,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Sequenz', 'Map contents are not shown in order.' -=> 'Der Inhalt der Seite/Sequenz wird nicht in geordneter Abfolge gezeigt.', +=> 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.', 'Empty' => 'Leer', @@ -719,7 +689,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'konnte nicht kopiert werden.', 'Back to Directory' -=> 'Zurück zum Verzeichnis', +=> 'Zurück zum Verzeichnis', 'No upload file specified.' => 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.', @@ -728,85 +698,79 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.', 'Please use browser "Back" button and pick a filename' -=> 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Browsers und geben Sie einen Dateinamen an', +=> 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an', "You do not have authoring privileges for this resource" -=> "Sie haben keine Schreibberechtigung für diese Datei", +=> "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!", 'Copying file' => 'Kopiere Datei', 'No write permission to user directory, FAIL' -=> 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch', +=> 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch', 'Actions' -=> 'Befehle', +=> 'Aktionen', 'Name' => 'Name', 'Status' -=> 'Zustand', +=> 'Status', 'Last Modified' -=> 'Zuletzt geändert', +=> 'Letzte Änderung', 'Yes' => 'Ja', 'Construction Space Directory' -=> 'Konstructionsbereich Verzeichnis', +=> 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis', 'Contact' => 'Kontaktieren Sie', - 'Store uploaded file as ' + 'Save uploaded file as ' => 'Speichere hochgeladene Datei unter ', 'Searching' => 'Suche', 'Select the Construction Space' -=> 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich', - -'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.' -=> 'Es wird empfohlen, einen aktualisierten Virenscanner zu benutzen.', +=> 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich', - 'You have no unread messages' -=> 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten', + 'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.' +=> 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.', 'not displayed' => 'nicht angezeigt', "Open, no due date" -=> "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum", +=> "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum", "Uncompleted Homework" -=> "Unerledigte Hausübungen", +=> "Unerledigte Ãœbungsaufgaben", "Show Only Uncompleted Homework" -=> "Zeige nur unerledigte Hausübungen", +=> "Zeige nur unerledigte Ãœbungsaufgaben", "All homework is currently completed" -=> "Derzeit sind alle Hausübungen erledigt", - - "Go To My First Homework Problem" -=> "Gehe zu meiner ersten Hausübung", +=> "Derzeit sind alle Ãœbungsaufgaben erledigt", "Was due" -=> "War fällig", +=> "War fällig", "Answer available" -=> "Antwort verfügbar", +=> "Antwort verfügbar", "Excused by instructor" => "Vom Lehrenden erlassen", "Answer submitted, not yet graded" -=> "Antwort eingereicht, noch nicht benotet", +=> "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet", "No due date" -=> "Kein Fälligkeitsdatum", +=> "Kein Fälligkeitsdatum", 'never' => 'niemals', @@ -818,40 +782,40 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Wird verarbeitet', 'Access and Usage Statistics' -=> 'Zugangs- und Benutzungsstatistiken', +=> 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken', 'Evaluation Comments' -=> 'Beurteilungskommentare', +=> 'Bewertungskommentare', 'Evaluation Data' -=> 'Beurteilungsdaten', +=> 'Bewertungsdaten', 'July' => 'Juli', 'Server Administration' -=> 'Server Administration', +=> 'Serververwaltung', 'System Administration' -=> 'System Administration', +=> 'Systemverwaltung', 'aboutlon.gif' -=> 'aboutlon_de.gif', +=> 'aboutlon.gif', 'accessbutton.gif' -=> 'accessbutton_de.gif', +=> 'accessbutton.gif', 'userauthentication.gif' -=> 'userauthentication_de.gif', +=> 'userauthentication.gif', 'Users with Roles Assigned by' -=> 'Benutzer mit Rollen vergeben von', +=> 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von', 'Name starting with' => 'Name beginnt mit', 'This resource has been marked obsolete by the author(s)' -=> 'Dieses Dokument wurde von den Autoren als überholt markiert', +=> 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet', 'Uploaded' => 'Hochgeladen', @@ -866,61 +830,64 @@ use base qw(Apache::localize); => 'konnte nicht kopiert werden.', 'Illegal filename.' -=> 'Ungültiger Dateiname.', +=> 'Ungültiger Dateiname.', 'Rule' => 'Regel', 'Back to Source Directory' -=> 'Zurück zum Quellverzeichnis', +=> 'Zurück zum Quellverzeichnis', 'Back to Source' -=> 'Zurück zur Quelldatei', +=> 'Zurück zur Quelldatei', 'File copied.' -=> 'Datei kopiert', +=> 'Datei kopiert.', 'FAIL' => 'Abbruch', 'Back to' -=> 'Zurück zu', +=> 'Zurück zu', 'untitled' => 'kein Titel', ', is reserved internally by LON-CAPA.' -=> ', ist intern reserviert für LON-CAPA.', +=> ', ist intern reserviert für LON-CAPA.', 'Became this version on ...' => 'Wurde diese Version am ...', 'Browse published resources' -=> 'Betrachte veröffentlichte Dokumente', +# => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten', +=> 'Veröffentlichte Ressourcen', 'Choose the course to work on' -=> 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen', +=> 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen', 'Create a new course' -=> 'Erzeuge einen neuen Kurs', +=> 'Kurse erstellen', 'Customized right of use ... ' => 'Spezielle Nutzungsrechte ... ', 'Delete messages from bulletin boards' -=> 'Lösche Mitteilungen vom Schwarzen Brett', +=> 'Lösche Nachrichten vom Schwarzen Brett', 'Domain only - use limited to courses in the domain' -=> 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne', +=> 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne', + 'Edit and view documents included in this course' -=> 'Editiere und betrachte Dokumente innerhalb dieses Kurses', +=> 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten' 'Edit/Modify DOCS' -=> 'Editiere/Ändere DOKUS', +=> 'Editieren/Änderen von Kursdokumenten', 'Enter my resource construction space' -=> 'Konstruktionsbereich aufrufen', -# eingeben my resource construction space +# => 'Konstruktionsbereich aufrufen', +=> 'Konstruktionsbereich', + 'Failed to copy source' => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren', @@ -928,109 +895,109 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Konnte Metadaten nicht kopieren', 'Finalize Publication' -=> 'Veröffentlichung abschließen', +=> 'Veröffentlichung abschließen', 'Grant/revoke role of Co-Author' -=> 'Vergebe/Entziehe Co-Autorenrollen', -# Grant/revoke rolle of Co-Autor +=> 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen', + 'Grant/revoke role of Domain Coordinator' -=> 'Vergebe/Entziehe Domänkoordinatorrolle', +=> 'Vergebe/Entziehe Domänen-Koordinator-Rolle', 'Grant/revoke role of Exam Proctor' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Exam Proctor', -# Grant/revoke rolle of Exam Proktor +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Exam Proktors', + 'Grant/revoke role of Instructor' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Instructor', -# Grant/revoke rolle of LehrEndeer +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Lehrenden', + 'Grant/revoke role of Student' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Student', -# Grant/revoke rolle of StudierEndeer +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Studierenden', + 'Grant/revoke role of Superuser' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Superuser', -# Grant/revoke rolle of Superuser +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Superusers', + 'No previous versions published.' -=> 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.', +=> 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.', 'No write permission to' -=> 'Keine Schreibberechtigung für', +=> 'Keine Schreibberechtigung für', 'Please pick a version to retrieve' -=> 'Please pick a version to retrieve', +=> 'Wählen Sie bitte eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten', 'Private - visible to author only for testing purposes' -=> 'Private - visible to author only for testing purposes', -# Private - visible to Autor only for testing purposes +=> 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar', + 'Private Publication - did not synchronize database' -=> 'Private Publication - did not synchronize database', +=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert', 'Public - no authentication or authorization required for use' -=> 'Öffentlich - keine Anmeldung notwendig zur Benutzung', +=> 'Öffentlich - keine Anmeldung zur Benutzung notwendig', 'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space' -=> 'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space', -# Retrieval of an old version will overwrite the Datumi currently in construction space +=> 'Der Abruf einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei!', + 'Retrieve previous versions of' -=> 'Retrieve previous versions of', +=> 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von', 'Retrieve version' -=> 'Retrieve version', +=> 'Ausgewählte Version wiederherstellen', 'Search the contents of this course' -=> 'Search the contents of this course', -# Suchen the verzeich of this kurs - 'Search the database of published resources' -=> 'Search the database of published resources', -# Suchen the database of published resources +=> 'Kursinhalts-Suche', + + 'Search the database of published resources and accessible portfolio files' +=> 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien', + 'Send broadcast and receipt-required email' -=> 'Send broadcast and receipt-required email', -# SEnde broadcast and receipt-required email +=> 'Sende Broadcast-E-Mail mit Empfangsbestätigung', + 'Show Problem Completeness' -=> 'Zeige Aufgabenvollständigkeit', +=> 'Zeige Aufgabenvollständigkeit', 'Switch to another course' -=> 'Wechseln Sie über zu einem anderen Kurs', +=> 'Zu einem anderen Kurs wechseln', 'System wide - can be used for any courses system wide' -=> 'System wide - can be used for any courses system wide', -# Systemweit - can be used for any kurss Systemweit +=> 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden', + 'System wide - open source to all authors' -=> 'System wide - open source to all authors', -# Systemweit - open source to all Autors +=> 'Systemweit - Open Source für alle Autoren', + 'The extension on this file' -=> 'The extension on this file', +=> 'Die Endung dieser Datei', 'Unsupported character combination' -=> 'Ungültige Buchstabenkombination', +=> 'Ungültige Zeichenkombination', 'View documents included in this course' -=> 'Betrachte in diesem Kurs enthaltene Dokumente', +=> 'Zusätzliche Kursdokumente', 'Additional Keywords' -=> 'Zusätzliche Schlüsselwörter', +=> 'Zusätzliche Schlüsselwörter', 'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)' -=> 'Zusätzliche Metadaten (nicht standatisiert, Parameter, Exporte)', +=> 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)', 'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.' -=> 'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.', +=> 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.', 'Author(s)' => 'Autor(en)', 'Average number of tries till solved' -=> 'Durchschnittliche Anzahl von Versuche zur Lösung', +=> 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung', 'Browse Resources' -=> 'Browse Resources', +=> 'Ressourcen durchsehen', 'Catalog Information' -=> 'Katalogisierungsinformation', +=> 'Katalogisierungs-Information', 'Collapse Remote Control' -=> 'Collapse Remote Control', +=> 'Fernbedienung deaktivieren', 'Construction Space' -=> 'Konstructionsbereich', +=> 'Konstruktionsbereich', 'Copied metadata' => 'Metadaten kopiert', @@ -1039,7 +1006,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Quelldatei kopiert', 'Copyright/Distribution' -=> 'Copyright/Distribution', +=> 'Copyright/Zugriffsrechte', 'Course Documents' => 'Kursdokumente', @@ -1048,88 +1015,76 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Ersterstellungsdatum', 'Custom Distribution File' -=> 'Custom Distribution File', -# Custom Distribution Datumi +=> 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte', + 'Degree of difficulty' => 'Schwierigkeitsgrad', 'Dump Course DOCS to Construction Space' -=> 'Dump Course DOCS to Construction Space', -# Dump kurs DOCS to Construction Space +=> 'Ablage in Konstruktionsbereich', + 'Entering course ...' => 'An Kurs teilnehmen ...', 'Exam Information' -=> 'Exam Information', +=> 'Prüfungsinformationen', 'External Resource' -=> 'External Resource', +=> 'Externe Ressource', 'Generate new role ...' -=> 'Erzeuge die neue Rolle ...', +=> 'Erzeuge neue Rolle ...', 'Go to the next resource in the course sequence' -=> 'Gehe zum nächsten Dokument in der Kurssequenz', +=> 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz', 'Go to the previous resource in the course sequence' -=> 'Gehe zum vorhergehenden Dokument in der Kurssequenz', +=> 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz', 'Import a published document' -=> 'Importieren eines veröffentlichten Dokumentes', +=> 'Importieren einer veröffentlichten Ressource', 'Keyword(s)' -=> 'Schlüsselwörter', - - 'Load Map' -=> 'Lade Seite/Sequenz', +=> 'Schlüsselwörter', 'Logged Out' => 'Abgemeldet', 'MIME Type' -=> 'MIME Type', +=> 'MIME-Typ', 'Make notes and annotations about this resource' -=> 'Make notes and annotations about this resource', -# Make Notizen and annotations about this resource - 'Material appears to be correct' -=> 'Das Material scheint korrekt zu sein', +=> 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen', - 'Material covered with sufficient depth' -=> 'Das Material ist in ausreichender Tiefe behandelt', - - 'Material is helpful' -=> 'Das Material ist hilfreich', - - 'Material presented in clear way' -=> 'Das Material is klar dargestellt', + 'The material is covered with sufficient depth' +=> 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt', 'Metadata Information' -=> 'Metadateninformation', +=> 'Metadaten-Information', 'My Personal Info' -=> 'Meine persönliche Information', +=> 'Meine Ãœber-Mich-Seite', # 'Informationen zu meiner Person', 'Network-wide number of accesses (hits)' -=> 'Netwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")', +=> 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")', 'Network-wide number of courses using resource' -=> 'Netwerkweite Anzahl von Kursen, die dieses Dokument benutzen', +=> 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden', 'Number of resources that follow this resource in maps' -=> 'Number of resources that follow this resource in maps', -# Number of resources that follow this resource in Seite/Sequenzs +=> 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger zu dieser Ressource sind', + 'Number of resources that lead up to this resource in maps' -=> 'Number of resources that lead up to this resource in maps', -# Number of resources that lead up to this resource in Seite/Sequenzs +=> 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger zu dieser Ressource sind', + 'Number of resources using or importing resource' -=> 'Number of resources using or importing resource', -# Number of resources using or Importierening resource +=> 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren', + 'Obsolete' -=> 'Überholt', +=> 'Ãœberholt', 'Parent Directory' -=> 'Übergeordnetes Verzeichnis', +=> 'Ãœbergeordnetes Verzeichnis', 'Please either' => 'Bitte entweder', @@ -1138,25 +1093,28 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Projektinformation', 'Publisher/Owner' -=> 'Publisher/Owner', +=> 'Herausgeber/Besitzer', 'Publishing' -=> 'Veröffentlichung', +=> 'Veröffentlichung', 'Resource Publication' -=> 'Veröffentlichung von Dokumenten', +=> 'Veröffentlichung von Ressourcen', 'Resource is technically correct' -=> 'Das Dokument ist technisch in Ordnung', +=> 'Die Ressource ist technisch in Ordnung', 'Score Upload Form' => 'Formular zum Hochladen von Noten', 'Select Map' -=> 'Wähle Seite/Sequenz', +=> 'Wähle Inhaltszusammenstellung', + + 'Load Map' +=> 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung', 'Set a bookmark for this resource' -=> 'Setze ein Lesezeichen auf dieses Dokument', +=> 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen', 'Show all roles' => 'Zeige alle Rollen', @@ -1165,74 +1123,74 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Spezielle Dokumente', 'Subject' -=> 'Thema', +=> 'Betreff', 'Successful Login' => 'Erfolgreich angemeldet', 'Suggested Replacement for Obsolete File' -=> 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei', +=> 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei', 'Switching Role' -=> 'Wechseln der Rolle', +=> 'Benutzerrolle wechseln', 'Target' => 'Ziel', 'This syllabus can be publicly viewed at' -=> 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter', +=> 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter', 'Total number of students who have worked on this problem' => 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben', -# Total number of StudierEndeers who have worked on this problem + 'URLs To Include in Syllabus' -=> 'URLs To Include in Syllabus', -# URLs To Include in Kursüberblick +=> 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen', + 'Upload a new main course document' -=> 'Upload a new main course document', -# UpLast a new main kurs document +=> 'Externe Dokumente', + 'Upload a new supplemental course document' -=> 'Upload a new supplemental course document', -# UpLast a new supplemental kurs document +=> 'Zusätzliche Kursdokumente', + 'User' => 'Benutzer', 'Wrote Metadata' -=> 'Metadaten geschrieben', +=> 'Metadaten wurden geschrieben', 'Your home server is ' => 'Ihr Heimatserver ist ', 'anno-' -=> 'bemerk-', +=> 'Bemerk-', 'announce' -=> 'announce', +=> 'ankündigen', 'backward' -=> 'zurück', +=> 'backward', 'bookmark' -=> 'bookmark', +=> 'Lesezeichen', 'chart' -=> 'chart', +=> 'Chart', 'chat' -=> 'chat', +=> 'Chat', 'close this window' -=> 'dieses Fenster schließen', +=> 'dieses Fenster schließen', 'con-' => 'con-', 'docs' -=> 'dokus', +=> 'Dokus', 'edit crs' -=> 'edit crs', -# Editor crs +=> 'Bearbeite crs', + 'exit' => 'abmelden', @@ -1240,10 +1198,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'fas', 'forward' -=> 'vorwärts', +=> 'forward', 'library' -=> 'library', +=> 'Bibliothek', 'log in again' => 'erneut anmelden', @@ -1258,16 +1216,16 @@ use base qw(Apache::localize); => 'parms', 'prepare' -=> 'prepare', +=> 'Vorbereiten', 'printout' -=> 'printout', +=> 'Ausdruck', 'resource' -=> 'resource', +=> 'Ressource', 'roles' -=> 'rollen', +=> 'Rollen', 'search' => 'suche', @@ -1276,13 +1234,13 @@ use base qw(Apache::localize); => 'setze', 'space' -=> 'bereich', +=> 'Bereich', 'stats' -=> 'stats', +=> 'Statistiken', 'struct' -=> 'struct', +=> 'Struktur', 'switch' => 'wechsle', @@ -1291,43 +1249,43 @@ use base qw(Apache::localize); => 'ungen', 'updated periodically' -=> 'periodisch ermittelt', +=> 'regelmäßig aktualisiert', 'user' -=> 'benutzer', +=> 'Benutzer', 'visible to author and co-authors only' -=> 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar', +=> 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar', 'All versions' => 'Alle Versionen', 'Could not write metadata' -=> 'Konnte Metadaten nicht schreiben', +=> 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden', 'Default Cataloging Information for Directory' -=> 'Voreinstellen von Katalogisierungsinformation für gesamtes Verzeichnis', +=> 'Voreingestellte Katalogisierungsdaten für gesamtes Verzeichnis', 'Error Messages' => 'Fehlermeldungen', - 'Store Catalog Information' -=> 'Speichere Katalogisierungsinformationen', + 'Save Catalog Information' +=> 'Katalogisierungsdaten speichern', 'Update Display' => 'Neu anzeigen', 'Content changed' -=> 'Inhalt geändert', +=> 'Inhalt geändert', 'Differences' -=> 'Differenzen', +=> 'Unterschiede', 'Last Week' => 'letzte Woche', 'Modification Date' -=> 'Modifikationsdatum', +=> 'Änderungsdatum', 'Since Start of Course' => 'seit Anfang des Kurses', @@ -1336,7 +1294,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'seit gestern', 'Verify Course Documents' -=> 'Überprüfe Kursdokumente', +=> 'Ãœberprüfe Kursdokumente', 'Version' => 'Version', @@ -1348,7 +1306,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Verbindung unterbrochen', 'during the last' -=> 'während der letzten', +=> 'während der letzten', 'not found' => 'nicht gefunden', @@ -1361,128 +1319,125 @@ use base qw(Apache::localize); #SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003 'Advanced Catalog Search' -=> 'Advanced Catalog Search', -# Advanced Catalog suche +=> 'Erweiterte Katalogsuche', + 'Advanced Search' -=> 'Advanced Search', -# Advanced suche +=> 'Erweiterte Suche', + 'Any Language' => 'Beliebige Sprache', -# Any Sprache + 'Any category' => 'Beliebige Kategorie', -# Any categodery + 'Any copyright/distribution' -=> 'Any copyright/distribution', +=> 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht', 'Broadcast Message to Course' -=> 'Broadcast Message to Course', -# Broadcast Message to kurs +=> 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden', + "Click to download or use your browser's Save Link function" -=> "Click to download or use your browser's Save Link function", -# Click to downLast oder use your browser's Speichern Link function +=> "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden", + 'Close' -=> 'Schließen', +=> 'Schließen', 'Compact View' -=> 'Kompakt', -# Compact sehe +=> 'Kompaktansicht', + 'Detailed Citation View' -=> 'Detailiert', -# Detailed Citation sehe +=> 'Detailierte Zitatansicht', + 'Distribute Messages from Uploaded File to Course' -=> 'Distribute Messages from Uploaded File to Course', -# Distribute Messages from Hochgeladen Datumi to kurs +=> 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs', + 'Edit Catalog Information' -=> 'Edit Catalog Information', -# Editor CataAnmeldenfodermation +=> 'Bearbeite Katalogisierungs-Informationen', + 'Edit Content of a Map' -=> 'Edit Content of a Map', -# Editor Content of a Seite/Sequenz +=> 'Bearbeite Inhalt der Inhaltszusammenstellung', + 'Edit Directory Catalog Information' -=> 'Edit Directory Catalog Information', -# Editor Directodery CataAnmeldenfodermation +=> 'Bearbeite Informationen des Verzeichniskataloges', + 'Evaluate Resource' -=> 'Dokument bewerten', +=> 'Ressource bewerten', 'Failed Access to Construction Space' -=> 'Failed Access to Construction Space', -# Abbruched Access to Construction bereich +=> 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen', + 'Fielded Format' -=> 'Fielded Format', -# Fielded Fodermat +=> 'In Felder aufgeteiltes Format', + 'File Category' -=> 'File Category', -# Datumi Categodery +=> 'Dateikategorie', + 'Force publication of unmodified files' -=> 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien', -# Foderce publication of unmodified Datumis +=> 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien', + 'Keywords' -=> 'Schlüsselwörter', -# Keywoderds +=> 'Schlüsselwörter', + 'Last access' => 'Letzter Zugriff', 'Last modified' -=> 'Letzte Änderungen', -# Zuletzt geändert +=> 'Letzte Änderungen', + 'Limit by copyright/distribution' -=> 'Limit by copyright/distribution', +=> 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken', 'Limit by language' -=> 'Limit by language', -# Limit by Sprache +=> 'Durch Sprache einschränken', + 'Open' -=> 'Öffnen', +=> 'Öffnen', 'Per Page' => 'Pro Seite', 'Printing Helper' -=> 'Ausdruckhelfer', -# Printing Hilfeer +=> 'Hilfsprogramm zum Drucken', + 'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource' -=> 'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource', -# Provide feedback messages oder contribute to the kurs discussion about this resource +=> 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen', + 'Provide my evaluation of this resource' -=> 'Provide my evaluation of this resource', -# Provide mein evaluation of this resource +=> 'Bewerten', # long version: 'Diese Ressource bewerten', + 'Publish' -=> 'Veröffentliche', +=> 'Veröffentlichen', 'Publish Directory' -=> 'Veröffentliche Verzeichnis', -# Publish Directodery +=> 'Veröffentliche Verzeichnis', + 'Publish Directory and Sub Directories' -=> 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse', -# Publish Directodery and Sub Directoderies +=> 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse', + 'Related' => 'Verwandte', 'Resource Feedback and Discussion' -=> 'Resource Feedback and Discussion', +=> 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource', 'Search Complete' => 'Suche beendet', -# suche Complete + 'Send Message to User(s)' -=> 'Send Message to User(s)', -# SEnde Message to benutzer(s) +=> 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden', + 'Show catalog information' -=> 'Show catalog information', -# Show cataAnmeldenfodermation - 'Show resource' -=> 'Show resource', +=> 'Katalogisierungsinformationen', # long version: 'Katalogisierungsinformationen zeigen', - 'Size' -=> 'Größe', + 'Show resource' +=> 'Zeige Ressource an', 'Statistics' => 'Statistiken', 'Summary View' => 'Zusammenfassung', -# Summary sehe + 'There are currently no results' => 'Derzeit noch keine Ergebnisse', @@ -1490,121 +1445,117 @@ use base qw(Apache::localize); => 'URL', 'Unpublished' -=> 'Unpublished', +=> 'unveröffentlicht', 'Up' => 'Hoch', - 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages' -=> 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages', -# benutzer Notizen, Recoderds of Face-to-Face Diskussion, and Critical Messages 'View' => 'Betrachten', -# sehe + 'View Critical Messages' -=> 'View Critical Messages', -# sehe Critical Messages +=> 'Kritische Nachrichten ansehen', + 'Words' -=> 'Wörter', -# Woderds +=> 'Wörter', + 'XML/SGML' => 'XML/SGML', 'abstract' -=> 'abstract', -# Beschreibung +=> 'Zusammenfassung', + 'audio' -=> 'audio', +=> 'Audio', 'author' -=> 'author', -# authoder +=> 'Autor', + 'catalog' => 'katalog', 'copyright' -=> 'copyright', +=> 'Copyright', 'customdistributionfile' => 'customdistributionfile', -# customdistributionDatumi + 'directory' -=> 'verzeichnis', -# directodery +=> 'Verzeichnis', + 'discuss' -=> 'discuss', +=> 'Diskutiere', 'evaluate' -=> 'evaluate', +=> 'Auswerten', 'feedback' -=> 'feedback', +=> 'Feedback', 'info' -=> 'info', +=> 'Info', 'keywords' -=> 'keywords', -# keywoderds +=> 'Schlüsselwörter', + 'language' -=> 'language', -# Sprache +=> 'Sprache', + 'movies' => 'Filme', 'notes' -=> 'notes', -# Notizen +=> 'Notizen', + 'obsolete' -=> 'überholt', +=> 'überholt', 'obsoletereplacement' => 'obsoletereplacement', 'pages' => 'Seiten', -# Seites + 'pictures' => 'Bilder', 'problem' -=> 'Aufgaben', +=> 'Aufgabe', 'resources' -=> 'resources', +=> 'Ressourcen', 'sequence' -=> 'Sequenzen', -# Sequenz +=> 'Sequenz', + 'subject' -=> 'Thema', -# Thema +=> 'Betreff', + 'this' => 'Diese', 'title' => 'Titel', -# Titel #SYNC Sat Oct 4 20:36:34 2003 'About Me' -=> 'Über mich', +=> 'Ãœber mich', 'Bulletin Board/Discussion' -=> 'Schwarzes Brett/Diskusion', +=> 'Schwarzes Brett/Diskussionsforen', 'Clear All' -=> 'Lösche alle', +=> 'Lösche alle', 'Close All Folders' -=> 'Schließe alle Ordner', +=> 'Schließe alle Verzeichnisse', 'Construction Space File Operation' -=> 'Construction Space File Operation', -# Construction bereich Datumi Operation +=> 'Dateioperation im Konstruktionsbereich', + 'Contact Information' -=> 'Kontactinformation', +=> 'Kontaktdaten', 'Copied old metadata' => 'Alte Metadaten kopiert', @@ -1616,19 +1567,19 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Copyright', 'Could Not Process Request' -=> 'Konnte Befehl nicht ausführen', +=> 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden', 'Default' -=> 'Default', +=> 'Standard', 'Discard Selected' -=> 'Verwerfe ausgewählte', -# Discard Auswählened +=> 'Verwerfe ausgewählte', + 'EMail and Messages' -=> 'EMail und Nachrichten', +=> 'E-Mail und Nachrichten', 'Edit this resource' -=> 'Editiere dieses Dokument', +=> 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource', 'Enter construction space as a co-author' => 'Konstruktionsbereich als Co-Autor aufrufen', @@ -1643,198 +1594,210 @@ use base qw(Apache::localize); => 'MIME Typ', 'Modified' -=> 'Geändert', +=> 'geändert', 'Modify deadlines, etc, for this assessment resource' -=> 'Modify deadlines, etc, for this assessment resource', -# Modify FälligkeitsDatumn, etc, foder Diese assessment resource +=> 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource', + 'Modify user grades for this assessment resource' -=> 'Modify user grades for this assessment resource', -# Modify benutzer noten foder Diese assessment resource +=> 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource', + 'Move Down' => 'Nach unten', 'Move Up' => 'Nach oben', -# Move Hoch + 'New Title' => 'Neuer Titel', 'Open All Folders' -=> 'Öffne alle Ordner', +=> 'Öffne alle Verzeichnisse', 'Owner/Publisher' -=> 'Owner/Publisher', -# Owner/Veröffentlicheer +=> 'Besitzer/Herausgeber', + 'Personal Information' -=> 'Personal Information', -# Personal infodermation +=> 'Persönliche Informationen', + 'Privacy Note' -=> 'Privacy Note', +=> 'Hinweis zur Privatssphäre', 'Published' -=> 'Veröffentlicht', +=> 'veröffentlicht', 'Reading results from' => 'Lese Ergebnisse von', 'Retrieve' -=> 'Retrieve', +=> 'Wiederherstellen', 'Revert to Last Saved' -=> 'Rückgängig zur letzten gespeicherten Version', -# Revert to Last Speichernd +=> 'Gehe zur letzten gespeicherten Version', + 'Revision Date' -=> 'Änderungsdatum', -# Revision Datum +=> 'Änderungsdatum', + 'Shared by course faculty and staff' -=> 'Shared by course faculty and staff', -# Shared by kurs faculty and staff - 'Store' +=> 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal', + + 'Save' => 'Speichern', 'Synchronized SQL metadata database' -=> 'Synchronisiere Metadaten-Datenbank', +=> 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert', 'Task' => 'Aufgabe', 'Temporary Assembly Workspace' -=> 'Temporary Assembly Workspace', -# Tempoderary Assembly Woderkbereich +=> 'Temporärer Gruppenarbeitsbereich', + 'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.' -=> 'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.', -# The infodermation you Speichern can be seheed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide infodermation that you are not ready to share publicly. +=> 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Stellen Sie daher keine Information zur Verfügung, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.', + 'Topic' => 'Thema', 'Upload a Photo' -=> 'Lade ein Foto hoch', +=> 'Foto hochladen', + + 'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages' +=> 'Benutzeranmerkungen, Face-to-face-Diskussionsbeiträge, kritische Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten', + + 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages' +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen und kritische Nachrichten', 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course' -=> 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course', -# benutzer Notizen, Recoderds of Face-To-Face Diskussion, and Critical Messages in kurs +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen und kritische Nachrichten für den Kurs', + + 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course' +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs', + + 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].' +=> 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', + 'Version Number' => 'Versionsnummer', 'View Published Version' -=> 'Betrachte veröffentlichte Version', +=> 'Veröffentlichte Version betrachten', 'View user submissions for this assessment resource' -=> 'View user submissions for this assessment resource', -# sehe benutzer submissions foder Diese assessment resource +=> 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource', + 'Web References' => 'Webreferenzen', 'co con-' -=> 'co con-', +=> 'Co-Kon-', 'co res' -=> 'co res', +=> 'co-res', 'contacting' => 'kontaktiere', -# Kontaktieren Sieing + 'edit' -=> 'edit', -# Editor +=> 'Bearbeite', + 'interface available' -=> 'Interface verfügbar', +=> 'Interface verfügbar', 'missions' -=> 'missions', +=> 'Aufgaben', 'view sub-' -=> 'view sub-', -# sehe sub- +=> 'Betrachte Unter-', + 'waiting on' => 'warte auf', #SYNC Wed Oct 8 14:13:34 2003 '#Stdnts' -=> '#Stdnts', +=> 'Anzahl Stud.', '#YES' -=> '#YES', -# #Ja +=> 'Anzahl Ja', + '%Wrng' => '%Wrng', 'Brief view of each students performance in course.' -=> 'Brief view of each students performance in course.', -# Brief sehe of each StudierEndeers perfodermance in kurs. +=> 'Kurze Ãœbersicht der Leistungen eines jeden Studenten im Kurs.', + 'Clear Caches' -=> 'Cache löschen', +=> 'Cache löschen', 'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.' -=> 'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.', -# kurs Statistiken and charts cannot be Retrieved until the database is reAnfanged. Your data is intact but cannot be Anzeigened at Diese time. +=> 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.', + 'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.' -=> 'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.', -# Detailed Statistiken and graphs of StudierEndeer perfodermance on Aufgabens. +=> 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben', + 'DoDiff' -=> 'DoDiff', +=> 'Verwende diff', 'Enrollment Status' -=> 'Einschreibungsstatus', +=> 'Kursbelegungs-Status', 'Generate Statistics' => 'Erzeuge Statistiken', 'Max Tries' -=> 'Maximal Versuche', +=> 'Max. Anz. an Vers.', 'Mean Tries' -=> 'Mittelwert Versuche', +=> 'Mittl. Anz. Vers.', 'Output' => 'Ausgabe', 'Overall Problem Statistics' -=> 'Overall Problem Statistics', -# Overall Aufgaben Statistiken +=> 'Insgesamte Aufgabenstatistik', + 'Please notify the server administrator ' -=> 'Please notify the server administrator ', -# Please notify the Server administratoder +=> 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator ', + 'Please select a report to generate.' -=> 'Please select a report to generate.', -# Please Wählen Sie repodert to generate. +=> 'Wählen Sie bitte einen Bericht, den Sie erstellen möchten.', + 'Preparing Excel Spreadsheet' -=> 'Preparing Excel Spreadsheet', +=> 'Erstelle Excel-Tabelle', 'Problem Status Chart' -=> 'Problem Status Chart', -# Aufgaben Zustand chart +=> 'Aufgabenstatus-Diagramm', + 'Problems creating new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.' -=> 'Problems creating new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.', -# Aufgabens creating new Excel Datumi. Diese erroder has been logged. Please alert your LON-CAPA administratoder. +=> 'Es traten Probleme beim Erstellen der neuen Excel-Datei auf. Dieser Fehler wurde mitgeloggt. Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.', + 'S.D. tries' -=> 'S.D. tries', -# S.D. Versuche +=> 'S.D. Versuche', + 'Sections' -=> 'Gruppen', +=> 'Sektionen', 'Sequence or Folder' -=> 'Sequenz oder Ordner', +=> 'Sequenz oder Verzeichnis', 'Sequences and Folders' -=> 'Sequenzen und Ordner', +=> 'Sequenzen und Verzeichnisse', 'Skew Tries' -=> 'Skew Tries', -# Skew Versuche +=> 'Schiefe Treffer', + 'Statistics and Problem Analysis' => 'Statistiken und Aufgabenanalysen', 'Student performance statistics on all problems.' -=> 'Student performance statistics on all problems.', +=> 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben', 'Unable to connect to database!' -=> 'Keine Datenbankverbindung!', +=> 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!', 'Your Excel Spreadsheet' -=> 'Ihr Excel Spreadsheet', +=> 'Ihre Excel-Tabelle', 'part' => 'Aufgabenteil', @@ -1850,218 +1813,218 @@ use base qw(Apache::localize); #SYNC Wed Oct 8 14:49:53 2003 'Significant figures are incorrect, submission was not graded.' -=> 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt, dieser Versuch wurde nicht gezählt.', +=> 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.', #SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003 '. . . for a particular section' -=> '. . . für eine bestimmte Gruppe', +=> '. . . für eine bestimmte Sektion', '. . . for all students in the course' -=> '. . . für alle Studenten im Kurs', +=> '. . . für alle Studenten im Kurs', '. . . for an individual student' -=> '. . . für einen bestimmten Studierenden', +=> '. . . für einen bestimmten Studenten', '1 am' -=> '1:00', +=> '1', '1 pm' -=> '13:00', +=> '13', '10 am' -=> '10:00', +=> '10', '10 pm' -=> '22:00', +=> '22', '11 am' -=> '11:00', +=> '11', '11 pm' -=> '23:00', +=> '23', '12 am' -=> '00:00', +=> '00', '12 noon' -=> '12:00', +=> '12', '2 am' -=> '2:00', +=> '2', '2 pm' -=> '14:00', +=> '14', '3 am' -=> '3:00', +=> '3', '3 pm' -=> '15:00', +=> '15', '4 am' -=> '4:00', +=> '4', '4 pm' -=> '16:00', +=> '16', '5 am' -=> '5:00', +=> '5', '5 pm' -=> '17:00', +=> '17', '6 am' -=> '6:00', +=> '6', '6 pm' -=> '18:00', +=> '18', '7 am' -=> '7:00', +=> '7', '7 pm' -=> '19:00', +=> '19', '8 am' -=> '8:00', +=> '8', '8 pm' -=> '20:00', +=> '20', '9 am' -=> '9:00', +=> '9', '9 pm' -=> '21:00', +=> '21', '<- Previous' -=> '<- Zurück', +=> '<- Zurück', 'ALL' => 'ALLE', 'All Maps or Folders' -=> 'Alle Seiten/Sequenzen oder Ordner', -# All Seite/Sequenzs oder Folders +=> 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse', + 'Any User' -=> 'Alle Benutzer', -# Any benutzer +=> 'Jeder Benutzer', + 'Assessment URL and Title' -=> 'Aufgaben-URL and Titel', -# Assessment URL and Titel +=> 'Beurteilungs-URL und -Titel', + 'Assigned User Roles' => 'Zugewiesene Benutzerrollen', -# Assigned benutzer rollen + 'Browse resources' -=> 'Browse resources', +=> 'Durchsuche Ressourcen', 'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.' -=> 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiv sind.', -# Changes can take Hoch to 10 minutes befodere being active foder all StudierEndeers. +=> 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.', + 'Course Assessment Parameter - Helper Mode' -=> 'Course Assessment Parameter - Helper Mode', -# kurs Assessment Parameter - Hilfeer Mode +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus', + 'Course Assessment Parameters - Overview Mode' -=> 'Course Assessment Parameters - Overview Mode', -# kurs Assessment Parameters - Oversehe Mode +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Ãœbersichtsmodus', + 'Course Assessments Parameters - Table Mode' -=> 'Course Assessments Parameters - Table Mode', -# kurs Assessments Parameters - Table Mode +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus', + 'Course Environment Parameters' => 'Kursumgebungsparameter', -# kurs Environment Parameters + 'Course Parameter Helper' -=> 'Kursparameter Helfer', -# kurs Parameter Hilfeer +=> 'Kursparameter-Hilfsprogramm', + 'Create New Environment Variable' -=> 'Create New Environment Variable', -# erstelle New Environment Variable +=> 'Neue Umgebungsvariable erstellen', + 'Current Session Value' -=> 'Wert für diese Sitzung', +=> 'Wert für diese Sitzung', 'Default Value' => 'Voreingestellter Wert', 'Delete a role' -=> 'Rolle löschen', -# Delete a rolle +=> 'Rolle löschen', + 'Disable all communication among students' -=> 'Disable all communication among students', -# Disable all communikation aMog StudierEndeers +=> 'Unterbinde jegliche Kommunikation zwischen Studenten', + 'Enclosing Map or Folder' -=> 'Übergeordnete Seite/Sequenz oder Verzeichnis', +=> 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', 'Every problem in a particular folder' -=> 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Ordner', +=> 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis', 'Every problem in the course' => 'Jede Aufgabe im Kurs', 'Folder' -=> 'Ordner', +=> 'Verzeichnis', 'For User' -=> 'Für Benutzer', +=> 'Für Benutzer', 'Grant/revoke Course Custom Role' -=> 'Vergebe/Entziehe Kurssonderrolle', +=> 'Vergebe/Entziehe individuelle Kursrolle', 'Grant/revoke role of Administrator' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Administrator', -# Grant/revoke rolle of Administratoder +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Administrators', + 'Grant/revoke role of Author' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Author', -# Grant/revoke rolle of Authoder +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Autors', + 'Grant/revoke role of Course Coordinator' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Course Coordinator', -# Grant/revoke rolle of kurs Cooderdinatoder +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Kurs-Koordinators', + 'Grant/revoke role of Domain Guest' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Domain Guest', -# Grant/revoke rolle of Domäne Guest +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Domänengasts', + 'Grant/revoke role of Librarian' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Librarian', -# Grant/revoke rolle of Librarian +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Bibliothekars', + 'Grant/revoke role of Teaching Assistant' -=> 'Vergebe/Entziehe Hilfskraftrolle', -# Grant/revoke rolle of Hilfskraft +=> 'Vergebe/Entziehe die Rolle Tutor', + 'Internally authenticated' -=> 'Internally authenticated', -# Internally auDannticated +=> 'Intern authentifiziert', + 'Kerberos authenticated' -=> 'Kerberos authenticated', -# Kerberos auDannticated +=> 'Kerberos-authentifiziert', + 'LON-CAPA Helper:' -=> 'LON-CAPA Helfer:', +=> 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:', 'Lock and unlock assessments' -=> 'Lock and unlock assessments', +=> 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen', 'Manage Access Keys' -=> 'Manage Access Keys', +=> 'Zugriffsschlüssel verwalten', 'Manage access keys' -=> 'Manage access keys', +=> 'Zugriffsschlüssel verwalten', 'Max Possible To Date' -=> 'Maximal möglich bis heute', -# Max Possible To Datum +=> 'Bis jetzt maximal erreichbar', + 'Modify Course Assessment Parameters' -=> 'Modify Course Assessment Parameters', -# Modify kurs Assessment Parameters +=> 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung', + 'Modify authentication mechanism and data for a user' -=> 'Modify authentication mechanism and data for a user', -# Modify auDanntication mechanism and data foder a benutzer +=> 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer', + 'Modify grades' -=> 'Noten ändern', -# Modify noten +=> 'Bewertungen ändern', + 'Next ->' => 'Weiter ->', 'One particular problem' => 'Eine bestimmte Aufgabe', -# One Aufgabenteilicular Aufgaben + 'Parameter Name' => 'Parametername', @@ -2072,80 +2035,80 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Effektiver Parameter', 'Please select a problem to analyze' -=> 'Wähle die zu analysierende Aufgabe', +=> 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe', 'Post anonymously' -=> 'Post anonymously', +=> 'Anonym absenden', 'Post discussion on course resources' -=> 'Post discussion on course resources', -# Post discussion on kurs resources +=> 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden', + 'Post system frontpage announcements' -=> 'Post system frontpage announcements', -# Post System frontSeite announcements +=> 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems', + 'Post to live chatrooms' -=> 'Post to live chatrooms', +=> 'In die Live-Chatrooms senden', 'Problems Not Contained In A Folder' -=> 'Problems Not Contained In A Folder', -# Aufgabens Not Contained In A Folder +=> 'Aufgaben, die sich nicht in einem Verzeichnis befinden', + 'Quick Completed Problems Display' -=> 'Quick Completed Problems Display', -# Quick Completed Aufgabens Anzeigen +=> 'Schnelle Ansicht der abgeschlossenen Aufgaben', #??? [SB 18.10.2006] + 'Resource Level' -=> 'Resource Level', +=> 'Ressourcen-Niveau', 'Section' -=> 'Gruppe', +=> 'Sektion', 'Select Date' -=> 'Wähle Datum', +=> 'Wähle Datum', 'Select Enclosing Map or Folder' -=> 'Wähle übergeordnete Seite/Sequenz oder Ordner', +=> 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', 'Select Parameter Level' -=> 'Wähle Parameterniveau', +=> 'Parameterlevel', 'Send internal email' => 'Verschicke interne Nachrichten', 'Set Course Environment Parameters' -=> 'Setze Kursumgebungsparameter', +=> 'Setze Kursumgebungs-Parameter', 'Set Date' => 'Setze Datum', - 'Set Defaults for All Resources in Course' -=> 'Setze Voreinstellungen für alle Dokumente in Kurs', + 'Set Defaults for All Resources in' +=> 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im', 'Set a due date' -=> 'Setze Fälligkeitsdatum', +=> 'Setze Fälligkeitsdatum', 'Set an answer open date' -=> 'Set an answer open date', -# setze an Antwort Öffnen Datum +=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum', + 'Set an open date' -=> 'Set an open date', -# setze an Öffnen Datum +=> 'Setze eine Bearbeitungsbeginn-Datum', + 'Set opening datefor all problems in the course for. . .' -=> 'Set opening datefor all problems in the course for. . .', -# setze Öffnening Datumfoder all Aufgabens in the kurs foder. . . +=> 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .', + 'Set the number of tries' => 'Setze Anzahl von Versuchen', -# setze the number of Versuche + 'Set the problem weight' => 'Setze Aufgabengewicht', -# setze the Aufgaben weight + 'Set/Modify Course Assessment Parameter' -=> 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter', -# setze/Modify kurs Assessment Parameter +=> 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung', + 'Set/Modify Course Assessment Parameters' -=> 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter', -# setze/Modify kurs Assessment Parameters +=> 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung', + 'Set/Modify Course Parameters' -=> 'Setze/Ändere Kursparameter', -# setze/Modify kurs Parameters +=> 'Setze/Ändere Kursparameter', + 'Show More Options' => 'Zeige mehr Optionen', @@ -2153,19 +2116,19 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Betroffene Studierende', 'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.' -=> 'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.', -# Diese Hilfeer will assist you in setzeting the Öffnen, Fällig, and Antwort Datums foder Aufgabens, oder in setzeting the number of Versuche foder Aufgabens. You will be asked to Auswählen which Aufgabens you wish to setze the parameters foder, Dann what parameter you wish to setze, Dann you will Auswählen whom the setzeting affects. After the Hilfeer is Fertig, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to setze the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, oder Auswählen <- Previous to Zurück to the previous screen. +=> 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wählen Sie <- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.', + 'Total' -=> 'Total', +=> 'Gesamt', 'Total Parts In Course' -=> 'Total Parts In Course', -# Total Aufgabenteils In kurs +=> 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs', + 'Type' => 'Typ', 'UNIX authenticated' -=> 'UNIX authenticated', +=> 'UNIX authentifiziert', 'USERS' => 'BENUTZER', @@ -2177,32 +2140,32 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Unbekannter Benutzer', 'Update Course Assessment Parameter Display' -=> 'Update Course Assessment Parameter Display', -# HochDatum kurs Assessment Parameter Anzeigen +=> 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung', + 'Update Section or Specific User' -=> 'Update Section or Specific User', -# HochDatum Section oder Specific benutzer +=> 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer', + 'Verify Selection' -=> 'Überprüfe Auswahl', -# Verify Auswählenion +=> 'Ãœberprüfe Auswahl', + 'Welcome to the Assignment Parameter Helper' -=> 'Welcome to the Assignment Parameter Helper', -# Welcome to the Assignment Parameter Hilfeer +=> 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Ãœbungs-Parameter', + 'What parameter do you want to set for all problems in the course?' -=> 'What parameter do you want to set for all problems in the course?', -# What parameter do you want to setze foder all Aufgabens in the kurs? +=> 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?', + 'What should the opening date be set to?' -=> 'What should the opening date be set to?', +=> 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?', 'Which Problem or Problems?' => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?', -# Which Aufgaben oder Aufgabens? + 'Which problems do you wish to set a parameter for?' -=> 'Which problems do you wish to set a parameter for?', -# Which Aufgabens do you wish to setze a parameter foder? +=> 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?', + 'You need to choose another user role or enter a specific course for this function' -=> 'You need to choose another user role or enter a specific course for this function', -# You need to wähle another benutzer rolle oder eingeben a specific kurs foder Diese function +=> 'Für diese Funktion müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen spezifischen Kurs eingeben', + 'a.m.' => 'vorm.', @@ -2210,14 +2173,14 @@ use base qw(Apache::localize); => 'acc keys', 'according to course preferences' -=> 'according to course preferences', -# accoderding to kurs preferrenzen +=> 'nach den Kurseinstellungen', + 'according to resource settings' -=> 'according to resource settings', -# accoderding to resource setzetings +=> 'nach den Ressourceneinstellungen', + 'according to user session state' -=> 'according to user session state', -# accoderding to benutzer session state +=> 'nach dem Status der Benutzersitzung', + 'all' => 'alle', @@ -2225,32 +2188,32 @@ use base qw(Apache::localize); => 'in', 'at Domain' -=> 'in Domäne', +=> 'in Domäne', 'at domain' -=> 'in Domäne', +=> 'in Domäne', 'default' => 'voreingestellt', 'for Enclosing Map or Folder' -=> 'für übergeordnete Seite/Sequenz oder Ordner', +=> 'für eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006] 'for Resource' -=> 'für Dokument', +=> 'für Ressource', 'from Enclosing Map or Folder' -=> 'aus übergeordneter Seite/Sequenz oder Ordner', +=> 'aus eingeschlossener/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006] 'general' => 'generell', 'in Course' => 'in Kurs', -# in kurs + 'in Section/Group' -=> 'in Gruppe', -# in Section/GroHoch +=> 'in Sektion/Gruppe', + 'manage' => 'verwalte', @@ -2268,7 +2231,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'or ID' => 'oder ID', -# oder ID + 'p.m.' => 'nachm.', @@ -2280,35 +2243,34 @@ use base qw(Apache::localize); 'users in' => 'Benutzer in', -# benutzers in #SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003 'Access Key Management' -=> 'Access Key Management', -# Access Key verwaltement +=> 'Zugriffsschlüsselverwaltung', + 'Assessment' -=> 'Assessment', +=> 'Beurteilung', 'Calculations' => 'Berechnungen', -# Calculinions + 'Comma Separated Values' => 'CSV (kommaseparierte Liste)', -# Comma Separined Values + 'Course ID' -=> 'Course ID', -# kurs ID - 'Course level sheet' -=> 'Course level sheet', -# kurs level sheet +=> 'Kurs-ID', + + 'Course level sheet' +=> 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02] + 'Detailed Problem Analysis' -=> 'Detailed Problem Analysis', -# Detailed Aufgaben Analysis +=> 'Detaillierte Aufgabenanalyse', + 'End Helper' -=> 'End Helper', -# Ende Hilfeer +=> 'Hilfsprogramm beenden', + 'Excel' => 'Excel', @@ -2316,97 +2278,97 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Beende Kursinitialisierung', 'Generate Spreadsheet' -=> 'Erzeuge Spreadsheet', +=> 'Erzeuge Beurteilungsbogen', 'Grant/revoke role of Scantron Operator' -=> 'Vergebe/Entziehe role of Scantron Operator', -# Grant/revoke rolle von Scantron Operinoder +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Scantron-Operators', + 'HTML' => 'HTML', 'Invalid date entry' -=> 'Ungültiger Datumseintrag', +=> 'Ungültiger Datumseintrag', 'Load:' => 'Lade:', -# Last: + 'No changes were made to the current settings.' -=> 'No changes were made to the current settings.', -# No changes were made to the current setzetings. +=> 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.', + 'Output Format' => 'Ausgabeformat', 'Processing course structure' => 'Kursstruktur verarbeiten', -# Wird verarbeitet kurs structure + 'Processing first student' -=> 'Für ersten Studierenden berechnen', -# Wird verarbeitet first StudierEndeer +=> 'Für ersten Studierenden berechnen', + 'Row' => 'Reihe', 'Save as' => 'Speichere unter', -# Speichern as + 'Save as & Make This Sheet the Default' -=> 'Save as & Make This Sheet the Default', -# Speichern as & Make Diese Sheet the voreingestellt +=> 'Speichern unter & dieses Sheet als Default einstellen', + 'Scantron Operator' -=> 'Scantron Operator', -# Scantron Operinoder +=> 'Scantron-Operator', + 'Select All' -=> 'Wähle Alle', -# Wählen Sielle +=> 'Wähle alle', + 'Select All Students' -=> 'Wähle alle Studierenden', -# Wählen Sielle StudierEndeers +=> 'Wähle alle Studierenden', + 'Select Spreadsheet File' -=> 'Select Spreadsheet File', -# Auswählen Spreadsheet Datumi +=> 'Wähle Beurteilungsbogen-Datei', + 'Send Scantron data to a course' -=> 'Send Scantron data to a course', -# SEnde Scantron dina to a kurs +=> 'Scantron-Daten an einen Kurs senden', + 'Spreadsheet Computation' -=> 'Spreadsheet Computation', -# Spreadsheet Computinion +=> 'Beurteilungsbogen berechnen', + 'Spreadsheet Computation Status' -=> 'Spreadsheet Computation Status', -# Spreadsheet Computinion Stinus +=> 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen', + 'Student level sheet' -=> 'Student level sheet', -# StudierEndeer level sheet +=> 'Studierdenden-Level-Bogen', + 'Summary' => 'Zusammenfassung', 'Template' -=> 'Template', -# Templine +=> 'Vorlage', + 'Unselect All' -=> 'Unselect All', -# UnWählen Sielle +=> 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren', + 'Unselect All Students' -=> 'Unselect All Students', -# UnWählen Sielle StudierEndeers +=> 'Alle Studenten deselektieren', + 'Upload Scantron data' -=> 'Upload Scantron data', -# HochLast Scantron dina +=> 'Scantron-Daten hochladen', + 'You must choose at least one student to continue.' -=> 'You must choose at least one student to continue.', -# You must wähle in least one StudierEndeer to continue. +=> 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.', + 'You must choose one or more choices to continue.' -=> 'You must choose one or more choices to continue.', -# You must wähle one oder modere choices to continue. +=> 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.', + 'last student' => 'letzten Studierenden', 'may be open from a different computer.' -=> 'may be open from a different computer.', -# Mai be Öffnen from a different computer. +=> 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.', + 'minutes' => 'Minuten', 'remaining' -=> 'übrig', +=> 'übrig', 'second' => 'Sekunde', @@ -2415,75 +2377,75 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Sekunden', 'seconds for' -=> 'Sekunden für', +=> 'Sekunden für', #SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003 'Additional Recipients' -=> 'Additional Recipients', +=> 'Weitere Empfänger', 'Analyze Over ' -=> 'Analyze Over ', +=> 'Analyse über ', 'Analyze Problem' -=> 'Analyze Problem', -# Analyze Aufgaben +=> 'Analysiere Aufgabe', + 'Analyze Problem Again' -=> 'Analyze Problem Again', -# Analyze Aufgaben Again +=> 'Aufgabe erneut analysieren', + 'Analyze as ' -=> 'Analyze as ', +=> 'Analysiere als ', 'Browsing resource, all submissions are temporary.' -=> 'Browsing resource, all submissions are temporary.', -# BReihesing resource, ALLEe submissions are tempoderary. +=> 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.', + 'By' => 'Durch', 'Check All' -=> 'Check All', -# Check ALLEe +=> 'Alle auswählen', + 'Check for All' -=> 'Check for All', -# Check foder ALLEe +=> 'Ãœberprüfe für alle', + 'Check for None' -=> 'Check for None', -# Check foder None +=> 'Ãœberprüfe für nichts', + 'Check for Section/Group' -=> 'Check for Section/Group', -# Check foder Gruppe/GroHoch +=> 'Ãœberprüfe für Sektion/Gruppe', + 'Choose a different resource' -=> 'Choose a different resource', -# wähle a different resource +=> 'Eine andere Ressource auswählen', + 'Concepts' => 'Konzepte', 'Critical Messages' -=> 'Critical Messages', +=> 'Kritische Nachrichten', 'Delete' -=> 'Löschen', +=> 'Löschen', 'Delete Checked' -=> 'Delete Checked', +=> 'Lösche markierte', 'Display All Messages' -=> 'Zeige alle Nachrichten', -# Anzeigen ALLEe Messages +=> 'Alle Nachrichten anzeigen', + 'Display all Messages' -=> 'Zeige alle Nachrichten', -# Anzeigen ALLEe Messages +=> 'Alle Nachrichten anzeigen', + 'Foils' -=> 'Foils', +=> 'Auswahlmöglichkeiten', 'Forward' => 'Weiterleiten', -# Foderward + 'Forwarded message from' => 'Weitergeleitete Nachricht von', -# Foderwarded message from + 'Forwarding' => 'Weiterleiten', -# Foderwarding + 'From' => 'Von', @@ -2494,68 +2456,68 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Nachricht', 'Mark Unread' -=> 'Kennzeichne als ungelesen', +=> 'Als ungelesen kennzeichnen', 'New Problem Variation' => 'Neue Aufgabenvariation', -# New Aufgaben Variinion + 'New Randomization' => 'Neue Variation', -# New Randomizinion + 'Next' -=> 'Next', +=> 'Weiter', 'Number of Plots:' -=> 'Number of Plots:', -# Number von Plots: +=> 'Anzahl an Graphen:', + 'Option Response Problem Analysis' -=> 'Option Response Problem Analysis', -# Option Response Aufgaben Analysis +=> 'Analyse von option response-Aufgabe', + 'Previous' -=> 'Previous', +=> 'Vorherige', 'Re' => 'Antw', 'Record' -=> 'Record', -# Recoderd +=> 'Eintrag', + 'Reply' => 'Antworten', 'Reset Submissions' -=> 'Reset Submissions', -# Resetze Submissions +=> 'Einreichungen zurücksetzen', + 'Select a course' -=> 'Wählen Sie einen Kurs', -# Wählen Sie kurs +=> 'Kurs auswählen', + 'Selecting a User' -=> 'Benutzer auswählen', -# Auswählening a benutzer +=> 'Benutzer auswählen', + 'Send New' -=> 'Send New', -# SEnde New +=> 'Sende neue', + 'Send Reply' => 'Sende Antwort', -# SEnde Reply + 'Send as critical message' -=> 'Send as critical message', -# SEnde as critical message +=> 'Sende als kritische Nachricht', + 'Simple Problem Editor' -=> 'Simple Problem Editor', -# Simple Aufgaben Editoroder +=> 'Einfacher Aufgabeneditor', + 'Starting' -=> 'Starting', -# Anfanging +=> 'Starte', + 'Student Data Compilation Progress' -=> 'Student Data Compilation Progress', -# StudierEndeer Dina Compilinion Progress +=> 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten', + 'Student Data Compilation Status' -=> 'Student Data Compilation Status', -# StudierEndeer Dina Compilinion Stinus +=> 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten', + 'There is no student data for this problem.' -=> 'There is no student data for this problem.', -# There is no StudierEndeer dina foder Diese Aufgaben. +=> 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.', + 'Time' => 'Zeit', @@ -2563,68 +2525,68 @@ use base qw(Apache::localize); => 'An', 'Uncheck All' -=> 'Uncheck All', -# Uncheck ALLEe +=> 'Alle deselektieren', + 'Unsuccessful Login' -=> 'Unsuccessful Login', -# UnErfolgreich angemeldet +=> 'Login fehlgeschlagen', + 'Update Student Data' -=> 'Update Student Data', -# Hochdine StudierEndeer Dina +=> 'Aktualisiere Studentendaten', + 'You have no critical messages.' -=> 'You have no critical messages.', +=> 'Sie haben keine kritischen Nachrichten.', 'and return receipt' -=> 'and return receipt', +=> 'mit Empfangsbestätigung', 'can not be accessed from your location.' -=> 'can not be accessed from your location.', +=> 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.', #SYNC Fri Nov 7 16:59:44 2003 '[_1]: Unable to enroll: [_2]' -=> '[_1]: Unable to enroll: [_2]', -# [_1]: Unable An liste: [_2] +=> '[_1]: Kursblegung fehlgeschlagen für: [_2]', + '[_1]: Unable to enroll. No password specified.' -=> '[_1]: Unable to enroll. No password specified.', -# [_1]: Unable An liste. No passwoderd specified. +=> '[_1]: Kursbelegung fehlgeschlagen. Kein Passwort angegeben.', + '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]' -=> '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]', -# [_1]: Unacceptable benutzerName foder benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] +=> '[_1]: Unzulässiger Benutzername für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]', + 'All Documents in Course' -=> 'All Documents in Course', -# ALLEe Documents in Kurs +=> 'Alle Ressourcen im Kurs', + 'All Resources (possibly large output)' -=> 'All Resources (possibly large output)', -# ALLEe Antwsources (possibly large Ausgabe) +=> 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)', + 'Anonymous' -=> 'Anonymous', +=> 'Anonym', 'Anonymous contribution to course discussion of resource' -=> 'Anonymous contribution to course discussion of resource', -# Anonymous contribution An kurs discussion von Antwsource +=> 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource', + 'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).' -=> 'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).', -# As a geneAntwll Antwgel, only authoders oder co-authoders should be DatumiSystem auDannticined (which ALLEeows access An the Server DatumiSystem). +=> 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).', + 'Associate columns with student attributes.' -=> 'Associate columns with student attributes.', -# Associine columns with StudieAntwnder intributes. +=> 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern', + 'Attribute' -=> 'Attribute', -# intribute +=> 'Eigenschaft', + 'CSV (comma separated values, spreadsheet)' -=> 'CSV (comma separated values, spreadsheet)', -# CSV (comma separined values, spAntwadsheet) +=> 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)', + 'Check Course Document Versions' -=> 'Check Course Document Versions', -# Check kurs Document Versions +=> 'Ãœberprüfe Versionen der Kursdokumente', + 'Check/Set Resource Versions' -=> 'Check/Set Resource Versions', -# Check/setze Antwsource Versions +=> 'Versionen einstellen', + 'Chronological View' -=> 'Chronological View', -# Chronological sehe +=> 'Chronologische Sicht', + 'Column' => 'Spalte', @@ -2632,284 +2594,8526 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Spalte [_1]', 'Continue enrollment?' -=> 'Continue enrollment?', -# Continue listement? +=> 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?', + 'Contribution to course discussion of resource' -=> 'Contribution to course discussion of resource', -# Contribution An kurs discussion von Antwsource +=> 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource', + 'Diffs' -=> 'Diffs', +=> 'Unterschiede', 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)' -=> 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)', -# Disable ID/StudieAntwnder Number Safeguard and Foderce Change von Conflicting IDs (only do if you know whin you aAntw doing) +=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).', + 'Discussion Contributions' -=> 'Discussion Contributions', +=> 'Diskussionsbeiträge', 'Drop Students' -=> 'Drop Students', -# Drop StudieAntwnders +=> 'Studenten ausschließen', + 'Dropped [_1]' -=> 'Dropped [_1]', +=> '[_1] ausgeschlossen', 'Dropped [_1] student(s).' -=> 'Dropped [_1] student(s).', -# Dropped [_1] StudieAntwnder(s). +=> '[_1] Student(en) ausgeschlossen.', + 'Dropping Students' -=> 'Dropping Students', -# Dropping StudieAntwnders +=> 'Schließe Studenten aus', + 'Dump Course DOCS' -=> 'Dump Course DOCS', -# Dump kurs dokus +=> 'Kursdokumente ablegen', # n.t. + 'EMail Address' -=> 'EMail Address', -# ENachricht AddAntwss +=> 'E-Mail-Adresse', + 'Enroll a single student' -=> 'Enroll a single student', -# liste a single StudieAntwnder +=> 'Einen einzelnen Studenten eintragen', + 'Enrolling Students' -=> 'Enrolling Students', -# listeing StudieAntwnders +=> 'Studenten werden in den Kurs aufgenommen', + 'Error' -=> 'Error', -# Erroder +=> 'Fehler', + 'Error dropping [_1]:[_2]' -=> 'Error dropping [_1]:[_2]', -# Erroder dropping [_1]:[_2] +=> 'Fehler beim Ausschließen von [_1]:[_2]', + 'Field' -=> 'Field', +=> 'Feld', 'Filenames in Construction Space' -=> 'Filenames in Construction Space', -# DatumiNames in Construction beAntwich +=> 'Dateinamen im Konstruktionsbereich', + 'First Name' -=> 'First Name', +=> 'Vorname', 'Folder in Construction Space' -=> 'Folder in Construction Space', -# Ordner in Construction beAntwich +=> 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich', + 'Full Update' -=> 'Full Update', -# Full Hochdine +=> 'Vollständiges Update', + 'Full update (also print list of users not enrolled anymore)' -=> 'Full update (also print list of users not enrolled anymore)', -# Full Hochdine (also print list von benutzers not listeed anymodeAntw) +=> 'Vollständiges Update (auch Liste von Studenten ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)', + 'Generation' => 'Generation', -# Generinion + 'Group/Section' -=> 'Group/Section', -# GroHoch/Gruppe +=> 'Gruppe/Sektion', + 'HTML/XML' => 'HTML/XML', 'Hide' -=> 'Hide', +=> 'Verbergen', 'ID/Student Number' -=> 'ID/Student Number', -# ID/StudieAntwnder Number +=> 'ID/Matrikelnummer', + 'Identify fields' -=> 'Identify fields', +=> 'Identifiziere Felder', 'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.' -=> 'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.', -# If active, the new rolle will be available when the StudieAntwnders Next Anmelden An LON-CAPA. +=> 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studenten das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.', + 'Ignore First Line' -=> 'Ignore First Line', -# IgnodeAntw First Line +=> 'Erste Zeile nicht berücksichtigen', + 'Initial Password' -=> 'Initial Password', -# Initial Passwoderd +=> 'Anfangspasswort', + 'Internal Filename' -=> 'Internal Filename', -# Internal DatumiName +=> 'Interner Dateiname', + 'Invalid home server specified' -=> 'Invalid home server specified', +=> 'Ungültiger Heimatserver angegeben', 'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)' -=> 'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)', -# Keep ALLEe Antwsources Hoch-An-dine with most Antwcent Versions (voAntwingestellt) +=> 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)', + 'LON-CAPA Domain for Students' -=> 'LON-CAPA Domain for Students', -# LON-CAPA Domäne foder StudieAntwnders +=> 'LON-CAPA-Domäne für Studierende', + 'LON-CAPA Enrollment Manager' -=> 'LON-CAPA Enrollment Manager', -# LON-CAPA listement verwalter +=> 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung', + 'LON-CAPA domain: [_1]' -=> 'LON-CAPA domain: [_1]', -# LON-CAPA Domäne: [_1] +=> 'LON-CAPA-Domäne: [_1]', + 'Last Name' -=> 'Last Name', +=> 'Nachname', 'Last Name, First Names' -=> 'Last Name, First Names', +=> 'Nachname, Vornamen', 'Login Type' -=> 'Login Type', -# Login Typ +=> 'Login-Typ', + 'Middle Names/Initials' -=> 'Middle Names/Initials', +=> 'Zweiter Vorname/Initialen', 'Modify Parameters' -=> 'Modify Parameters', +=> 'Parameter ändern', 'Modify student data' -=> 'Modify student data', -# Modify StudieAntwnder dina +=> 'Bearbeite Studentendaten', + 'Most recently published Version' -=> 'Most recently published Version', -# Most Antwcently Veröffentlicht Version +=> 'Zuletzt veröffentlichte Version', + 'No Kerberos domain was specified.' -=> 'No Kerberos domain was specified.', -# No Kerberos Domäne was specified. +=> 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.', + 'None Found' -=> 'None Found', +=> 'Kein gefunden', 'Note: for large courses, this operation may be time consuming' -=> 'Note: for large courses, this operation may be time consuming', -# Note: foder large kurss, Diese operinion Mai be Zeit consuming +=> 'Anmerkung: Für große Kurse kann die Ausführung lange dauern.', + 'Note: this will not take effect if the user already exists' -=> 'Note: this will not take effect if the user already exists', -# Note: Diese will not take effect if the benutzer alAntwady exists +=> 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.', + 'Processed [_1] student(s).' -=> 'Processed [_1] student(s).', -# Processed [_1] StudieAntwnder(s). +=> '[_1] Studierende bearbeitet.', + 'Re-enrollment will re-activate data.' -=> 'Re-enrollment will re-activate data.', -# Antw-listement will Antw-activine dina. +=> 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.', + 'Registering' -=> 'Registering', -# Antwgistering +=> 'Registriere', + 'Samples' -=> 'Samples', +=> 'Beispiele', 'Save as ...' -=> 'Save as ...', -# SpeicheAntw unter ... +=> 'Speichern unter...', + 'Set Version to be used in Course' -=> 'Set Version to be used in Course', -# setze Version An be used in Kurs +=> 'Setze Version als die im Kurs genutzte', + 'Set Versions to be used in Course according to Selections below' -=> 'Set Versions to be used in Course according to Selections below', -# setze Versions An be used in Kurs accoderding An Auswählenions below +=> 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen', + 'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)' -=> 'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)', -# setze ALLEe Antwsource Versions An curAntwnt Version (Fix Versions) +=> 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen', + 'Show Preview' -=> 'Show Preview', -# Show PAntwsehe +=> 'Zeige Vorschau', + 'Space separated' -=> 'Space separated', -# beAntwich separined +=> 'Durch Leerzeichen getrennt', + 'Starting and Ending Dates' -=> 'Starting and Ending Dates', -# Anfanging and Endeing Dines +=> 'Start- und Endezeitpunkte', + 'Student Number' -=> 'Student Number', -# StudieAntwnder Number +=> 'Matrikelnummer', + 'Tabulator separated' -=> 'Tabulator separated', -# Tabulinoder separined +=> 'Durch Tabulatoren getrennt', + 'The optional email address field was not specified.' -=> 'The optional email address field was not specified.', -# The optional eNachricht addAntwss field was not specified. +=> 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.', + 'The optional name field was not specified.' -=> 'The optional name field was not specified.', +=> 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.', 'The optional section or group field was not specified.' -=> 'The optional section or group field was not specified.', -# The optional Gruppe oder groHoch field was not specified. +=> 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.', + 'The optional student number field was not specified.' -=> 'The optional student number field was not specified.', -# The optional StudieAntwnder number field was not specified. +=> 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.', + 'There are no students currently enrolled.' -=> 'There are no students currently enrolled.', -# TheAntw aAntw no StudieAntwnders curAntwntly listeed. +=> 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.', + 'Threaded View' -=> 'Threaded View', -# ThAntwaded sehe +=> 'Thread-Ansicht', + 'Total number of records found in file: [_1].' -=> 'Total number of records found in file: [_1].', -# Antal number von Antwcoderds found in Datumi: [_1]. +=> 'Gesamtanzahl an Einträgen, die in der Datei gefunden wurden: [_1].', + 'Unable to enroll students' -=> 'Unable to enroll students', -# Unable An liste StudieAntwnders +=> 'Konnte Studenten nicht eintragen.', + 'Updating discussion time' -=> 'Updating discussion time', -# Hochdining discussion Zeit +=> 'Aktualisiere Diskussionszeit', + 'Upload a class list' -=> 'Upload a class list', -# HochLast a class list +=> 'Kursteilnehmerliste hochladen', + 'Uploading Class List' -=> 'Uploading Class List', -# HochLasting Class List +=> 'Lade Kursteilnehmerliste hoch', + 'Verify Content' -=> 'Verify Content', +=> 'Inhalte prüfen', 'Version changes since Yesterday' -=> 'Version changes since Yesterday', -# Version changes since Jaterday +=> 'Versionsänderungen seit gestern', + 'Version changes since last Month' -=> 'Version changes since last Month', -# Version changes since letzten Moin +=> 'Versionsänderungen seit letztem Monat', + 'Version changes since last Week' -=> 'Version changes since last Week', -# Version changes since letzte Woche +=> 'Versionsänderungen seit letzter Woche', + 'Version changes since start of Course' -=> 'Version changes since start of Course', -# Version changes since Anfang von kurs +=> 'Versionsänderungen seit Beginn des Kurses', + 'Version used in Course' -=> 'Version used in Course', -# Version used in Kurs +=> 'Version, die im Kurs verwendet wird', + 'View Class List' -=> 'View Class List', -# sehe Class List +=> 'Zeige Kursteilnehmerliste', + 'Welcome' -=> 'Welcome', +=> 'Willkommen', 'Welcome to the LearningOnline Network with CAPA. Please wait while your session is being set up' -=> 'Welcome to the LearningOnline Network with CAPA. Please wait while your session is being set up', -# Welcome An the LearningOnline Netwoderk with CAPA. Please wait while your session is being setze Hoch +=> 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie während Ihre Sitzung vorbereitet wird', + 'You must choose an authentication type.' -=> 'You must choose an authentication type.', -# You must wähle an auDannticinion Typ. +=> 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.', + 'You need to specify the Kerberos domain.' -=> 'You need to specify the Kerberos domain.', -# You need An specify the Kerberos Domäne. +=> 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.', + 'You need to specify the initial password.' -=> 'You need to specify the initial password.', -# You need An specify the initial passwoderd. +=> 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.', + 'You need to specify the username field.' -=> 'You need to specify the username field.', -# You need An specify the benutzerName field. - 'Your Version Settings have been Stored' -=> 'Your Version Settings have been Stored', -# Your Version setzetings have been SAndeAntwd +=> 'Sie müssen das Benutzernamen-Feld ausfüllen.', + + 'Your Version Settings have been Saved' +=> 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert', + '[_1] Do not change login data' -=> '[_1] Do not change login data', -# [_1] Do not change login dina - '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])' -=> '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])', -# [_1] DatumiSystem AuDannticined (with initial passwoderd [_2]) - '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])' -=> '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])', -# [_1] InternALLEey auDannticined (with initial passwoderd [_2]) - '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5' -=> '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5', -# [_1] Kerberos auDannticined with Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 - '[_1] Local Authentication with arguement [_2]' -=> '[_1] Local Authentication with arguement [_2]', -# [_1] Local AuDannticinion with arguement [_2] +=> '[_1] Login-Daten nicht ändern', + + '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]' +=> '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]', + 'most recent' -=> 'most recent', -# most Antwcent +=> 'neuester', + 'name only visible to course faculty' -=> 'name only visible to course faculty', -# Name only visible An kurs faculty +=> 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar', + + + +#SYNC Fri Nov 7 22:00:17 2003 + 'Calculate answers' +=> 'Berechne Antworten', + + ' Show All Foils' +=> ' Zeige alle Auswahlmöglichkeiten', + + '1 out of N multiple choice (radio button)' +=> '1-aus-N-Auswahl (radio button)', + + 'Add new option' +=> 'Neue Option einfügen', + + 'Administrator' +=> 'Administrator', + + 'Answer:' +=> 'Antwort:', + + 'Attachment' +=> 'Anhang', + + 'Calculate answers' +=> 'Berechne Antworten', + + 'Change' +=> 'Ändern', + + 'Change Random Seed To:' +=> 'Zufallszahlengenerator-Startwert:', + + 'Change Your Language Preferences' +=> 'Ändere Spracheinstellungen', + + 'Concept:' +=> 'Konzept:', + + 'Correct Option:' +=> 'Korrekte Auswahl:', + + 'Create a New Course' +# => 'Erzeuge einen neuen Kurs', +=> 'Kurse erstellen', + + 'Current' +=> 'Derzeitig', + + 'Delete an option' +=> 'Eine Option löschen', + + 'Delete:' +=> 'Löschen:', + + 'Diffs with Current Version' +=> 'Unterschiede zur derzeitigen Version', + + 'Diffs with Version' +=> 'Unterscheidet sich von Version', + + 'Diffs with current Version' +=> 'Unterschiede zur derzeitigen Version', + + 'Display and analysis of submission times on assessments.' +=> 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen', + + 'Display foils in order given' +=> 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen', + + 'Display foils in random order' +=> 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen', + + 'Domain Guest' +=> 'Domänengast', + + 'Essay, open end' +=> 'Essay, keine Zeitbegrenzung', + + 'False' +=> 'Falsch', + + 'Foil' +=> 'Auswahlmöglichkeit', + + 'Format:' +=> 'Format:', + + 'Height(pixel):' +=> 'Höhe (Pixel):', + + 'Hint Text' +=> 'Lösungshinweis', + + 'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.' +=> 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studenten von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.', + + 'Image:' +=> 'Bild:', + + 'Incorrect Answers:' +=> 'Falsche Antworten:', + + 'Last accessed' +=> 'Letzter Zugriff', + + 'Librarian' +=> 'Bibliothekar', + + 'Making Backup to [_1]' +=> 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]', + + 'Max Number Of Shown Foils:' +=> 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:', + + 'Max number of foils displayed' +=> 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten', + + 'Metadata' +=> 'Metadaten', + + 'Metadata Version' +=> 'Metadaten-Version', + + 'Metadata current version' +=> 'Derzeitige Version der Metadaten', + + 'Name:' +=> 'Name:', + + 'New parameters or saved values' +=> 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte', + + 'No language preference' +=> 'Keine Sprachpräferenz', + + 'Not shown, not used' +=> 'Nicht gezeigt, nicht benutzt', + + 'Obsolete parameters or saved values' +=> 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte', + + 'Option response' +=> 'Option Antwort', + + 'Please do not reply to this address.' +=> 'Bitte nicht an diese Adresse antworten.', + + 'Please select a report to generate' +=> 'Bitte einen Bericht zum Erstellen auswählen', + + 'Position' +=> 'Position', + + 'Preferred language' +=> 'Bevorzugte Sprache', + + 'Problems' +=> 'Probleme', + + 'Produce Excel Output' +=> 'Erstelle Excel-Ausgabe', + + 'Question Text' +=> 'Fragetext', + + 'Question Type' +=> 'Aufgabentyp', + + 'Random position' +=> 'Zufällige Position', + + 'Retrieve Published Resources' +=> 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen', + + 'Short string response' +=> 'Kurze Textantwort', + + 'Show always at bottom position' +=> 'Immer am Ende anzeigen', + + 'Show always at top position' +=> 'Immer am Anfang anzeigen', + + 'Size:' +=> 'Größe:', + + 'Save Changes' +=> 'Änderungen speichern', + + 'Submission Time Analysis' +=> 'Analyse der Einreichzeit', + + 'Submit Changes and Edit' +=> 'Speichern und weiterbearbeiten', + + 'TeXWidth(mm):' +=> 'TeX-Breite (mm):', + + 'Text' +=> 'Text', + + 'Text Block' +=> 'Textblock', + + 'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.' +=> 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte Nachricht.', + + 'True' +=> 'Wahr', + + 'Type-in value' +=> 'eingebbarer Wert', + + 'Unit:' +=> 'Einheit:', + + 'Value' +=> 'Wert', + + 'Warning!' +=> 'Achtung!', + + 'Width(pixel):' +=> 'Breite (Pixel):', + + 'anonymous' +=> 'anonym', + + 'bytes' +=> 'Bytes', + + 'loginproblems.html' +=> 'loginproblems.html', + + 'versions of this problem' +=> 'Versionen von dieser Aufgabe', + + 'calendar[_1]' +=> 'Kalender[_1]', + + 'announce[_1]' +=> 'ankündigen[_1]', + + + 'commu-[_1]' +=> 'Kommu-[_1]', + + 'nication[_1]' +=> 'nikation[_1]', + + 'course[_10]' +=> 'Kurs[_10]', + + 'chat[_1]' +=> 'chat[_1]', + + 'search[_1]' +=> 'suche[_1]', + + 'course[_11]' +=> 'Kurs[_11]', + + 'search[_2]' +=> 'search[_2]', + + 'library[_1]' +=> 'library[_1]', + + 'prefer-[_1]' +=> 'Präfe-[_1]', + + 'ences[_1]' +=> 'renzen[_1]', + + 'exit[_1]' +=> 'abmelden[_1]', + + ' [_1]' +=> ' [_1]', + + 'switch[_2]' +=> 'wechsle[_2]', + + 'role[_1]' +=> 'Rolle[_1]', + + 'choose[_2]' +=> 'wähle[_2]', + + 'role[_2]' +=> 'Rolle[_2]', + + 'choose[_1]' +=> 'wähle[_1]', + + 'course[_1]' +=> 'Kurs[_1]', + + + 'switch[_1]' +=> 'wechsle[_1]', + + 'course[_2]' +=> 'Kurs[_2]', + + 'course[_3]' +=> 'Kurs[_3]', + + 'docs[_1]' +=> 'Dokumente[_1]', + + 'edit crs[_1]' +=> 'Bearbeite crs[_1]', + + 'docs[_2]' +=> 'Dokumentation[_2]', + + 'navigate[_1]' +=> 'Inhalts-[_1]', + + 'contents[_1]' +=> 'verzeich[_1]', + + 'my[_1]' +=> 'meine[_1]', + + 'grades[_1]' +=> 'Bewertungen[_1]', + + 'course[_4]' +=> 'Kurs[_4]', + + 'grades[_2]' +=> 'Bewertungen[_2]', + + 'course[_5]' +=> 'Kurs[_5]', + + 'chart[_1]' +=> 'Diagramm[_1]', + + 'course[_6]' +=> 'Kurs[_6]', + + 'stats[_1]' +=> 'Statistiken[_1]', + + 'course[_7]' +=> 'Kurs[_7]', + + 'enroll[_1]' +=> 'Kursbelegung durchführen für[_1]', + + 'manage[_1]' +=> 'verwalte[_1]', + + 'acc keys[_1]' +=> 'acc keys[_1]', + + 'user[_1]' +=> 'Benutzer[_1]', + + 'roles[_1]' +=> 'Rollen[_1]', + + 'user[_1]' +=> 'Benutzer[_1]', + + 'roles[_1]' +=> 'Rollen[_1]', + + 'user[_1]' +=> 'Benutzer[_1]', + + 'roles[_1]' +=> 'Rollen[_1]', + + 'create[_1]' +=> 'erstelle[_1]', + + 'course[_8]' +=> 'Kurs[_8]', + + 'course[_9]' +=> 'Kurs[_9]', + + 'parms[_1]' +=> 'Parameter[_1]', + + 'con-[_1]' +=> 'Kon-[_1]', + + 'struct[_1]' +=> 'strukt[_1]', + + 'co con-[_1]' +=> 'Co-Kon-[_1]', + + 'struct[_2]' +=> 'strukt[_2]', + + 'resource[_1]' +=> 'Ressource[_1]', + + 'space[_1]' +=> 'Bereich[_1]', + + 'co res[_1]' +=> 'Co-Res[_1]', + + 'space[_2]' +=> 'Bereich[_2]', + + 'resource[_1]' +=> 'Ressource[_1]', + + 'space[_1]' +=> 'Bereich[_1]', + + 'enter[_1]' +=> 'eingeben[_1]', + + 'send[_1]' +=> 'schicke[_1]', + + 'scantron[_1]' +=> 'Scantron[_1]', + + 'view[_1]' +=> 'betrachte[_1]', + + 'bookmark[_1]' +=> 'Lesezeichen[_1]', + + + +#SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004 + + '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)' +=> '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzername oder Benutzername@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)', + + '(Hand in a file you have prepared on your computer)' +=> '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)', + + ', select a template from the pull-down menu below.' +=> ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.', + + '<*response>s are both inside of and outside of , this is not a valid problem, errors in grading may occur.' +=> '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines -Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.', + + 'ABSTRACT' +=> 'ÃœBERBLICK', + + 'Access Control' +=> 'Zugangskontrolle', + + 'Activate' +=> 'Aktivieren', + + 'Add Roles' +=> 'Rollen hinzufügen', + + "Add one empty page/column after each student's assignment" +=> "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Ãœbung ein", + + "Add three empty pages/column after each student's assignment" +=> "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Ãœbung ein", + + "Add two empty pages/column after each student's assignment" +=> "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Ãœbung ein", + + 'Additional settings, if specified below, will override cloned settings' +=> 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben', + + 'Advanced Edit' +=> 'Erweiterter Editor', + + 'All Resources' +=> 'Alle Ressourcen', + + 'All Students' +=> 'Alle Studierenden', + + 'Allowed filetypes: [_1]' +=> 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]', + + 'An error occured during the attempt to change the section for this student.' +=> 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.', + + 'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.' +=> 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studenten trat ein Fehler auf.', + + 'Analyzing Results' +=> 'Ergebnisse der Analyse', + + 'Answerable' +=> 'Beantwortbar', + + 'Assessment Parameters' +=> 'Parameter zur Beurteilung', + + 'Automated Enrollment Manager' +=> 'Automatisierte Kursbelegungs-Verwaltung', + + 'Automated adds' +=> 'Automatische Hinzufügungen', + + 'Automated drops' +=> 'Automatische Ausschließungen', + + 'Automated enrollment settings' +=> 'Einstellungen für automatische Kursbelegung', + + 'Bad Filename' +=> 'Ungültiger Dateiname', + + 'Begin Enrollment' +=> 'Kursbelegung beginnen', + + 'Binary File' +=> 'Binärdatei', + + 'Blank' +=> 'Leer', + + 'Browse' +=> 'Durchblättern', + + 'CSV format' +=> 'CSV Format', + + 'Cannot publish directory' +=> 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen', + + 'Cannot retrieve directory' +=> 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen', + + 'Catalog Search' +=> 'Katalogsuche', + + 'Change User Privileges' +=> 'Benutzerrechte ändern', + + 'Changed discussion view mode' +=> 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert', + + 'Click here for FAQ' +=> 'Häufig gestellte Fragen', + + 'Click here for help' +=> 'Hilfe', + + 'Click here to report bugs' +=> 'Hier zum Melden von Fehlern klicken', + + 'Click-On Texts (comma sep):' +=> 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):', + + 'Clone an existing course' +=> 'Einen bestehenden Kurs clonen', + + 'Close This Window' +=> 'Dieses Fenster schließen', + + 'Closed' +=> 'Geschlossen', + + 'Communication' +=> 'Kommunikation', + + 'Compare versions of' +=> 'Vergleiche Versionen von', + + 'Completely new course' +=> 'Komplett neuer Kurs', + + 'Construction Space Version' +=> 'Version des Konstruktionsbreichs', + + 'Continue' +=> 'Weiter', + + 'Copy current file to' +=> 'Kopiere derzeitige Datei nach', + + 'Copy selected' +=> 'Kopiere ausgewählte', + + 'Course Code' +=> 'Kurscode', + + 'Course Content' +=> 'Kursinhalt', + + 'Course Data' +=> 'Kursdaten', + + 'Course Home Server' +=> 'Heimatserver des Kurses', + + 'Course ID/Number' +=> 'Kurs-ID/Nummer', + + 'Course Information' +=> 'Kursinformationen', + + 'Course Level' +=> 'Kursebene', + + 'Course Search' +=> 'Suche im Kurs', + + 'Course Title' +=> 'Kurstitel', + + 'Create New User' +=> 'Neuen Benutzer erstellen', + + 'Create User' +=> 'Benutzer erstellen', + + 'Creating a new' +=> 'Erstelle neue', + + 'Crosslisted courses' +=> 'Fachbereichsübergreifene Kurse', + + 'Current Class List' +=> 'Aktuelle Kursteilnehmerliste', + + 'Current Ending Date: [_1]' +=> 'Derzeitiges Endedatum: [_1]', + + 'Current Ending Date: not set' +=> 'Derzeitiges Endedatum: nicht gesetzt', + + 'Current Resource' +=> 'Derzeitige Ressource', + + 'Current Starting Date: [_1]' +=> 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]', + + 'Current Starting Date: not set' +=> 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt', + + 'Current Version' +=> 'Derzeitige Version', + + 'Currently no active roles or courses' +=> 'Derzeit keine aktiven Rollen oder Kurse', + + 'Currently no additional roles or courses' +=> 'Derzeit keine zusätzlichen Rollen oder Kurse', + + 'Currently submitted: [_1]' +=> 'Derzeit eingereicht: [_1]', + + 'Custom Role Editor' +=> 'Individueller Rolleneditor', + + 'Cut selected' +=> 'Auswahl ausschneiden', + + 'Decompress' +=> 'Dekomprimieren', + + 'Default Assessment Spreadsheet' +=> 'Standard-Beurteilungsbogen', + + 'Default Course Spreadsheet' +=> 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen', + + 'Default Student Spreadsheet' +=> 'Standard-Studenten-Beurteilungsbogen', + + 'Default XML Style File' +=> 'Standard-XML-Style-Datei', + + 'Default for new courses is' +=> 'Standard für neue Kurse ist', + + 'Default:' +=> 'Voreingestellt:', + + 'Define Role' +=> 'Definiere Rolle', + + 'Dependencies' +=> 'Abhängigkeiten', + + 'Description:' +=> 'Beschreibung:', + + 'Disable student resource discussion' +=> 'Deaktiviere Studentendiskussion über Ressource', + + 'Disable student use of chatrooms' +=> 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studenten deaktivieren', + + 'Display file attributes' +=> 'Zeige Dateiattribute', + + 'Do NOT generate as standard course' +=> 'NICHT als Standard-Kurs erstellen', + + 'Domain Level' +=> 'Domänenebene', + + "Don't Show Feedback" +=> "Kein Feedback anzeigen", + + 'Duration of automated classlist updates' +=> 'Dauer der automatischen Updates der Kursteilnehmerlisten', + + 'Dynamic Metadata (updated periodically)' +=> 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)', + + 'ERROR' +=> 'FEHLER', + + 'Edit Custom Role Privileges' +=> 'Bearbeite individuelle Rollenprivilegien', + + 'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.' +=> 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.', + + 'End Time' +=> 'Endezeit', + + 'Ending Date' +=> 'Endedatum', + + 'English - ISO' +=> 'Englisch - ISO', + + 'Enroll One Student' +=> 'Einen einzelnen Studenten den Kurs belegen lassen', + + 'Enroll as student' +=> 'Student den Kurs belegen lassen', + + 'Enrolling' +=> 'Belege', + + 'Enrolling Student' +=> 'Student wird in den Kurs aufgenommen', + + 'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.' +=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.', + + 'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below' +=> 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.', + + 'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT' +=> 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.', + + 'Entering Construction Space' +=> 'Betrete Konstruktionsbereich...', + + 'Error: Directory Non Empty' +=> 'Fehler: Verzeichnis nicht leer', + + 'Error: destination for operation is an existing directory.' +=> 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.', + + 'Evaluation Error ' +=> 'Auswertungsfehler', + + 'Exam Problem' +=> 'Prüfungsaufgabe', + + 'Excel format' +=> 'Excel-Format', + + 'Feedback Addresses for Course Content Comments' +=> 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten', + + 'Feedback Addresses for Course Policy' +=> 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien', + + 'Feedback Addresses for Resource Content Question' +=> 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen', + + 'First' +=> 'Erste', + + 'First Resource' +=> 'Erste Ressource', + + 'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.' +=> 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen eindeutig sein.', + + 'Folder/Map' +=> 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung', + + 'For one or more students' +=> 'Für einen oder mehrere Studierende', + + 'Found a <*response> outside of a in a ed problem' +=> 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines -Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.', + + 'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.' +=> 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.', + + 'Generate messages from a file' +=> 'Erstelle Nachrichten aus Datei', + + 'German - ISO' +=> 'Deutsch - ISO', + + 'Go' +=> 'Go', + + 'Go to ...' +=> 'Gehe nach ...', # n.t. + + 'Help on Creating Courses' +=> 'Hilfe bei der Kurserstellung', + + 'Home Server' +=> 'Heimatserver', + + 'Homework problem' +=> 'Ãœbungsaufgabe', + + 'How do I create a CSV file from a spreadsheet' +=> 'Wie erstelle ich eine CSV-Datei von einem Beurteilungsbogen?', + + 'How do I create a class list from a spreadsheet' +=> 'Wie erstelle ich eine Kursteilnehmerliste von einem Beurteilungsbogen?', + + 'How should the results be printed?' +=> 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?', + + 'Immediately expire own role as Course Coordinator' +=> 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen', + + 'Import and Paste Area' +=> 'Feld zum Importieren und Einfügen', + + 'Include retrieval of student photographs?' +=> 'Abfrage von Studentenbildern einbinden?', + + 'Institutional Information' +=> 'Institutionelle Information', + + 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO' +=> 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO', + + 'Invalid Significant figures detected' +=> 'Unpassende signifikante Stellen entdeckt', + + 'Invalid characters in requested name have been removed.' +=> 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.', + + 'Invalid login mode or password.' +=> 'Falscher Login-Modus oder Passwort.', + + 'Invalid username or domain' +=> 'Ungültiger Benutzername oder Domäne', + + 'Japanese - UTF' +=> 'Japanisch - UTF', + + 'KEYWORDS' +=> 'SCHLÃœSSELWÖRTER', + + 'LaTeX batchmode' +=> 'LaTeX-Batchmodus', + + 'LaTeX mode' +=> 'LaTeX-Modus', + + 'Languages used' +=> 'Verwendete Sprachen', + + 'Last' +=> 'Letzte', + + 'Leave blank on scoring form' +=> 'Im Bewertungsformular leer lassen', + + 'List Directory' +=> 'Verzeichnisinhalt auflisten', + + 'Location' +=> 'Ort', + + 'Login Data' +=> 'Login Daten', + + 'Logout' +=> 'Abmelden', + + 'Make new directory' +=> 'Neues Verzeichnis erstellen', + + 'Make new file' +=> 'Neue Datei erstellen', + + 'Manual Grading' +=> 'Manuelle Bewertung', + + 'Map has branchings. Use advanced editor.' +=> 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.', + + 'Map has conditions. Use advanced editor.' +=> 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.', + + 'Map has resource parameters. Use advanced editor.' +=> 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.', + + 'Map has unconnected resources. Use advanced editor.' +=> 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.', + + 'Maximum Number of Collaborators' +=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern', + + 'Messaging' +=> 'Versenden von Nachrichten', + + 'Middle' +=> 'Mitte', + + 'Middle Name' +=> '2. Vorname', + + 'Missing Kerberos domain information.' +=> 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.', + + 'Modification may make assessment data inaccessible' +=> 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen', + + 'Modify Enrollment for' +=> 'Bearbeite Kursbelegung für', + + 'Modify User' +=> 'Benutzerdaten modifizieren', + + 'Modify another students data' +=> 'Daten eines anderen Studenten bearbeiten', + + 'Modify deadlines, etc, for this resource' +=> 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten', + + 'Modifying data for user' +=> 'Bearbeitung der Daten für Benutzer', + + 'Modifying this will make problems' +=> 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben', # 1/2: whole text instead of two parts is recommended [SB 19.10.2006] + + 'Move current file to' +=> 'Derzeitige Datei verschieben nach', + + 'Must create new subdirectory inside a directory' +=> 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen', + + 'Name of Role' +=> 'Bezeichnung der Rolle', + + 'Navigate' +=> 'Navigiere', + + 'New Directory' +=> 'Neues Verzeichnis', + + 'New HTML file' +=> 'Neue HTML-Datei', + + 'New Resource' +=> 'Neue Ressource', + + 'New Role' +=> 'Neue Rolle', + + 'New User' +=> 'Neuer Benutzer', + + 'New Value' +=> 'Neuer Wert', + + 'New assembled page' +=> 'Neue zusammengesetzte Seite', + + 'New assembled sequence' +=> 'Neue zusammengesetzte Sequenz', + + 'New custom rights file' +=> 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle', + + 'New file' +=> 'Neue Datei', + + 'New problem' +=> 'Neue Aufgabe', + + 'New style file' +=> 'Neue Style-Datei', + + 'New subdirectory' +=> 'Neues Unterverzeichnis', + + 'Next ' +=> 'Weiter ', + + 'No' +=> 'Nein', + + 'No Access or Usages Statistics are available for this resource.' +=> 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.', + + 'No Assessment Statistical Data is available for this resource' +=> 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.', + + 'No Evaluation Data is available for this resource.' +=> 'Für diese Ressource sind keine Bewertungsdaten verfügbar.', + + 'No new filename specified.' +=> 'Kein neuer Dateiname angegeben.', + + 'No such file' +=> 'Datei nicht gefunden', + + 'Not Allowed' +=> 'Nicht zulässig', + + 'Not applicable -' +=> 'Nicht anwendbar -', + + 'Not open to be viewed' +=> 'Ressource darf nicht betrachtet werden', + + 'Not set -' +=> 'Nicht gesetzt -', + + 'Notification of enrollment changes' +=> 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung', + + 'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?' +=> 'Soll LON-CAPA den Kurs-Koordinator benachrichtigen, wenn während eines automatischen Updates Änderungen an der Kursbelegung auftreten?', + + 'Number of columns' +=> 'Anzahl an Spalten', + + 'Old Value' +=> 'Alter Wert', + + 'One particular problem (overrides folder and course defaults)' +=> 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Defaultwerte)', + + 'Online Help' +=> 'Online-Hilfe', + + 'Only Answers' +=> 'Nur Antworten', + + 'Only domain coordinators can change a users password.' +=> 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.', + + 'Open Course' +=> 'Kurs anlegen', + + 'Open all assessments' +=> 'Mache alle Beurteilungen zugänglich', + + 'Open and correct' +=> 'Öffnen und korrigieren', + + 'Open with full tries' +=> 'Öffnen mit allen Versuchen', + + 'Output Format: [_1]' +=> 'Ausgabeformat: [_1]', + + 'Page layout' +=> 'Seitenlayout', + + 'Paper type' +=> 'Papiertyp', + + 'Parameter' +=> 'Parameter', + + 'Paste after selected' +=> 'In Auswahl einfügen', + + 'Personal Data' +=> 'Persönliche Daten', + + 'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process' +=> 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei durch automatisierte Einschreibungsprozess dieser LON-CAPA-Domäne hinzugefügten Benutzern verwendet werden soll.', + + 'Please click Back on your browser and select another user, or ' +=> 'Bitte klicken Sie auf Zurück in Ihrem Webbrowser und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder ', + + 'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.' +=> 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.', + + 'Please select an authentication mechanism' +=> 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus', + + 'Please select the authentication mechanism' +=> 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode', + + 'Please stand by.' +=> 'Bitte warten.', + + "Please use browser 'Back' button and pick a filename" +=> "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus", + + 'Portuguese - ISO' +=> 'Portugiesisch- ISO', + + 'Preparing Printout' +=> 'Bereite Ausdruck vor', + + 'Print' +=> 'Drucken', + + 'Print Index' +=> 'Index drucken', + + 'Print Table of Contents' +=> 'Inhaltsverzeichnis drucken', + + 'Print:' +=> 'Drucke:', + + 'Problems from entire course' +=> 'Aufgaben des gesamten Kurses', + + 'Processed file' +=> 'verarbeitete Datei', + + 'Publish this Resource' +=> 'Diese Ressource veröffentlichen', + + 'Randomization algorithm used' +=> 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus', + + 'Recent' +=> 'zuletzt', + + 'Rename current file to' +=> 'Derzeitige Datei umbenennen in', + + 'Report a Bug' +=> 'Einen Fehler melden', + + 'Resource' +=> 'Ressource', + + 'Resource Differences' +=> 'Ressourcen-Unterschiede', + + 'Resources from selected sequence in course' +=> 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs', + + 'Response' +=> 'Antwort', + + 'Retrieve Old Version' +=> 'Alte Version wiederherstellen', + + 'Retrieving current (most recent) version' +=> 'Rufe aktuelleste Version ab', + + 'Return to DOCS' +=> 'Zurück zum Kursinhalt', + + 'Reverse Association' +=> 'Umgekehrte Assoziierung', # n.t. + + 'Revoke' +=> 'Entziehen', + + 'Revoke Existing Roles' +=> 'Bestehende Rollen entziehen', + + 'Role' +=> 'Rolle', + + 'Role Information' +=> 'Information zur Rolle', + + 'Russian - KOI' +=> 'Russisch - KOI', + + 'Sample Points:' +=> 'Abtastpunkte:', + + 'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)' +=> 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)', + + 'Select Action' +=> 'Aktion auswählen', + + 'Select All Resources' +=> 'Alle Ressourcen auswählen', + + 'Select Printing Options:' +=> 'Druckoptionen auswählen:', + + 'Select Problem(s) to print' +=> 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen', + + 'Select Resource(s) to print' +=> 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen', + + 'Select Resources To Print' +=> 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen', + + 'Select Section' +=> 'Sektion auswählen', + + 'Select Sequence To Print From' +=> 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen', + + 'Select Students and Resources' +=> 'Studierenden und Ressourcen auswählen', + + 'Select Style File' +=> 'Styledatei auswählen', + + "Select a user name to modify the student's information" +=> "Klicken Sie auf den Benutzernamen, um die Daten des Studierenden zu ändern.", + + 'Select a user name to view the users personal page.' +=> 'Wählen Sie einen Benutzernamen, von welchem Sie die persönliche Seite ansehen möchten.', + + 'Select resources for the assignment' +=> 'Wählen Sie Ressourcen für die Ãœbung aus', + + 'Set' +=> 'Setze', + + 'Set Course Environment' +=> 'Kursumgebung einstellen', # conflict: menu and button + + 'Set End Date' +=> 'Endedatum festlegen', + + 'Set Individual User Roles' +=> 'Benutzerrollen und -rechte einrichten', + + 'Set Start Date' +=> 'Startdatum festlegen', + + 'Set content feedback to Course Coordinator' +=> 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten', + + 'Set course policy feedback to Course Coordinator' +=> 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten', + + 'Set opening date for all problems in the course for. . .' +=> 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .', + + 'Set to ...' +=> 'Setze auf ...', + + 'Show Answer' +=> 'Zeige Antwort', + + 'Show Feedback' +=> 'Zeige Feedback', + + 'Show all rôles' +=> 'Zeige alle Rollen', + + 'Simple Edit' +=> 'Einfacher Editor', + + 'Start Time' +=> 'Startzeit', + + "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)" +=> "Beginne jede studentische Ãœbung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Ãœbung ein)", + + 'Starting Date' +=> 'Anfangsdatum', + + 'Student ID' +=> 'Matrikelnummer', + + 'Student Information' +=> 'Studenten-Informationen', + + 'Student Sheet Links' +=> 'Tabellenlinks des Studierenden', + + 'Student Status' +=> 'Studierendenstatus', + + 'Student Status: [_1]' +=> 'Studierendenstatus: [_1]', + + 'Student information updated successfully.' +=> 'Studenten-Informationen erfolgreich aktualisiert.', + + 'Students need access key to enter course' +=> 'Die Studierenden benötigen einen Zugangskey zum Betreten des Kurses', + + 'Students with expired roles' +=> 'Studierende mit abgelaufenen Rollen', + + 'Subject:' +=> 'Betreff:', + + 'Submissions' +=> 'Einreichungen', + + 'Submit Modifications' +=> 'Veränderungen einreichen', + + 'Submit entries below as answer to receive credit' +=> 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen', + + 'Survey Question' +=> 'Umfrage-Frage', + + 'System Level' +=> 'Systemebene', + + 'Target Edit Map' +=> 'Ziel Editor Inhaltszusammenstellung', #??? [SB 18.10.2006] + + 'TeX unconverted due to errors' +=> 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert', + + 'TeX unconverted due to previous errors' +=> 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert', + + 'The error reported was' +=> 'Der genannte Fehler war', + + 'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.' +=> 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.', + + "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists." +=> "Die folgenden Einstellungen kontrollieren das automatische Kurs-Belegen von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.", + + 'The requested file' +=> 'Die angeforderte Datei', + + 'The student must log out and log in again to see these changes.' +=> 'Der Studierende muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.', + + 'There are currently no Error Messages for this resource.' +=> 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.', + + 'There are no Evaluation Comments on this resource.' +=> 'Zu dieser Ressource liegen keine Bewertungskommentare vor.', + + 'There was an error determining the environment values for' +=> 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für', + + 'To create a new' +=> 'Zum Erstellen einer neuen Datei vom Typ', + + 'Top Level Map' +=> 'Top-Level-Inhaltszusammenstellung', + + 'Turkish - ISO' +=> 'Türkisch - ISO', + + 'Type Name Here' +=> 'Hier Name eingeben', + + 'Type in value' +=> 'Wert eingeben', + + 'Type:' +=> 'Typ:', + + 'UNDISPLAYABLE' +=> 'NICHT DARSTELLBAR', + + 'Unable to enroll' +=> 'Kursbelegung nicht möglich', + + 'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are' +=> 'Konnte Datei nicht veröffentlichen, denn Sie enthält doppelte IDs. ID müssen aber eindeutig sein. Die doppelten IDs sind', + + 'Unable to retrieve environment data for' +=> 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für', + + 'Unable to set default dates for course' +=> 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für', + + 'Unavailable course' +=> 'Nicht verfügbarer Kurs', + + 'Undetermined - ISO' +=> 'Unbestimmt - ISO', + + 'Unknown Action' +=> 'Unbekannte Aktion', + + 'Upload class list' +=> 'Lade Kursteilnehmerliste hoch', + + 'Upload file' +=> 'Datei hochladen', + + 'Upload file to Construction Space' +=> 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen', + + 'VIEW' +=> 'ANSICHT', + + 'View the FAQ' +=> 'Zeige die FAQ', + + 'Visibly Separate Items on Pages' +=> 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten', + + 'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.' +=> 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.', + + 'Warning: change of MIME type!' +=> 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!', + + 'Warning: target file exists!' +=> 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!', + + 'Warning: target file exists, and has been published!' +=> 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!', + + 'Width' +=> 'Breite', + + 'With Answers' +=> 'Mit Antworten', + + 'Without Answers' +=> 'Ohne Antworten', + + 'You are working with an unsaved version of your map.' +=> 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.', + + 'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.' +=> 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.', + + 'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.' +=> 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studenten wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studenten-Daten.', + + '[_1] (what you just saw on the screen)' +=> '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)', + + '[_1] Local Authentication with argument [_2]' +=> '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]', + + 'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) groupID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2' +=> 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optinalen) Gruppen-ID zur Verwendung in LON-CAPA, beinhaltet, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2', + + 'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section/group ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2' +=> 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-/Gruppen-ID, z.B. 001:1,002:2', + + 'after selected' +=> 'nach erfolgter Auswahl', + + 'and' +=> 'und', + + 'anno-[_1]' +=> 'anno-[_1]', + + 'anno.gif' +=> 'anno.gif', + + 'anot.gif' +=> 'anot.gif', + + 'backward[_1]' +=> 'backward[_1]', + + 'bchat.gif' +=> 'bchat.gif', + + 'between' +=> 'zwischen', + + 'bookmark[_2]' +=> 'Lesezeichen[_2]', + + 'button' +=> 'Button', + + 'by' +=> 'durch', + + 'catalog.gif' +=> 'catalog.gif', + + 'catalog[_1]' +=> 'Katalog[_1]', + + 'ccrs.gif' +=> 'ccrs.gif', + + 'changes will not show until next login' +=> 'Änderungen werden erst nach nächstem Login aktiv', + + 'check all' +=> 'Alle auswählen', + + 'chmod error' +=> 'Fehler beim Auführen von chmod', + + 'chrt.gif' +=> 'chrt.gif', + + 'click on the' +=> 'klicken Sie bitte auf', + + 'com.gif' +=> 'com.gif', + + 'copy Error' +=> 'Kopierfehler', + + 'courses.gif' +=> 'courses.gif', + + 'cprv.gif' +=> 'cprv.gif', + + 'cstr.gif' +=> 'cstr.gif', + + 'currently does not exist' +=> 'existiert z.Z. nicht', + + 'custom' +=> 'anpassbar', + + 'custom distribution file' +=> 'anpassbare Datei ', + + 'discuss[_1]' +=> 'diskutiere[_1]', + + 'docs.gif' +=> 'docs.gif', + + 'domain' +=> 'Domäne', + + 'egrd.gif' +=> 'egrd.gif', + + 'enrl.gif' +=> 'enrl.gif', + + 'eval.gif' +=> 'eval.gif', + + 'evaluate[_1]' +=> 'auswerten[_1]', + + 'expired or revoked' +=> 'abgelaufen oder widerrufen', + + 'extension' +=> 'Endung', + + 'external' +=> 'extern', + + 'fdbk.gif' +=> 'fdbk.gif', + + 'feedback[_1]' +=> 'Feedback[_1]', + + 'file
extension' +=> 'Datei-
Endung', + + 'first name' +=> 'Vorname', + + 'for visible separation' +=> 'für sichtbare Trennung', + + 'forward[_1]' +=> 'forward[_1]', + + 'generation' +=> 'Generation', + + 'grds.gif' +=> 'grds.gif', + + 'have different numbers and answers' +=> 'unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden', # 2/2: whole text instead of two different parts is recommended. [SB 19.10.2006] + + 'in domain' +=> 'in Domäne', + + 'internal' +=> 'intern', + + 'is in this state by royal decree.' +=> 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.', + + 'is ready for download' +=> 'steht zum Download bereit', + + 'keys.gif' +=> 'keys.gif', + + 'last name' +=> 'Nachname', + + 'logout.gif' +=> 'logout.gif', + + 'make these dates the default for future enrollment' +=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden', + + 'middle name' +=> 'zweiter Vorname', + + 'name' +=> 'Name', + + 'nav.gif' +=> 'nav.gif', + + 'no ending date' +=> 'kein Endedatum', + + 'number' +=> 'Nummer', + + 'obsolete replacement' +=> 'veraltete Ersetzung', + + 'only check if you know what you are doing' +=> 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun', + + 'only search domain' +=> 'suche nur in DomÀne', + + 'optional' +=> 'optional', + + 'or any other value' +=> 'oder jeder andere Wert', + + 'parm.gif' +=> 'parm.gif', + + 'pref.gif' +=> 'pref.gif', + + 'private' +=> 'privat', + + 'prt.gif' +=> 'prt.gif', + + 'public' +=> 'öffentlich', + + 'publisher
owner' +=> 'Herausgeber
Besitzer', + + 'res.gif' +=> 'res.gif', + + 'roles.gif' +=> 'roles.gif', + + 'sbkm.gif' +=> 'sbkm.gif', + + 'section' +=> 'Sektion', + + 'set[_1]' +=> 'Set[_1]', + + 'spacer.gif' +=> 'spacer.gif', + + 'sprs.gif' +=> 'sprs.gif', + + 'src.gif' +=> 'src.gif', + + 'standard' +=> 'Standard', + + 'standard LaTeX mode' +=> 'Standard-LaTeX-Modus', + + 'standard courses only' +=> 'Nur Standard-Kurse', + + 'stat.gif' +=> 'stat.gif', + + 'student name' +=> 'Name des Studenten', + + 'template' +=> 'Vorlage', + + 'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231' +=> 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. ss08inf345 für Sommersemester 2008 Informatik 345', + + 'unable to enroll' +=> 'Einschreibung nicht möglich', + + 'uncheck all' +=> 'Gesamte Auswahl aufheben', + + 'use related words' +=> 'Verwende ähnliche Wörter', + + 'username' +=> 'Benutzername', + + 'vbkm.gif' +=> 'vbkm.gif', + + 'versus' +=> 'gegen', + + 'with server' +=> 'mit Server', + + 'yes' +=> 'ja', + + 'Swedish Chef' +=> 'Schwedischer Koch', + + +#SYNC Tue Aug 15 14:23:05 2006 + ' [_1]' +=> ' [_1]', + + '"[_1]" for default hiding' +=> '"[_1]" für voreingestelltes Verbergen', + + '"[_1]" for visible separation' +=> '"[_1]" für sichtbare Trennung', + + '"[_1]" if allowed, anything else if not' +=> '"[_1]", um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.', + + '"[_1]" to disable, anything else if not' +=> '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.', + + '"[_1]" to suppress, anything else to not suppress' +=> '"[_1]", um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.', + + 'or set value to "[_1]" to allow all roles' +=> '"[_1]", um für alle Rollen zu erlauben.', + + + '# Do not translate this line. [_1] is a check box' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen . [_1] ist ein Ankreuzfeld', + + '# Do not translate this line. [_1] is a check box, [_2] is a text entry field' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Ankreuzfeld, [_2] ist ein Texteingabefeld', + + '# Do not translate this line. [_1] is a column index.' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Spaltenindex.', + + '# Do not translate this line. [_1] is a drop-down box listing domains.' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Feld, um Domänen auszuwählen.', + + '# Do not translate this line. [_1] is a username' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Benutzername', + + '# Do not translate this line. [_1] is the number of students processed' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist die Anzahl der bearbeiteten Studierdendatensätze', + + '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist Benutzername, [_2] - [_5] sind Vorname, 2. Vorname, Nachname und Generation.', + + '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] is error message' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist Benutzername, [_2] ist Fehlermeldung', + + '# Do not translate this line. [_1] is username@domain' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist benutzername@domäne', + + '# Do not translate this line. [_1] is username@domain [_2] is the error message.' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist benutzername@domäne [_2] ist die Fehlermeldung.', + + '# Do not translate this line. [_1], [_3], and [_4] are check boxes' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1], [_3], und [_4] sind Auswahlfelder', + + '# Do not translate this line. [_2] is a text entry element' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_2] ist ein Texteingabefeld', + + '# [_1] is a drop-down selection box' +=> '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü', + + '# [_1] is a number [_2] is the current domain' +=> '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der derzeitige Bereich', + + '# [_1] is an html link to the current file ' +=> '# [_1] ist eine html-Verknüpfung zur derzeitigen Datei ', + + '# _1 is a selection dialog' +=> '# _1 ist ein Auswahldialog', + + '# _1 is a server name' +=> '# _1 ist ein Servername', + + '# _1 is search string' +=> '# _1 ist ein Suchbegriff', + + "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are ''" +=> "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind ''", + + '#[_1] is the foil name' +=> '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit', + + '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil' +=> '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit', + + '" [_1] " is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.' +=> '" [_1] " ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimalkurs) sein.', + + '" [_1] " is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.' +=> '" [_1] " ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.', + + '1 minute' +=> '1 Minute', + + 'HTML allowed: Discussion participants can use limited HTML in their postings.' +=> 'HTML zugelassen: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.', + + 'HTML banned: HTML will not be allowed in discussion postings.' +=> 'HTML verboten: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.', + + 'Instructor - instructors will not be able to participate in discussions' +=> 'Dozent - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.', + + 'Instructor - instructors will not be able to use or view the chat room' +=> 'Dozent - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können', + + 'Students - students will not be able to participate in discussions' +=> 'Studierende - Studenten werden nicht an Diskussionen teilnehmen können', + + 'Students - students will not be able to use or view the chat room.' +=> 'Studierende - Studenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können', + + 'Teaching Assistants - teaching assistants will not be able to participate in discussions' +=> 'Tutor - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können', + + 'Teaching Assistants - teaching assistants will not be able use or view the chat room' +=> 'Tutor - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können', + + '

Your current LON-CAPA domain is "[_1]".

' +=> '

Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist "[_1]".

', + + 'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to "john102" for sections 1, 2, and 3, to "bob293" for 4, 5, and 6, and to "madeupname:here" for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.' +=> 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an " john102" für Sektionen 1, 2 und 3, an "bob293" für Sektionen 4, 5 und 6 und an "irgendwer:irgendwo" für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.', + + 'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next ->.' +=> 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf Weiter ->.', + + 'Allow limited HTML in discussion posts' +=> 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen', + + 'Allow problems to be split over pages' +=> 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen', + + 'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)' +=> 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)', + + 'Answer Date (answerdate)' +=> 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)', + + 'Chat Participation' +=> 'Teilnahme am Chat', + + 'Click here to return to the chart.' +=> 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.', + + 'Client IP/Name Access Control (acc)' +=> 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)', + + 'Completed' +=> 'Ausgeführt', + + 'Confirm that this information is correct, then click "Finish Helper" to complete setting the parameter.' +=> 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf "Beende Hilfsprogramm", um das Einstellen der Parameter abzuschließen.', + + 'Course ID or number' +=> 'Kurs-ID oder -Nummer', + + 'Course Initialization Helper' +=> 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung', + + 'Course default for all problems' +=> 'Default-Einstellungen des Kurses für alle Aufgaben', + + 'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where "user" and "domain" are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.' +=> 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder ein Tutor. Bitte geben Sie die entsprechende LON-CAPA-Adresse unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei "benutzer" und "domäne" LON-CAPA-Benutzername bzw. LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!', + + 'Courses' +=> 'Kurse', + + 'Default beginning date when enrolling students' +=> 'Default-Startdatum für die Kursbelegung der Studenten', + + 'Default ending date when enrolling students' +=> 'Default-Endedatum für die Kursbelegung der Studenten', + + + 'Default set of options to pass to tth/m when converting tex' +=> 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX', + + 'Disable display of problem receipts' +=> 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren', + + 'Disallow Resource Discussion for Roles' +=> 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:', + + 'Disallow Resource Discussion for Users' +=> 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:', + + 'Disallow live chatroom use for Roles' +=> 'Nutzungsmöglichkeit des Live-Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:', + + 'Disallow live chatroom use for Users' +=> 'Besuchen des Live-Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:', + + 'Discussion Participation' +=> 'Diskussionsteilnahme', + + 'Do not show plain URL (encrypturl)' +=> 'Blanke URL nicht anzeigen (encrypturl)', + + 'Due Date (contentclose)' +=> 'Fälligkeitsdatum (contentclose)', + + 'Due Date (duedate)' +=> 'Fälligkeitsdatum (duedate)', + + 'Every problem in a particular folder (overrides course default)' +=> 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis ablegen (Ãœberschreibt Default-Einstellungen des Kurses)', + + 'Exit' +=> 'Beenden', + + 'Feedback Addresses for Course Content' +=> 'Feedback-Adressen für Kursinhalt', + + 'Finish Helper' +=> 'Beende Hilfsprogramm', + + 'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.' +=> 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.', + + 'HTML in Discussions' +=> 'HTML in Diskussionen', + + 'Hand Graded (handgrade)' +=> 'Manuell bewertet (handgrade)', + + 'Hide Empty Rows in Spreadsheets' +=> 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen', + + 'How many tries should be set for all problems in the course?' +=> 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?', + + 'How many tries should be set for the selected folder?' +=> 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?', + + 'How many tries should be set for the selected problem?' +=> 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?', + + 'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.' +=> 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Kursteilnehmern, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.', + + 'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, "Exam Proctor" is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.' +=> 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Prüfungs-Proktoren üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.', + + 'List of hidden parts (hiddenparts)' +=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)', + + 'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)' +=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)', + + 'Maximum Number of Tries (maxtries)' +=> 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)', + + 'No section assigned' +=> 'Keiner Sektion zugewiesen', + + 'Number of Tries before hints appear (hinttries)' +=> 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)', + + 'Number of assignments printed at the same time:' +=> 'Anzahl von Ãœbungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:', + + 'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)' +=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)', + + 'Numerical Tolerance (tol)' +=> 'Numerische Toleranz (tol)', + + 'Opening Date (contentopen)' +=> 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)', + + 'Opening Date (opendate)' +=> 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)', + + 'Part Description (display)' +=> 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)', + + 'Please adjust significant figures.' +=> 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.', + + 'Please select the section you wish to set the answer open date for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:', + + 'Please select the section you wish to set the due date for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:', + + 'Please select the section you wish to set the number of tries for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:', + + 'Please select the section you wish to set the opening date for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:', + + 'Please select the section you wish to set the problem weight for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the answer open date for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the due date for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the number of tries for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the opening date for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the problem weight for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:', + + 'Privileged users that should not be hidden on staff listings' +=> 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen', + + 'Question Type (type)' +=> 'Fragetyp (type)', + + 'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)' +=> 'Zufallszahlengenerator-Startwert für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)', + + 'Randomly pick number of resources (randompick)' +=> 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)', + + 'Reading results from [_1]' +=> 'Lese Ergebnisse von [_1]', + + 'Receipt algorithm used' +=> 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen', + + 'Receiving results from [_1]' +=> 'Erhalte Ergebnisse von [_1]', + + 'Resource Hidden from Students (hiddenresource)' +=> 'Ressource vor Studierenden verborgen (hiddenresource)', + + 'Resource alias name for conditions (mapalias)' +=> 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)', + + 'Resources' +=> 'Ressourcen', + + 'Search Complete [_1]' +=> ' Suche vollständige(n) [_1]', + + 'Search: [_1]' +=> 'Suche: [_1]', + + 'Select All Files' +=> 'Alle Dateien auswählen', + + 'Select All Published' +=> 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen', + + 'Select Folder' +=> 'Verzeichnis auswählen', + + 'Select Only Current Students' +=> 'Nur aktuelle Studenten auswählen', + + 'Select Problem' +=> 'Aufgabe auswählen', + + 'Select Student' +=> 'Studenten auswählen', + + 'Select for Section/Group' +=> 'Auswahl für Sektion/Gruppe', + + 'Select the folder you wish to set the parameter for:' +=> 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:', + + 'Select the problem you wish to set the parameter for:' +=> 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:', + + 'Set Problem Tries' +=> 'Aufgaben-Versuche einstellen', + + 'Set Problem Weight' +=> 'Aufgaben-Gewichtung einstellen', + + 'Set answer open date for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set answer open date for the selected folder for ...' +=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...', + + 'Set answer open date for the selected problem for...' +=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...', + + 'Set due date for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set due date for the selected folder for ...' +=> 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...', + + 'Set due date for the selected problem for ...' +=> 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für ...', + + 'Set number of tries for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set number of tries for the selected folder for ...' +=> 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...', + + 'Set number of tries for the selected problem for ...' +=> 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...', + + 'Set opening date for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set opening date for the selected folder for ...' +=> 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...', + + 'Set opening date for the selected problem for ...' +=> 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...', + + 'Set problem weight for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set problem weight for the selected folder for ...' +=> 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...', + + 'Set problem weight for the selected problem for ...' +=> 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...', + + 'Set value to "[_1]" to allow' +=> '"[_1]", um zu erlauben', + + 'Setting the [_1]' +=> 'Einstellung auf [_1] setzen', + + 'Setting the [_1] to [_2]' +=> 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]', + + 'Show Problem Status (problemstatus)' +=> 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)', + + 'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)' +=> 'Zeige Einheiten - Eintrag sperren (turnoffunit)', + + 'Significant Digits (sig)' +=> 'Signifikante Stellen (sig)', + + 'Student Name' +=> 'Name des Studenten', + + 'The "Course Description" is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit "Next ->" to continue.' +=> 'Die " Kursbezeichnung" ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit "Weiter ->" fortfahren', + + 'The question can not be gotten correct, the following foils in the <optionresponse> have invalid correct options' +=> 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im <optionresponse>-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen', + + 'There are no currently enrolled students in the course.' +=> 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.', + + 'There are no currently enrolled students in the selected sections.' +=> 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.', + + 'There are no previously enrolled students in the course.' +=> 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.', + + 'There are no previously enrolled students in the selected sections.' +=> 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.', + + 'There are no students in the course.' +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.', + + 'There are no students in the selected sections.' +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.', + + 'This controls how receipt numbers are generated.' +=> 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern.', + + 'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.' +=> 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.', + + 'Unselect All Files' +=> 'Auswahl für alle Dateien aufheben', + + 'Unselect All Published' +=> 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben', + + 'Unselect All Resources' +=> 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben', + + 'Unselect for Section/Group' +=> 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben', + + 'Weight (weight)' +=> 'Gewichtung (weight)', + + 'Welcome to Your New LON-CAPA Course' +=> 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs', + + 'What parameter do you want to set for the selected folder?' +=> 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?', + + 'What parameter do you want to set for the selected problem?' +=> 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?', + + 'What should the answer open date be set to?' +=> 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?', + + 'What should the due date be set to?' +=> 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?', + + 'What weight should be set for all problems in the course?' +=> 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?', + + 'What weight should be set for the selected folder?' +=> 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?', + + 'What weight should be set for the selected problem?' +=> 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?', + + 'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.' +=> 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Abschließen", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kursumgebung einstellen" geändert werden.', + + '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])' +=> '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])', + + '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])' +=> '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])', + + '[_1] Records per Page' +=> '[_1] Suchergebnisse je Seite', + + '[_1] minutes' +=> '[_1] Minuten', + + '[_1] minutes, [_2] seconds' +=> '[_1] Minuten, [_2] Sekunden', + + '[_1] with value [_2]' +=> '[_1] mit dem Wert [_2]', + + '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   [_5]next[_6]' +=> '[_1]zurück[_2]   [_3]neu laden[_4]   [_5]weiter[_6]', + + '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   next' +=> '[_1]zurück[_2]   [_3]neu laden[_4]   weiter', + + '[_2] seconds' +=> '[_2] seconds', + + 'all resources in the course' +=> 'alle Ressourcen des Kurses', + + 'all students in course' +=> 'alle Teilnehmer des Kurses', + + 'anonymous students' +=> 'Anonyme Studenten', + + 'answer date' +=> 'Antwortdatum', + + 'contacting [_1]' +=> 'kontaktiere [_1]', + + 'due date' +=> 'Fälligkeitsdatum', + + 'for' +=> 'für', + + 'for all resources in the course' +=> 'für alle Ressourcen des Kurses', + + 'for all students in course' +=> 'für alle Teilnehmer des Kurses', + + 'for [_1]' +=> 'für [_1]', + + 'for section [_1]' +=> 'für den Sektion [_1]', + + 'for the map named [_1]' +=> 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]', + + 'for the resource named [_1]' +=> 'für die Ressource mit der Bezeichnung [_1]', + + 'from' +=> 'von', + + 'from current subdirectory' +=> 'von derzeitigem Unterverzeichnis', + + 'helper' +=> 'Hilfsprogramm', + + 'in' +=> 'in ', + + 'instructor' +=> 'Dozent', + + 'number of tries' +=> 'Anzahl der Versuche', + + 'opening date' +=> 'Startdatum', + + 'prev   [_3]reload[_4]   [_5]next[_6]' +=> 'zurück   [_3]neu laden[_4]   [_5]weiter[_6]', + + 'problem weight' +=> 'Gewichtung der Aufgabe', + + 'role,role,...' +=> 'Rolle, Rolle,...', + + 'selected students' +=> 'ausgewählte Studierende', + + 'student' +=> 'Student', + + 'textual_remote_display' +=> 'textual_remote_display', + + 'to' +=> 'auf', + + 'to [_1] ([_2])' +=> 'auf [_1] ([_2])', + + 'waiting on [_1]' +=> 'warte auf [_1]', + + 'what you just saw on the screen' +=> 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben', + +#SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006 + 'Enter my portfolio space' +=> 'Portfolio-Bereich', + + 'No syllabus information provided.' +=> 'Kein Kursüberblick vorhanden.', # n.t. + + 'Sorry ...' +=> 'Schade...', + + 'This resource might be part of another course.' +=> 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.', + +#SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006 + 'Agree' +=> 'Trifft eher zu', + + 'Any comments?' +=> 'Kommentare:', + + 'Copy this column' +=> 'Kopiere diese Spalte', + + 'Disagree' +=> 'Trifft eher nicht zu', + + 'General Intro' +=> 'Allgemeine Einführung', + + 'Greek Symbols' +=> 'Griechische Buchstaben', + + 'HTML character entities' +=> 'HTML-Zeichencode', + + 'Highest Grade Level' +=> 'Höchstes Kursniveau', + + 'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.' +=> 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.', + + 'LON-CAPA Help' +=> 'LON-CAPA-Hilfe', + + 'Landscape' +=> 'Querformat', + + 'Launch navigation window' +=> 'Navigationsfenster starten', + + 'Lowest Grade Level' +=> 'Niedrigstes Kursniveau', + + 'Mark all posts read' +=> 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen', + + 'My question/comment/feedback:' +=> 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:', + + 'Not set -' +=> 'Nicht gesetzt -', + + 'Other Symbols' +=> 'Weitere Symbole', + + 'Please check at least one of the following feedback types:' +=> 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:', + + 'Please rank the following criteria:' +=> 'Bitte bewerten Sie anhand der folgenden Kriterien:', + + 'Portrait' +=> 'Hochformat', + + 'Question about resource content' +=> 'Frage zum Inhalt der Ressource', + + 'Question/Comment/Feedback about course policy' +=> 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ', + + 'Select a Course to Enter' +=> 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus', + + 'Sending Messages' +=> 'Sende Nachricht', + + 'Show Me My First Homework Problem' +=> 'Zeige erste Ãœbungsaufgabe', + + 'Standards' +=> 'Standards', + + 'Strongly Agree' +=> 'Trifft völlig zu', + + 'Strongly Disagree' +=> 'Trifft überhaupt nicht zu', + + 'Symbol' +=> 'Symbol', + + 'The material appears to be correct' +=> 'Das Material scheint korrekt zu sein', + + 'The material is helpful' +=> 'Das Material ist hilfreich', + + 'The material is presented in a clear way' +=> 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt', + + 'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)' +=> 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)', + + +#SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006 + 'HTML character enties' +=> 'HTML-Zeichen-Entitys', + + + +#SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006 + '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]' +=> '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]', + + 'Continue on in Inline Menu mode' +=> 'Weiter im Kopfzeilenmenü-Modus', + + 'All posts' +=> 'Alle Diskussionsbeiträge', + + 'Arabic - UTF' +=> 'Arabisch - UTF', + + 'Change Color Scheme' +=> 'Farben', + + 'Change Colors' +=> 'Farben', + + 'Change Discussion Display Preferences' +=> 'Darstellung der Diskussionsbeiträge', + + 'Change How Math Equations Are Displayed' +=> 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln', + + 'Change Language' +=> 'Sprache', + + 'Change Language Preferences' +=> 'Sprache', + + 'Change Message Forwarding and Notification Email Addresses' +=> 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung', + + 'Change Password' +=> 'Passwort', + + 'Change Preferences' +# => 'Präferenzen ändern', +=> 'Benutzereinstellungen', + + 'Change Roles Page Preferences' +=> 'Benutzerrollen-Schnellzugriffsliste', + + 'Change Screen Name' +=> 'Nicknamen', + + 'Change Screenname' +=> 'Nicknamen ändern', + + 'Change WYSIWYG Editor Preferences' +=> 'WYSIWYG-Editor', + + 'Contact Helpdesk' +=> 'Helpdesk kontaktieren', + + 'Current discussion settings' +=> 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag', + + 'Duedate' +=> 'Fälligkeitsdatum', + + 'Each post can be toggled read/unread' +=> 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden', + + "Edit the 'About Me' Personal Information Screen" +=> "Persönliche-Informationen-Seite ('Ãœber mich')", + + 'Enable WYSIWYG Editor' +=> 'WYSIWYG-Editor verwenden', + + 'End of Sequence' +=> 'Ende der Sequenz', + + 'Entering Course' +=> 'Betrete Kurs', + + 'French - ISO' +=> 'Französisch - ISO', + + 'Get help' +=> 'Hilfe abrufen', + + 'Go to main menu' +=> 'Zum Hauptmenü wechseln', + + 'Has New Discussion' +=> 'hat neuen Diskussionsbeitrag', + + 'Hebrew - ISO' +=> 'Hebräisch - ISO', + + 'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.' +=> 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.', + + 'Navigate Course Content' +=> 'Inhaltsverzeichnis', + + 'New posts only' +=> 'Nur neue Diskussionsbeiträge', + + 'No Resource' +=> 'Keine Ressource', + + 'No syllabus available' +=> 'Kein Kursüberblick verfügbar', + + 'Not currently assigned.' +=> 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.', + + 'Not new' +=> 'Nicht neu', + + 'Off' +=> 'Aus', + + 'On' +=> 'An', + + 'Once displayed' +=> 'sobald angezeigt', + + 'Once marked not NEW ' +=> 'sobald als nicht NEU markiert ', + + 'Persian - UTF' +=> 'Persisch - UTF', + + 'Please click on the the resource you intend to access' +=> 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen', + + 'Posts cease to be marked "NEW"' +=> 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen', + + 'Posts to be displayed' +=> 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen', + + 'Role selected. Please stand by.' +=> 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.', + + 'Send' +=> 'Senden', + + 'Set User Preferences' +=> 'Benutzereinstellungen', + + 'Show Preview and Check Spelling' +=> 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung', + + 'Sort by:' +=> 'Sortieren nach:', + + 'Spanish (Castellan) - ISO' +=> 'Spanisch (Kastellanisch) - ISO', + + 'Swedish Chef - ISO' +=> 'Dänischer Koch - ISO', + + 'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu. You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser. To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.' +=> 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt. Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt. Um die Fernbedienung in solch einem Fall dennoch zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.', # n.t. + + 'There are several possibilities of where to go next' +=> 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können', + + 'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.' +=> 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.', + + 'Toggle read/unread' +=> 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen', + + 'Unread only' +=> 'Nur ungelesene', + + 'View this users personal page' +=> 'Persönliche Seite dieses Nutzers betrachten', + + 'You have reached the end of the sequence of materials.' +=> 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.', + + 'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.' +=> 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde vom Filter gegen Pop-Up-Fenster Ihres Webbrowsers blockiert.', + + 'attachments' +=> 'Anhänge', + + 'folio[_1]' +=> 'folio[_1]', + + 'info[_1]' +=> 'info[_1]', + + 'port-[_1]' +=> 'port-[_1]', + + 'prepare[_1]' +=> 'prepare[_1]', + + 'printout[_1]' +=> 'printout[_1]', + + 'tations[_1]' +=> 'tations[_1]', + + 'this[_1]' +=> 'this[_1]', + + +#SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006 + 'About User' +=> 'Ãœber-Mich-Seite', + + 'All documents out of a published map into this folder' +=> 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis', + + 'Change Math Pref' +=> 'Darstellung wissenschaftl. Formeln', + + 'Change Math Preferences' +=> 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln', + + 'Comment' +=> 'Kommentar', + + 'Communication/Messages' +=> 'Kommunikation und Nachrichten', + + 'Configure blocking of student communication during exams' +=> 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren', + + 'Convert to Images' +=> 'In Grafik konvertieren', + + 'Course and Catalog Search' +=> 'Kurs- und Katalog-Suche', + + 'Create Subdirectory' +=> 'Erzeuge Unterverzeichnis', + + 'Create subdirectory in current directory:' +=> 'Erzeuge neues Unterverzeichnis im aktuellen Verzeichnis:', + + 'Critical' +=> 'Kritisch', + + 'Currently no documents.' +=> 'Zurzeit keine Dokumente.', + + 'Enter terms or phrases, then press "Search" below' +=> 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"', + + 'INBOX' +=> 'POSTEINGANG', + + 'If HTML file, upload embedded images/multimedia files' +=> 'Bei HTML-Dateien:
Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen', + + 'Import IMS package' +=> 'Importiere IMS-Paket', + + 'Import a document' +=> 'LON-CAPA-interne Dokumente', + + 'Make New Folder' +=> 'Erstelle neues Verzeichnis', + + 'New Composite Page' +=> 'Neue zusammengesetzte Seite', + + 'New Messages Only' +=> 'Nur neue Nachrichten', + + 'Portfolio Manager' +=> 'Portfolio-Manager', + + 'Preferred method to display Math' +=> 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen', + + 'Published documents' +=> 'Veröffentlichte Dokumente', + + 'Recover Deleted Resources' +=> 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen', + + 'Send a Message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Sent Messages' +=> 'Gesendet', + + 'Show' +=> 'Zeige', + + 'TRASH' +=> 'Gelöscht', + + 'TeX to HTML' +=> 'TeX nach HTML', + + 'Upload' +=> 'Hochladen', + + 'Upload file to current directory:' +=> 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:', + + 'View Folder' +=> 'Betrachte Verzeichnis', + + 'fulltext search (time consuming)' +=> 'Volltextsuche (zeitaufwändig)', + + 'jsMath' +=> 'jsMath', + + 'search discussion postings (resources and bulletin boards)' +=> 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Bulletin-Boards)', + + +#SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006 + 'Roles' +=> 'Rollen', + + +#SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006 + '"Calculate answers' +=> '"Berechne Antworten', + + 'Select style file' +=> 'Stil-Datei auswählen', + + '(mark them then click "next" button)' +=> '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)', + + '100 Level' +=> '1. Studienjahr', + + '200 Level' +=> '2. Studienjahr', + + '300 Level' +=> '3. Studienjahr', + + '400 Level' +=> '4. Studienjahr', + + 'Action' +=> 'Aktion', + + 'Actions for current directory' +=> 'Aktionen für dieses Verzeichnis', + + 'Change Discussion Preferences' +=> 'Ändere Präferenzen für Diskussionen', + + 'Change Message Forwarding' +=> 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung', + + 'Change WYSIWYG Preferences' +=> 'WYSIWYG-Editor', + + 'Change to ' +=> 'Ändern in ', + + 'Clean Up' +=> 'Aufräumen', + + 'Closed - XML source is closed to everyone' +=> 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt', + + 'Copy' +=> 'Kopieren', + + 'Create a new directory or LON-CAPA document' +=> 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen', + + 'Current setting ' +=> 'Derzeitige Eintellung ', + + 'Delete Directory' +=> 'Verzeichnis löschen', + + 'Delete directory' +=> 'Verzeichnis löschen', + + 'Delete this resource' +=> 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource', + + 'Disable WYSIWYG editor' +=> 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden', + + 'Display Preference' +=> 'Darstellungs-Präferenz', + + 'Edit catalog information' +=> 'Editiere Kataloginformation', + + 'Enable WYSIWYG editor' +=> 'WYSIWYG-Editor verwenden', + + 'Grade 1' +=> '1. Klasse', + + 'Grade 10' +=> '10. Klasse', + + 'Grade 11' +=> '11. Klasse', + + 'Grade 12' +=> '12. Klasse', + + 'Grade 13' +=> '13. Klasse', + + 'Grade 2' +=> '2. Klasse', + + 'Grade 3' +=> '3. Klasse', + + 'Grade 4' +=> '4. Klasse', + + 'Grade 5' +=> '5. Klasse', + + 'Grade 6' +=> '6. Klasse', + + 'Grade 7' +=> '7. Klasse', + + 'Grade 8' +=> '8. Klasse', + + 'Grade 9' +=> '9. Klasse', + + 'Graduate Level' +=> 'Graduierten-Niveau', + + 'List current directory' +=> 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen', + + 'Mark obsolete' +=> 'Markiere als überholt', + + 'Move' +=> 'Verschiebe', + + 'New library file' +=> 'Neue Programmbibliotheks-Datei', + + 'No file' +=> 'Datei nicht vorhanden', + + 'No personal information provided' +=> 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt', + + 'Not specified' +=> 'Nicht spezifiziert', + + 'Once marked as read' +=> 'Sobald als gelesen markiert', + + 'Open - XML source is open to people who want to use it' +=> 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar', + + 'Points Display' +=> 'Bewertungs-Informationen', + + 'Points Scored' +=> 'Erreichte Punkte', + + 'Posts displayed?' +=> 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?', + + 'Preferences can be set that determine' +=> 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...', + + 'Print contents of directory' +=> 'Inhalte diese Verzeichnis drucken', + + 'Print directory' +=> 'Verzeichnis drucken', + + 'Problem Document' +=> 'Aufgaben-Dokument', + + 'Publish this Directory' +=> 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen', + + 'Publish this resource' +=> 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen', + + 'Re-publish' +=> 'Neu veröffentlichen', + + 'Retrieve old version' +=> 'Alte Version wiederherstellen', + + 'Select action' +=> 'Aktion auswählen', + + 'Send message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.' +=> 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten an Schwarzen Brettern und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.', + + 'Show all foils' +=> 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen', + + 'Source Distribution' +=> 'Zugriffsrechte auf Quellcode', + + 'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.' +=> 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.', + + 'Under what circumstances posts are identfied as "New"' +=> 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden', + + 'Upload a new document' +=> 'Externes Dokument hochladen', + + 'Use random seed' +=> 'Startwert für Zufallszahlengenerator', + + 'Use style file' +=> 'Verwende Stil-Datei', + + 'Which posts are displayed when you display a bulletin board or resource, and' +=> 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Schwarzes Brett bzw. eine Ressource anzeigen', + + 'closed' +=> 'Quellcode gesperrt', # ! + + 'del.gif' +=> 'del.gif', + + 'delete[_1]' +=> 'lösche[_1]', + + 'dir[_1]' +=> 'dir[_1]', + + 'list.gif' +=> 'list.gif', + + 'list[_1]' +=> 'Liste[_1]', + + 'open' +=> 'Quellcode öffentlich', # ! + + 'pub.gif' +=> 'pub.gif', + + 'publish[_1]' +=> 'veröffentliche [_1]', + + 'resource[_2]' +=> 'Ressource[_2]', + + 'retrieve[_1]' +=> 'wiederherstellen[_1]', + + 'rtrv.gif' +=> 'rtrv.gif', + + 'version[_1]' +=> 'Version[_1]', + + +#SYNC Fri Sep 1 16:36:19 2006 + '(mark desired resources then click "next" button)' +=> '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")', + + 'Change for just this course' +=> 'Ändere nur für diesen Kurs', + + 'Add or Edit Blog Entries' +=> 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten', + + 'Add to my public course blog' +=> 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen', + + 'Annotator' +=> 'Annotator', + + 'Av. Attempts' +=> 'Mittlere Anzahl an Versuchen', + + 'Available RSS Feeds and Blogs' +=> 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs', + + 'Average number of attempts' +=> 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen', + + 'Bookmarks' +=> 'Lesezeichen', + + 'Change interval?' +=> 'Intervall ändern', + + 'Change options?' +=> 'Optionen ändern', + + 'Change thresholds?' +=> 'Schwellenwerte ändern', + + 'Clean up' +=> 'Aufräumen', + + 'Close Folder' +=> 'Verzeichnis schließen', + + 'Configure Blocking of Student Communication during Exams' +=> 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren', + + 'Course Action Items' +=> 'Kurs-Aktionselemente', + + 'Creating PDF' +=> 'Erstellung PDF-Datei', + + 'Currently: [_1]' +=> 'Zurzeit: [_1]', + + 'Deg. Diff' +=> 'Schwierigkeitsgrad', + + 'Description' +=> 'Beschreibung', + + 'Display Action Items' +=> 'Aktionselemente anzeigen', + + 'Enter my groups in the course' +=> 'Meine Kurs-Gruppen', + + 'Entering [_1]' +=> 'Betrete [_1]', + + 'Entering [_1] ...' +=> 'Betrete [_1]...', + + 'Entering [_1] ....' +=> 'Betrete [_1]...', + + 'First resource' +=> 'Erste Ressource', + + 'Generated [_1] ([_2] bytes)' +=> 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)', + + 'Go to first resource' +=> 'Gehe zur ersten Ressource', + + 'Group Documents' +=> 'Gruppen-Dokumente', + + 'Groups' +=> 'Gruppen', + + 'Help Menu' +=> 'Hilfemenü', + + 'Hide all' +=> 'Alle verbergen', + + 'Hide this Feed' +=> 'Diesen Feed verbergen', + + 'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]' +=> 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]', + + 'Last Reset' +=> 'Letzte Zurücksetzung', + + 'Last revised' +=> 'Letzte Änderung', + + 'Link' +=> 'Link', + + 'Log In' +=> 'Anmelden', + + 'Move' +=> 'Verschieben', + + 'Move Checked to Folder' +=> 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis', + + 'Name for New Feed' +=> 'Name des neuen Feed', + + 'Name of this Feed' +=> 'Name dieses Feeds', + + 'New course messages' +=> 'Neue Kursnachrichten', + + 'New critical messages in course' +=> 'Neue kritische Kursnachrichten', + + 'New in course' +=> 'Neu im Kurs', + + 'New version' +=> 'Neue Version', + + 'No messages sent.' +=> 'Keine Nachrichten verschickt.', + + 'No new course messages' +=> 'Keine neuen Kursnachrichten', + + 'No personal information provided' +=> 'Keine persönlichen Informationen zur Verfügung gestellt', + + 'No problems require handgrading' +=> 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden', + + 'No problems satisfy threshold criteria' +=> 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien', + + 'No problems with errors' +=> 'Keine Aufgaben mit Fehlern', + + 'No unread critical messages in course' +=> 'Kein ungelesenen kritischen Kursnachrichten', + + 'No unread posts in course discussions' +=> 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen', + + 'No updated versions' +=> 'Keine aktualisierten Versionen', + + 'Num. students' +=> 'Studierendenanzahl', + + 'Number of errors' +=> 'Fehleranzahl', + + 'Number of new posts' +=> 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge', + + 'Number ungraded' +=> 'Anzahl nicht bewerteter', + + 'Open Folder' +=> 'Verzeichnis öffnen', + + 'Open all folders' +=> 'Alle Verzeichnisse öffnen', + + 'Page set to be displayed after you have selected a role in this course' +=> 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben', + + 'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role' +=> 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.', + + 'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...' +=> 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...', + + 'Print contents of directory' +=> 'Inhalte des Verzeichnisses drucken', + + 'Print directory' +=> 'Verzeichnis drucken', + + 'Problem' +=> 'Aufgabe', + + 'Problem Document' +=> 'Aufgabe', + + 'Problem Name' +=> 'Aufgabenbezeichnung', + + 'Problem is not open to be viewed. It' +=> 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es', + + 'Problems requiring handgrading' +=> 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen', + + 'Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]
and total number of students with submissions ≥ [_3]' +=> 'Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]
und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_3]', + + 'Problems with errors' +=> 'Aufgaben mit Fehlern', + + 'Re-publish' +=> 'Neu veröffentlichen', + + 'Recently generated printouts' +=> 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke', + + 'Reset Count?' +=> 'Zähler zurücksetzen?', + + 'Reset counters to 0' +=> 'Zähler auf 0 zurücksetzen', + + 'Select [_1]' +=> 'Wähle [_1]', + + 'Select the sequence to print resources from:' +=> 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:', + + 'Selected Problems in folder [_1]' +=> 'Bestimmte Aufgaben im Verzeichnis [_1]', + + 'Selected Resources in folder [_1]' +=> 'Bestimmte Ressourcen im Verzeichnis [_1]', + + 'Send Message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Send message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Show all' +=> 'Alle anzeigen', + + 'Show my first due problem' +=> 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe', + + 'Show only uncompleted problems' +=> 'Nur noch nicht abgeschlossene Aufgaben zeigen', + + 'Speller Suggestions' +=> 'Speller Suggestions', + + 'Start a New Feed' +=> 'Neuen Feed starten', + + 'Save Marked Changes' +=> 'Markierte Änderungen speichern', + + 'Save changes' +=> 'Änderungen speichern', + + 'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.' +=> 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.', + + 'This action is currently not authorized.' +=> 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.', + + 'Time of last post' +=> 'Uhrzeit des letzten Beitrags', #??? [SB 20.10.2006] + + 'Title of document goes here' +=> 'Dokumententitel hier eintragen', + + 'Body of document goes here' +=> 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin', + + 'Total number of students with submissions' +=> 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben', + + 'Unread course discussion posts' +=> 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge', + + 'Version used' +=> 'verwendetete Version', + + 'Version[_1]' +=> 'Version[_1]', + + 'View current problem status and grading information' +=> 'Bewertungs-Informationen', + + "What's New?" +=> "Was gibt's Neues?", + + "What's New? page" +=> "Was-gibt's-Neues-Seite", + + 'You are accessing an invalid course' +=> 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.', + + 'course only' +=> 'nur Kurs', + + 'course[_12]' +=> 'Kurs[_12]', + + 'delete' +=> 'Löschen', + + 'first resource in the course' +=> 'erste Kursressource', + + 'groups[_1]' +=> 'Gruppen[_1]', + + 'grps.gif' +=> 'grps.gif', + + 'hidden' +=> 'verborgen', + + 'list[_1]' +=> 'list[_1]', + + 'new feed' +=> 'new feed', + + 'or for all your courses.' +=> 'oder für alle Ihre Kurse.', + + 'since last month' +=> 'seit letztem Monat', + + 'since last week' +=> 'set letzter Woche', + + 'since start of course' +=> 'seit Kursbeginn', + + 'since yesterday' +=> 'seit gestern', + + 'specific setting for this course' +=> 'spezifische Einstellung für diesen Kurs', + + 'test.problem' +=> 'test.problem', + + 'user preference' +=> 'Benutzerpräferenz', + + 'version[_1]' +=> 'Version[_1]', + + "what's new? page" +=> "Was-gibt's-Neues-Seite", + + 'your general user preferences' +=> 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen', + + +#SYNC Fri Sep 1 17:10:10 2006 + 'Move' +=> 'Verschieben', + + 'Send Message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Send message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Show all' +=> 'Alle zeigen', + + 'Show only uncompleted problems' +=> 'Nur nicht abgeschlossene Aufgaben anzeigen', + + 'Save changes' +=> 'Änderungen speichern', + + 'Submitting as Comment' +=> 'Als Kommentar einreichen', + + 'Submitting as Policy Feedback' +=> 'Submitting as Policy Feedback', + + 'Submitting as Question' +=> 'Als Frage einreichen', + + 'Total Points In Course' +=> 'Gesamtpunkte im Kurs', + + 'Version used' +=> 'Verwendete Version', + + "What's New?" +=> "Was gibt's Neues?", + + 'You are accessing an invalid course' +=> 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen', + + 'course only' +=> 'nur Kurs', + + 'delete' +=> 'löschen', + + 'first resource in the course' +=> 'erste Kursressource', + + 'since last month' +=> 'seit letztem Monat', + + 'since last week' +=> 'seit letzter Woche', + + 'since start of course' +=> 'seit Kursanfang', + + 'since yesterday' +=> 'seit gestern', + + 'specific setting for this course' +=> 'spezifische Einstellung für diesen Kurs', + + 'the resource you just saw on the screen' +=> 'die zuletzt betrachtete Ressource', + + 'user preference' +=> 'Benutzerpräferenz', + + "what's new? page" +=> "Was-gibt's-Neues-Seite", + + 'your general user preferences' +=> 'Ihre allgemeinen Benutzereinstellungen', + + +#SYNC Fri Sep 1 22:23:03 2006 + 'Annotations' +=> 'Notizen', + + 'Close (no save)' +=> 'Schließen (ohne Speichern)', + + 'Save and Update' +=> 'Speichern und aktualisieren', + + +#SYNC Fri Sep 1 22:39:12 2006 + 'Bookmark Tree Viewer/Editor' +=> 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor', + + 'Chat' +=> 'Chat', + + 'Chat room' +=> 'Chatroom', + + 'Download your Calendar as iCalendar File' +=> 'Kalender-Download im iCalendar-Format', + + 'Drop Box' +=> 'Drop Box', + + 'Import Bookmarks' +=> 'Lesezeichen importieren', + + 'The LearningOnline Network with CAPA' +=> 'The LearningOnline Network with CAPA', + + +#SYNC Fri Sep 1 23:07:39 2006 + 'Although your current role has privileges to view any existing groups in thiscourse, you do not have privilegesto create new groups.' +=> 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.', + + 'Collaborative Tools' +=> 'Kollaborative Werkzeuge', + + 'Course content' +=> 'Kursinhalt', + + 'Create a new group' +=> 'Neue Gruppe erstellen', + + 'Created' +=> 'Erstellt', + + 'Creator' +=> 'Ersteller', + + 'Discussion Boards' +=> 'Diskussionsforen', + + 'Disk Use (%)' +=> 'Speicherplatzverbrauch (%)', + + 'Enable Recent Roles Hotlist:' +=> 'Verwende Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen:', + + 'Erster Kurs' +=> 'Erster Kurs', + + 'Files' +=> 'Dateien', + + 'Group Name' +=> 'Gruppenname', + + 'Group Title' +=> 'Gruppentitel', + + 'Members' +=> 'Mitglieder', + + 'Modify' +=> 'Verändern', + + 'No groups exist.' +=> 'Es existieren keine Gruppen.', + + 'Number of roles in Hotlist:' +=> 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:', + + 'Portofolio Manager' +=> 'Portfolio-Manager', + + 'Quota (Mb)' +=> 'Quota (MB)', + + 'Remote Control' +=> 'Fernbedienung', + + 'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.' +=> 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.', + + 'Switch to Inline Menu Mode' +=> 'Wechsle zum Modus mit Kopfzeilenmenü', + + 'This list below can be used to freeze roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.' +=> 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen einzufrieren. Rollen, die als eingefroren markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.', + + 'View Status' +=> 'Status anzeigen', + + 'View/Change Status' +=> 'Status anzeigen/ändern', + + 'You are not currently a member of any active [_1]s in this [_2]' +=> 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven [_1] in diesem [_2]', + + 'with no related words' +=> 'ohne ähnliche Begriffe', + + +#SYNC Fri Sep 1 23:29:38 2006 + 'Change Roles Preferences' +=> 'Rollenpräferenzen ändern', + + 'Display [_1] Most Recent Roles' +=> 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen', + + 'Freeze Role' +=> 'Rolle einfrieren', + + 'Recent Roles Hotlist is Disabled' +=> 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet', + + 'Recent Roles Hotlist is Enabled' +=> 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird verwendet', + + +#SYNC Sat Sep 2 00:00:45 2006 + 'Author Space' +=> 'Autorenbereich', + + 'Course Restricting Metadata' +=> 'Course Restricting Metadata', + + 'Degree of discrimination' +=> 'Grad der Abgrenzung', + + 'Disable WYSIWYG Editor' +=> 'WYSIWYG-Editor deaktivieren', + + 'Hypertext Document' +=> 'HTML-Dokument', + + 'Last Modifying User' +=> 'Zuletzt modifizierender Benutzer', + + 'Last Revision Date' +=> 'Datum der letzten Ãœberarbeitung', + + 'Linked/Related Resources' +=> 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen', + + 'Network-wide courses using resource' +=> 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden', + + 'Never' +=> 'Niemals', + + 'Preview' +=> 'Vorschau', + + 'Resources that follow this resource in maps' +=> 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind', + + 'Resources that lead up to this resource in maps' +=> 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorläufer dieser Ressource sind', + + 'Resources used by this resource' +=> 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden', + + 'Resources using or importing resource' +=> 'Ressourcen, die diese Ressource benutzen', #??? [SB 18.10.2006] + + 'Return' +=> 'Zurück', + + 'Selected Problems from current subdirectory [_1]' +=> 'Ausgewählte Aufgaben aus aktuellem Unterverzeichnis [_1]', + + 'Setting WYSIWYG editor to:' +=> 'Setze WYSIWYG-Editor auf:', + + 'Source Available' +=> 'Quellcode verfügbar', + + 'Source Custom Distribution File' +=> 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode', + + 'Start new page
before selected' +=> 'Start new page
before selected', + + 'on' +=> 'an', + + +#SYNC Sat Sep 2 20:43:30 2006 + '(re-initialize course to access)' +=> '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)', + + 'All Parts' +=> 'Alle Teile', + + 'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.' +# => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.', +=> '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.', + + 'Cut' +=> 'Ausschneiden', + + 'Due and Answer Available' +=> 'Fällig, Antwort verfügbar', + + 'Dump [_1] DOCS' +=> 'Dump [_1] DOCS', + + 'Edit any group in the course' +=> 'Kursgruppen verwalten', + + 'Editing the Table of Contents for your Course' +=> 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses', + + 'Enter any group in the course' +=> 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten', + + 'Existing Parameter Settings for Your Resources' +=> 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen', + + 'Export Course to IMS' +=> 'IMS-Export', + + 'Group' +=> 'Gruppe', + + 'Hidden' +=> 'Verborgen', + + 'List Symbs' +=> 'Interne Bezeichner', + + 'Symb List' +=> 'Liste interner Bezeichner', + + 'Manage Course Slots' +=> 'Kurs-Slots verwalten', + + 'Manage student enrollment ' +=> 'Studentische Kursbelegungen verwalten ', + + 'Modify Resource Parameters - Overview Mode' +=> 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus', + + 'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course' +=> 'Kurs- und Ressourcen-Parameter', + + 'Modify parameter settings for this resource' +=> 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern', + + 'New and Existing Parameter Settings for Your Resources' +=> 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen', + + 'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification' +=> 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Posting/Benutzer-Benachrichtigung', + + 'Parameter Manager' +=> 'Kurs- und Ressourcen-Parameter', + + 'Randomly Pick: ' +=> 'Wähle zufällig: ', + + 'Remove' +=> 'Entfernen', + + 'Rendering' +=> 'Rendern', + + 'Select Parameters to View' +=> 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen', + + 'Select Parts to View' +=> 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile', + + 'Set Parameter Setting Default Actions' +=> 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen', + + 'Set Portfolio Metadata' +=> 'Portfolio-Metadaten', + + 'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode' +=> 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus', + + 'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode' +=> 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus', + + 'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode' +=> 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus', + + 'Settings for Your Course' +=> 'Kurs-Einstellungen', + + 'Table Mode' +=> 'Tabellenmodus', + + 'Table Mode Parameter Setting' +=> 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen', + + 'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".' +=> 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.', + + 'URL hidden' +=> 'URL verborgen', + + 'Update Parameter Display' +=> 'Parameteranzeige aktualisieren', + + 'View calculated grades (Spreadsheet)' +=> 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)', + + "What's new?" +=> "Was gibt's Neues?", + + '[quant,_1,day]' +=> '[quant,_1,Tag]', + + 'edit[_1]' +=> 'edit[_1]', + + 'grades[_3]' +=> 'Bewertungen[_3]', + + 'new.gif' +=> 'new.gif', + + 'new[_1]' +=> 'new[_1]', + + 'parms[_2]' +=> 'parms[_2]', + + 'pgrd.gif' +=> 'pgrd.gif', + + 'pparm.gif' +=> 'pparm.gif', + + 'problem[_1]' +=> 'problem[_1]', + + 'problem[_2]' +=> 'problem[_2]', + + 're-initializing Course' +=> 'Kurs neu initialisieren', + + 'what is[_1]' +=> 'was ist[_1]', #??? [SB 19.10.2006] + + 'Show Resource' +=> 'Zeige Ressource', + + 'Feedback to resource author' +=> 'Feedback an den Autor der Ressource', + + +# + + 'Click to add/remove attachments', +=> 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen', + + 'New attachments' +=> 'Neue Anhänge', + + 'Retained attachments' +=> 'Zurückbehaltene Anhänge', + + 'Add a new attachment to this post.' +=> 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:', + + 'Discussion Post Attachments' +=> 'Anhänge für Diskussions-Nachrichten', + + +# + + 'Modify course settings' +=> 'Kurseinstellungen', + + 'Send and display broadcast e-mail' +=> 'Broadcast-Nachrichten', + + 'Total Points' +=> 'Gesamtpunktzahl', # n.t. + + 'Create a single course' +=> 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen', + + 'Create a new course by completing an online form.' +=> 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.', + + 'current' +=> 'aktuell', + + +# + 'Update Class List' +=> 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t. + + 'Version changes' +=> 'Version geändert', + + 'Change interval' +=> 'Intervall ändern', + + 'Resources in course with version changes ' + => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen ', #??? lonwhatsnew.pm SB [22.06.2007] + + 'Student Submission Reports' +=> 'Berichte studentischer Einreichungen', + + 'Prepare reports of student submissions.' +=> 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen', + + 'Survey Reports' +=> 'Umfrage-Berichte', + + 'Prepare reports on survey results.' +=> 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen', + + 'Correct Problems Plot' +=> 'Richtige-Antworten-Diagramme', + + 'Display a histogram of student performance in the course.' +=> 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen', + + 'Access Status' +=> 'Zugriffsstatus', + + 'Limit by time' +=> 'Zeitliche Begrenzung', # n.t. + + 'Submission Time Plots' +=> 'Einreichungszeit-Diagramme', + + 'Currently Has Access' +=> 'Aktueller Zugriff', + + 'Will Have Future Access' +=> 'Zukünftiger Zugriff', + + 'Previously Had Access' +=> 'In der Vergangenheit liegender Zugriff', + + 'Any Access Status' +=> 'Beliebiger Zugriffsstatus', + + 'Previous Problem' +=> 'Vorherige Aufgabe', + + 'Next Problem' +=> 'Nächste Aufgabe', + + 'Choose a different Problem' +=> 'Eine andere Aufgabe auswählen', + + 'Update Caches' +=> 'Cache aktualisieren', + + 'Begin' +=> 'Beginn', + + 'There are no students in the sections selected' +=> 'In den gewählten Sektionen sind keine Studenten.', + + 'Graph Problem Submission Times' +=> 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten', + + +# + 'Return to Directory' +=> 'Zurück zum Verzeichnis', + + +# 2007-06-15 + + 'My Roles' +=> 'Meine Rollen', + + 'My Space' +=> 'Mein Bereich', + + 'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts' +=> 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts', + + 'Content Library' +=> 'Inhalte', + + 'Search the contents of this course or accessible portfolio files' +=> 'Kurs- und Portfolio-Suche', + + 'Grading and Statistics' +=> 'Bewertungen und Statistiken', + + 'Other' +=> 'Sonstiges', + + 'group' +=> 'Gruppe', + + 'Actions' +=> 'Aktionen', + + 'Size' +=> 'Größe', + + 'Current Access Status' +=> 'Aktueller Zugriffsstatus', + + 'Delete Checked Files' +=> 'Markierte Dateien löschen', # n.t. + + 'Using the portfolio file list' +=> 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste', + + 'Help on the portfolio' +=> 'Hilfe zum Portfolio-Bereich', # n.t. + + 'Rename' +=> 'Umbenennen', + + 'Private' +=> 'privat', + + 'Change How Menus are Displayed' +=> 'Darstellung der Menüs', + + 'Use icons and text' +=> 'Icons mit Text', + + 'Use buttons and text' +=> 'Buttons mit Text', + + 'Use icons only' +=> 'Nur Icons', + + 'Previous Tries' +=> 'Bisherige Antworten', + + 'Change Main Menu' +=> 'Darstellung der Menüs', + + 'New screenname (shown if you post anonymously):' +=> 'Nickname für anonyme Beiträge:', + + 'New nickname (shown if you post non-anonymously):' +=> 'Nickname für nicht anonyme Beiträge:', + + 'Choose the time window to use for display of version changes for resources in the course.' +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Kurs-Ressourcen', + + 'User Management' +=> 'Benutzerverwaltung', + + 'Manage student enrollment' +=> 'Studentische Kursbelegungen', + + 'Modify an existing group' +=> 'Bestehende Gruppe ändern', + + 'Delete an existing group' +=> 'Bestehende Gruppe löschen', + + 'Re-enable a deleted group' +=> 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen', + + 'Enter an existing group' +=> 'Einer bestehenden Gruppe beitreten', + + 'Course Management' +=> 'Kurs-Verwaltung', + + 'Reset Student Access Times' +=> 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen', + + 'Submission #' +=> 'Antwort-Nr.', + + 'Try' +=> 'Versuch', + + 'Submitted Answer' +=> 'Eingereichte Antwort', + + 'Close Window' +=> 'Fenster schließen', + + 'Portfolio Search' +=> 'Portfolio-Suche', + + 'Enter words and quoted phrases' +=> 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken', + + 'Portfolio and Course Search' +=> 'Kurs- und Portfolio-Suche', + + 'Message Status' +=> 'Nachrichtenstatus', + + 'Any' +=> 'Beliebig', + + 'Unread' +=> 'Ungelesen', + + 'Read' +=> 'Gelesen', + + 'Replied to' +=> 'Beantwortet', + + 'Forwarded' +=> 'Weitergeleitet', + + 'Rename Folder' +=> 'Verzeichnis umbenennen', + + 'Delete Folder' +=> 'Verzeichnis löschen', + + 'Recent Roles' +=> 'Zuletzt benutzte Rollen', + + 'Close navigation window' +=> 'Navigationsfenster beenden', + + 'Post Anonymous' +=> 'Anonym absenden', + + 'Post' +=> 'Absenden', + + 'Back to preferences menu' +=> 'Zurück', + + 'Forwarding Address(es) (user:domain,user:domain,...):' +=> 'Weiterleitungsadresse(n) (Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...)', + + 'Message Notification Email Address(es) (joe@doe.com):' +=> 'Nachrichten-Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse(n) (hans@wurst.de)', + + 'Notification address' +=> 'Benachrichtungsadresse', + + 'Types of message to forward to this address' +=> 'Art der Nachrichten, die weitergeleitet werden sollen', + + 'Excerpt retains HTML tags in message' +=> 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten', + + 'All' +=> 'alle', + + 'Critical only' +=> 'nur kritische', + + 'Non-critical only' +=> 'nur nicht-kritische', + + 'Add new address' +=> 'Neue Adresse hinzufügen', + + 'What are forwarding and notification addresses' +=> 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen', + + 'What are critical messages' +=> 'Was sind kritische Nachrichten', + + 'Change Roles Page Pref' +=> 'Benutzerrollen-Schnellzugriffsliste', + + 'Number of Roles in Hotlist:' +=> 'Anzahl Rollen in Schnellzugriffsliste:', + + 'Current Password' +=> 'Derzeitiges Passwort', + + 'New Password' +=> 'Neues Passwort', + + 'Confirm Password' +=> 'Bestätigung neues Passwort', + + 'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.' +=> 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.', + + 'The new passwords you entered do not match. Please try again.' +=> 'Die Bestaetigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort ueberein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.', + + 'Please make sure your old password was entered correctly.' +=> 'Stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.', + + 'Send me a message' +=> 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken', + + 'Show Public View' +=> 'Öffentliche Sicht zeigen', + + 'Delete Photo' +=> 'Foto löschen', + + 'Help with filling in text boxes' +=> 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern', + + 'Examples:' +=> 'Beispiele:', + + 'off' +=> 'aus', + + 'Summary Preview' +=> 'Zusammenfassungsvorschau', + + 'Send copy to permanent email address (if known)' +=> 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)', + + 'Include in course RSS newsfeed' +=> 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden', + + 'Allow replies:' +=> 'Antworten zulassen:', + + 'Reply to:' +=> 'Antwort an:', + + 'Domain Management' +=> 'Domänen-Verwaltung', + + 'Course ID of Key Authority:' +=> 'Course ID of Key Authority:', + + 'Set domain configuration' +=> 'Domänen-Konfiguration', + + 'Domain Configuration' +=> 'Domänen-Konfiguration', + + 'View/Modify Domain Settings' +=> 'Domänen-Konfiguration', + + 'Menu' +=> 'Menü', + + 'Domain Settings' +=> 'Domänen-Konfiguration', + + 'Course Environment' +=> 'Kursumgebung', + + 'Edit Course Environment' +=> 'Kursumgebung', + + 'Users allowed to clone course' +=> 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen', + + 'Users with active Course Coordinator role in the course automatically have the right to clone it, and can be omitted from list.' +=> 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinator-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.', + + 'URL of Syllabus (not using internal handler)' +=> 'Externer Kursüberblick (URL)', + + 'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback' +=> 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback', + + 'Custom Text for Course Content Option in Feedback' +=> 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback', + + 'Custom Text for Course Policy Option in Feedback' +=> 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback', + + 'Allow students to view classlist.' +=> 'Studenten erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen', + + 'students can view all sections' +=> 'Studenten können alle Sektionen sehen', + + 'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts' +=> 'Erlaube Benutzern mit angegebenen Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen', + + 'Suppress number of tries in printing' +=> 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen', + + 'Default paper type' +=> 'Standard-Papierformat', + + 'Default beginning date for student access.' +=> 'Voreingestelltes Startdatum für studentischen Zugriff', + + 'Default ending date for student access.' +=> 'Voreingestelltes Endedatum für studentischen Zugriff', + + 'Disable checking of Significant Figures' +=> 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren', + + 'Disable automatically printing point values onto exams.' +=> 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren', + + 'Send message to student when clicking Done on Tasks' +=> 'Nachricht an Studenten versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ??? + + 'Restrict Metadata' +=> 'Portfolio-Metadaten', + + 'Show to student' +=> 'dem Studenten zeigen', + + 'Provide text area for students to type catalog information' +=> 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Kataloginformationen eingeben zu können', + + 'Provide choices for students to select from' +=> 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus', + + 'Student may select multiple choices from list' +=> 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben', + + 'Student may select only one choice from list' +=> 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben', + + 'Add a Metadata Field' +=> 'Ein Metadatenfeld hinzufügen', + + 'Order Metadata Fields' +=> 'Order Metadata Fields', + + 'Continue Import' +=> 'Import fortsetzen', + + 'Continue Search' +=> 'Suche fortsetzen', + + 'Finish Import' +=> 'Import abschließen', + + 'Include' +=> 'Einbinden', + + 'CLOSE' +=> 'Schließen', # n.t. + + 'LON-CAPA Catalog Search' +=> 'LON-CAPA-Katalog-Suche', + + 'include external resources' +=> 'externe Ressourcen mit einbeziehen', + + 'Change Course Initialization Preference' +=> 'Kurs-Initialisierung', + + 'Change Course Init. Pref.' +=> 'Kurs-Initialisierung', + + 'Reset Access Times' +=> 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen', + + 'Select Scope' +=> 'Bereich wählen', + + 'Reset times on one or more folders/maps for a single student.' +=> 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für einen einzelnen Studenten zurücksetzen', + + 'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.' +=> 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen', + + 'Choose a student:' +=> 'Student auswählen:', + + 'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel' +=> 'Wahl derzeit eingeschriebener Studenten oder aktiven Kurspersonals', + + 'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.' +=> 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen und Zeiten, an denen Zugriff auf diese bestand. Bitte wählen Sie die aus, die gelöscht werden sollen.', + + 'Select:' +=> 'Auswahl:', + + 'All Course Personnel' +=> 'Gesamtes Kurspersonal', + + 'No Section' +=> 'Keine Sektion', + + 'Unselect' +=> 'Auswahl aufheben', + + 'Select a folder/map' +=> 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen', + + 'Will remove access times for' +=> 'Werde Zugriffszeiten entfernen für', + + 'from users' +=> 'von Benutzern', + + 'No Access times found for student' +=> 'Keine Zugriffszeit gefunden für Student', + + 'Finish' +=> 'Abschließen', + + 'Name of New Folder' +=> 'Name des neuen Verzeichnisses:', + + 'Name of New Page' +=> 'Name der neuen zusammengesetzten Seite', + + 'New Page' +=> 'Neue zusammengesetzte Seite', + + 'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible! Remove [_1]?' +=> 'WARNUNG: Entfernen der Ressource macht die damit verbundenen Bewertungen und Punkte unerreichbar! [_1] wirklich entfernen?', + + 'Paste' +=> 'Einfügen', + + 'Listed Title for the Page' +=> 'Titel der zusammengesetzten Seite', + + 'Listed Title for the Problem' +=> 'Titel der Aufgabe', + + 'This may take a few moments to display.' +=> 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', # n.t. + + 'Detailed Citation Preview' +=> 'Detailierte Zitatsvorschau', + + 'related words' +=> 'ähnliche Wörter', + + 'Any domain' +=> 'Beliebige Domäne', + + 'Reset' +=> 'Zurücksetzen', + + 'MIME Type Category' +=> 'MIME-Typ-Kategorie', + + 'Domains' +=> 'Domänen', + + 'Custom Metadata fields' +=> 'Eigene Metadaten-Felder', + + 'Field Name' +=> 'Feldbezeichnung', + + 'Field Value(s)' +=> 'Feldinhalt(e)', + + 'Another custom field/value pair?' +=> 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?', + + 'Creation and Modification dates' +=> 'Erstellungs- und Änderungsdaten', + + 'Created between' +=> 'Erstellung zwischen', + + 'Last modified between' +=> 'Letzte Änderung zwischen', + + 'Standard Portfolio Metadata' +=> 'Standard-Portfolio-Metadaten', + + 'Advanced Portfolio Search' +=> 'Erweiterte Portfolio-Suche', + + 'Standard Catalog Metadata' +=> 'Standard-Katalog-Metadaten', + + 'Problem Statistics' +=> 'Aufgaben-Statistiken', + + 'Statistics calculated for number of students' +=> 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studenten', + + 'Portfolio and Catalog Search' +=> 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien', + +# 2007-06-22 + 'Search the database of accessible portfolio files' +=> 'Datenbank der Portfolio-Dateien', + + 'Construction Space:' +=> 'Konstruktionsbereich:', + + 'Problem Status:' +=> 'Aufgabenstatus:', + + 'Problem Type:' +=> 'Aufgabentyp:', + + 'Feedback Mode:' +=> 'Feedback-Modus:', + + 'Answer for Part:' +=> 'Antwort für Teil:', # n.t. + + 'Script Vars' +=> 'Skript-Variablen', + + 'Regular file' +=> 'Reguläre Datei', + + 'Testbank file' +=> 'Testbank-Datei', + + 'IMS package' +=> 'IMS-Paket', + + 'There are unsaved changes' +=> 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!', + + 'Found no analyzable responses in this problem, currently only Numerical, +Formula and String response styles are supported.' +=> 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden +nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.', + + 'Active Link' +=> 'Aktive Links', + + 'Font' +=> 'Zeichen', + + 'Un-Visited Link' +=> 'Unbesuchte Links', + + 'Page Background' +=> 'Seitenhintergrund', + + 'Header Border' +=> 'Seitenkopf-Rahmen', + + 'Header Background' +=> 'Seitenkopf-Hintergrund', + + 'Visited Link' +=> 'Besuchte Links', + + 'Change Custom Colors' +=> 'Farbeinstellungen übernehmen', + + 'Reset All Colors to Default' +=> 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen', + + 'Directory Contents:' +=> 'Inhaltsverzeichnis:', # n.t. + + 'Save and Edit' +=> 'Speichern und weiterbearbeiten', + + 'Save and View' +=> 'Speichern und betrachten', + + 'Check Spelling' +=> 'Rechtschreibprüfung', + + 'Selecting a Course' +=> 'Kurs auswählen', + + 'Course Activity:' +=> 'Letzte Kursaktivität:', + + 'Course Domain:' +=> 'Kurs-Domäne:', + + 'Course Institutional Code:' +=> 'Kurs-Instituts-Code:', + + "Course Owner's Username:" +=> 'Benutzername des Kurs-Eigentümers:', + + "Course Owner's Domain:" +=> 'Domäne des Kurs-Eigentümers:', + + 'LON-CAPA course ID:' +=> 'LON-CAPA-Kurs-ID:', + + 'Course Description:' +=> 'Kurstitel:', + + 'Resource Space Home' +=> 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis', + + 'Default start and end dates for student access' +=> 'Voreingestelltes Start- und Ende-Datum für studentischen Zugriff', + + 'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?' +=> 'Soll LON-CAPA den Domänen-Koordinator benachrichtigen, wenn während eines automatischen Updates Änderungen an der Kursbelegung auftreten?', + + 'Course Group Settings' +=> 'Kursgruppen-Einstellungen', + + 'Set a quota for the total disk space available for storage of course group +portfolio files.' +=> 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:', + + 'Creation Options' +=> 'Erstellungsoptionen', + + ' Creation Settings' +=> ' Erstellungs-Einstellungen', + + 'Creation Outcome' +=> 'Ergebnis der Erstellung', + + 'New LON-CAPA course ID:' +=> 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:', + + 'Created on:' +=> 'Erstellt in Domäne:', + + 'Cloning course from' +=> 'Kurs geclont aus Domäne', + + 'Setting environment:' +=> 'Einstellung der Kursumgebung:', + + 'Assigning role of Course Coordinator to' +=> 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an', + + 'Roles will be active at next login.' +=> 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein.', + + 'Create Another Course' +=> 'Einen weiteren Kurs anlegen', + + 'from domain' +=> 'aus der Domäne', + + 'Submit Evaluation' +=> 'Bewertung absenden', # n.t. + + 'Standard Problem' +=> 'Standard-Aufgabe', + + 'Practice' +=> 'Übung', + + 'Exam' +=> 'Prüfung', + + 'Survey' +=> 'Umfrage', + + 'Library' +=> 'Bibliothek', #??? [SB 22.06.2007] + + 'Value:' +=> 'Wert:', + + 'String Value' +=> 'Text-Wert', + + 'Specifically for' +=> 'Im Speziellen für', # n.t. + + 'practice' +=> 'Übung', + + 'Loading Domain Coordinator Menu' +=> 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...', + + "Disk space allocated to user's portfolio files" +=> "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers", + + 'Current quota:' +=> 'Derzeitiger Speicherplatz:', # n.t. + + 'For this user, the default quota is' +=> 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz', # n.t. + + 'Change quota:' +=> 'Speicherplatz ändern:', # n.t. + + 'Custom quota:' +=> 'Selbsteingestellter Speicherplatz:', # n.t. + + 'Existing sections' +=> 'Bestehende Sektionen', + + 'Define new section' +=> 'Neue Sektion erstellen', + + 'Create/Modify Another User' +=> 'Weitere Benutzeraccounts erstellen oder ändern', # n.t. + + 'Set Privileges for New User' +=> 'Einstellungen für neuen Benutzer', + + 'Generating user' +=> 'Erstelle Benutzer', + + 'Home server' +=> 'Heimatserver', + + 'Modifying Roles' +=> 'Passe Benutzerrollen an', + + 'starting' +=> 'Start am', + + 'Add to classlist:' +=> 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:', + + 'Change Current Login Data' +=> 'Derzeitige Login-Einstellung ändern', + + 'Enter New Login Data' +=> 'Neue Login-Einstellungen', + + '(will override current values)' +=> '(überschreibt derzeitigen Wert)', + + 'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.' +=> 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:', + + 'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs' +=> 'Sektionsnummern and korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs', + + 'Overall Assessment Statistical Data' +=> 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten', + + 'No new dynamic data found.' +=> 'Keine dynamischen Daten gefunden.', # n.t. + + 'Selected Resources from selected folder in course' +=> 'Ausgewählte Ressourcen im ausgewählten Ordner im Kurs', + + 'Current value is' +=> 'Aktuelle Einstellung ist', + + 'Interval set to version changes' +=> 'Intervall gesetzt auf Versionsänderungen', + + 'Creating a new problem resource.' +=> 'Neue Aufgabe erstellen', + + 'Creating a new library resource.' +=> 'Neue Bibliographie-Datei erstellen', + + 'Creating a new survey resource.' +=> 'Neue Umfrage-Datei erstellen', + + 'The requested file [_1] currently does not exist.' +=> 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.', + + 'To create a new problem, select a template from thepull-down menu below. Then click on the "Create problem" button.' +=> 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Erzeuge Datei vom Typ problem"-Button.', + + 'To create a new library, select a template from thepull-down menu below. Then click on the "Create library" button.' +=> 'Um eine neue Bibliographie-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Erzeuge Datei vom Typ library"-Button.', + + 'To create a new survey, select a template from thepull-down menu below. Then click on the "Create survey" button.' +=> 'Um eine neue Umfrage-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Erzeuge Datei vom Typ survey"-Button.', + +'Accessibility Options' +=> 'Alternativ-Login', + + 'About LON-CAPA' +=> 'Über LON-CAPA', + + 'Course Catalog' +=> 'Kursübersicht', + + 'User Authentication' +=> 'Benutzer-Authentifizierung', + + 'Log-in Help' +=> 'Login-Hilfe', + + 'Forgot password?' +=> 'Passwort vergessen?', + + 'Crosslisted' +=> 'querverwiesen', + + 'Owner' +=> 'Eigentümer', + + 'Code' +=> 'Kurscode', + + 'Course listing' +=> 'Kursübersicht', + + 'Course Listing' +=> 'Kursübersicht', + + 'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:' +=> 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden', + + 'LON-CAPA help/support' +=> 'LON-CAPA Hilfe und Support', + + 'Log-in help' +=> 'Login-Hilfe', + + 'Ask helpdesk' +=> 'Anfrage an Helpdesk abschicken', + + 'Back to last location' +=> 'Zurück zum letzten Ort', + + 'Note' +=> 'Anmerkung', + + 'Student questions about course content should be directed to the course instructor' +=> 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Kurs-Koordinator', + + 'Submit Request' +=> 'Anfrage abschicken', + + 'E-mail address' +=> 'E-Mail-Adresse', + + 'Enter the username you use to log-in to your LON-CAPA system, and choose your domain.' +=> 'Geben Sie Ihren LON-CAPA-Benutzernamen ein und wählen Sie Ihre Domäne.', + + 'URL of page' +=> 'URL der Seite', + + 'Phone' +=> 'Telefon', + + 'Course Details' +=> 'Kursdetails', + + 'Enter institutional course code' +=> 'Kurs-Instituts-Code', + + 'Enter course title' +=> 'Kurstitel', + + 'Section Number' +=> 'Sektionsnummer', + + 'Detailed Description' +=> 'Detailierte Beschreibung', + + 'Clear Form' +=> 'Formular zurücksetzen', + + 'Material presented in clear way' +=> 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt', + + 'Material covered with sufficient depth' +=> 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt', + + 'Material is helpful' +=> 'Das Material ist hilfreich', + + 'Material appears to be correct' +=> 'Das Material scheint korrekt zu sein', + + 'This will only retrieve the resource, if you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.' +=> 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.', + + 'is in this state due to author settings.' +=> 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.', + + 'User Data for' +=> 'Benutzerdaten von', + + 'Email Address' +=> 'E-Mail-Adresse', + + 'Enroll Student' +=> 'Studenten Kurs belegen lassen', + + 'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.' +=> 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den Studenten verfügbar sein.', + + 'Enroll another student' +=> 'Einen weiteren Studenten einschreiben', + + 'start date' +=> 'Start-Datum', + + 'end date' +=> 'Ende-Datum', + + 'active groups' +=> 'Aktive Gruppen', + + 'active group(s)' +=> 'Aktive Gruppen', + + "Select a user name to view the user's personal page." +=> "Klicken Sie auf den Benutzernamen, um die persönliche Informationsseite dieses Benutzers anzuschauen.", + + 'View recent activity by this student' +=> 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t. + + 'Recent activity of [_1]:[_2]' +=> 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]', + + 'Compiling student activity data can take a long time. +Your request continues to be processed while results are displayed. +' # 2xCR! +=> 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. +Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden. +', + + 'Composing Query' +=> 'Stelle Anfrage zusammen', + + 'Student Activity' +=> 'Studentische Aktivitäten', + + 'Waiting up to [_1] seconds for results' +=> 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse', + + 'Activity data compiled up to [_1]' +=> 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]', + + 'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity' +=> 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.', + + 'Data' +=> 'Daten', + + 'Resubmit last request to check for newer data' +=> 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen', # n.t. + + 'View Classlist' +=> 'Kursteilnehmerliste anschauen', + + 'Count' +=> 'Zähler', # n.t. + + 'The optional section field was not specified.' +=> 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.', + + 'Modifying authentication:' +=> 'Ändere Authentifizierung:', + + 'Home server: [_1]' +=> 'Heimatserver: [_1]', + + 'Modify User Privileges' +=> 'Benutzerrechte anpassen', + + 'Insert:' +=> 'Einfügen:', # n.t. + + 'Randomize Foil Order' +=> 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren', # n.t. + + 'Display Direction' +=> 'Anzeige-Richtung:', + + 'vertical' +=> 'vertikal', + + 'horizontal' +=> 'horizontal', + + 'Script' +=> 'Skript-Block', # n.t. + + 'Problem Editing Help' +=> 'Hilfe zur Aufgabenerstellung', # n.t. + + 'Hint' +=> 'Hinweis', # n.t. + + 'Show hint even if problem Correct:' +=> 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:', # n.t. + + 'Single Line Text Entry Area' +=> 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t. + + 'Parameters for a response' +=> 'Parameter für Antworttyp', # n.t. + + 'Problem Part' +=> 'Aufgabenteil', # n.t. + + 'Part ID:' +=> 'Aufgabenteil-ID:', + + 'Displayed Part Description:' +=> 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:', + + 'Readonly:' +=> 'Nur lesbar:', # n.t. + + 'Response: Numerical' +=> 'Antwortblock: numerisch', # n.t. + + 'random' +=> 'zufällig', + + 'top' +=> 'am Anfang', + + 'bottom' +=> 'am Ende', + + 'Add new Option:' +=> 'Option hinzufügen:', + + 'Delete an Option:' +=> 'Option löschen:', # n.t. + + 'Print options:' +=> 'Ausgabe der Optionen:', + + "Don't show option list" +=> "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t. + + 'Display of options when printed' +=> 'Anzeigeart der Optionen beim Druck', + + 'Normal list' +=> 'Normale Liste', + + 'Listed in vertical column' +=> 'In senkrechter Spalte aufgelistet', + + 'Multiple Option Response Question' +=> 'Antworttyp: Optionsauswahl', # n.t. + + 'Select Options' +=> 'Wählbare Optionen', # n.t. + + 'Image' +=> 'Bild', # n.t. + + 'Image Url:' +=> 'URL des Bildes:', + + 'width (pixel):' +=> 'Breite (Pixel):', + + 'height (pixel):' +=> 'Höhe (Pixel):', + + 'Alignment:' +=> 'Ausrichtung:', # n.t. + + 'Encrypt URL:' +=> 'URL verschlüsseln:', # n.t. + + 'no' +=> 'nein', + + 'Location:' +=> 'Stelle:', # n.t. + + 'Randomly labeled image' +=> 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t. + + 'Response: Click on Image' +=> 'Antworttyp: Klick-ins-Bild', # n.t. + + 'Collection of Imageresponse foils' +=> 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t. + + 'Image response foil' +=> 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t. + + 'Enter Coordinates' # n.t. +=> 'Koordinaten festlegen', + + 'Rectangle' +=> 'Rechteck', # n.t. + + 'Coordinate Pairs' +=> 'Koordinatenpaar', + + 'Polygon' +=> 'Polygon', + + 'Coordinate list' +=> 'Koordinatenliste', # n.t. + + 'Create Polygon Data' +=> 'Polygon-Daten festlegen', # n.t. + + 'Task Description' +=> 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t. + + 'Clickable Image' +=> 'Klickbares Bild', # n.t. + + 'Image Source File' +=> 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t. + + 'Enter Coordinate or click finish to close Polygon' +=> 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen.', + + 'Select First Coordinate on Image' +=> 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate.', + + 'Select Second Coordinate on Image' +=> 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate.', + + 'Select Finish to save selection.' +=> 'Klicken Sie Beenden zum Beenden oder Abbruch zum Abbrechen.', + + 'for access.' +=> ', um Zugriff zu erhalten.', # n.t. + + 'New Name' +=> 'Neuer Dateiname', + + 'Make Obsolete' +=> 'Als überholt markieren', + + 'Set Margins' +=> 'Seitenränder festlegen', + + 'How should each column be formatted?' +=> 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?', # n.t. + + 'Width:' +=> 'Breite:', # n.t. + + 'Height:' +=> 'Höhe:', # n.t. + + 'Left Margin:' +=> 'Linker Rand:', # n.t. + + 'Username and/or password could not be authenticated.' +=> 'Benutzername und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.', + + 'Please' +=> 'Bitte', + + 'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.' +=> 'Die Daten, um Ihr Login zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.', + + 'Sending' +=> 'Sende', + + 'Completed.' +=> 'Ausgeführt.', + + 'Messages being sent.' +=> 'Nachrichten wurden gesendet', + + 'showing messages' +=> 'zeige Nachrichten', + + 'Assigning' +=> 'Zuweisung der Rolle', + + 'ending' +=> 'Ende am', + + 'Assistant Co-Author' +=> 'Co-Autor-Assistent', + + 'Catalog Information for' +=> 'Katalogisierungs-Informationen für', + + 'There are [_1] matches to your query.' +=> 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.', # n.t. + + 'Revise search' +=> 'Suche ändern', + + 'in LON-CAPA domain' +=> 'in LON-CAPA-Domäne', # n.t. + + 'Sort by' +=> 'Sortieren nach', # n.t. + + 'Number of accesses' +=> 'Anzahl der Zugriffe', + + 'Ascending' +=> 'aufsteigend', + + 'Descending' +=> 'absteigend', + + 'Students Attempting' +=> 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] + + 'Average Number of Tries' +=> 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen', + + 'Mean Degree of Difficulty' +=> 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad', + + 'Mean Degree of Discrimination' +=> 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung', + + 'Evaluation: Clear' +=> 'Bewertung: Klar', + + 'Evaluation: Technically Correct' +=> 'Bewertung: Technisch korrekt', + + 'Evaluation: Material is Correct' +=> 'Bewertung: Material ist korrekt', + + 'Evaluation: Material is Helpful' +=> 'Bewertung: Material ist hilfreich', + + 'Evaluation: Material has Depth' +=> 'Bewertung: Tiefe des Themas', + + 'Prev' +=> 'Zurück', + + 'Reload' +=> 'Aktualisieren', + + 'Results [_1] to [_2] out of [_3]' +=> 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]', + + 'Unactionable Search Queary' +=> 'Suchanfrage zurückgewiesen', + + 'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.' +=> 'Sie haben nicht genügend Informationen eingetragen, damit die Suche gestartet werden kann. Füllen Sie relevante Felder aus, damit die Suche ausgeführt werden kann.', # n.t. + + 'Revise Search Request' +=> 'Suchanfrage ändern', + + 'LON-CAPA Access Control' +=> 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle', # n.t. + + 'Access :' +=> 'Zugriff :', # n.t. + + 'Resource:' +=> 'Ressource:', # n.t. + + 'Action :' +=> 'Aktion :', # n.t. + + 'Published on ...' +=> 'Veröffentlicht am...', + + 'Currently published version' +=> 'Derzeit veröffentlichte Version', + + 'Edit Metadata' +=> 'Metadaten ändern', # n.t. + + 'Cleanup XML Document' +=> 'XML-Code aufräumen', + + 'Select actions to attempt:' +=> 'Auswahl der gewünschten Aktionen:', + + 'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns' +=> 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)', + + 'Empty tags' +=> 'Leere Tags', + + 'Lower casing' +=> 'Kleinschreibung', + + 'Symbol font' +=> 'Symbolischer Zeichensatz', # ??? [SB 2007-07-03] + + 'Cleanup' +=> 'Aufräumen', + + 'Back to Source File' +=> 'Zurück zur Quelldatei', + + 'Hypertext Cascading Style Sheet' +=> 'Stylesheet-Datei', + + 'Online Survey' +=> 'Umfrage', + + 'Unable to find [_1]' +=> 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.', + + 'Check machines:' +=> 'Server auswählen:', # n.t. + + 'Post Server Announcements' +=> 'Server-Bekanntmachungen', # n.t. + + 'Post announcements to the system login and roles screen' +=> 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl', # n.t. + + '(leave blank to delete announcement)' +=> '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)', + + 'Posting [_1]' +=> 'Sende an [_1]', + + 'This is LON-CAPA [_1]' +=> 'Auf diesem Server läuft LON-CAPA [_1]', # n.t. + + 'Attachment (128 KB max size)' +=> 'Anhang (maximal 128 KB)', + + 'Edit Answer' +=> 'Antwort editieren', + + 'Date/Time' +=> 'Datum, Uhrzeit', + + 'Threshold Name' +=> 'Schwellenwert-Name', + + 'Current value' +=> 'Aktueller Wert', + + 'Change?' +=> 'Ändern', + + 'Make changes' +=> 'Speichern', # n.t. + + 'Change thresholds' +=> 'Schwellenwerte ändern', + + 'Picture Conversion Status' +=> 'Bildkonvertierungs-Status', + + 'Class Print Status' +=> 'Druckstatus', + + 'Removing error messages:' +=> 'Entferne Fehlermeldungen:', + + 'Initial version' +=> 'Urversion', + + 'Press "Generate Statistics" when you are ready.' +=> 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.', + + 'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.' +=> 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.', # n.t. + + 'Show problem' +=> 'Aufgabe anzeigen', # n.t. + + 'Analyze Over' +=> 'Analyse über', # n.t. + + 'Number of Plots' +=> 'Anzahl Plots', #??? + + 'none' +=> 'keine', # n.t. + + 'Output as' +=> 'Ausgabetyp', # n.t. + + 'Prepare Report' +=> 'Bericht erstellen', + + 'Show correct answers' +=> 'Korrekte Antworten anzeigen', # n.t. + + 'Show all submissions' +=> 'Alle Einreichungen anzeigen', # n.t. + + 'Show problem grading' +=> 'Aufgabenbewertung anzeigen', # n.t. + + 'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.' +=> 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.', + + 'please select problems and use the Prepare Report button to continue.' +=> 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den Bericht erstellen-Button.', + + 'Please select a Survey to analyze' +=> 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:', + + 'There are no survey problems in this course' +=> 'Es existieren keine Umfragen in diesem Kurs.', + + 'Generate Survey Report' +=> 'Umfragebericht generieren', + + 'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin' +=> 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.', + + 'Create Plot' +=> 'Diagramm erzeugen', + + 'Start Time:' +=> 'Startzeit:', + + 'End Time:' +=> 'Endezeit:', + + 'Sender' +=> 'Absender', + + 'Number' +=> 'Nummer', + + 'Upload Classlist' +=> 'Kursteilnehmerliste hochladen', + + 'Semicolon separated values' +=> 'Durch Semikolons getrennt', + + ' with home server ' +=> ' mit Heimatserver ', # n.t. + + 'Show Log' +=> 'Veränderungs-Protokoll', + + 'Course Document Change Log' +=> 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll', + + 'Records' +=> 'Datensätze', + + 'Before' +=> 'Vorher', + + 'After' +=> 'Nachher', + + 'Current folder/page' +=> 'Aktuelles Verzeichnis/Seite', + + 'Containing phrase' +=> 'Enthält Text:', + + 'None' +=> 'nichts', + + 'Users' +=> 'Benutzer', + + 'Include parameter types' +=> 'Parametertypen zeigen', + + 'Parameter Change Log' +=> 'Parameteränderungs-Protokoll', + + 'Announce' +=> 'Bekanntmachen', + + 'Not active anymore' +=> 'nicht mehr aktiv', + + 'Add to Course Announcements' +=> 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen', + + 'Username : Domain' +=> 'Benutzername:Domäne', + + 'Active' +=> 'aktiv', + + 'Sort by realm first, then student (group/section)' +=> 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student (Gruppe/Sektion)', + + 'Sort by student (group/section) first, then realm' +=> 'Sortierung nach Student (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich', + + 'Overview Mode' +=> 'Übersichtsmodus', + + 'Overview' +=> 'Übersicht', + + 'Set Parameters' +=> 'Parameter einstellen', + + 'Parts' +=> 'Aufgabenteile', + + 'Section(s)' +=> 'Sektion(en)', + + 'Group(s)' +=> 'Gruppe(n)', + + 'Select Common Only' +=> 'Übliche wählen', + + 'Add Problem Dates' +=> 'Auswahl: Aufgabendatumsfelder', + + 'Add Content Dates' +=> 'Auswahl: Inhaltsdatumsfelder', + + 'Add Discussion Settings' +=> 'Auswahl: Diskussions-Einstellungen', + + 'Add Visibilities' +=> 'Auswahl: Sichtbarkeit', + + 'Add Part Parameters' +=> 'Auswahl: Aufgabenteil-Parameter', + + 'Group Files' +=> 'Gruppen-Dateien', + + "Enter user:domain for User's 'About Me' Page" +=> "Geben Sie Benutzername:Domäne für die Über-Mich-Seite des gewünschten Benutzers ein:", + + 'No map selected.' +=> 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!', + + 'Most Recent:' +=> 'Aktuellste:', # n.t. + + 'In Course:' +=> 'Im Kurs:', # n.t. + + 'Use:' +=> 'Verwende:', # n.t. + + 'Search LON-CAPA help' +=> 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe', + + 'Before course enrollment start!' +=> 'Liegt VOR Kurseinschreibungs-Start!', + + 'After course enrollment end!' +=> 'Liegt NACH Kurseinschreibungs-Ende!', + + 'Choose' +=> 'Übernehmen', + + 'Title:' +=> 'Titel:', + + 'URL:' +=> 'URL:', + + 'Course, Portfolio and Catalog Search' +=> 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs', + + 'ERROR:' +=> 'FEHLER:', + + 'occured while running' +=> 'trat auf während der Ausführung von', # n.t. + + '(click for example)' +=> '(Klicken für Beispiel)', + + 'click for example' +=> 'Klicken für Beispiel', + + 'Re-Enable' +=> 'wieder aktivieren', + + 'Script Functions' +=> 'Funktionen in Skripten', # n.t. + + 'Image Options' +=> 'Bildoptionen', # n.t. + + 'middle' +=> 'mittig', + + 'left' +=> 'links', + + 'right' +=> 'rechts', + + 'TeXwidth (mm):' +=> 'TeX-Breite (mm):', + + 'TeXheight (mm):' +=> 'TeX-Höhe (mm):', + + 'TeXwrap:' +=> 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11] + + 'Sorry!' +=> 'Schade...', # n.t. + + 'Resource not available.' +=> 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t. + + 'Choose file type:' +=> 'Dateityp:', + + 'Output of decompress:' +=> 'Ausgabe der Dekomprimierung:', + + 'Decompress complete.' +=> 'Dekomprimierung abgeschlossen.', + + 'Archive:' +=> 'Archiv:', + + 'inflating:' +=> 'entpacke:', + + 'Incorrect:' +=> 'Inkorrekt:', + + 'Correct:' +=> 'Korrekt:', + + 'Correct' # ? +=> 'Korrekt', + + 'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection.' +=> 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen.', + + 'Pick course first' +=> 'Erst Kurs auswählen', + + 'User Information Changed' +=> 'Geänderte Benutzerdaten', + + 'Changed To' +=> 'Geändert in', + + 'disk space allocated to portfolio files' +=> 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien', + + 'You have new messages' +=> 'Sie haben neue Nachrichten', + + 'Destination folder' +=> 'Zielverzeichnis', + + 'Mark Read' +=> 'Als gelesen kennzeichnen', + + 'Move to Folder ->' +=> 'Verschiebe in Verzeichnis', + + 'Register Response Devices ("Clickers")' +=> 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren', + + 'Enter response device ("clicker") numbers' +=> 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein', + + 'Locating your clicker ID' +=> 'Die Clicker-ID ausfindig machen', # n.t. + + 'Register' +=> 'Registrieren', + + 'New Link' +=> 'Neues Lesezeichen', # n.t. + + 'Refresh' +=> 'Aktualisieren', # n.t. + + 'Custom metadata [_1]: ' +=> 'Eigene Metadaten [_1]: ', + + 'Question/Comment/Feedback about course content' +=> 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt', + + 'User modify/custom role edit' +=> 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten', + + 'User Search' +=> 'Benutzersuche', + + 'to add/modify roles' +=> ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern', + + 'is' +=> 'ist', + + 'contains' +=> 'enthält', + + 'in this domain' +=> 'in dieser Domäne', + + 'in institutional directory' +=> 'im Institutsverzeichnis', + + 'Domain/institution to search' +=> 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll', + + 'Directory search has not been configured for domain: [_1]' +=> 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!', + + 'permanent e-mail' +=> 'Permanente E-Mail-Adresse', + + 'Set user role' +=> 'Benutzerrolle einrichten', + + 'No exact match found for this username ([_1]) in this domain.' +=> 'Kein exakter Treffer für den Benutzer [_1] in dieser Domäne.', + + 'No match found for this username ([_1]) in this domain.' +=> 'Kein Treffer für den Benutzer [_1] in dieser Domäne.', + + 'Make new user "[_1]"' +=> 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen', + + 'Edit Course' +=> 'Kursinhalt einrichten', + + 'Choose which items you wish to export from your Course.' +=> 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.', + + 'Content items' +=> 'Inhaltselemente', + + 'Discussion posts' +=> 'Diskussionsbeiträge', + + 'Export Course DOCS' +=> 'Exportieren', + + 'Download the zip file from' +=> 'Download ZIP-Datei:', + + 'IMS course archive' +=> 'IMS-Kursarchiv', + + 'Export course to IMS content package' +=> 'Kurselemente nach IMS-Inhaltspaket exportieren', + + 'last name, first name' +=> 'Nachname, Vorname', + + 'Select a Template' +=> 'Auswahl einer Vorlage', + + 'Edit custom role' +=> 'Individuelle Benutzerrolle einrichten', + + 'Privilege' +=> 'Berechtigung', + + 'Showing users with a name starting with [_1]' +=> 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]', + + 'Permanent e-mail address' +=> 'Permanente E-Mail-Adresse', + + 'Permanent e-mail' +=> 'Permanente E-Mail-Adresse', + + 'User [_1] in domain [_2]' +=> 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]', + + 'Result' +=> 'Ergebnis', + + 'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"' +=> 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.', + + "No match found for this username ([_1]) in your institution's directory." +=> "Kein Treffer im Institutsverzeichnis für den Benutzer [_1].", + + 'Setting' +=> 'Einstellung', + + 'Directory search available?' +=> 'Verzeichnissuche verfügbar machen?', + + 'Back to actions menu' +=> 'Zurück zur Domänen-Konfiguration', # n.t. + + 'Edit action' +=> 'Aktion', + + 'Effect' +=> 'Effekt', + + 'Course / User' +=> 'Kurs / Benutzer', + + 'deny' +=> 'verweigern', + + 'allow' +=> 'zulassen', + + 'Delete this rule' +=> 'Diese Regel löschen', + + 'Insert rule above' +=> 'Regel oberhalb einfügen', + + 'Insert rule below' +=> 'Regel unterhalb einfügen', + + 'Move rule down' +=> 'Regel nach unten verschieben', + + 'Move rule up' +=> 'Regel nach oben verschieben', + + 'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.' +=> 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.', + + 'email address' +=> 'E-Mail-Adresse', + + 'Updated' +=> 'Geändert', + + 'The error occurred on host [_1]' +=> 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.', + + 'This error occurred on machine [_1]' +=> 'Dieser Fehler trat auf Machine [_1] auf.', + + 'Clear all Messages in Subdirectory' +=> 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen', + + 'Task information' +=> 'Information', + + 'Automated adds/drops' +=> 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen', + + 'Change enrollment dates' +=> 'Kursbelegungsdaten ändern', + + 'Change access dates' +=> 'Zugriffszeiten ändern', + + 'Notification of changes' +=> 'Benachrichtigung über Änderungen', + + 'Change crosslistings' +=> 'Querverweise ändern', + + 'Section settings' +=> 'Sektions-Einstellungen', + + 'Student photo settings' +=> 'Einstellungen studentischer Fotos', + + 'Update roster now' +=> 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren', + + 'Update student photos' +=> 'Studentische Fotos aktualisieren', + + 'View students and change type' +=> 'Studenten betrachten und Typ ändern', + + 'Changes to nightly automated enrollments' +=> 'Die nächtliche, automatisierte Kursbelegung ändern', + + 'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]' +=> 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]', + + 'OFF' +=> 'AUS', + + 'ON' +=> 'AN', + + 'Additions based on classlist changes:' +=> 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:', + + 'Removals based on classlist changes:' +=> 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:', + + 'Enable' +=> 'Aktivieren ', + + 'Disable' +=> 'Deaktivieren', + + 'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.' +=> 'Hinweis: Alle Studenten, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Belegungsverwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenner die Ausschließungs-Option aktiviert wird.', + + 'Changes to first and/or last automated enrollment dates' +=> 'Änderungen von Start und Ende der automatisierten Belegungsdaten', + + 'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]' +=> 'Derzeit: Start der automatischen Belegung: [_1], Ende der automatischen Belegung: [_2]', + + 'Set date of first automated enrollment for registered students' +=> 'Setzen des Anfangsdatums der automatisierten Einschreibung für registrierte Studenten', + + 'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools' +=> 'Falls das automatisierte Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studenten enthalten, die über die manuelle Einschreibung in LON-CAPA eingetragen wurden.', + + 'Set date of last automated enrollment for registered students' +=> 'Setzen des Endedatums der automatisierten Einschreibung für registrierte Studenten', + + 'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.' +=> 'Falls das automatisierte Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Endedatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.', + + 'Changes to default start and/or end dates for student access' +=> 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Endedatum für studentischen Zugriff', + + 'Currently: default first access:' +=> 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:', + + ', default last access:' +=> ', voreingestellter letzter Zugriff:', + + 'Set date of first access for registered students added via automated enrollment' +=> 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatisierte Kursbelegung hinzugefügt werden', + + 'Set date of last access for registered students added via automated enrollment' +=> 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatisierte Kursbelegung hinzugefügt werden', + + 'Changes to section settings' +=> 'Sektionseinstellungen', + + 'Currently no sections of' +=> 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses', + + 'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.' +=> 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.', + + 'Add enrollment from additional sections.' +=> 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen', + + 'Number of new sections to add:' +=> 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:', + + 'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course' +=> 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses', + + 'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.' +=> 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatisierte Kursbelegung aktiviert ist.', + + 'Nightly additions based on classlist changes now' +=> 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt', + + 'Nightly additions based on classlist changes still' +=> 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin', + + 'Nightly removals based on classlist changes now' +=> 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt', + + 'Nightly removals based on classlist changes still' +=> 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin', + + 'enabled' +=> 'aktiviert', + + 'disabled' +=> 'deaktiviert', + + 'The first date for automated enrollment has been changed' +=> 'Das Anfangsdatum der Kursbelegung für die automatisierte Kursbelegung wurde geändert auf', + + 'The last date for automated enrollment has been changed' +=> 'Das Endedatum der Kursbelegung für die automatisierte Kursbelegung wurde geändert auf', + + 'The first date for automated enrollment has been left unchanged as' +=> 'Das Anfangsdatum der Kursbelegung für die automatisierte Kursbelegung bleibt weiterhin', + + 'The last date for automated enrollment has been left unchanged as' +=> 'Das Endedatum der Kursbelegung für die automatisierte Kursbelegung bleibt weiterhin', + + 'Currently: Notification:' +=> 'Derzeit: Benachrichtigung:', + + 'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?' +=> 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatisierte Kursbelegung aktivieren?', + + 'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.' +=> 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs', + + 'username:domain' +=> 'Benutzername:Domäne', + + 'Course Access' +=> 'Kurs-Zugriff', + + 'Current notification status' +=> 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus', + + 'Notification active' +=> 'Benachrichtigung aktiv', + + 'Notification inactive' +=> 'Benachrichtigung inaktiv', + + 'Notification?' +=> 'Benachrichtigen?', + + "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators." +=> "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind", + + 'Notification of enrollment changes now' +=> 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt', + + 'Notification of enrollment changes still' +=> 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin', + + 'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:' +=> 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnhemerliste durch die automatisierte Kursbelegung des Kurses', + + 'as a result of the nightly enrollment check:' +=> 'aufgrund des nächtlichen Belegungsabgleichs:', + + 'View/Modify Course Settings' +=> 'Kurseinstellungen betrachten/ändern', + + 'Course search' +=> 'Kurs-Suche', + + 'View/Modify Courses' +=> 'Kurse betrachten/ändern', + + 'Course details' +=> 'Kursdetails', + + 'Detailed course information:' +=> 'Detailierte Kursinformationen:', + + 'Default Access Dates for Students' +=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende', + + 'Student Counts' +=> 'Anzahl Studierender', + + 'Auto-enrollment of
registered students' +=> 'Automatisierte Kursbelegung
registrierter Studenten', + + 'Not enabled' +=> 'Nicht aktiviert', + + 'section:' +=> 'Sektion:', # n.t. + + 'Current access:' +=> 'Aktueller Zugriff:', # n.t. + + 'Future access:' +=> 'Zukünftiger Zugriff:', # n.t. + + 'Ended:' +=> 'Ende:', # n.t. + + 'Back to course listing' +=> 'Zurück zur Kursübersicht', + + 'Immediate course roster update' +=> 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste', + + 'There were no new students to add to the course.' +=> 'Es exisitieren keine Studenten, die neu am Kurs teilnehmen sollen.', + + 'Back to options page' +=> 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü', + + 'View/Modify settings for: ' +=> 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ', + + 'Modify quota for group portfolio files' +=> 'Ändern des Speicherplatzes für Gruppen-Portfolio-Dateien', + + 'Display current settings for automated enrollment' +=> 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatisierten Kursbelegung', + + 'Modify institutional code, course owner and/or default authentication' +=> 'Ändern des Institutscodes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung', + + 'Choose a course' +=> 'Kurs auswählen', + + 'Pick action' +=> 'Aktion auswählen', + + 'Display settings' +=> 'Einstellungen anzeigen', + + 'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:' +=> 'Derzeitige Kurseinstellungen der automatisierten Kursbelegung dieses Kurses:', + + 'Course setting' +=> 'Kurseinstellung', + + 'Modifiable by DC only' +=> 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar', + + 'Default authentication parameter' +=> 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater', + + 'Default authentication method' +=> 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode', + + 'Date of last automated enrollment' +=> 'Endedatum der automatisierten Kursbelegung', + + 'Date of first automated enrollment' +=> 'Anfangsdatum der automatisierten Kursbelegung', + + 'Official course code' +=> 'Offizieller Kurscode', + + 'Username:domain of course owner' +=> 'Benutzername:Domäne des Kurs-Eigentümers', + + 'Date of last student access' +=> 'Endedatum des studentischen Zugriffs', + + 'Date of first student access' +=> 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs', + + 'Course section number(:LON-CAPA section)' +=> 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)', + + 'Show more details' +=> 'Mehr Details', + + 'Public RSS/podcast (subscribe to):' +=> 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):', + + 'Course Owner:' +=> 'Kurs-Eigentümer:', + + 'Default Authentication method' +=> 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode', + + 'Modify settings' +=> 'Einstellungen speichern', + + 'Automated Enrollment' +=> 'Automatisierte Kursbelegung', + + 'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.' +=> 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatisierten Kursbelegung.', + + 'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.' +=> 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatisierten Kursbelegung', + + 'The following automated enrollment parameters have been changed:' +=> 'Die folgenden Parameter wurden geändert:', # n.t. + + 'now set to' +=> 'ist jetzt', # n.t. + + 'still set to' +=> 'bleibt weiterhin', # n.t. + + 'The following automated enrollment parameters remain unchanged:' +=> 'Die folgenden Parameter der automatisierten Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t. + + 'Change settings' +=> 'Einstellungen ändern', + + "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster" +=> "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studenten einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden", + + 'Include link to accessible portfolio files' +=> 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden', + + ' Print header format; substitutions :' +=> ' Print header format; substitutions :', # ??? + + 'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.' +=> 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen', + + '(Valid options are [_1].)' +=> '(Zulässige Eingaben: [_1].)', + + 'Bridge Task Grading' +=> 'Bewertung von "Bridge Tasks"', # ??? + + 'Classlist Manager' +=> 'Automatisierte Kursbelegung', # !?! + + 'Note for students: If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.

' +=> 'Hinweis für Studenten: Falls Sie in einem offiziellen Kurs eingeschrieben sind, aber dieser nicht in Ihrer LON-CAPA-Kursauswahl aufgelistet wird, klicken Sie hier bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details" und überprüfen Sie die Einstellungen der automatisierten Kursbelegung.

', + + 'Please [_1]log in again[_2].' +=> 'Bitte [_1]erneut anmelden[_2].', + + 'Switching Server ...' +=> 'Serverwechsel...', + + 'Already logged in' +=> 'Bereits angemeldet', + + 'Apply style file: ' +=> 'Styledatei anwenden: ', + + 'The problem ' +=> 'Die Aufgabe ', + + 'Search criteria' +=> 'Suchkriterien', + + 'begins with' +=> 'beginnt mit', + + 'in selected LON-CAPA domain' +=> 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne', + + 'in institutional directory for selected domain' +=> 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne', + + 'No exact match found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]' +=> 'Kein exakter Treffer für den Benutzer "[_1]" in der LON-CAPA-Domäne [_2]', # n.t. + + 'Creating new account.' +=> 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...', + + 'Report a documentation bug' +=> 'Fehler in der Dokumentation melden', + + 'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @' +=> 'Geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"', + + 'The following need to be corrected before the search can be run:' +=> 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:', + + 'You must include some text to search for.' +=> 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.', + + "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search." +=> "Der Text, nachdem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.", + + "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search." +=> "Der Text, nachdem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.", + + 'You must choose a domain when using an institutional directory search.' +=> 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.', + + 'You must choose a domain when using a domain search.' +=> 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.', + + "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name." +=> "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.", + + "When searching by last,first you must include at least one character in the first name." +=> "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.", + + 'Revoking [_1] in [_2]: [_3]' +=> 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]', + + 'Revoking custom role:' +=> 'Entziehe individuelle Rolle:', + + 'Deleting [_1] in [_2]: [_3]' +=> 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]', + + 'Deleting custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4]' +=> 'Entferne individuelle Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4]', + + 'Add to classlist' +=> 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste', + + 'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]' +=> 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]', + + 'Re-enabling custom role [_1] by [_2]@[_3] in [_4] : [_5]' +=> 'Reaktivierung der individuellen Rolle [_1] von [_2]@[_3] für [_4] : [_5]', + + 'Unknown command' +=> 'Unbekannter Befehl', + + '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.' +=> '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.', + + '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.' +=> '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.', + + 'Please go back and choose a different section name.' +=> 'Bitte gehen Sie zurück und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.', + + 'Drop from classlist: [_1]' +=> 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]', + + 'Existing Role' +=> 'Bestehende Rolle', + + 'Assigning Role to Self' +=> 'Assigning Role to Self', # ??? + + 'Invalid search.' +=> 'Ungültige Suche.', + + 'You must enter a search term.' +=> 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.', + + 'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.' +=> 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.', + + 'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.' +=> 'Anstatt im Institutsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.', + + 'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].' +=> 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].', + + 'Institutional directory search is not available in domain: [_1]' +=> 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.', + + 'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.' +=> 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.', + + 'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: ' +=> 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ', + + 'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]' +=> 'Die Suchfunktion im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.', + + 'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"' +=> 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"', + + 'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.' +=> 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.', + + 'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"' +=> 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.', + + 'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.' +=> 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutsverzeichnis der Domäne erweitern.', + + 'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.' +=> 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.', + + 'Pick group first' +=> 'Erst Gruppe auswählen', + + 'No login name specified' +=> 'Kein Loginname angegeben', + + 'Invalid login name' +=> 'Ungültiger Loginname', + + 'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid' +=> 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"', + + 'For this user, the default quota would be [_1] Mb.' +=> 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.', + + "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])." +=> "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", + + 'For this user, the default quota is [_1] Mb.' +=> 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.', + + "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])." +=> "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", + + 'in all LON-CAPA domains.' +=> 'in allen LON-CAPA-Domänen.', + + 'in LON-CAPA domains:' +=> 'in den LON-CAPA-Domänen:', + + 'in LON-CAPA domain ' +=> 'in LON-CAPA-Domäne ', + + 'Course settings modifiable by [_1] only.' +=> 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind', + + 'Course Owner' +=> 'Kurs-Eigentümer', + + 'Username:Domain' +=> 'Benutzername:Domäne', + + '[_1] Activity' +=> 'Letzte [_1]aktivität', + + '[_1] Domain' +=> '[_1]-Domäne', + + 'Course Institutional Code' +=> 'Kurs-Instituts-Code', + + "[_1] Owner's Username" +=> "Benutzername des [_1]-Eigentümers", + + "[_1] Owner's Domain" +=> "Domäne des [_1]-Eigentümers", + + 'LON-CAPA course ID' +=> 'LON-CAPA-Kurs-ID', + + '[_1] Description' +=> '[_1]beschreibung', + + 'None found' +=> 'Keine Treffer', + + 'Course settings which only a [_1] may modify.' +=> 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.', + + "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain." +=> "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.", + + 'Single user search' +=> 'Suche einzelner Student', + + 'Set enrollment' +=> 'Kursbelegung einstellen', + + ' +Please review the information in "Log-in help"' +=> 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe"', + + 'and the "Getting started" guide' +=> 'und in die Kurzeinleitung für Studierende', + + 'if you are unable to log-in' +=> ', wenn Sie sich nicht einloggen können', + + 'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk' +=> 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken', + + '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second) +=> '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss" + + '[_1]Select Date[_2]' +=> '[_1]Wähle Datum[_2]', + + '("all":students can view all sections,"section":students can only view their own section.blank or "disabled" prevents student view.' +=> ' ("all": Studenten können alle Sektionen sehen. "section": Studenten können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer oder "disabled": Kein Student kann Sektionen sehen.)', + + '"[_1]" to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).' +=> '"[_1]", um Notwendigkeit des studentisches Einverständnisses zu aktivieren', + + '"[_1]" for link to each a listing of each student\'s files.' +=> '"[_1]" zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.', + + 'role:section,role:section,..., e.g., st:001,st:002,in,cc would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.' +=> 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,..., z.B. würde st:001,st:002,in,cc den Studenten in den Sektionen 001 und 002, Instruktoren und Kurs-Koordinatoren in belieber Sektion erlauben, ihre Beiträge zu editieren.', + + 'supported types' +=> 'Unterstützte Formate', + + '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.' +=> '[_1], um Nachricht nur an Studenten zu schicken. [_2], um Nachricht an Studenten zu schicken und Eintrag in die Informationsseite des Instruktors einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.', + + 'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections, "[_1]" they are allowed (this is the default), "[_2]" no, they can only grade their own section' +=> 'Erlaubnis für Instruktoren und Tutoren in Sektionen, wenn sie "bridge tasks" bewerten, auch andere Sektionen zu bewerten: "[_1]", um zu erlauben (voreingestellt). "[_2]", um nur eigene Sektion bewerten zu dürfen.', + + 'Calendar Announcement for ' +=> 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ', + + 'Opening' +=> 'Start', + + 'Closing' +=> 'Ende', + + "To add a new user (you can only create new users in your current role's domain - [_1]):" +=> "Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen... (Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer Benutzerrolle erzeugt werden - [_1]):", + + "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]" +=> "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]", + + "Set 'Search criteria' to: 'username is ...... in selected LON-CAPA domain'" +=> "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf 'Benutzername ist ... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne'", + + 'Provide the proposed username' +=> 'Geben Sie den gewünschten Benutzernamen ein', + + 'Select a user to add/modify roles' +=> 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten', + + 'User Search to add/modify roles' +=> 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen', + + +# Feedback messages: + + 'You have entered that answer before' +=> 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben', + + "Computer's answer now shown above." +=> "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.", + + 'You are correct.' +=> 'Korrekt!', + + 'You are partially correct.' +=> 'Teilweise korrekt.', + + 'Incorrect' +=> 'Inkorrekt', + + 'A score has been assigned.' +=> 'Bewertung wurde zugewiesen', # ??? + + 'Your receipt is' +=> 'Ihr Nachweis ist', + + 'You are excused from the problem.' +=> 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.', + + 'Some extra items were submitted.' +=> 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.', + + 'Some items were not submitted.' +=> 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.', + + 'An error occured while grading your answer.' +=> 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'The submitted answer was too long.' +=> 'Ihre Antwort ist zu lang.', + + 'This question expects a numeric answer.' +=> 'Eine numerische Antwort ist gefragt.', + + 'You have provided an invalid ranking' +=> 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig', + + 'please refer to' +=> 'Hilfe erhalten Sie unter', + + 'help on ranking problems' +=> 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben', + + 'Submission won\'t be graded. The type of file submitted is not allowed.' +=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.', + + 'Submission not graded. Use fewer digits.' +=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.', + + 'Submission not graded. Use more digits.' +=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.', + + 'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.' +=> 'Es liegt ein Fehler in der vom Instruktor spezifizierten Einheit vor. Der Fehler wurde an den Instruktor gemeldet.', + + 'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".' +=> 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".', + + 'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.' +=> 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.', + + 'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".' +=> 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.', + + 'Proper comma separation is required' +=> 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.', + + 'Unable to understand formula' +=> 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden', + + 'Your submission has been recorded.' +=> 'Ihre Antwort wurde gespeichert.', + + 'A draft copy has been saved.' +=> 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.', + + 'Nothing submitted.' +=> 'Es wurde nichts eingereicht.', + + 'Unknown message' +=> 'Unbekannte Meldung', + + 'Returned file(s): [_1]' +=> 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]', + + 'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.' +=> 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.', + +# --/ + + + ' The last submission was after the Due Date ' +=> ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ', + + 'Submit a file: (only one file can be uploaded)' +=> 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)', + + 'OR:' +=> 'ODER:', + + 'Select Portfolio Files' +=> 'Auswahl Portfolio-Dateien', + + 'Portfolio files previously selected: [_1]' +=> 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]', + + 'These file(s) don\'t exist: [_1]' +=> 'Diese Datei(en) existiert nicht: [_1]', + + 'From: ' +=> 'Start: ', + + 'To: ' +=> 'Ende: ', + + 'Previously published version' +=> 'Zuvor veröffentlichte Version', + + 'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.' +=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.', + + 'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.' +=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.', + + 'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain' +=> 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne', + + 'with submissions' +=> 'mit Antworten', + + 'in grading queue' +=> 'in Bewertungs-Warteschlange', + + 'with ungraded submissions' +=> 'mit unbewerteten Antworten', + + 'with incorrect submissions' +=> 'mit inkorrekten Antworten', + + 'with any status' +=> 'mit beliebigem Status', + + 'Default value or none' +=> 'Voreingestellt oder nichts', + + 'Floating Point between 1 and 0' +=> 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1', + + 'Floating point number between zero and one' +=> 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins', + + 'Positive Floating Point' +=> 'Positive Gleitkommazahl', + + 'Positive floating point number or zero' +=> 'Positive Gleitkommazahl oder Null', + + 'Floating Point' +=> 'Gleitkommazahl', + + 'Floating point number' +=> 'Gleitkommazahl', + + 'Score on each Problem Part' +=> 'Punkte je Aufgabenteil', # n.t. + + 'Auto-enrollment settings' +=> 'Einstellungen für automatisierte Kursbelegungen', + + 'Configuration setting' +=> 'Konfigurations-Einstellung', # n.t. + + 'Value(s)' +=> 'Wert(e)', # n.t. + + 'Auto-enrollment active?' +=> 'Automatisierte Kursbelegung aktivieren?', + + 'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.' +=> 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.', + + 'Move to Inbox' +=> 'In Posteingang verschieben', + + 'Move to Inbox/Compose reply' +=> 'In Posteingang verschieben und antworten', + + 'Displaying Critical Messages' +=> 'Anzeige kritischer Nachrichten', + + 'Confirming Receipt' +=> 'Empfang bestätigen', + + 'Confirmed Receipt' +=> 'Empfang bestätigt', + + 'Communicate' +=> 'Kommunikation', + + 'Replying to a Critical Message' +=> 'Antwort auf kritische Nachricht', + + 'Answer Available' +=> 'Antwort verfügbar', + + ' to ' +=> ' bis ', # ??? + + 'Event from [_1] to [_2]' +=> 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]', + + '[_1]: [_2] from domain [_3]' +=> '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]', + + 'The following problems occurred:' +=> 'Die folgenden Probleme tragen auf:', + + 'Could not initialize [_1] at this time.' +=> 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.', + + 'Please try again.' +=> 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.', + + 'Enrolling [_1] : [_2]' +=> '[_1]:[_2] wird in den Kurs aufgenommen', + + 'in this course' +=> 'in diesem Kurs', + + 'Remove Checked Entries' +=> 'Ausgewählte Einträge entfernen', + + 'Modify Student Data' +=> 'Studentische Daten ändern', + + 'First name' +=> 'Vorname', + + 'Middle name' +=> 'Zweiter Vorname', + + 'Last name' +=> 'Nachname', + + 'ID' +=> 'ID/Matrikelnummer', + + 'Sending critical message' +=> 'Sende kritische Nachricht an', + + 'Replying to' +=> 'Antwort an', + + '[_1] messages: showing messages [_2] through [_3] of [_4].' +=> 'Nachrichten ([_1]): Anzeige der Nachrichten [_2] bis [_3] von insgesamt [_4]', + + 'Broadcast Message' +=> 'Broadcast-Nachricht', + + 'contents hidden' +=> 'Inhalte verborgen', + + 'Resources in course with version changes seit gestern' +=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern', # ! + + 'Resources in course with version changes seit letzter Woche' +=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche', # ! + + 'Resources in course with version changes seit letztem Monat' +=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat', # ! + + 'Resources in course with version changes seit Kursanfang' +=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursanfang', # ! + + + 'Show all posts' +=> 'Alle Beiträge anzeigen', + + 'to display' +=> 'to display', # ??? + + 'posts previously marked read' +=> 'Beiträge, die zuvor als gelesen gekennzeichnet wurden', + + 'previously viewed posts' +=> 'Beiträge, die zuvor angezeigt wurden', + + 'NEW' +=> 'NEU', + + 'Preferences on what is marked as NEW' +=> 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll', + + 'Mark NEW posts no longer new' +=> 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren', + + 'Sorting/Filtering options' +=> 'Sortierungs-/Filter-Optionen', + + 'Export' +=> 'Exportieren', + + 'Attachments' +=> 'Anhänge', + + 'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive' +=> 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv', + + 'The following errors occurred during export' +=> 'Die folgenden Fehler sind beim Export aufgetreten', + + 'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.' +=> 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.', + + 'Make Visible' +=> 'Anzeigen', + + 'Reply' +=> 'Antworten', + + 'Mark unread' +=> 'Als ungelesen kennzeichnen', + + 'Mark read' +=> 'Als gelesen kennzeichnen', + + 'This post has been edited by the author.' +=> 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.', + + 'Display all versions' +=> 'Alle Versionen anzeigen', + + 'Earlier version(s) were posted on: ' +=> 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ', + + 'You do not have privileges to view all versions of posts.' +=> 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.', + + 'Please select a different role.' +=> 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.', + + 'Error copying file attachment - [_1] to IMS package' +=> 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket', + + 'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: ' +=> 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ', + + 'Re: ' +=> 'Re: ', + + 'Please select a feedback type.' +=> 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.', + + 'Sorry, no feedback possible on this resource ...' +=> 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.', + + 'Error sending message to [_1], no user specified.' +=> 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.', + + 'Error sending message to [_1], no domain specified.' +=> 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.', + + 'Error sending message to' +=> 'Fehler beim Sender der Nachricht an', + + 'Not registered' +=> 'Nicht registriert', # ??? + + 'Editing not permitted' +=> 'Überarbeiten nicht erlaubt', + + 'Marked postings read/unread' +=> 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen', + + 'Changed sort/filter' +=> 'Sortierung/Filter geändert', + + 'Changed display status' +=> 'Anzeigestatus geändert', + + 'Deletion not permitted' +=> 'Löschen nicht erlaubt', + + 'Changed discussion status' +=> 'Diskussionsstatus geändert', + + 'Changed discussion view mode' +=> 'Diskussionsanzeige-Modus geändert', + + 'Added to my course blog' +=> 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt', + + 'Back to previous page' +=> 'Zurück zur vorherigen Seite', + + 'Untitled resource' +=> 'Ressource ohne Titel', + + 'Discussion display options' +=> 'Diskussions-Anzeige-Optionen', + + 'Preferences can be set for this discussion that determine ....' +=> 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...', + + 'Which posts are displayed when you display this bulletin board or resource, and' +=> 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Schwarze Brett bzw. diese Ressource anzeigen', + + 'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and' +=> 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden', + + 'Whether individual posts can be marked as read/unread' +=> 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen', + + 'Posts not marked read' +=> 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden', + + 'New posts cease to be identified as "New"?' +=> 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?', + + 'New posts cease to be identified as "NEW"?' +=> 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?', + + 'Option to mark each post as read/unread?' +=> 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?', + + 'Shown' +=> 'anzeigen', + + 'Not shown' +=> 'nicht anzeigen', + + 'Discussion options' +=> 'Diskussionsforen-Optionen', + + 'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.' +=> 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden', + + 'Sort order' +=> 'Sortierungsreihenfolge', + + 'Date order - oldest first' +=> 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst', + + 'Date order - newest first' +=> 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst', + + 'Threaded' +=> 'nach Beiträgen', # ??? + + 'By subject' +=> 'nach Betreff', + + 'By domain and username' +=> 'nach Domäne und Benutzername', + + 'By last name, first name' +=> 'nach Nachname, Vorname', + + 'Specific role status' +=> 'Rollenstatus', + + 'Roles of any status' +=> 'beliebig', + + 'Only active roles' +=> 'nur aktive', + + 'Only past roles' +=> 'nur inaktive', + + 'Only future roles' +=> 'nur zukünftige', + + 'Specific user roles' +=> 'Benutzerrollen', + + 'All roles' +=> 'Alle Rollen', + + 'Students' +=> 'Studenten', + + 'Course Coordinators' +=> 'Kurs-Koordinatoren', + + 'Instructors' +=> 'Instruktoren', + + 'TAs' +=> 'Tutoren', + + 'Exam proctors' +=> 'Exam-Proktoren', + + 'Custom roles' +=> 'Individuelle Rollen', + + 'Specific sections' +=> 'Sektionen', + + 'Specific groups' +=> 'Gruppen', + + 'Pick specific users (by name)' +=> 'Benutzer auswählen (Name)', + + 'Show a list of current posters' +=> 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen', + + 'So far, no data has been returned for your request' +=> 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.', + + 'Select a user' +=> 'Benutzerauswahl', + + 'An error occured while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.' +=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.', + + 'photo' +=> 'Foto', + + 'Critical Message' +=> 'Kritische Nachricht', + + 'Display a Message' +=> 'Nachricht anzeigen', + + 'Back to Folder Display' +=> 'Zurück zur Ordnerliste', + + 'Currently available actions (will open extra window)' +=> 'Verfügbare Aktionen (öffnet neues Fenster)', + + 'There are no ungelesen messages in this folder.' # ! +=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.', + + 'There are no gelesen messages in this folder' # ! +=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.', + + 'There are no weitergeleitet messages in this folder.' +=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.', + + 'You have not replied to any messages in this folder.' +=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.', + + 'Empty Folder' +=> 'Leeres Verzeichnis', + + 'Cc:' +=> 'CC:', + + 'Bcc:' +=> 'BCC:', + + 'Retrieve discussion and message records' +=> 'Aufzeichungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen', + + 'New Record (record is visible to course faculty and staff)' +=> 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):', + + 'Post this Record' +=> 'Speichern', + + 'Revise your search criteria for this domain' +=> 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern', + + 'You can specify an external URL as Syllabus in the [_1].' +=> 'Sie können in den [_1] eine externe URL für den Kursüberblick angeben.', + + 'Course Parameters' +=> 'Kurs-Parametern', + + 'Metadata Modified' +=> 'Geänderte Metadaten', + + 'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.' +=> 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.', + + 'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.' +=> 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.', + + 'You have requested to create file in directory [_1] which doesn\'t exist. The requested directory path has been removed from the requested file name.' +=> 'Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.', + + 'Directory' +=> 'Verzeichnis', + + 'Only empty directories may be deleted.' +=> 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.', + + 'You must delete the contents of the directory first.' +=> 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.', + + 'Cannot delete non-obsolete published file' +=> 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.', + + 'Must not include' +=> 'Darf nicht enthalten:', + + 'Name of new file is the same as name of old file' +=> 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei', + + 'no action taken' +=> 'keine Aktion ausgeführt', + + 'copy metadata error' +=> 'Fehler beim Metadaten-Kopieren', + + 'No New filename specified' +=> 'Kein neuer Dateiname angegeben', + + 'Warning: a published problem of this name exists.' +=> 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.', + + 'Warning: a published library of this name exists.' +=> 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.', + + 'Bad filename [_1].
(name).(number).(extension) not allowed.
Removing the .number. from requested filename.' +=> 'Ungültiger Dateiname [_1].
(Name).(Zahl).(Erweiterung) ist nicht zulässig.
Entferne .Zahl. vom gewünschten Dateinamen.', + + 'Cannot change MIME type of a directory' +=> 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden', + + 'Cannot rename or move non-obsolete published file' +=> 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden', + + 'Change discussion display' +=> 'Anzeige von Diskussionen ändern', + +'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or bulletin board which has unread posts.' +=> 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Schwarzen Brettern angezeigt werden sollen.', + + "This can increase the time taken to gather data for the 'What's New?' page by a few seconds." +=> "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die 'Was-gibt's-Neues-Seite' um ein paar Sekunden erhöhen.", + + 'Currently set to on.' +=> 'Derzeit eingestellt auf an.', + + 'Currently set to off.' +=> 'Derzeit eingestellt auf aus.', + + 'Change to [_1]' +=> 'Auf [_1] umstellen', + + 'No change' +=> 'Keine Änderung', + + 'Count unread posts in discussions display set to [_1]' +=> 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.', + + 'Groups Manager' +=> 'Gruppenverwaltung', + + 'None available' +=> 'keine verfügbar', + + 'There are no active, future or previous group members to modify.' +=> 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.', + + 'Files: ' +=> 'Dateien: ', + + 'Folders: ' +=> 'Verzeichnisse: ', + + 'Choose Task' +=> 'Aktion wählen', + + 'Modify default group settings' +=> 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen', + + 'Modify access, tools and/or privileges for previous, future, or current members' +=> 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Gruppenmitglieder', + + 'Add member(s) to the group' +=> 'Gruppenmitglieder hinzufügen', + + 'Group Settings' +=> 'Gruppeneinsstellungen', + + 'Group name, title and available collaborative tools' +=> 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge', + + 'Letters, numbers and underscore only' +=> 'Nur Buchstaben, Zahlen und Unterstrich', + + 'Discussion boards' +=> 'Diskussionsforen', + + 'E-mail' +=> 'E-Mail', + + 'File repository' +=> 'Dateisammlung', + + 'Group home page' +=> 'Gruppen-Homepage', + + 'Membership roster' +=> 'Mitglieder-Teilnehmerliste', + + 'Granularity:' +=> 'Granularität:', + + 'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?' +=> 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?', + + 'Disk quota: ' +=> 'Speicherplatz: ', + + 'If you enable the file repository for the [_1], allocate a disk quota.' +=> 'Falls Sie die Dateisammlung für die [_1] aktivieren, Speicherplatz zuweisen:', + + 'A total of [_1] Mb can be divided amongst all [_2]s in the [_3], and [_4] Mb are currently unallocated.' +=> 'Insgesamt können [_1] MB auf alle [_2]s im [_3] aufgeteilt werden. [_4] MB sind derzeit nicht zugewiesen.', + + 'Default start and end dates for group access' +=> 'Voreingestelltes Start- und Endedatum für Gruppenzugriff', + + 'Start:' +=> 'Start:', + + 'End:' +=> 'Ende:', + + 'Build a list of users for selection of group members' +=> 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern', + + 'Group membership selection list criteria:' +=> 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:', + + 'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select ' +=> 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ', + + 'members of the new group.' +=> 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.', + + 'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.' +=> 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.', + + 'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section changes in the course.' +=> 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektionsänderungen im Kurs ausgelöst.', + + 'Access types' +=> 'Zugriffstypen', + + 'Currently has access' +=> 'Aktueller Zugriff', + + 'Will have future access' +=> 'Zukünftiger Zugriff', + + 'Previously had access' +=> 'In der Vergangenheit liegender Zugriff', + + 'Course roles' +=> 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs', + + 'Course sections' +=> 'Sektionen', # 'Sektionen im Kurs', + + 'all sections' +=> 'Alle Sektionen', + + 'no section' +=> 'Keine Sektion', + + 'Go to previous page' +=> 'Zurück', + + 'Go to next step' +=> 'Weiter', + + 'Invalid group name' +=> 'Ungültiger Gruppenname', + + 'The group name entered ' +=> 'Der eingegebene Name ', + + 'is not a valid name.' +=> 'ist kein gültiger Name.', + + 'can not be used as it is the name of ' +=> 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ', + + 'an existing [_1]', +=> 'einer bereits bestehenden [_1] handelt', + + ' in this Course' +=> ' in diesem Kurs', + + 'Group names and section names used in a Course must be unique.' +=> 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.', + + 'Group names may only contain letters, numbers or underscores.' +=> 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.', + + 'Go to previous step' +=> 'Zurück', + + 'Select Members' +=> 'Mitgliederauswahl', + + 'Your group selections - ' +=> 'Gruppenauswahl', + + 'The following settings will apply to the group:' +=> 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:', + + 'Granularity' +=> 'Granularität', + + 'File quota' +=> 'Speicherplatz für Dateien', + + 'Default access dates' +=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten', + + 'Different collaborative tools
for different members:' +=> 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge
für unterschiedliche Mitglieder:', + + 'Start date' +=> 'Startdatum:', + + 'End date:' +=> 'Endedatum:', + + 'Available for assignment to members:' +=> 'Zugriff für Mitglieder möglich:', + + 'Unavailable for assignment:' +=> 'Kein Zugriff möglich:', + + 'User privileges for collaborative tools' +=> 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge', + + 'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.' +=> 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.', + + 'Group membership' +=> 'Gruppen-Mitgliedschaft', + + 'Add members' +=> 'Mitglieder hinzufügen', + + 'Add?' +=> 'Hinzufügen?', + + 'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.' +=> 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.', + + '[_1] [_2] was created.
' +=> '[_1] [_2] wurde angelegt.
', + + '[_1] membership list updated.' +=> 'Liste der [_1]-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.', + + 'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.' +=> 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.', + + 'Choose Privileges' +=> 'Auswahl der Berechtigungen', + + 'Creation Complete' +=> 'Erstellung abgeschlossen', + + 'discussion' +=> 'Diskussion', + + 'email files' +=> 'E-Mail-Dateien', + + 'homepage' +=> 'Homepage', + + 'roster' +=> 'Teilnehmerliste', + + 'Edit Group Homepage' +=> 'Gruppen-Homepage ändern', + + 'Edit Group Settings' +=> 'Gruppeneinstellungen ändern', + + 'Available Group Tools' +=> 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge', + + 'Group chat' +=> 'Chat', + + 'Group e-mail' +=> 'E-Mail', + + 'Group page - [_1]' +=> 'Gruppenseite - [_1]', + + '[_1] discussion boards - [_2]' +=> '[_1]-Diskussionsforen - [_2]', + + 'New Discussion Board' +=> 'Neues Diskussionsforum anlegen', + + 'There are currently no discussion boards in this [_1].' +=> 'In dieser [_1] sind derzeit keine Diskussionsforen.', + + 'Discussion Board Title' +=> 'Titel des Diskussionsforums', + + 'The new discussion board was added successfully.
' +=> 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.
', + + 'Edit [_1] board' +=> 'Diskussionsforum [_1] ändern', + + 'View all group discussion boards' +=> 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen', + + 'Show Student View' +=> 'Studentische Sicht zeigen', + + 'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty' +=> 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.', + + 'Send a Message in a Group' +=> 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken', + + 'As this group has no members, there are no recipients to select.' +=> 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.', + + 'Allow replies' +=> 'Antworten zulassen', + + 'Reply to' +=> 'Antwort an', + + 'Group Portfolio' +=> 'Gruppen-Dateisammlung', + + '[_1] portfolio files - [_2]' +=> '[_1]-Dateisammlungs-Dateien - [_2]', + + 'There are no membership data to display for this [_1]' +=> 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.', + + 'Group Membership' +=> 'Gruppen-Mitgliedschaften', + + '[_1] membership status - [_2]' +=> '[_1]-Mitgliedschafts-Status - [_2]', + + 'Group Email' +=> 'Gruppen-E-Mail', + + 'Course Discussion Boards' +=> 'Kurs-Diskussionsforen', + + 'Post Discussion' +=> 'Diskussionsbeitrag abschicken', + + 'Post Anonymous Discussion' +=> 'Anonymen Diskussionsbeitrag abschicken', + + 'Content' +=> 'Inhalt', + + 'You do not currently have rights to view this group.' +=> 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.', + + '

No page information provided.

' +=> '

Keine Seiteninformationen angegeben.

', + + 'Available functions' +=> 'Verfügbare Funktionen', + + 'No group functionality.' +=> 'Keine Gruppenfunktionen.', + + 'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: [_1].' +=> 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.', + + 'Group page - [_1]' +=> 'Gruppenseite - [_1]', + + 'Group Page' +=> 'Gruppenseite', + + 'Currently set to "[_1]"' +=> 'Derzeit eingestellt auf "[_1]"', + + 'Quota allocated to file repository:' +=> 'Speicherplatz für Dateiensammlung', + + 'The quota is currently [_1] Mb' +=> 'Der Speicherplatz ist derzeit auf [_1] MB eingestellt', + + 'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for [_2]s in the [_3].' +=> 'Der Speicherplatz kann bis auf [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für [_2]s im [_3] hinzugefügt wird.', + + 'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.' +=> 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.', + + 'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.' +=> 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.', + + 'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.' +=> 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.', + + 'Indicate which optional privileges members will receive by default for a specific tool.' +=> 'Angabe, welche optionalen Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.', + + 'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course ' +=> 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitgliedern durch das automatisierte Zuweisen von Benutzern in Zukunft zugewiesen werden. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ', + + 'if enabled below' +=> 'falls im Folgenden aktiviert', + + 'Additional privileges' +=> 'Zusätzliche Berechtigungen', + + 'Fixed privileges' +=> 'Festgesetzte Berechtigungen', + + 'Optional privileges' +=> 'Optionale Berechtigungen', + + 'Collaborative Tool' +=> 'Kollaboratives Werkzeug', + + 'Currently the group is configured ' +=> 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ', + + 'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.' +=> 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.', + + 'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.' +=> 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.', + + 'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections' +=> 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Gruppenzuweisung für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen', + + 'Group membership mapping to specific sections/roles' +=> 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen', + + 'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.' +=> 'Falls die automatische Gruppenzuweisung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Start- und Endedatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.', + + "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group." +=> "Falls das automatische Entfernen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.", + + 'Automatically enable group membership when roles are added?' +=> 'Automatisches Zuweisen von Gruppen-Mitgliedschaften, wenn Rollen hinzugefügt werden?', + + 'Automatically expire group membership when roles are removed?' +=> 'Automatisches Entfernen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?', + + 'Currently set to' +=> 'Derzeit eingestellt auf', + + 'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.' +=> 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Zuweisen/Enfernen folgt dem folgenden Schema.', + + 'Pick roles and sections for automatic group enrollment' +=> 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Gruppenzuweisen', + + 'Active?' +=> 'Aktiv?', + + 'Send group mail' +=> 'Gruppen-E-Mail senden', # .n.t. + + 'Create boards' +=> 'Erstellen von Foren', # n.t. + + 'Edit own posts' +=> 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t. + + 'Hide/Delete any post' +=> 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge', # .n.t. + + 'View boards' +=> 'Foren anschauen', # .n.t. + +# 'Retrieve' +#=> 'Abrufen', +# + 'Control Access' +=> 'Zugriffskontrolle', # .n.t. + + 'Basic Display' +=> 'Einfache Anzeige', # .n.t. + + 'Detailed Display' +=> 'Detailierte Anzeige', # .n.t. + + 'View page' +=> 'Seite betrachten', # .n.t. + + 'Modify page' +=> 'Seite ändern', # .n.t. + + 'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.' +=> 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.', # n.t. + + "The message itself will begin with a first line: 'Forwarded message from' followed by the original sender's name." +=> "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit Weitergeleitete Nachricht von' starten gefolgt vom Orignalnamen des Senders.", + + 'Forwarded message from ' +=> 'Weitergeleitete Nachricht von ', + + 'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.' +=> 'Sie haben eine kritische Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.', + + 'You received a message from [_1] in LON-CAPA.' +=> 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.', + + "'New' critical message from " +=> "Neue kritische Nachricht von ", + + "'New' message from " +=> "Neue Nachricht von ", + + 'Refers to' +=> 'Bezieht sich auf', + + 'Previous attempts of student (if applicable)' +=> 'Bisherige Versuche des Studenten (falls möglich)', + + 'Original screen output (if applicable)' +=> 'Orignal-Bildschirmausgabe (falls möglich)', + + 'Correct Answer(s) (if applicable)' +=> 'Korrekte Antwort(en) (falls möglich)', + + 'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.' +=> 'Sie haben auf Ihnen zwischen [_1] und [_2] zugesandte LON-CAPA-Nachrichten bis zum Ende dieser Zeitperiode keinen Zugriff, da Sie Student in einem Kurs mit aktiviertem Kommunikationsbereich sind.', + + 'The subject is + + [_1] + +' +=> 'Der Betreff lautet + + [_1] + +', + + 'Excerpt' +=> 'Auszug', + + 'Use + + [_1] + +to access the full message.' +=> 'Ueber + + [_1] + +erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.', + + 'You can reply to this message' +=> 'Sie koennen auf diese E-Mail antworten.', + + 'Please do not reply to this address.' +=> 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.', + + 'A reply will not be received by the recipient!' +=> 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!', + + "Include in course's 'User records' for recipient(s)" +=> "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden", + + 'No replies to sender' +=> 'Keine Antwort an Absender möglich', + + 'View recent activity' +=> 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten', + + 'Display Message' +=> 'Nachricht anzeigen', + + 'Replying to a Message' +=> 'Nachricht beantworten', + + 'Forwarding a Message' +=> 'Nachricht weiterleiten', + + 'At end of file some tags were still left unclosed, ' +=> 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ', + + 'Upload and Send' +=> 'Hochladen und Absenden', + + 'Select courses' +=> 'Kursauswahl', + + 'Choose which course(s) to list.
' +=> 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen
', + + 'Display courses' +=> 'Kurse anzeigen', + + 'Public' +=> 'Öffentlich', + + ' Answer [_1]' +=> ' Antwort [_1]', + + 'EditXML [_1]' +=> 'XML-Editor [_1]', + + 'Not authorized' +=> 'Nicht berechtigt', + + 'An error occured while processing this resource. The author has been notified.' +=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.', + + 'Code ran too long. It ran for more than' +=> 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als', + + 'seconds occured while running <while> on line' +=> 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile', + + 'Student View' +=> 'Studentische Sicht', + + 'Correct answer' +=> 'Korrekte Antwort', + + 'Could not identify problem.' +=> 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ??? + + 'Your Excel spreadsheet' +=> 'Ihre Excel-Tabelle', + + 'Your CSV file' +=> 'Ihre CSV-Datei', + + 'Chart' +=> 'Chart', + + 'Student Data
' +=> 'Studentische Daten
', # ! + + 'HTML, with links' +=> 'HTML, mit Links', + + 'HTML, with all links' +=> 'HTML, mit allen Links', + + 'HTML, without links' +=> 'HTML, ohne Links', + + 'Output Data' +=> 'Ausgabedaten', + + 'Scores Summary' +=> 'Punktesumme', + + 'Scores Per Problem' +=> 'Punkte je Aufgabe', + + 'Parts Correct' +=> 'Richtige Teile', + + 'fullname' +=> 'Vollständiger Name', + + 'id' +=> 'ID/Matr.-Nr', + + 'Generate Chart' +=> 'Chart generieren', + + 'Select One Student' +=> 'Einzelnen Studenten wählen', + + 'All sections' +=> 'Alle Sektionen', + + 'All groups' +=> 'Alle Gruppen', + + ' [_1] access status.' +=> ' [_1] Zugriffsstatus.', + + 'Show links in new window:' +=> 'Links in neuem Fenster öffnen:', # n.t. + + 'Summary Tables' +=> 'Zusammenfassende Tabellen', + + 'Average' +=> 'Durchschnitt', + + 'Maximum' +=> 'Maximum', + + 'Click here to return to the chart' +=> 'Zurück zum Chart', + + 'Click on a students name or username to view their chart' +=> 'Klick ', # n.t. + + 'status' +=> 'Status', + + 'groups' +=> 'Gruppen', + + 'Click on a students name or username to view their chart' +=> 'Klick auf Name/Benutzername zeigt zugehöriges Chart', + + 'Essay will be hand graded.' +=> 'Essay wird manuell bewertet.', + + 'Text you want to appear by default:' +=> 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:', + + + 'Check as many as you wish in response to the problem.' +=> 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:', + + 'Select portfolio files' +=> 'Auswahl Portfolio-Dateien', + + 'Select checked files, and continue selecting.' +=> 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen', + + 'Select checked files, and close window' +=> 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen', + + 'Copy of' +=> 'Kopie von', + + 'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.' +=> 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der im LON-CAPA-System hinterlegten Adresse des angegebenen Benutzers überein.', + + 'Overall result: [_1]' +=> 'Gesamtergebnis: [_1]', + + 'Dimension: [_1], status [_2] ' +=> 'Dimension: [_1], Status [_2] ', + + 'Queue Status' +=> 'Warteschlangen-Status', + + 'Check Mark' +=> 'Markierung auswählen', + + 'Return commented version of [_1] to student.' +=> 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studenten.', + + 'Download All Submitted Documents' +=> 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen', + + 'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] ([_3]:[_4]) in course [_5] (course id [_6]:[_7])' +=> 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein', + + 'Compose message to student' +=> 'Nachricht an Studenten erstellen', + + 'incl. grades' +=> 'Bewertung einbinden', + + 'Message will be sent when you click on Save & Next below.' +=> 'NAchricht wird gesendet sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.', + + 'Set/Change parameters' +=> 'Parameter setzen/ändern', + + 'Grading Feedback' +=> 'Bewertungs-Feedback', + + 'Sending message to [_1]:[_2]' +=> 'Sende Nachricht an [_1]:[_2]', + + 'Not allowed to modify grades for [_1]' +=> 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].', + + 'You need to specify the username or ID' +=> 'Sie müssen einen Benutzernamen oder eine ID/Matrikelnummer angeben', + + 'You need to specify at least one grading field' +=> 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen', + + 'Specify a file containing the class scores for current resource' +=> 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält', + + 'Upload Scores' +=> 'Bewertungen hochladen', + + 'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.' +=> 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.', + + 'Use CODE:' +=> 'verwende CODE:', + + 'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.' +=> 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.', + + 'scores from file' # Upload scores from file +=> 'von Bewertungen aus Datei', + + 'Process' +=> 'Verarbeite', + + 'clicker file' # Process clicker file +=> 'Clicker-Datei', + + 'Grade' +=> 'Bewerte', + + 'scantron forms' # Grade scantron forms +=> 'Scantron-Formulare', + + 'Verify' +=> 'Überprüfen', + + 'receipt' +=> 'Nachweis-Nr.', + + 'Manage' +=> 'Verwalten', + + 'access times' # Manage access times +=> 'der Zugriffszeiten', # n.t. + + 'saved CODEs' # View saved CODEs +=> 'gespeicherte CODEs', # n.t. + + 'Specify a file containing the clicker information for this resource' +=> 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält', + + 'Upload File' +=> 'Datei hochladen', + + 'Award points just for participation' +=> 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme', + + 'Correctness determined from response by course personnel' +=> 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal', + + 'Correctness determined from response with clicker ID(s)' +=> 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)', + + 'Percentage points for correct solution' +=> 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung', + + 'Percentage points for incorrect solution' +=> 'Przentuale Punkte für inkorrekte Lösung', + + 'You need to specify a clicker ID for the correct answer' +=> 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben', + + 'Score based on attendance only' +=> 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen', + + 'Correctness determined by the following IDs' +=> 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs', + + 'specified' +=> 'angegeben', + + 'No IDs found to determine correct answer' +=> 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können', + + '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.' +=> '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.', + + 'Scanning clicker file' +=> 'Scanne Clicker-Datei', + + 'Found [_1] question(s)' +=> '[_1] Frage(n) gefunden', + + 'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses' +=> '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten', + + 'Clicker registered more than once' +=> 'Clicker ist mehr als einmal registriert', + + 'Unregistered Clicker' +=> 'Nicht registrierter Clicker', + + 'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.' +=> '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.', + + 'Found no correct answers answers for grading!' +=> 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!', + + 'Found [_1] entries for grading!' +=> '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!', + + 'Found no questions.' +=> 'Keine Fragen gefunden.', + + 'Finalize Grading' +=> 'Bewertung abschließen', + + 'Question [_1]' +=> 'Frage [_1]', + + 'Assigning grades based on clicker file' +=> 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren', + + 'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].' +=> 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].', + + 'No correct result given for question "[_1]"!' +=> 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!', + + 'Correct answer: [_1]' +=> 'Korrekte Antwort: [_1]', + + 'Successfully stored grades for [_1] student(s).' +=> 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [_1] Studenten.', + + 'Grading Menu' +=> 'Bewertungsmenü', + + 'Missing tags, unable to properly run file.' +=> 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.', + + 'ID "[_1]" contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -' +=> 'ID "[_1]" enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -', + + 'File not found' +=> 'Datei nicht gefunden', + + 'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.' +=> 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27] + + 'An error occured while processing this resource. The instructor has been notified.' +=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Instruktor wurde informiert.', + + 'CourseID' +=> 'Kurs-ID', + + 'DocID' +=> 'Dokumenten-ID', + + 'Username, password and domain need to be specified.' +=> 'Benutzername, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!', + + 'Untitled Resource' +=> 'Unbenannte Ressource', + + 'Not Available' +=> 'Nicht verfügbar', + + 'Clear' +=> 'Leeren', + + 'There are no parameters.' +=> 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.', + + 'enroll type/action' +=> 'Belegungstyp/Aktion', + + '
Map not loaded: The file [_1] does not exist.' +=> '
Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.', + + 'Saved.' +=> 'Gespeichert.', + + 'An error occured while saving.' +=> 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Reverted.' +=> 'Reverted.', # ??? 2007-12-06 + + 'Title in map' +=> 'Titel in Inhaltszusammenstellung', + + 'Filename of resource' +=> 'Dateiname der Ressource', + + 'Link to published resource' +=> 'Link auf veröffentlichte Ressource', + + 'Link to resource in Construction Space' +=> 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich', + + 'Resource space' +=> 'Ressourcenbereich', + + 'Construction space' +=> 'Konstruktionsbereich', + + 'discard' +=> 'verwerfen', + + 'Change Order' +=> 'Reihenfolge ändern', + + 'Sort Imported Resources' +=> 'Importierte Ressourcen sortieren', + + 'Finalize order of resources' +=> 'Reihenfolge der Ressourcen', + + 'Recover Deleted' +=> 'Gelöschtes wiederherstellen', + + 'Recover Removed Resources' +=> 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen', + + 'Recover Checked' +=> 'Ausgewählte wiederherstellen', + + 'Recent Detailed Assessment Statistical Data' +=> 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten', + + 'No information available' +=> 'Keine Information verfügbar', + + 'Creating new file [_1]' +=> 'Erzeuge neue Datei [_1]', + + 'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\'' +=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs in verknüpfen wollen, wählen Sie bitten einen Kurs aus der unten angebotenen Liste, ansonsten wählen Sie \'Keiner\'', + + 'Associate Resource With Selected Course' +=> 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs', + + 'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.' +=> 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.', + + 'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.' +=> 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.', + + 'not available' +=> 'nicht verfügbar', + + 'most recent version' +=> 'neueste Version', + + 'information not available' +=> 'Information nicht verfügbar', + + 'Num Student' +=> 'Anz. Studenten', + + 'Degree of Difficulty' +=> 'Schwierigkeitsgrad', + + 'Degree of Discrimination' +=> 'Grad der Abgrenzung', + + 'Time of computation' +=> 'Zeit der Erstellung', + + 'Messages deleted.' +=> 'Nachrichten gelöscht.', + + 'Error deleting messages' +=> 'Fehler beim Löschen der Nachrichten', + + 'Messages cleared.' +=> 'Nachrichten entfernt.', + + 'Error clearing messages' +=> 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten', + + 'Delete Messages for this Resource' +=> 'Nachrichten für diese Ressource löschen', + + 'Back To Directory' +=> 'Zurück zum Verzeichnis', + + 'Associated with course [_1]' +=> 'Verknüpft mit Kurs [_1]', + + 'This resource is not associated with a course.' +=> 'Diese Ressource ist nicht mit einem Kurs verknüpft.', # n.t. + + 'Discard Edits and Return to Portfolio' +=> 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich', + + 'Could not transfer data in added fields to notes' +=> 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden', + + 'Transferred data in added fields to notes' +=> 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert', + + 'Home' +=> 'Home', # ?!? + + 'Usage Statistics' +=> 'Nutzungsstatistiken', + + 'Courses/Network Hits' +=> 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")', + + 'Already in this course:
[_1] in folder/map [_2].
' +=> 'Bereits in diesem Kurs:
[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].
', + + 'External Resource, preview not enabled' +=> 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert', + + 'Somewhere something went wrong - please help us to find out what.' +=> 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen - bitte helfen Sie uns herauszufinden, was!', + + 'Please take a moment to fill out the form below.' +=> 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.', + + 'Your information, together with internal debugging information, will be emailed to the system and server administrators.' +=> 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.', + + 'Send Information' +=> 'Fehlerbericht abschicken', + + 'Please describe what you did just before this screen came up' +=> 'Bitte beschreiben Sie, was Sie unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien getan haben.', + + 'Is this problem reproducible?' +=> 'Ist das Problem reproduzierbar?', + + 'Yes!' +=> 'Ja!', + + 'Do you have any guesses why this might have happened?' +=> 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?', + + 'Thank you for your help!' +=> 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!', + + 'Internal info:' +=> 'Interne Information:', + + 'Report submitted' +=> 'Bericht gesendet', + + 'Thank you!' +=> 'Danke!', + + 'Warning: Report not submitted' +=> 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.', + + 'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.' +=> 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.', # n.t. + + '' +=> '', + + + #SYNCMARKER ); - 1; -