--- loncom/localize/localize/de.pm 2012/02/10 18:48:39 1.445 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/22 16:58:53 1.488 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.445 2012/02/10 18:48:39 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.488 2013/01/22 16:58:53 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -47,7 +47,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'spellcheck_lang' => 'de', 'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.' -=> 'Im Moment ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.', +=> 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.', 'Session unavailable' => 'Sitzung nicht verfügbar', @@ -112,8 +112,14 @@ use base qw(Apache::localize); 'Font Style' => 'Zeichensatzstil', + 'font-style' +=> 'Zeichensatzstil', + + 'font-weight' +=> 'font-weight', + 'Highlight Attribute' -=> 'Hervorhebungsmerkmal', +=> 'Attribut hervorheben', 'Keyword Highlight Options' => 'Optionen für Schlüsselworthervorhebung', @@ -124,6 +130,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.' => 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.', + 'Please select a word or group of words from document and then click this link.' +=> 'Bitte wählen Sie ein Wort oder eine Gruppe von Wörtern in dem Dokument und klicken dann auf diesen Link. ', + 'List' => 'Liste', @@ -133,8 +142,20 @@ use base qw(Apache::localize); 'Text Color' => 'Textfarbe', - 'Check out Exam?' -=> 'Prüfung auschecken?', # ??? + 'Check out Bubblesheet Exam?' +=> 'Bubblesheet-Prüfung auschecken?', + + 'Check out Bubblesheet Exam for Viewing' +=> 'Bubblesheet-Prüfung zum Betrachten auschecken', + + 'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.' +=> 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.', + + 'Checking out resources is subject to course policies, and may exclude future credit even if done erroneously.' +=> 'Das Auschecken von Ressourcen ist Teil der Kursrichtlinien und könnte eine zukünftige Punktevergabe verhindern, selbst dann, wenn dies auf falsche Weise gemacht wird.', + + 'The resource needs to be checked out' +=> 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.', 'Switch role, but display Main Menu page instead?' => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?', @@ -244,6 +265,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Course' => 'Kurs', + 'Course: [_1]' +=> 'Kurs: [_1]', + 'Communities' => 'Communitys', @@ -262,12 +286,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Courses/Communities' => 'Kurse/Communitys', + 'Course/Community: [_1]' +=> 'Kurs/Community: [_1]', + 'Section/Group' => 'Sektion/Gruppe', 'section/group' => 'Sektion/Gruppe', + 'Sections/groups' +=> 'Sektionen/Gruppen', + 'today' => 'heute', @@ -322,6 +352,9 @@ use base qw(Apache::localize); 're-initializing course' => 'Kurs neu initialisieren', + 're-initializing Community' +=> 'Community neu initialisieren', + 'Uploaded Document' => 'Hochgeladenes Dokument', @@ -395,6 +428,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'View supplemental course documents' => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten', + 'Main Content' +=> 'Hauptinhalt', + + 'Supplemental Content' +=> 'Zusätzlicher Inhalt', + + 'Supplemental Content Editor' +=> 'Editor für zusätzlichen Inhalt', + + 'Content Editor' +=> 'Inhaltseditor', + 'Discussion Board' => 'Diskussionsforum', @@ -440,6 +485,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Co-Author' => 'Co-Autor', + 'co-author' +=> 'Co-Autor', + 'Co-Author [_1]' => 'Co-Autor [_1]', @@ -695,6 +743,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Due [_1]' => 'Fällig am [_1]', + 'Due' +=> 'Fällig', + 'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.' => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.', @@ -713,6 +764,9 @@ use base qw(Apache::localize); '[_1]Tries[_2] [_3]' => '[_1]Versuche[_2] [_3]', + '[_1]Previous Tries[_2] [_3]' +=> '[_1]Bisherige Versuche[_2] [_3]', + 'Tries [_1]' => 'Versuche [_1]', @@ -840,10 +894,10 @@ use base qw(Apache::localize); => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.", "Unable to make backup [_1]" -=> "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!", +=> "Konnte keine Sicherungsdatei in [_1] erstellen!", "Saving Modifications to [_1]" -=> "Speichere Änderungen in [_1]", +=> "Änderungen werden in [_1] gespeichert", "Unable to write to [_1]" => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!", @@ -905,7 +959,10 @@ use base qw(Apache::localize); 'Part' => 'Aufgabenteil', - "Then" + 'Part [_1]' +=> 'Aufgabenteil [_1]', + + 'Then' => 'Dann', 'is in under construction' @@ -998,6 +1055,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Actions' => 'Aktionen', + 'Folder Actions' +=> 'Verzeichnis-Aktionen', + + 'Message Actions' +=> 'Nachrichten-Aktionen', + 'Name' => 'Name', @@ -1043,6 +1106,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.' => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.', + 'Like all files provided by users, this file may contain viruses' +=> 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.', + 'not displayed' => 'nicht angezeigt', @@ -1124,6 +1190,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Uploaded' => 'Hochgeladen', + 'Uploaded [_1]' +=> '[_1] wurde hochgeladen', + 'Dynamic Metadata' => 'Dynamische Metadaten', @@ -1326,7 +1395,13 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung', 'Browse Resources' -=> 'Ressourcen durchsehen', +=> 'Ressourcen durchsuchen', + + 'Browse resources' +=> 'Ressourcen durchsuchen', + + 'Browse' +=> 'Durchsuchen', 'Construction Space' => 'Konstruktionsbereich', @@ -1364,6 +1439,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers' => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern', + 'Dump Course Content to Authoring Space' +=> 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen', + + 'Dump Community Content to Authoring Space' +=> 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen', + + 'Dump content to Authoring Space' +=> 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen', + + 'Dumping to Authoring Space requires switching server.' +=> 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.', + 'Entering course ...' => 'Betrete Kurs...', @@ -1482,7 +1569,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei', 'Switching Role' -=> 'Benutzerrolle wechseln', +=> 'Wechseln der Benutzerrolle', 'Target' => 'Ziel', @@ -1502,6 +1589,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'User' => 'Benutzer', + 'User: [_1]' +=> 'Benutzer: [_1]', + 'Wrote Metadata' => 'Metadaten wurden geschrieben', @@ -1614,7 +1704,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'seit gestern', 'Verify Course Documents' -=> 'Überprüfe Kursdokumente', +=> 'Kursdokumente überprüfen', + + 'Verify Community Documents' +=> 'Community-Dokumente überprüfen', 'Version' => 'Version', @@ -1622,6 +1715,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'access denied' => 'Zugriff verweigert', + 'Access Denied ([_1])' +=> 'Zugriff verweigert ([_1])', + + 'Access denied to [_1]' +=> 'Zugriff auf [_1] verweigert', + 'connection down' => 'Verbindung unterbrochen', @@ -1985,6 +2084,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Personal Information' => 'Persönliche Informationen', + 'Personal web page' +=> 'Persönliche Webseite', + 'Privacy Note:' => 'Hinweis zur Privatsphäre:', @@ -2031,13 +2133,16 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten', 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course' -=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs', +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten in dem Kurs', 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course' -=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs', +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in dem Kurs', + + 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community' +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community', 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].' -=> 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', +=> 'Für diese/n [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].' => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', @@ -2066,9 +2171,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'missions' => 'Aufgaben', - 'view sub-' -=> 'Betrachte Unter-', - 'waiting on' => 'warte auf', @@ -2091,7 +2193,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Cache löschen', 'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.' -=> 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.', +=> 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht abgerufen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.', 'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.' => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben', @@ -2123,11 +2225,17 @@ use base qw(Apache::localize); 'Preparing Excel Spreadsheet' => 'Erstelle Excel-Tabelle', + 'Preparing Excel spreadsheet of student responses' +=> 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten', + + 'Preparing Excel spreadsheet of student responses to [_1] problems' +=> 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten von [_1] Aufgaben', + 'Problem Status Chart' => 'Aufgabenstatus-Diagramm', 'S.D. tries' -=> 'S.D. Versuche', +=> 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche 'Sections' => 'Sektionen', @@ -2153,8 +2261,11 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unable to connect to database!' => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!', + 'Unable to connect to the MySQL database where your results are saved.' +=> 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich', + 'Your Excel Spreadsheet' -=> 'Ihre Excel-Tabelle', +=> 'Ihre Exceldatei', 'Your Excel spreadsheet.' => 'Ihre Exceldatei', @@ -2168,6 +2279,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Your CSV file' => 'Ihre CSV-Datei', + 'Your CSV spreadsheet.' +=> 'Ihre CSV-Tabelle', + 'part' => 'Aufgabenteil', @@ -2291,9 +2405,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Assigned User Roles' => 'Zugewiesene Benutzerrollen', - 'Browse resources' -=> 'Ressourcen durchsehen', - 'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.' => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.', @@ -2333,6 +2444,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'folder' => 'Verzeichnis', + 'Folder:' +=> 'Verzeichnis:', + + 'Folder: [_1]' +=> 'Verzeichnis: [_1]', + 'Grant/revoke Course Custom Role' => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle', @@ -2420,6 +2537,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Section:' => 'Sektion:', + 'Section: [_1]' +=> 'Sektion: [_1]', + 'Select Date' => 'Datum auswählen', @@ -2441,6 +2561,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]' => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]', + 'Set Defaults for All Resources in Course' +=> 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im Kurs', + 'Set a due date' => 'Setze Fälligkeitsdatum', @@ -2469,7 +2592,7 @@ use base qw(Apache::localize); #=> 'Setze Anzahl von Versuchen', 'Set the problem weight' -=> 'Setze Aufgabengewicht', +=> 'Setze Aufgabengewichtung', # 'Set the problem weight' #=> 'Setze Aufgabengewicht', @@ -2676,22 +2799,22 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Lade:', 'No changes were made to the current settings.' -=> 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.', +=> 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.', + + 'No changes were made to current settings.' +=> 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.', 'Output Format' => 'Ausgabeformat', - 'Processing course structure' -=> 'Kursstruktur verarbeiten', - 'Processing first student' -=> 'Für ersten Studierenden berechnen', +=> 'Verarbeite erste/n Studenten/in', 'Row' => 'Reihe', 'Save as' -=> 'Speichere unter', +=> 'Speichern unter', 'Save as & Make This Sheet the Default' => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden', @@ -2952,7 +3075,10 @@ use base qw(Apache::localize); => '[_1]: Der Benutzer existiert nicht und Sie sind nicht berechtigt, Benutzer vom Typ [_2] anzulegen.', 'All Documents in Course' -=> 'Alle Ressourcen im Kurs', +=> 'Alle Dokumente im Kurs', + + 'All Documents in Community' +=> 'Alle Dokumente in der Community', 'All Resources (possibly large output)' => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)', @@ -2990,6 +3116,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Chronological View' => 'Chronologische Sicht', + 'Other Views ...' +=> 'Andere Sichten...', + 'Column' => 'Spalte', @@ -3041,6 +3170,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Dump Community Documents' => 'Community-Dokumente übernehmen', + 'Dump Course Content' +=> 'Kursinhalt übernehmen', + + 'Dump Community Content' +=> 'Community-Inhalt übernehmen', + 'Enroll a single student' => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen', @@ -3059,6 +3194,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Error: [_1]' => 'Fehler: [_1]', + 'Error: [_1].' +=> 'Fehler: [_1]', + + 'Errors' +=> 'Fehler', + 'Field' => 'Feld', @@ -3086,6 +3227,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Hide' => 'Verbergen', + 'hide' +=> 'verbergen', + 'Student/Employee ID' => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID', @@ -3150,7 +3294,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.', 'None Found' -=> 'Kein gefunden', +=> 'Nichts gefunden', 'Note: For large courses, this operation may be time consuming.' => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.', @@ -3243,7 +3387,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]', 'Unable to enroll students' -=> 'Konnte Studierende nicht eintragen.', +=> 'Konnte Studierende nicht in den Kurs aufnehmen', 'Updating discussion time' => 'Aktualisiere Diskussionszeit', @@ -3537,6 +3681,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Warning!' => 'Achtung!', + 'Warning' +=> 'Achtung', + 'Width(pixel):' => 'Breite (Pixel):', @@ -3552,6 +3699,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].' => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]', + '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)' +=> '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])', + 'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.' => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.', @@ -3675,9 +3825,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Blank' => 'Leer', - 'Browse' -=> 'Durchblättern', - 'CSV format' => 'CSV Format', @@ -3685,7 +3832,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen', 'Cannot retrieve directory' -=> 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen', +=> 'Kann Verzeichnis nicht abrufen', 'Catalog Search' => 'Katalog-Suche', @@ -3928,10 +4075,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen', 'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.' -=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.', +=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs aufzunehmen.', 'Enter as many fields as you can.
The system will inform you and bring you back to this page,
if the data selected are insufficient to add users.' -=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.
Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,
falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.', +=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.
Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,
falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs aufzunehmen.', 'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below' => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.', @@ -3949,7 +4096,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Fehler: Das Ziel der Verarbeitung ist ein existierendes Verzeichnis.', 'Evaluation Error ' -=> 'Auswertungsfehler', +=> 'Evaluierungsfehler', + + 'Evaluation Error: ' +=> 'Evaluierungsfehler: ', 'Homework Problem' => 'Aufgabe', @@ -3957,8 +4107,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Homework problem' => 'Aufgabe', - 'Exam Problem' -=> 'Prüfungsaufgabe', + 'Bubblesheet Exam Problem' +=> 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe', 'Excel format' => 'Excel-Format', @@ -4116,9 +4266,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Modify deadlines, etc, for this resource' => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten', - 'Modifying data for user' -=> 'Bearbeitung der Daten für Benutzer', - 'Modifying this will make problems have different numbers and answers!' => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!', @@ -4189,7 +4336,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.', 'No new filename specified.' -=> 'Kein neuer Dateiname angegeben.', +=> 'Kein neuer Dateiname angegeben', 'No such file' => 'Datei existiert nicht', @@ -4389,6 +4536,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Resource' => 'Ressource', + 'Resource:' +=> 'Ressource:', + 'Resource Differences' => 'Ressourcen-Unterschiede', @@ -4642,7 +4792,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.', "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists." -=> "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.", +=> "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.", 'The requested file' => 'Die angeforderte Datei', @@ -4651,7 +4801,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.', 'There are currently no Error Messages for this resource.' -=> 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.', +=> 'Derzeit liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.', 'There are no Evaluation Comments on this resource.' => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.', @@ -4680,14 +4830,17 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unable to enroll' => 'Kursbelegung nicht möglich', + 'unable to enroll' +=> 'Kursbelegung nicht möglich', + 'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are' => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind', 'Unable to retrieve environment data for' -=> 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für', +=> 'Konnte die Umgebungsdaten nicht abrufen für', 'Unable to set default dates for course' -=> 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für', +=> 'Die voreingestellten Datumswerte des Kurses konnten nicht gesetzt werden.', 'Unavailable course' => 'Nicht verfügbarer Kurs', @@ -4695,8 +4848,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unavailable community' => 'Nicht verfügbare Community', - 'Unknown Action' -=> 'Unbekannte Aktion', + 'Unknown Action: [_1]' +=> 'Unbekannte Aktion: [_1]', 'Upload class list' => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch', @@ -4830,6 +4983,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'in domain' => 'in Domäne', + ' in domain ' +=> ' in Domäne ', + 'internal' => 'intern', @@ -4843,10 +4999,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Nachname', 'make these dates the default access dates for future course enrollment' -=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden', +=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige Kursbelegungen verwenden', 'make these dates the default access dates for future community enrollment' -=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Community-Belegungen verwenden', +=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige Community-Belegungen verwenden', 'middle name' => 'zweiter Vorname', @@ -4911,9 +5067,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231' => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. ss08inf345 für Sommersemester 2008 Informatik 345', - 'unable to enroll' -=> 'Belegung nicht möglich', - 'uncheck all' => 'Gesamte Auswahl aufheben', @@ -5224,7 +5377,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Auswahl für Sektion/Gruppe', 'Select the folder you wish to set the parameter for:' -=> 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:', +=> 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den Sie den Parameter einstellen wollen:', 'Select the problem you wish to set the parameter for:' => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:', @@ -5233,7 +5386,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Aufgaben-Versuche einstellen', 'Set Problem Weight' -=> 'Aufgaben-Gewichtung einstellen', +=> 'Aufgabengewichtung einstellen', 'Set answer open date for all problems in the course for ...' => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', @@ -5296,16 +5449,16 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im <optionresponse>-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen', 'There are no currently enrolled students in the course.' -=> 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.', +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff im Kurs.', 'There are no currently enrolled students in the selected sections.' -=> 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.', +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff in der ausgewählten Sektion.', 'There are no previously enrolled students in the course.' -=> 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.', +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit im Kurs.', 'There are no previously enrolled students in the selected sections.' -=> 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.', +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit in den ausgewählten Sektionen.', 'There are no students with future access in the course.' => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.', @@ -5458,7 +5611,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Startdatum', 'problem weight' -=> 'Gewichtung der Aufgabe', +=> 'Aufgabengewichtung', 'role,role,...' => 'Rolle,Rolle,...', @@ -5482,7 +5635,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Portfolio-Bereich', 'No syllabus information provided.' -=> 'Kein Kursüberblick vorhanden.', +=> 'Kein Kursüberblick vorhanden', 'Sorry ...' => 'Schade...', @@ -5509,7 +5662,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'HTML-Zeichencode', 'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.' -=> 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.', +=> 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen Sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.', 'LON-CAPA Help' => 'LON-CAPA-Hilfe', @@ -5538,8 +5691,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Mark all posts read' => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen', - 'My question/comment/feedback:' -=> 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:', + 'Question/comment/feedback:' +=> 'Frage/Anmerkung/Feedback:', 'Other Symbols' => 'Weitere Symbole', @@ -5791,7 +5944,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Wichtig', 'Currently no documents.' -=> 'Zurzeit keine Dokumente.', +=> 'Derzeit keine Dokumente', 'Enter terms or phrases, then press "Search" below' => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"', @@ -5892,6 +6045,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Overwrite' => 'Überschreiben', + 'Overwrite?' +=> 'Überschreiben?', + 'View Folder' => 'Verzeichnis betrachten', @@ -5953,7 +6109,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen', 'Current setting ' -=> 'Derzeitige Eintellung ', +=> 'Derzeitige Einstellung ', 'Delete Directory' => 'Verzeichnis löschen', @@ -6132,9 +6288,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Upload a new main course document' => 'Neues Haupt-Kursdokument hochladen', + 'Upload a new main community document' +=> 'Neues Haupt-Community-Dokument hochladen', + 'Upload a new supplemental course document' => 'Neues zusätzliches Kursdokument hochladen', + 'Upload a new supplemental community document' +=> 'Neues zusätzliches Community-Dokument hochladen', + 'Use random seed' => 'Zufallszahlen-Basis', @@ -6168,9 +6330,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Page displayed after role selection in this course set to [_1].' => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.', + 'Page displayed after role selection in this community set to [_1].' +=> 'Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.', + 'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].' => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', + 'Unable to set control of page display to [_1]' +=> 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich.', + 'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].' => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', @@ -6237,6 +6405,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Currently active communication blocks' => 'Momentan aktive Kommunikationssperren', + 'Currently active communication/content blocks' +=> 'Momentan aktive Kommunikations-/Inhaltssperren', + 'Block set by' => 'Sperre gesetzt von', @@ -6274,7 +6445,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Erstellung PDF-Datei', 'Currently: [_1].' -=> 'Zurzeit: [_1].', +=> 'Zur Zeit: [_1]', 'Deg. Diff' => 'Schwierigkeitsgrad', @@ -6348,6 +6519,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'New critical messages in course' => 'Neue wichtige Kursnachrichten', + 'New community messages' +=> 'Neue Community-Nachrichten', + + 'New critical messages in community' +=> 'Neue wichtige Community-Nachrichten', + 'New in course' => 'Neu im Kurs', @@ -6360,6 +6537,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'No new course messages' => 'Keine neuen Kursnachrichten', + 'No new community messages' +=> 'Keine neuen Community-Nachrichten', + + 'No unread critical messages in course' +=> 'Keine ungelesenen wichtigen Kursnachrichten', + + 'No unread critical messages in community' +=> 'Keine ungelesenen wichtigen Community-Nachrichten', + 'No problems require handgrading' => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden', @@ -6369,11 +6555,11 @@ use base qw(Apache::localize); 'No problems with errors' => 'Keine Aufgaben mit Fehlern', - 'No unread critical messages in course' -=> 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten', - 'No unread posts in course discussions' -=> 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen', +=> 'Keine ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen', + + 'No unread posts in community discussions' +=> 'Keine ungelesenen Beiträge in Community-Diskussionsforen', 'No updated versions' => 'Keine aktualisierten Versionen', @@ -6396,6 +6582,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Page set to be displayed after you have selected a role in this course' => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben', + 'Page set to be displayed after you have selected a role in this community.' +=> 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in dieser Community ausgewählt haben.', + + 'Page set to be displayed after you have selected a role in this course.' +=> 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben.', + 'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role' => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.', @@ -6420,6 +6612,9 @@ use base qw(Apache::localize); '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]' => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', + '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]' +=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', + 'Problems with errors' => 'Aufgaben mit Fehlern', @@ -6444,6 +6639,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]' => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]', + 'Selected [_1]Incomplete Problems[_2] from folder [_3]' +=> 'Bestimmte [_1]unerledigte Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]', + 'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]' => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]', @@ -6474,6 +6672,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]' => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]', + 'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3] for [_4]selected people[_5]' +=> 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] der Seite [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]', + 'Selected Resources from selected folder in course' => 'Bestimmte Ressourcen aus bestimmtem Verzeichnis im Kurs', @@ -6517,7 +6718,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.', 'This action is currently not authorized.' -=> 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.', +=> 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.', 'Time of last post' => 'Uhrzeit des letzten Beitrags', @@ -6534,6 +6735,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unread course discussion posts' => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge', + 'Unread community discussion posts' +=> 'Ungelesene Community-Diskussionsbeiträge', + 'Version used' => 'verwendete Version', @@ -6558,6 +6762,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'first resource in the course' => 'erste Kursressource', + 'first resource in the community' +=> 'erste Community-Ressource', + 'hidden' => 'verborgen', @@ -6574,7 +6781,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'seit gestern', 'specific setting for this course' -=> 'spezifische Einstellung für diesen Kurs', +=> 'bestimmte Einstellung für diesen Kurs', + + 'specific setting for this community' +=> 'bestimmte Einstellung für diese Community', 'user preference' => 'Benutzerpräferenz', @@ -6624,9 +6834,6 @@ use base qw(Apache::localize); '(preferred)' => '(bevorzugt)', - 'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.' -=> 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.', - 'Collaborative Tools' => 'Kollaborative Werkzeuge', @@ -6700,13 +6907,13 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Status anzeigen/ändern', 'You are not currently a member of any active groups in this course.' -=> 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.', +=> 'Sie sind derzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.', 'Group [_1] was updated.' => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.', 'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]' -=> 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', +=> 'Beim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforen-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 'Discussion Boards Folder created.' => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.', @@ -6835,10 +7042,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse', 'Enable Recent Roles Hotlist' -=> 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren', +=> 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen aktivieren', 'Enable Recent Courses Hotlist' -=> 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren', +=> 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse aktivieren', 'Number of Roles in Hotlist' => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste', @@ -6855,9 +7062,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Display [_1] Most Recent Roles.' => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.', + 'Display [_1] Most Recent Roles' +=> 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.', + 'Display [_1] Most Recent Courses.' => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.', + 'Display [_1] Most Recent Courses' +=> 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.', + 'Freeze Roles' => 'Rollen festsetzen', @@ -6870,8 +7083,20 @@ use base qw(Apache::localize); 'Freeze Course' => 'Kurs festsetzen', - 'This list below can be used to freeze roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.' -=> 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen festzusetzen. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', + 'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles on your screen.' +=> 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen [_1]festzusetzen[_2].', + + 'The table below can be used to [_1]freeze[_2] courses on your screen.' +=> 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse [_1]festzusetzen[_2].', + + 'Those roles marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.' +=> 'Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', + + 'Those courses marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.' +=> 'Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', + + 'Those marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.' +=> 'Als festgesetzt Markierte werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', 'Recent Roles Hotlist is Disabled' => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.', @@ -6888,9 +7113,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Freezing Role: [_1]' => 'Festsetzen der Rolle [_1]', + 'Freezing Course: [_1]' +=> 'Festsetzen des Kurses [_1]', + 'Unfreezing Role: [_1]' => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]', + 'Unfreezing Course: [_1]' +=> 'Aufhebung der Festsetzung des Kurses [_1]', + 'Author Space' => 'Autorenbereich', @@ -7001,6 +7232,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Group:' => 'Gruppe:', + 'Group: [_1]' +=> 'Gruppe: [_1]', + 'Hidden' => 'Verborgen', @@ -7091,8 +7325,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Feedback to resource author' => 'Feedback an den Autor der Ressource', - 'Click to add/remove attachments' -=> 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen', + 'Add/remove attachments' +=> 'Anhänge hinzufügen/entfernen', 'New attachments' => 'Neue Anhänge', @@ -7100,8 +7334,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Retained attachments' => 'Zurückbehaltene Anhänge', - 'Add a new attachment to this post.' -=> 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:', + 'Add a new attachment to this post' +=> 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen', 'Discussion Post Attachments' => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge', @@ -7241,6 +7475,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'There are no students in the sections/groups selected.' => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.', + 'There are no students in the sections/groups selected' +=> 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.', + 'There is no submission data for this problem at all.' => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.', @@ -7253,6 +7490,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'There is no data to plot.' => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.', + 'There is no data to plot' +=> 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.', + 'Analysis of [_1] is not supported.' => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.', @@ -7357,8 +7597,17 @@ use base qw(Apache::localize); 'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.' => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind', + 'Choose the time window to use to display roles for which access to the community became available.' +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die dieser Community zugeteilt sind', + + 'Choose the time window to use to display roles for which access to the community expired.' +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in dieser Community abgelaufen sind', + 'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.' -=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen', +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen im Kurs', + + 'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.' +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community', 'User Management' => 'Benutzerverwaltung', @@ -7418,19 +7667,19 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Nachrichtenstatus', 'Any' -=> 'Beliebig', +=> 'beliebig', 'Unread' -=> 'Ungelesen', +=> 'ungelesen', 'Read' -=> 'Gelesen', +=> 'gelesen', 'Replied to' -=> 'Beantwortet', +=> 'beantwortet', 'Forwarded' -=> 'Weitergeleitet', +=> 'weitergeleitet', 'Rename Folder' => 'Verzeichnis umbenennen', @@ -7621,8 +7870,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Disable checking of Significant Figures' => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren', - 'Disable automatically printing point values on exams' -=> 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren', + 'Disable automatically printing point values on bubblesheet exams' +=> 'Automatisches Drucken von Punkten auf Bubblesheet-Prüfungen deaktivieren', 'Substitution' => 'Ersetzung', @@ -7703,10 +7952,13 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Student/in auswählen:', 'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel' -=> 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals', +=> 'Auswahl derzeit den Kurs belegender Studierender oder aktiven Kurspersonals', 'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel' -=> 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals', +=> 'Auswahl in der Vergangenheit den Kurs belegender Studierender oder inaktiven Kurspersonals', + + 'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel' +=> 'Auswahl zukünftig den Kurs belegender Studierender oder zukünftigen Kurspersonals', 'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.' => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.', @@ -7780,6 +8032,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].' => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.', + 'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].' +=> 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.', + 'This may take a few moments to display.' => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', @@ -7789,6 +8044,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'related words' => 'ähnliche Wörter', + '(including related words)' +=> '(inklusive ähnlicher Wörter)', + 'Any domain' => 'Beliebige Domäne', @@ -7819,9 +8077,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Created between' => 'Erstellung zwischen', + 'created between [_1] and [_2]' +=> 'Erstellung zwischen [_1] und [_2]', + 'Last modified between' => 'Letzte Änderung zwischen', + 'last revised between [_1] and [_2]' +=> 'zuletzt geändert zwischen [_1] und [_2]', + 'Standard Portfolio Metadata' => 'Standard-Portfolio-Metadaten', @@ -8309,6 +8573,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Student questions about course content should be directed to the course instructor' => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses', + 'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor' +=> 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.', + 'Submit Request' => 'Anfrage abschicken', @@ -8690,6 +8957,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Assigning' => 'Zuweisung der Rolle', + 'Assigning [_1] in [_2] starting [_3]' +=> 'Zuweisung der Rolle [_1] in [_2] mit Anfangsdatum: [_3]', + 'ending' => 'Ende am', @@ -8708,6 +8978,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Revise search' => 'Suche ändern', + 'Revise Search Request' +=> 'Suchanfrage ändern', + + 'Revise search request' +=> 'Suchanfrage ändern', + 'Internal Error - Bad view selected.' => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt', @@ -8717,6 +8993,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'A MySQL error has occurred.' => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.', + 'The table of results could not be found.' +=> 'Die Tabelle mit den Ergebnissen konnte nicht gefunden werden.', + 'Number of accesses' => 'Anzahl der Zugriffe', @@ -8765,9 +9044,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unactionable Search Query' => 'Suchanfrage zurückgewiesen', - 'Revise Search Request' -=> 'Suchanfrage ändern', - 'LON-CAPA Access Control' => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle', @@ -8822,11 +9098,11 @@ use base qw(Apache::localize); 'Show diffs in new window' => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)', - 'Accepting changes' -=> 'Änderungen werden durchgeführt', + 'Accepting changes...' +=> 'Änderungen werden durchgeführt...', - 'Rejecting changes' -=> 'Änderungen abgebrochen', + 'Rejecting changes...' +=> 'Änderungen werden abgebrochen...', 'Hypertext Cascading Style Sheet' => 'Stylesheet-Datei', @@ -8837,6 +9113,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unable to find [_1]' => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.', + ' Unable to find [_1]' +=> ' Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.', + 'Post Server Announcements' => 'Server-Bekanntmachungen', @@ -9377,12 +9656,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Choose which items you wish to export from your Course.' => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.', + 'Choose which items you wish to export from your Community.' +=> 'Wählen Sie, welche Elemente aus der Community exportiert werden sollen.', + 'Content items' => 'Inhaltselemente', 'Discussion posts' => 'Diskussionsbeiträge', + 'Discussion postings' +=> 'Diskussionsbeiträge', + 'Download the zip file from' => 'Download ZIP-Datei:', @@ -9474,7 +9759,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen', 'Change enrollment dates' -=> 'Kursbelegungsdaten ändern', +=> 'Kursbelegungszeiten ändern', 'Change access dates' => 'Zugriffszeiten ändern', @@ -9531,29 +9816,35 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung', 'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]' -=> 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]', +=> 'Derzeit: Erste Kursbelegung: [_1], letzte Kursbelegung: [_2]', 'Set date of first automated enrollment for registered students' -=> 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende', +=> 'Einstellen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende', 'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools' -=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.', +=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Datum der ersten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.', 'Set date of last automated enrollment for registered students' -=> 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende', +=> 'Einstellen des Datums der letzten, automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende', 'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.' -=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.', +=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Datums der letzten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.', 'Changes to default start and/or end dates for student access' => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff', 'Currently: default first access:' -=> 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:', +=> 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff:', + + 'Currently: default first access' +=> 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff', ', default last access:' => ', voreingestellter letzter Zugriff:', + 'default last access' +=> 'voreingestellter letzter Zugriff', + 'Set date of first access for registered students added via automated enrollment' => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden', @@ -9623,6 +9914,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'username:domain' => 'Benutzerkennung:Domäne', + 'Username:domain' +=> 'Benutzerkennung:Domäne', + 'Username:domain of each co-owner' => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers', @@ -9675,10 +9969,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Detailierte Community-Informationen:', 'Default Access Dates for Students' -=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende', +=> 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende', 'Default Access Dates for Members' -=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder', +=> 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Mitglieder', 'Access dates for students' => 'Zugriffszeiten für Studierende', @@ -9923,6 +10217,9 @@ use base qw(Apache::localize); '[_1] still set to: [_2]' => '[_1] bleibt weiterhin [_2]', + 'Set to "[_1]" for "[_2]".' +=> 'Eingestellt auf "[_1]" für "[_2]"', + 'The following were unchanged:' => 'Folgendes bleibt unverändert:', @@ -9960,7 +10257,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Hinweis für Studierende:', 'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.' -=> 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.', +=> 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.', 'Please [_1]log in again[_2].' => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].', @@ -10079,11 +10376,17 @@ use base qw(Apache::localize); "When searching by last,first you must include at least one character in the first name." => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.", + 'Revoking [_1] in [_2]' +=> 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]', + 'Revoking [_1] in [_2]: [_3]' => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]', - 'Revoking custom role:' -=> 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:', + 'Revoking custom role [_1] by [_2] in [_3]' +=> 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] in [_3]', + + 'Deleting [_1] in [_2]' +=> 'Entferne Rolle [_1] für [_2]', 'Deleting [_1] in [_2]: [_3]' => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]', @@ -10094,14 +10397,14 @@ use base qw(Apache::localize); 'Add to classlist' => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste', + 'Re-enabling [_1] in [_2]' +=> 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]', + 'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]' => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]', - 'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]' -=> 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]', - - 'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]' -=> 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]', + 'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]' +=> 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]', 'Unknown command' => 'Unbekannter Befehl', @@ -10134,7 +10437,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.', 'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.' -=> 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.', +=> 'Bei der Suche in einer Domäne oder im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine gültige Domäne angeben.', 'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.' => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.', @@ -10143,7 +10446,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].', 'Institutional directory search is not available in domain: [_1]' -=> 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.', +=> 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.', 'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.' => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.', @@ -10185,13 +10488,13 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.', "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])." -=> "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", +=> "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", 'For this user, the default quota is [_1] Mb.' => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.', "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])." -=> "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", +=> "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", 'in all LON-CAPA domains.' => 'in allen LON-CAPA-Domänen.', @@ -10217,6 +10520,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Course Activity' => 'Letzte Kursaktivität', + 'Community Activity' +=> 'Letzte Community-Aktivität', + 'Course Domain' => 'Kurs-Domäne', @@ -10256,6 +10562,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Course Type:' => 'Kurstyp:', + 'Course type' +=> 'Kurs-Typ', + 'LON-CAPA course ID' => 'LON-CAPA-Kurs-ID', @@ -10466,6 +10775,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.' => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.', + + 'Answer Submitted: Your final submission will be graded when the time limit is reached.' +=> 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Ende des Zeitlimits ausgewertet.', # --/ ' The last submission was after the Due Date ' @@ -10684,6 +10996,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Resources in course with version changes since start of course' => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn', + 'Resources in community with version changes since last month' +=> 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letztem Monat', + + 'Resources in community with version changes since last week' +=> 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche', + + 'Resources in community with version changes since start of community' +=> 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Communitybeginn', + + 'Resources in community with version changes since yesterday' +=> 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern', + 'Version changes since start of Course' => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn', @@ -10726,6 +11050,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Roles for which access to course has expired since start of course' => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen', + 'Roles for which access to community has expired since yesterday' +=> 'Seit gestern in dieser Community abgelaufene Rollen', + + 'Roles for which access to community has expired since last week' +=> 'Seit letzter Woche in dieser Community abgelaufene Rollen', + + 'Roles for which access to community has expired since last month' +=> 'Seit letztem Monat in dieser Community abgelaufene Rollen', + + 'Roles for which access to community has expired since start of community' +=> 'Seit Beginn der Community in dieser Community abgelaufene Rollen', + 'There are no roles which expired since yesterday' => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind', @@ -10762,6 +11098,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Roles for which access to course has become available since start of course' => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen', + 'Roles for which access to community has become available since yesterday' +=> 'Seit gestern dieser Community zugeteilte Rollen', + + 'Roles for which access to community has become available since last week' +=> 'Seit letzter Woche dieser Community zugeteilte Rollen', + + 'Roles for which access to community has become available since last month' +=> 'Seit letztem Monat dieser Community zugeteilte Rollen', + + 'Roles for which access to community has become available since start of community' +=> 'Seit Beginn der Community dieser Community zugeteilte Rollen', + 'There are no roles which have become active since yesterday' => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind', @@ -10795,9 +11143,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'New' => 'Neu', + 'Old' +=> 'Alt', + 'Preferences on what is marked as NEW' => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll', + 'My general preferences on what is marked as NEW' +=> 'Meine allgemeinen Präferenzen, was als NEU markiert werden soll', + 'Mark NEW posts no longer new' => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren', @@ -10820,7 +11174,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.', 'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.' -=> 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.', +=> 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieser Diskussionsbeiträge erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.', + + 'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of your course at this time, because there was a problem creating a manifest file.' +=> 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieses Kurses erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.', 'Make Visible' => 'Anzeigen', @@ -11083,6 +11440,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'New Record (record is visible to course faculty and staff)' => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):', + 'New Record (record is visible to community coordinators and leaders)' +=> 'Neue Aufzeichnung (nur für Community-Koordinatoren und Leiter)', + 'Post this Record' => 'Speichern', @@ -11381,10 +11741,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Speicherplatz für Dateien', 'Default access dates' -=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten', +=> 'Voreingestellte Zugriffzeiten', 'Default Access Dates' -=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten', +=> 'Voreingestellte Zugriffszeiten', 'Access Dates' => 'Zugriffszeiten', @@ -11638,8 +11998,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.' => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.', - 'Indicate which optional privileges members will receive by default for a specific tool.' -=> 'Angabe, welche optionalen Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.', + 'Indicate which [_1]optional[_2] privileges members will receive by default for a specific tool.' +=> 'Angabe, welche [_1]optionalen[_2] Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.', 'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course ' => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ', @@ -11711,10 +12071,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen', 'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.' -=> 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.', +=> 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite Rolle oder für eine bestimmte Sektion neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Die Anfangs- und Endzugriffszeiten werden durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffszeiten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff zulassen.', "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group." -=> "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.", +=> "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder für eine bestimmte Sektion aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.", 'Automatically enable group membership when roles are added?' => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?', @@ -11803,6 +12163,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Previous attempts of student (if applicable)' => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)', + 'Previous attempts of member (if applicable)' +=> 'Bisherige Versuche des Mitglieds (falls verfügbar)', + 'Original screen output (if applicable)' => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)', @@ -12084,7 +12447,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Warteschlangen-Status', 'Check Mark' -=> 'Markierung auswählen', +=> 'Korrekt-Zeichen', 'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.', @@ -12129,10 +12492,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Bewertungen hochladen', 'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.' -=> 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.', +=> 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.', - 'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.' -=> 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.', + 'Some resources in the sequence currently are not set to bubblesheet exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.' +=> 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Bubblesheet-Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.', 'Process' => 'Verarbeite', @@ -12236,9 +12599,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Question [_1]' => 'Frage [_1]', - 'Assigning grades based on clicker file' -=> 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren', - 'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].' => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].', @@ -12297,7 +12657,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.', 'enroll type/action' -=> 'Belegungstyp/Aktion', +=> 'Kursbelegungstyp/-aktion', '
Map not loaded: The file [_1] does not exist.' => '
Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.', @@ -12335,6 +12695,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'discard' => 'verwerfen', + 'Discard' +=> 'verwerfen', + 'Change Order' => 'Reihenfolge ändern', @@ -12687,19 +13050,19 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden', 'Set default start and end access dates for course.' -=> 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs', +=> 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endzugriffszeiten für Kurs', 'Set default start and end access dates for community.' -=> 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community', +=> 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endzugriffszeiten für Community', 'Unable to set default access dates for course.' -=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!', +=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für den Kurs setzen', 'Unable to set default access dates for course' -=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen', +=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für den Kurs setzen', 'Unable to set default access dates for community' -=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen', +=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für die Community setzen', 'Please select' => 'Bitte wählen', @@ -13005,7 +13368,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!', 'Enrolling Users' -=> 'Benutzer werden aufgenommen', +=> 'Benutzer werden in den Kurs aufgenommen', 'Updating Co-authors' => 'Aktualisiere Co-Autoren', @@ -13106,20 +13469,41 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]" => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]", + "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]" +=> "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3] - [_4]", + + "Changed section(s) for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]" +=> "Geänderte Sektion(en) für Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] - [_5]", + "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]" => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]", "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]" => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]", + "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für '[_3]'.", + + "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]'gelöscht in [_2] für '[_3]'.", + + "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.", + + "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]' deaktiviert in [_2] für '[_3]'.", + + "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.", + 'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' -=> 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', +=> 'Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', 'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' -=> 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', +=> 'Fehler beim Löschen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', 'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' -=> 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', +=> 'Fehler beim Reaktivieren von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', 'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', @@ -13133,6 +13517,27 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', + "Error activating [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Aktivieren von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error changing access dates for [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error changing section for [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error deleting [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Löschen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error dropping [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error re-enabling [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Reaktivieren von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error revoking [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Entfernen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + 'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].' => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.', @@ -13154,6 +13559,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].' => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.', + 'Activated for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] aktiviert', + + 'Deleted for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] gelöscht', + + 'Dropped for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen', + + 'Re-enabled for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] reaktiviert', + + 'Revoked for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen', + 'Re-enabling will re-activate data for the role.' => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.', @@ -13290,7 +13710,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Essay', 'Exam Upload Resource' -=> 'Examen-Hochlade-Ressource', +=> 'Prüfungs-Hochlade-Ressource', 'Formula Response using Computer Algebra System' => 'Formel mit Computer-Algebra-System', @@ -13481,12 +13901,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.' => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.', + 'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.' +=> 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.', + + 'Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.' +=> 'Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.', + 'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.' => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.', 'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.' => 'Die URL, die erstellt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.', + 'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid.' +=> 'Die von Ihnen angegebene URL zum Abschließen der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ungültig.', + 'Page requested in unexpected context' => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen', @@ -13539,7 +13968,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.', 'In discussions: all posts will be displayed.' -=> 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.', +=> 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.', 'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.' => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.', @@ -13596,7 +14025,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.', 'Allowing others to retrieve file: [_1]' -=> 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]', +=> 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten', 'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.' => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig', @@ -13611,10 +14040,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ', "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:" -=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):", +=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):", "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:" -=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):", +=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):", + + "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on the course information page:" +=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf der Kursinformationsseite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):", "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS" => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'", @@ -13685,8 +14117,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Access control' => 'Zugriffskontrolle', - 'Access Denied ([_1])' -=> 'Zugriff verweigert ([_1])', + 'Access not allowed.' +=> 'Zugriff nicht gestattet', 'Additional information' => 'Zusätzliche Informationen', @@ -13710,13 +14142,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Bedingungsabhängig', 'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].' -=> 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', +=> 'Beim Versuch, [_2] zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 'File: [_1] deleted.' => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.', 'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.' -=> 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', +=> 'Beim Versuch, Zugriffskontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 'Access controls also deleted for the file.' => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.', @@ -13725,25 +14157,25 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.', 'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]' -=> 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', +=> 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 'The new file name was changed from:
[_1] to [_2]' => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:
[_1] nach [_2]', 'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.' -=> 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', +=> 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].' -=> 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', +=> 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].' -=> 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', +=> 'Beim Versuch, das Verzeichnis [_2] zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].' -=> 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', +=> 'Beim Versuch, [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].' -=> 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', +=> 'Beim Versuch, das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', 'Access controls updated to reflect the name change.' => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.', @@ -13755,7 +14187,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.', 'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.' -=> 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.', +=> 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.', 'Current access controls defined for this file:' => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:', @@ -13853,8 +14285,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Reference Warning' => 'Verweiswarnung', - 'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.' -=> 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.', + 'This file contained references to other files.' +=> 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.', + + 'You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.' +=> 'Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.', 'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.' => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.', @@ -13908,7 +14343,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.', 'Action disallowed' -=> 'Aktion nicht erlaubt', +=> 'Aktion nicht gestattet', 'You do not have sufficient privileges to [_1]' => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]', @@ -14009,6 +14444,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Changes made:' => 'Vorgenommene Änderungen:', + 'Changes made: ' +=> 'Vorgenommene Änderungen: ', + 'Back to configuration display' => 'Zurück zur Konfiguration', @@ -14039,6 +14477,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Do not use this form to ask questions about course content.' => 'Verwenden Sie dieses Formular nicht für Fragen über Kursinhalte.', + 'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.' +=> 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.', + 'Contact your instructor instead.' => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.', @@ -14078,10 +14519,16 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Records [_1]' => 'Datensätze [_1]', # ??? + 'Records: [_1]' +=> 'Datensätze: [_1]', + 'Filter [_1]' => 'Filter [_1]', - 'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user' + 'Filter: [_1]' +=> 'Filter: [_1]', + + 'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user' => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.', 'History' @@ -14102,6 +14549,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Open in a new window' => 'In neuem Fenster öffnen', + 'Open in new window' +=> 'In neuem Fenster öffnen', + 'Revoke user roles' => 'Benutzerrollen entziehen', @@ -14213,8 +14663,17 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].' => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.', + 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for [_3].' +=> 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.', + + 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.' +=> 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.', + 'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain -=> 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.', +=> 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.', + 'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.' +=> 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.', + 'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted' => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.', @@ -14240,6 +14699,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.' => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.', + 'Choose which page will be displayed when you enter this community after selecting a role.' +=> 'Festlegung, welche Seite beim Betreten der Community angezeigt werden soll.', + 'Current value is determined by' => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch', @@ -14255,6 +14717,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Choose course entry' => 'Auswahl des Kurs-Eintrags', + 'Choose community entry' +=> 'auswahl des Community-Eintrags', + 'Modify course entry' => 'Kurs-Eintrag ändern', @@ -14294,11 +14759,17 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Closes [_1]' => 'Schließt am [_1]', - 'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".' -=> 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.', + 'The resources in "[_1]" are open for a limited time.' +=> 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar.', - 'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".' -=> 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.', + 'Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".' +=> 'Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.', + + 'This resource "[_1]" is open for a limited time.' +=> 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar.', + + 'Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".' +=> 'Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.', '[quant,_1,day]' => '[quant,_1,Tag,Tage]', @@ -14318,6 +14789,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Sign up for time to work.' => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen', + 'Sign up for time to work' +=> 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen', + 'Requesting Another Worktime' => 'Anforderung anderer Zeiten zur Bearbeitung', @@ -14327,6 +14801,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Return to last resource' => 'Zur letzten Ressource zurückkehren', + 'Back to most recent content resource' +=> 'Zur zuletzt verwendeten Ressource zurückkehren', + 'My Courses' => 'Meine Kurse', @@ -14384,6 +14861,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].' => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]', + 'Unable to set "number unread posts display" to [_1]' +=> '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden.', + 'Current value is [_1].' => 'Derzeitiger Wert ist [_1].', @@ -14403,7 +14883,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => '(Derzeit: [_1])', "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course." -=> "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.", +=> "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem bestimmte Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.", 'Display the [_1]first resource[_2] in the course.' => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.', @@ -14477,9 +14957,33 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'View of the problem' => 'Anzeige der Aufgabe', + 'Assign Grade' +=> 'Bewertung zuweisen', + 'Assign Grades' => 'Bewertungen zuweisen', + 'Assigning grades based on clicker file' +=> 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren', + + 'Assign Grade to Specific Students in Class' +=> 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuweisen', + + 'Assign Common Grade to Class' +=> 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen', + + 'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1]' +=> 'Studierenden in der/den Sektion/en [_1] allgemeine Bewertung zuweisen', + + 'Assign Common Grade to Students in no Section' +=> 'Studierenden, die in keiner Sektion sind, allgemeine Bewertung zuweisen', + + 'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1]' +=> 'Bestimmten Studierenden in der/den Sektion/en [_1] Bewertung zuweisen', + + 'Assign Grade to Specific Students in no Section' +=> 'Bestimmten Studierenden, die in keiner Sektion sind, Bewertung zuweisen', + 'Save & Next' => 'Speichern und weiter', @@ -14516,6 +15020,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available' => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.', + 'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available.' +=> 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.', + '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.' => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.', @@ -14797,11 +15304,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Hand Graded' => 'Manuell bewertet', - 'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)' -=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)', + 'Number of bubbles in bubblesheet exam mode (numbubbles)' +=> 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus (numbubbles)', - 'Number of bubbles in exam mode' -=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus', + 'Number of bubbles in bubblesheet exam mode' +=> 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus', 'Format for display of score (scoreformat)' => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)', @@ -14891,10 +15398,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.', 'Warning: failed to release lock for counter' -=> 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.', +=> 'Achtung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.', 'Warning: failed to release lock for folder: [_1].' -=> 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.', +=> 'Achtung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.', 'Error uploading new folder.' => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.', @@ -15035,7 +15542,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.', 'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.' -=> 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.', +=> 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die derzeit gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.', 'Reply To' => 'Antwort an', @@ -15124,9 +15631,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Communication blocking during scheduled exams' => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen', - 'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course or community, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.' -=> 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.', - 'Modify existing communication blocking periods' => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern', @@ -15355,6 +15859,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Customrole defined by [_1].' => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]', + 'Customrole [_1][_2]defined by [_3]' +=> 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]', + 'No students found.' => 'Keine Studierenden gefunden.', @@ -15572,7 +16079,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Schnellzugriffsliste für Kurse', 'No context.' -=> 'Kein Kontext.', +=> 'Kein Kontext', 'unable to verify variable URL' => 'variable URL konnte nicht überprüft werden', @@ -15706,6 +16213,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Support request recorded' => 'Support-Anfrage wurde registriert', + 'Support request failed' +=> 'Support-Anfrage ist fehlgeschlagen', + 'The following Cc e-mail address is invalid: ' => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse ist ungültig: ', @@ -15716,7 +16226,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.', 'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.' -=> 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.', +=> 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.', 'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.' => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.', @@ -15838,6 +16348,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Course members with expired access' => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff', + 'Bcc: course members with future access' +=> 'BCC: Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff', + 'Course members with future access' => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff', @@ -16046,7 +16559,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer', 'Section assigned to self-enrolling users' -=> 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion', +=> 'Den selbsteintragenden Benutzern zuzuweisende Sektion', 'The following changes were made to self-enrollment settings:' => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:', @@ -16222,14 +16735,17 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:' => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:', + 'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".' +=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.', + 'Your registration status could not be verified.' => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.', 'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.' -=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.', +=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht bestimmt werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.', 'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.' -=> 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.', +=> 'Da derzeit mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.', '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --' => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --', @@ -16265,10 +16781,16 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen', 'Only show courses which allow self-enrollment' -=> 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen', +=> 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen', 'Only show communities which allow self-enrollment' -=> 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen', +=> 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen', + + 'Only show courses which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)' +=> 'Nur Kurse anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)', + + 'Only show communities which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)' +=> 'Nur Communitys anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)', 'include subdirectories' => 'Unterverzeichnisse mit einbinden', @@ -16324,20 +16846,29 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).' => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.', + 'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution ([_1]).' +=> 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.', + + 'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.' +=> 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.', + 'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].' => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.', "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain." -=> "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.", +=> 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.', "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one." -=> "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.", +=> 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.', + + "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution." +=> 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung.', "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution." -=> "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.", +=> 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.', "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one." -=> "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.", +=> 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.', 'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.' => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.', @@ -16408,6 +16939,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].' => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.', + 'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution: [_2].' +=> 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.', + 'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]' => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]', @@ -16426,15 +16960,18 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.' => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.', + 'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.' +=> 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.', + 'An error occurred creating a token required for the account creation process.' => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.', + 'An error occurred creating a token required for the password reset process. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.' +=> 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.', + 'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.' => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.', - 'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.' -=> 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.', - 'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.' => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, ist nicht mehr gültig.', @@ -16444,6 +16981,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.' => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.', + 'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link page included in the e-mail that will be sent to you.' +=> 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.', + 'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).' => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.', @@ -16465,6 +17005,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.' => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.', + 'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming setting of your new password.' +=> 'Beim Versenden der E-Mail an [_1] zur Bestätigung der Einstellung Ihres neuen Passworts ist ein Fehler aufgetreten.', + 'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.' => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.', @@ -16510,9 +17053,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Validation of the code you entered failed.' => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.', - 'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.' -=> 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.', - 'Type in the letters/numbers shown below' => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein', @@ -16589,7 +17129,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]', 'Search for a user and enroll as a student' -=> 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen', +=> 'Nach einem Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen', 'username is known' => 'Benutzerkennung ist bekannt', @@ -16598,13 +17138,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Neuen Benutzer erstellen', 'Enroll' -=> 'eintragen', +=> 'Kurs belegen', 'User Search to enroll student' => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen', 'Select a user to enroll as a student' -=> 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus', +=> 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Student/in', 'modify' #Kontext? breadcrumb_text => 'modifizieren', @@ -16678,12 +17218,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.' => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.', + 'Please contact the [_1]helpdesk[_2].' +=> 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].', + '[_1] enrolled' -=> '[_1] eingetragen', +=> 'Kurs belegt für [_1]', + + 'in Section' +=> 'in der Sektion', 'in section [_1]' => 'in Sektion [_1]', + 'in Group' +=> 'in der Gruppe', + 'Access starts immediately' => 'Zugriff beginnt sofort', @@ -16798,6 +17347,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Default in use:' => 'Voreinstellung in Verwendung:', + 'Default in use' +=> 'Voreinstellung in Verwendung', + 'Default(s) in use:' => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:', @@ -16912,7 +17464,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!', 'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.' -=> 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.', +=> 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.', 'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.' => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.', @@ -17034,9 +17586,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You entered an invalid section choice:' => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:', - 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.' -=> 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.', - '([_1] time zone)' => '(Zeitzone [_1])', @@ -17046,8 +17595,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Invalid domain.' => 'Ungültige Domäne.', + 'Invalid domain' +=> 'Ungültige Domäne', + 'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.' -=> 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.', +=> 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.', 'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.' => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.', @@ -17344,6 +17896,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'There are currently no enrollment requests awaiting approval.' => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.', + 'There are currently no requests for authoring space awaiting approval.' +=> 'Derzeit gibt es keine Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung warten.', + 'Multiple Users' => 'Mehrere Teilnehmer', @@ -17369,6 +17924,27 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder' => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.', + 'Paste failed: An error occurred when copying the simple page.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der einfachen Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: Item is from a different course which you do not have rights to edit.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Das Element ist aus einem anderen Kurs, für den Sie jedoch keine Änderungsrechte haben.', + + 'Paste failed: an error occurred copying the file.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred saving the file.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred saving the folder or page.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses / der Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: content type is not supported within Supplemental Content' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Der Inhaltstyp wird nicht innerhalb der zusätzlichen Inhalte unterstützt.', + + 'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.', + #grades.pm 'Manual Grading/View Submissions' @@ -17680,6 +18256,24 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Your request for enrollment has been approved.' => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.', + 'Your request for enrollment has not been approved.' +=> 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.', + + 'Your course request has been approved.' +=> 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.', + + 'Your course request has not been approved.' +=> 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.', + + 'Your community request has been approved.' +=> 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.', + + 'Your community request has not been approved.' +=> 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.', + + 'Your request for an author role has been approved.' +=> 'Ihr Antrag auf eine Autorenrolle wurde bestätigt.', + 'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.' => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.', @@ -17692,9 +18286,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Visit [_1] to log-in and access the community' => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.', - 'Your request for enrollment has not been approved.' -=> 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.', - 'Approved enrollments:' => 'Bestätigte Belegungen:', @@ -17812,6 +18403,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Recipients' => 'Empfänger', + 'Recipents' +=> 'Empfänger', + + '[quant,_1,recipient]' +=> '[quant,_1,Empfänger,Empfänger]', + 'Additional recipient:' => 'Weiterer Empfänger:', @@ -18137,7 +18734,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Slots verwalten', 'Search for a user and enroll as a member' -=> 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen', +=> 'Nach einem Benutzer suchen und als Teilnehmer den Kurs belegen lassen', "Sections will be switched to 'No section'" => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert", @@ -18200,7 +18797,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden', 'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.' -=> 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.', +=> 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.', 'This is a result of one of the following:' => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:', @@ -18274,6 +18871,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z # 'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.' #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', + 'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.' +=> 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', + 'member name' => 'Mitgliedsname', @@ -18304,6 +18904,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '(role-based)' => '(rollen-basiert)', + 'Course Policy (role-based)' +=> 'Kursrichtlinien (rollen-basiert)', + + 'Community Policy (role-based)' +=> 'Community-Richtlinien (rollen-basiert)', + '- does not correspond to the name of an existing group' => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe', @@ -18313,9 +18919,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '#Wrng' => 'Anz. Falsch', - 'Assign Grade' -=> 'Bewertung zuweisen', - 'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.' => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.', @@ -18325,6 +18928,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '(specific user(s))' => '(bestimmte/r Benutzer)', + 'Course Policy (specific user(s))' +=> 'Kursrichtlinien (bestimmte/r Benutzer)', + + 'Community Policy (specific user(s))' +=> 'Community-Richtlinien (bestimmte/r Benutzer)', + 'Owner and Coordinators included automatically' => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt', @@ -18440,7 +19049,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.', 'Assigned categories for this community' -=> 'Dieser Community Kategorien zuweisen', +=> 'Zugewiesene Kategorien für diese Community', + + 'Assigned categories for this course' +=> 'Zugewiesene Kategorien für diesen Kurs', 'Authentication mechanism' => 'Authentifizierungs-Methode', @@ -18547,6 +19159,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Font Size' => 'Schriftgröße', + 'font-size' +=> 'Schriftgröße', + 'Format' => 'Format', @@ -18611,7 +19226,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet', 'Name already used as the name of a custom role' -=> 'Name wird bereits als Name für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet', +=> 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet', 'Name already used to replace a different standard role name' => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen', @@ -18752,7 +19367,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen', 'Select a user to enroll as a member' -=> 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen', +=> 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Teilnehmer', 'Search for user' => 'Nach Benutzer suchen', @@ -18817,6 +19432,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The community you selected is not a valid community in this domain' => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne', + 'The course you selected is not a valid course in this domain' +=> 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne', + 'The course roster is not up to date' => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell', @@ -18887,13 +19505,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren', 'There are no members currently enrolled.' -=> 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.', +=> 'Derzeit sind keine Mitglieder eingetragen.', 'There is currently no owner set for this community.' -=> 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.', +=> 'Derzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.', 'There is currently no owner set for this course.' -=> 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.', +=> 'Derzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.', 'There is no owner associated with this LON-CAPA course.' => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.', @@ -19009,6 +19627,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.' => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.", + 'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog, WebDAV, or Personal Information Page settings for this user.' +=> "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog-, WebDAV- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.", + 'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".' => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.', @@ -19024,8 +19645,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.' => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.', - 'You need to re-initialize the community.' -=> 'Sie müssen die Community neu initialisieren.', + 'You need to re-initialize the course.' +=> 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.', 'You need to reinitialize the community.' => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.', @@ -19093,6 +19714,27 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[_1] set to [_2]' => '[_1] geändert auf [_2]', + '[_1] set to "[_2]"' +=> '[_1] geändert auf "[_2]"', + + '[_1] set to: [_2].' +=> '[_1] geändert auf [_2]', + + '[_1] set to [_2] Mb' +=> '[_1] geändert auf [_2] MB', + + 'Set to ' +=> 'Geändert auf ', + + ' set to: ' +=> ' geändert auf: ', + + '[_1] set to: none' +=> '[_1] geändert auf: nichts', + + '[_1] set to: off' +=> '[_1] geändert auf: aus', + '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain' => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen', @@ -19141,8 +19783,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Affliations' => 'Zugehörigkeiten', - 'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.' -=> 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.', + 'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the bubblesheet exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.' +=> 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Bubblesheet-Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.', "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]" => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]", @@ -19279,6 +19921,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator' => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.', + 'Requests for authoring space queued pending approval by a Domain Coordinator' +=> 'Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.', + 'Display listing of contents in a new folder, with folder name:' => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:', @@ -19361,10 +20006,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern', 'Request Logs' -=> 'Anforderungsprotokolle', +=> 'Antragsprotokolle', 'Course/Community Request Logs' -=> 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys', +=> 'Antragsprotokolle für Kurse/Communitys', 'Choose categories, from left to right' => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts', @@ -19469,7 +20114,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Derzeit keine Reservierungen.', 'No community items currently require a reservation to gain access.' -=> 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.', +=> 'Derzeit benötigen keine Community-Elemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.', 'No course items currently require a reservation to gain access.' => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.', @@ -19594,6 +20239,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)' => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt', + 'but no user types have been checked.' +=> 'Es wurden jedoch keine Benutzertypen ausgewählt.', + + "Please uncheck 'activate' or check at least one type." +=> "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typ aus.", + 'All assignments in a single PDF file' => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei', @@ -19603,9 +20254,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Assessment Questions' => 'Beurteilungsfragen', - 'Assign Grade to Specific Students in Class' -=> 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuordnen', - 'Documents, pages, and folders' => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse', @@ -19688,7 +20336,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus', 'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio' -=> 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfoliobereich hochgeladen wird', +=> 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfolio-Bereich hochgeladen wird', 'In each community, each user may only have one member role at a time.' => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.', @@ -19732,9 +20380,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Please modify your selections so they include no more than one section' => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten', - "Please uncheck 'activate' or check at least one type." -=> "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typ aus.", - 'Question pools' => 'Fragen-Pools', @@ -19742,7 +20387,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Quizzes', 'Score Part: [_1]
(weight = [_2])' -=> 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]
(Gewichtung = [_2])', +=> 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]
(Gewichtung = [_2])', 'Section designations do not apply to Coordinator roles.' => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.', @@ -19765,15 +20410,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The change will become active on the next page.' => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.', - 'Assign Common Grade to Class' -=> 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen', - 'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused -=> 'Die Gesamtgröße der Dateien darf nicht [_1] MB überschreiten.', +=> 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.', 'Contacting course home server' => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf', + 'Error contacting home server for course: [_1]' +=> 'Fehler beim Verbinden mit dem Heimatserver des Kurses [_1]', + 'Do only previously skipped records' => 'Nur die bis jetzt ausgelassenen Datensätze verarbeiten', @@ -19823,7 +20468,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Parse Ergebnisse', 'Please select the student you wish to grade.' -=> 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die sie bewerten möchten.', +=> 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.', 'Please use the browse button to select a file from your local directory.' => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.', @@ -19874,7 +20519,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Warte auf Ergebnisse', 'Student: [_1]' -=> 'Student: [_1]', +=> 'Student/in: [_1]', 'Via Parameter Manager' => 'Durch Parameter-Manager', @@ -19918,11 +20563,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Assignable authentication types' => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen', + 'assignable authentication types: ' +=> 'Zuweisbare Authentifizierungstypen:', + 'Assistant Leader' -=> 'Assistant Leader', # ??? +=> 'Leitungsassistent', 'Leader' -=> 'Leader', # ??? +=> 'Leiter', 'Authenticated Help Settings' => 'Einstellungen für Authentifizierungs-Hilfe', @@ -20075,7 +20723,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Benutzerdefinierte Hilfedatei für Login-Seite hochladen:', 'Default Server Admin E-mail address' -=> 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Serveradministrators', +=> 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Server-Administrators', 'Support E-mail address' => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)', @@ -20323,6 +20971,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Receive notification of course requests requiring approval.' => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.', + 'Receive notification of course requests requiring approval' +=> 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern', + + 'Receive notification of authoring space requests requiring approval' +=> 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern', + 'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.' => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.', @@ -20356,6 +21010,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Server Status Information' => 'Informationen zum Serverstatus', + 'Your current role and/or IP address does not have permission to display information about server status for servers in the domain: [_1].' +=> 'Ihre derzeitige Rolle und/oder IP-Adresse gestattet es Ihnen nicht, Informationen über den Serverstatus für Server in der Domäne [_1] anzuzeigen.', + 'Server Utilities for Domain: [_1]' => 'Server-Hilfsprogramme für die Domäne [_1]', @@ -20378,7 +21035,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Status der Server dieser Domäne', 'The name: "communities" is a reserved category' -=> 'Der Name "communities" ist ein intern reservierte Kategorie', +=> 'Der Name "communities" ist eine intern reservierte Kategorie', 'The name: "instcode" is a reserved category' => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie', @@ -20491,9 +21148,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You are not currently signed up to work at this time and/or place.' => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.', - 'Sign up for time to work' -=> 'Zeit zum Arbeiten anmelden', - 'Loading Data Upload Page' => 'Daten-Upload-Seite wird geladen', @@ -20533,6 +21187,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Anonymous Survey' => 'Anonyme Umfrage', + '(Anonymous Survey)' +=> '(Anonyme Umfrage)', + 'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.' => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.', @@ -20542,6 +21199,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).' => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).', + 'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])' +=> 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).', + 'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.' => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.', @@ -20561,7 +21221,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:', 'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them' -=> 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.', +=> 'Studierende haben ihre IDs nicht oder falsch angekreuzt.', 'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:' => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:', @@ -20611,6 +21271,18 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.' => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.', + 'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package' +=> 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte', + + 'Processing of your IMS package failed, because the IMS content package did not contain an IMS manifest file.' +=> 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da das IMS-Inhaltspaket keine IMS-Manifest-Datei enthält.', + + 'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped' +=> 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.', + + 'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped.' +=> 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.', + '[quant,_1,item]' => '[quant,_1,Element,Elemente]', @@ -20719,6 +21391,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.' => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.', + 'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then try your search again.' +=> 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann die Suche erneut ausführen.', + + 'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].' +=> 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu zu initialisieren[_2].', + + 'You may need to [_1]re-select the course[_2] and then return to this resource to view it.' +=> 'Sie müssen ggf. [_1]den Kurs neu initialisieren[_2] und dann zurück zu dieser Ressource gehen, um sie zu betrachten.', + 'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.' => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.', @@ -20804,10 +21485,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)', 'Availability determined currently from custom setting.' -=> 'Verfügbarkeit wird durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.', +=> 'Verfügbarkeit wird derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.', 'Availability determined currently from default setting.' -=> 'Verfügbarkeit wird durch voreingestellte Einstellung bestimmt.', +=> 'Verfügbarkeit wird derzeit durch voreingestellte Einstellung bestimmt.', 'Course/Community Level' => 'Kurs-/Community-Ebene', @@ -20819,10 +21500,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.', 'Enrolling Member' -=> 'Mitglied/er wird/werden aufgenommen', +=> 'Teilnehmer wird/werden aufgenommen', 'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?' -=> 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?', +=> 'Darf der Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?', + + 'User Can Request Assignment of Domain Roles?' +=> 'Darf der Benutzer Anträge auf Zuweisung von Domänenrollen stellen?', 'View/Modify existing role:' => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:', @@ -20909,13 +21593,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.', 'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".' -=> 'Um die Zugriffsdaten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', +=> 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', 'To change access dates for currently active students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".' -=> 'Um die Zugriffsdaten für derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', +=> 'Um die Zugriffszeiten für derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', 'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes' -=> 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.', +=> 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.', 'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.' => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.', @@ -20950,8 +21634,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.' => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.', -# 'Cancellation Date' -#=> 'Stornierungsdatum', + 'Cancellation Date' +=> 'Stornierungsdatum', 'No course request ID provided.' => 'Es wurde keine Kursantrags-ID angegeben.', @@ -20996,13 +21680,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.', 'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:' -=> 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:', +=> 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffzeit [_4] erreicht ist:', 'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:' -=> 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:', +=> 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:', 'The following crosslisted courses were invalid:' -=> 'Die folgenden querverwiesenen Kurse waren ungültig:', +=> 'Die folgenden fachübergreifenden Kurse waren ungültig:', 'The list of instructional personnel for the course will be automatically checked daily, and once you are listed the request will be processed.' => 'Die Liste des Dozentenpersonals für diesen Kurs wird automatisch jeden Tag überprüft werden und, sobald Sie in der Liste stehen, wird der Antrag ausgeführt werden.', @@ -21191,7 +21875,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:', 'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".' -=> 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.', +=> 'Da derzeit keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.', 'Display course catalog set to on ' => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ', @@ -21220,25 +21904,19 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Log-in box header set to off' => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert', - 'Identity of course creator of courses from XML files set to on' -=> 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde aktiviert', - - 'Identity of course creator of courses from XML files set to off' -=> 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde deaktiviert', - 'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]' => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]', - 'Auto-creation of courses in XML course description files set to on' + 'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]on [_2]' => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert', - 'Auto-creation of courses in XML course description files set to off' + 'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]off [_2]' => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert', - 'Auto-creation of validated requests for official courses set to on' + 'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]' => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert', - 'Auto-creation of validated requests for official courses set to off' + 'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]' => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert', 'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")' @@ -21296,10 +21974,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei', "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts." -=> 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.', +=> 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.', 'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.' -=> 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.', +=> 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.', "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'." => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.', @@ -21337,9 +22015,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Set to be available to [_1].' => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].', + 'Set to be available to [_1]' +=> 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1]', + 'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.' => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.', + 'No Domain Coordinators will receive notification of requests requiring approval.' +=> 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.', + 'Notification of requests requiring approval will be sent to: ' => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:', @@ -21428,7 +22112,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.', 'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.' -=> 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.', +=> 'Der codierte CODE wurde bereits auf einem vorherigen Blatt [_1] verwendet. CODEs müssen jedoch eindeutig sein.', 'The CODE on the form is [_1]' => 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]', @@ -21437,7 +22121,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.', 'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.' -=> 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.', +=> 'Den CODE [_1] verwenden, der auf dem Blatt war und den Fehler ignorieren.', '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.' => '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.', @@ -21469,6 +22153,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'CODEs with [_1] matching letters' => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.', + 'Check the checkboxes for any you wish to remove.' +=> 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.', + # The way how the helper deals with formats needs to be overhauled before the following phrases should be added: # 'Specify CODEd Assignments' #=> 'Optionen zu mit CODE versehenen Übungen', @@ -21515,13 +22202,19 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Request a course' => 'Einen Kurs beantragen', + 'Request course' +=> 'Einen Kurs beantragen', + 'Request a community' => 'Eine Community beantragen', + 'Request author role' +=> 'Einen Autorenrolle beantragen', + 'User Authentication' => 'Benutzer-Authentifizierung', - 'You must choose a specific course type when making a new course request.\nAll types is not allowed.' + 'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.' => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.', 'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.' @@ -21563,18 +22256,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].' => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.', - 'Your course request has been approved.' -=> 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.', - - 'Your course request has not been approved.' -=> 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.', - - 'Your community request has been approved.' -=> 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.', - - 'Your community request has not been approved.' -=> 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.', - '# of students/max' => 'Anz. Stud./max.', @@ -21603,7 +22284,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Beschreibung:   ', 'Drop Reservation' -=> 'Reservierung rückgängig machen', +=> 'Reservierung verwerfen', "Editing requires switching to the resource's home server." => 'Ein Ändern erfordert den Wechsel zum Heimatserver der Ressource.', @@ -21668,6 +22349,18 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Released Reservation: [_1]' => 'Freigegebene Reservierung: [_1]', + 'Released reservation: [_1]' +=> 'Freigegebene Reservierung: [_1]', + + 'Released Reservation for user: [_1]' +=> 'Freigegebene Reservierung für Benutzer [_1]', + + 'Releasing reservations' +=> 'Reservierungen werden freigegeben', + + 'Not allowed to release Reservation: [_1], as it has already ended.' +=> 'Die Reservierung [_1] kann nicht freigegeben werden, da sie bereits beendet ist.', + 'Remove All' => 'Alle entfernen', @@ -21813,7 +22506,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Eingereichte Dateien', 'Currently submitted files' -=> 'Momentan eingereichte Dateien', +=> 'Derzeit eingereichte Dateien', 'Submit other file(s)' => 'Weitere Datei(en) einreichen', @@ -21827,6 +22520,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Please use a different file name.' => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.', + 'Size (KB)' +=> 'Größe (KB)', + 'Size (MB)' => 'Größe (MB)', @@ -21839,6 +22535,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Anonymous Survey (credit for submission)' => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)', + 'Credit for survey submission' +=> 'Bewertung für Umfrage-Einreichung', + 'New Randomization Each N Tries (default N=1)' => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)', @@ -21851,6 +22550,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Could not be determined.' => 'Konnte nicht ermittelt werden', + 'Could not be determined' +=> 'Konnte nicht ermittelt werden', + 'Custom Text' => 'Eigener Text', @@ -21912,7 +22614,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:', 'The responder threshold you entered is invalid.' -=> 'Der von Ihnen eingebene Schwellenwert für die Anzahl der Antworten ist ungültig.', +=> 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.', 'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display' => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen', @@ -21920,6 +22622,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Responder count needed before showing submissions for anonymous surveys' => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden', + 'Responder count required for display of anonymous survey submissions set to [_1].' +=> 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden, gesetzt auf [_1]', + 'You must enter a number' => 'Sie müssen eine Zahl eingeben', @@ -22041,7 +22746,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten: [_2]', 'An error occurred adding the new user [_1] because the authcheck failed for authtype [_2] and parameter [_3].' -=> 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten, da die Authentifizierungsüberprüfung für den Authentifizierungstyp [_2] und Parameter [_3] fehlgeschlagen ist.', +=> 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten, da die Authentifizierungsüberprüfung für den Authentifizierungstyp [_2] und Parameter [_3] fehlgeschlagen ist.', 'An invalid authentication type was provided for the new user - [_1], so the user was not enrolled in the course.' => 'Für den neuen Benutzer [_1] wurde ein ungültiger Authentifizierungstyp angegeben, so dass der Benutzer nicht in den Kurs aufgenommen wurde.', @@ -22167,7 +22872,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der folgende Benutzer ist ungültig:', 'The start date for automated enrollment has yet to be reached.' -=> 'Das Startdatum für die automatische Kursbelegung wurde noch nicht erreicht.', +=> 'Das Anfangsdatum für die automatische Kursbelegung wurde noch nicht erreicht.', 'There are no true statements available.' => 'Es sind keine wahren Aussagen verfügbar.', @@ -22188,7 +22893,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Falsches Format', 'You do not currently have a LON-CAPA account at this institution.' -=> 'Sie haben aktuell keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.', +=> 'Sie haben derzeit keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.', 'You have indicated you wish to remove some files previously included in your submission.' => 'Sie haben angegeben, dass Sie einige Dateien entfernen möchten, die Bestandteil einer früheren Einreichung von Ihnen waren.', @@ -22196,6 +22901,3324 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You will be able to create one by logging into a LON-CAPA server within the [_1] domain.' => 'Sie können einen erstellen, indem Sie sich bei einem LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] einloggen.', + 'Account creation status' +=> 'Status der Account-Erstellung', + + 'Confirm password' +=> 'Passwort bestätigen', + + 'You must enter a password.' +=> 'Sie müssen ein Passwort eingeben.', + + 'Bookmarks saved. ([_1]Continue[_2])' +=> 'Lesezeichen wurden gespeichert. ([_1]Weiter[_2])', + + 'Choose course:' +=> 'Auswahl des Kurses:', + + 'Choose the CMS used to create your IMS content package.' +=> 'Auswahl des LMS, in dem Ihr IMS-Inhaltspaket erstellt wurde.', + + 'Connection broken with home server. Please contact your system administrator.' +=> 'Die Verbindung zum Heimatserver ist abgebrochen. Bitte kontaktieren Sie Ihren System-Administrator.', + + 'Create a destination LON-CAPA directory in which to store the contents of the IMS package file.' +=> 'Erstellung des LON-CAPA-Zielverzeichnisses, in dem die Inhalte der IMS-Paket-Datei gespeichert werden.', + + 'Create a directory where you will unpack your IMS package' +=> 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können', + + 'Display new directory' +=> 'Neues Verzeichnis anzeigen', + + 'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.' +=> 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.', + + 'Exit now' +=> 'Jetzt verlassen', + + 'Import package' +=> 'Paket importieren', + + 'Not required' +=> 'nicht erforderlich', + + 'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.' +=> 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.', + + 'Please [_1]start again[_2].' +=> 'Bitte [_1]erneut starten[_2].', + + 'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.' +=> 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.', + + 'Sorry, your authentication has expired.' +=> 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.', + + 'The credentials you provided could not be verified.' +=> 'Die von Ihnen angegebenen Anmeldedaten konnten nicht überprüft werden.', + + 'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.' +=> 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.', + + 'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.' +=> 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.', + + "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file." +=> "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle imortierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.", + + 'You must choose a destination directory for the import' +=> 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen', + + 'You must choose the Course Management System from which the IMS package was exported' +=> 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll', + + 'Your IMS package has been processed successfully.' +=> 'Ihr IMS-Packet wurde erfolgreich verarbeitet.', + + 'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.' +=> 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.', + + 'included by default if assigned institutional code, or categorized' +=> 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist', + + ' A file by that name: [_1] was found in [_2].' +=> ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.', + + '(only files for which a location has been provided will be uploaded)' +=> '(nur Dateien, für die ein Ort angegeben wurde, werden hochgeladen)', + + 'Addition of user [_1] from domain [_2] to course [_3], section [_4] not completed.' +=> 'Das Hinzufügen des Benutzers [_1] aus der Domäne [_2] zu dem Kurs [_3] in Sektion [_4] wurde nicht abgeschlossen.', + + 'Already exists' +=> 'existiert bereits', + + 'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments unaffiliated with any section.' +=> 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Hinzufügen von Studierenden zu der Sektion "[_1]", nicht aber das Ändern bestehender Kursbelegungen, die sich nicht auf eine Sektion beziehen.', + + 'An error occurred while trying to upload [_1] for embedded element [_2].' +=> 'Beim Versuch des Hochladens von [_1] für das eingebettete Element [_2] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred while writing the file [_1] for embedded element [_2].' +=> 'Beim Schreiben der Datei [_1] für das eingebettete Element [_2] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student' +=> 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.', + + 'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student.' +=> 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.', + + 'Assigning custom role' +=> 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen', + + 'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]
' +=> 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]
', + + 'Cloning [_1] from [_2]' +=> 'Klone [_1] von [_2]', + + 'Current reference' +=> 'Derzeitiger Verweis', + + 'Changes in content of HTML file required' +=> 'Änderungen am Inhalt der HTML-Datei erforderlich', + + 'Changes need to be made to the reference(s) used for one or more of the dependencies, if your HTML file is to work correctly:' +=> 'Damit Ihre HTML-Datei korrekt funktioniert, sind Änderungen der Verweise erforderlich, die auf eine bzw. mehrere abhängige Elemente zeigen:', + + 'For consistency between the reference(s) and the location of the corresponding stored file within LON-CAPA.' +=> 'aufgrund von Konsistenz zwischen den Verweisen und des Ortes der zugehörigen Dateien, die in LON-CAPA gespeichert werden', + + 'To change absolute paths to relative paths, or replace directory traversal via "../" within the original reference.' +=> 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen', + + 'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:' +=> 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkteauf jeden Verweis zutrifft:', + + 'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.' +=> 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.', + + 'None to upload, as all references are to existing files.' +=> 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf bereits vorhandene Dateien zeigen.', + + 'None to upload, as all references are to files with names containing invalid characters.' +=> 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf Dateien zeigen, deren Namen ungültige Zeichen enthalten.', + + 'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the reference(s).' +=> 'Oder [_1]Testbank-Import fortsetzen[_2], ohne die Verweise zu ändern.', + + 'Referenced files' +=> 'verwiesene Dateien', + + 'Required reference' +=> 'notwendiger Verweis', + + 'Updated [quant,_1,reference] in [_2].' +=> '[quant,_1,Verweis wurde,Verweise wurden] in [_2] aktualisiert', + + 'reference is to a URL which points to another server' +=> 'Verweis zeigt auf eine URL eines anderen Servers', + + 'reference is to an existing file at the specified location' +=> 'Verweis zeigt auf eine vorhandene Datei an dem angegebenen Ort', + + 'reference is to file with a name containing invalid characters' +=> 'Verweis zeigt auf eine Datei, deren Name ungültige Zeichen enthält', + + 'Disk quota is [_1] kilobytes. Your current disk usage is [_2] kilobytes.' +=> 'Der Speicherplatz beträgt [_1] KB. Sie verwenden derzeit [_2] KB.', + + 'Error when attempting section change for [_1] from old section "[_2]" to new section: "[_3]" in course [_4] -error:' +=> 'Beim Versuch, im Kurs [_4] eine Sektionsänderung für [_1] von der alten Sektion "[_2]" zur neuen Sektion "[_3]" ausführen, ist ein Fehler aufgetreten:', + + 'Error when attempting to expire existing role for [_1] in section [_2] in course [_3] -error: ' +=> 'Beim Versuch, im Kurs [_3] eine Rolle für [_1] für die Sektion [_2] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten:', + + 'Error when attempting to expire existing role without a section for [_1] in course [_2] -error: ' +=> 'Beim Versuch, im Kurs [_2] eine Rolle ohne eine Sektion für [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten:', + + 'Error when attempting to modify role for [_1] for section: "[_2]" in course [_3] -error:' +=> 'Beim Versuch, im Kurs [_3] eine Rolle für [_1] für die Sektion [_2] zu ändern, ist ein Fehler aufgetreten:', + + 'Error: could not update [_1].' +=> 'Fehler: [_1] konnte nicht aktualisiert werden.', + + 'Error: update failed for: [_1].' +=> 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.', + + 'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.' +=> 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.', + + 'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:' +=> 'IDs mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:', + + 'Usernames with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:' +=> 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:', + + 'Incomplete course id defined.' +=> 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt', + + 'Invalid characters' +=> 'Ungültige Zeichen', + + 'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. ' +=> 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', + + 'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.' +=> 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', + + 'LON-CAPA can make the required changes to your HTML file.' +=> 'LON-CAPA kann für Sie die notwendigen Änderungen an Ihrer HTML-Datei vornehmen.', + + 'Modify HTML file' +=> 'HTML-Datei ändern', + + 'New student role for [_1] in section [_2] in course [_3].' +=> 'Neue studentische Rolle für [_1] in Sektion [_2] im Kurs [_3]', + + 'New student role without a section for [_1] in course [_2].' +=> 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]', + + 'No user portfolio available' +=> 'Kein Benutzer-Portfolio-Bereich verfügbar', + + 'Other users' +=> 'Andere Benutzer', + + 'Return to discussion boards' +=> 'Zurück zu den Diskussionsforen', + + 'Section for [_1] switched from (possibly expired) old section: [_2] to new section: [_3].' +=> 'Sektion für [_1] wurde geändert von (wahrscheinlich abgelaufener) alter Sektion [_2] in neue Sektion [_3]', + + 'Section for [_1] switched from (possibly expired) old section: [_2] to student role without a section.' +=> 'Sektion für [_1] wurde geändert von (wahrscheinlich abgelaufener) alter Sektion [_2] in studentische Rolle ohne Sektion', + + 'Student [_1] assigned to course [_2] without a section.' +=> 'Student/in [_1] wurde dem Kurs [_2] ohne Sektion zugewiesen', + + 'Student [_1] assigned to section [_2] in course [_3].' +=> 'Student/in [_1] wurde der Sektion [_2] im Kurs [_3] zugewiesen', + + 'The administrator of this domain has disabled portfolio functionality for this specific user.' +=> 'Der Administrator dieser Domäne hat die Portfolio-Funktionalität für diesen Benutzer deaktiviert.', + + 'The courses listed below were included as sections or crosslistings affiliated with your new LON-CAPA course. However, if automated course roster updates are enabled for this class, these particular sections/crosslistings will not contribute towards enrollment, because the user identified as the course owner for this LON-CAPA course' +=> 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.', + + 'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.' +=> 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingstellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.', + + 'There was a problem creating the new discussion board - [_1]' +=> 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.', + + 'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group. Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.' +=> 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.', + + 'URL points to other server.' +=> 'URL zeigt auf anderen Server', + + 'Unable to upload [_1]. (size = [_2] bytes)' +=> '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] Bytes)', + + 'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded if existing (smaller) file with same name (size = [_3] kilobytes) is replaced.' +=> '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der Speicherplatz würde überschritten, wenn vorhandene (kleinere) Datei mit dem selben Namen (Größe: [_3] KB) ersetzt würde.', + + 'Unable to upload [_1]. A directory by that name was found in [_2].' +=> '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Ein Verzeichnis mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.', + + 'Upload Listed Files' +=> 'Aufgelistete Dateien hochladen', + + 'Upload embedded files' +=> 'Eingebettete Dateien hochladen', + + 'View embedded file: [_1]' +=> 'Eingebettete Datei betrachten: [_1]', + + 'changed from: [_1]' +=> 'geändert von [_1]', + + 'Stored Links' +=> 'Linksammlung', + + 'Add Folder' +=> 'Verzeichnis hinzufügen', + + 'Add Link' +=> 'Link hinzufügen', + + 'An error occurred! Please try again later.' +=> 'Es ist ein Fehler aufgetreten! Bitte versuchen Sie es später noch einmal.', + + 'Are you sure you want to delete the selected entries? Deleting a folder also deletes all entries within this folder!' +=> 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten? Das Löschen eines Verzeichnisses löscht auch alle Einträge in diesem Verzeichnis!', + + 'Close this window' +=> 'Dieses Fenster schließen', + + 'Folder title' +=> 'Titel des Verzeichnisses', + + 'Go to Stored Links' +=> 'Zu der Linksammlung gehen', + + 'Import Resources from Stored Links' +=> 'Ressourcen aus der Linksammlung importieren', + + 'Link Title' +=> 'Linktitel', + + 'Link successfully saved!' +=> 'Link wurde erfolgreich gespeichert!', + + 'Move Selected' +=> 'Ausgewählte verschieben', + + 'No rights to access Stored Links' +=> 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung', + + 'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.' +=> 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.', + + 'The folder structure itself cannot be imported.' +=> 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.', + + 'All checked links will be imported into the current folder of your course.' +=> 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.', + + 'Save in' +=> 'Speichern in', + + 'Save to Stored Links' +=> 'In der Linksammlung speichern', + + 'The following link is not allowed:' +=> 'Der folgende Link ist nicht zulässig:', + + 'Top level' +=> 'Oberste Ebene', + + 'You can only insert links to LON-CAPA resources from the resource-pool or to external websites. Paths to LON-CAPA resources must be of the form /res/domain/user/... Paths to external websites must contain the network protocol, e.g. http://...' +=> 'Sie können nur Links auf LON-CAPA-Ressourcen aus dem Ressourcenpool oder auf externe Webseiten einfügen. Pfade auf LON-CAPA-Ressourcen müssen in der Form /res/domäne/benutzer/... sein. Pfade auf externe Webseiten müssen das Netzwerkprotokoll enthalten wie z.B. http://...', + + 'You have selected the red marked entries to be moved to another folder. Now choose the new destination folder.' +=> 'Sie haben die rot-markierten Einträge zum Verschieben in ein anderes Verzeichnis ausgewählt. Wählen Sie nun das Zielverzeichnis.', + + 'You have unsaved changes. You can either save these changes now by clicking "OK" or click "Cancel" if you do not want to save your changes.' +=> 'Sie haben ungespeicherte Änderungen. Sie können diese Änderungen durch Klick auf "OK" speichern. Klicken Sie auf "Abbrechen", wenn Sie die Änderungen nicht übernehmen wollen.', + + "You haven't marked any entry to move." +=> 'Sie haben keinen Eintrag zum Verschieben ausgewählt.', + + 'You must insert a title and a path!' +=> 'Sie müssen einen Titel und einen Pfad angeben!', + + 'You must insert a title!' +=> 'Sie müssen einen Titel angeben!', + + 'You must select a destination folder!' +=> 'Sie müssen ein Zielverzeichnis angeben!', + + 'You must select at minimum one entry to move!' +=> 'Sie müssen mindestens einen Eintrag auswählen, der verschoben werden soll!', + + 'Your Stored Links list is currently empty.' +=> 'Ihre Linksammlung ist derzeit leer.', + + 'Import from Stored Links' +=> 'Aus der Linksammlung importieren', + + 'Save a link for this folder in Stored Links' +=> 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der Linksammlung speichern', + + 'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository' +=> 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern', + + 'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository' +=> 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern', + + 'save in Stored Links' +=> 'in der Linksammlung gespeichert', + + 'nothing' +=> 'nichts', + + 'ungraded' +=> 'unbewertet', + + 'incorrect' +=> 'inkorrekt', + + 'Validating sequence' +=> 'Validiere Sequenz', + + 'Validating ID' +=> 'Validiere ID', + + 'Validating CODE' +=> 'Validiere CODE', + + 'Validating doublebubble' +=> 'Validiere doppelte Ankreuzungen', + + 'Validating missingbubbles' +=> 'Validiere fehlende Ankreuzungen', + + 'Resource: [_1]' +=> 'Ressource: [_1]', + + 'Section: [_1]' +=> 'Sektion: [_1]', + + 'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.' +=> 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.', + + 'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.' +=> 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'An unrecoverable network error occurred:' +=> 'Ein nicht behebbarer Netzwerkfehler ist aufgetreten:', + + "As a consequence, this user's submission history records two tries." +=> 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.', + + 'Current Grade Status' +=> 'Derzeitiger Bewertungstatus', + + 'Data File that will be used:' +=> 'Daten-Datei wird verwendet werden:', + + 'Do Another Upload' +=> 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen', + + 'Exact matches for [_1][quant,_2,student][_3].' +=> 'Genaue Treffer für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3].', + + 'Gathering necessary information.' +=> 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...', + + 'Grading bubblesheet exam' +=> 'Bewertung von Bubblesheet-Prüfungen', + + 'Grading will take longer if you use verification.' +=> 'Die Bewertung wird länger dauern, wenn Sie die Überprüfung verwenden.', + + 'Grading: Validate Records' +=> 'Bewertung: Datensätze validieren', + + 'How should I handle this?' +=> 'Wie soll damit umgegangen werden?', + + "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over." +=> "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.", + + "If this information is correct, please click on '[_1]'." +=> "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'.", + + 'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.' +=> 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.', + + 'If the error persists, please contact the [_1] for assistance.' +=> 'Falls der Fehler bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte [_1] für weitere Hilfe.', + + 'Item ID' +=> 'Element-ID', + + 'Option ID' +=> 'Options-ID', + + 'Manually graded by [_1]' +=> 'Manuell bewertet von [_1]', + + 'New Score' +=> 'Neue Punkte', + + 'Old Score' +=> 'Alte Punkte', + + 'Previous Score' +=> 'Vorherige Punkte', + + 'New variation this try' +=> 'Neue Variation mit diesem Versuch', + + 'No Changes Occurred For the Students Below' +=> 'Für die unten angegebenen Studierenden wurden keine Änderungen vorgenommen.', + + 'Not allowed to modify student' +=> 'Sie sind nicht berechtigt, die studentischen Daten zu ändern.', + + 'Number of given answers does not agree with number of questions in file.' +=> 'Die Anzahl der gegebenen Antworten stimmt nicht mit der Anzahl der Fragen in der Datei überein.', + + 'Part: [_1] (Weight = [_2])' +=> 'Teil: [_1] (Gewichtung: [_2])', + + 'Part: [_1] Status' +=> 'Teil: [_1] Status', + + 'Perform verification for each student after storage of submissions?' +=> 'Soll nach der Speicherung der Einreichungen für jeden Studierenden eine Datenüberprüfung vorgenommen werden?', + + "Please double check the information below before clicking on '[_1]'" +=> "Bitte überprüfen Sie die unten gemachten Angaben noch einmal, bevor Sie auf '[_1]' klicken.", + + 'Please indicate which bubble should be used for grading' +=> 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.', + + 'Please indicate which bubble should be used for grading.' +=> 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.', + + 'Prob.' +=> 'Aufg.', + + 'Score based on [_1] ([_2] answers)' +=> 'Punkte basieren auf [_1] ([_2] Antworten)', + + 'No bubble' +=> 'Kein Ankreuzfeld', + + "Select at most one bubble in a single line and select 'No Bubble' in all the other lines. " +=> "Wählen Sie mindestens ein Ankreuzfeld in einer einzelnen Zeile aus und wählen Sie 'Kein Ankreuzfeld' in allen anderen Zeilen aus. ", + + "A bubble or 'No bubble' selection has not been made for one or more lines." +=> "Für eine oder mehrere Zeilen wurde kein Ankreuzfeld angekreuzt oder nicht 'Kein Ankreuzfeld' ausgewählt.", + + 'Sequence to be Graded:' +=> 'Sequenz, die bewertet werden soll:', + + 'Some questions have no scanned bubbles.' +=> 'Einige Fragen haben keine gescannten Ankreuzfelder.', + + 'Start Grading' +=> 'Bewertung starten', + + 'The encoded ID has also been used by a previous paper [_1]' +=> 'Die eingetragene ID wurde bereits bei einem vorherigen Blatt verwendet [_1]', + + 'The encoded ID is not in the classlist' +=> 'Die eingetragene ID ist nicht in der Kursteilnehmerliste.', + + 'The group of bubble lines below responds to a single question.' +=> 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.', + + 'The requested file name was invalid.' +=> 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.', + + 'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)' +=> 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.', + + 'This student has submitted [quant,_1,invalid collaborator]: [_2]' +=> 'Dieser/diese Student/in hat [quant,_1,ungültigen Mitarbeiter,ungültige Mitarbeiter] eingereicht: [_2]', + + 'Total number of students = [_1]' +=> 'Gesamtanzahl Studierender: [_1]', + + 'Unable to retrieve a resource from a server:' +=> 'Eine Ressource konnte von einem Server nicht abgerufen werden:', + + 'Unable to view requested sequence. ([_1])' +=> 'Die angeforderte Sequenz kann nicht betrachtet werden. ([_1])', + + 'Unable to view requested student. ([_1])' +=> 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])', + + 'Validation process complete.' +=> 'Validierungsvorgang abgeschlossen', + + 'You have not selected a Sequence to grade' +=> 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.', + + 'You need to specify the correct answer' +=> 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben', + + '[_1]: no data to save' +=> '[_1]: keine Daten zum Speichern', + + '[_1]parts' +=> '[_1]Teile', + + '[quant,_1,part]' +=> '[quant,_1,Teil,Teile]', + + 'essay part only' +=> 'nur Essay-Teil', + + 'true' +=> 'wahr', + + 'false' +=> 'falsch', + + 'problem weight assigned by computer' +=> 'Aufgabengewichtung wurden durch den Computer zugewiesen', + + 'Any user in any domain' +=> 'Beliebiger Benutzer in beliebiger Domäne', + + 'Available' +=> 'Verfügbar', + + 'availability' +=> 'Verfügbarkeit', + + 'Change setting' +=> 'Einstellung ändern', + + 'Create or edit another custom role' +=> 'Eine weitere benutzerdefinierte Rolle erstellen oder ändern', + + 'For this user, the default quota of [_1]' +=> 'Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1]', + + 'Invalid login mode or password' +=> 'Ungültiger Login-Modus oder Passwort', + + 'Personal User Blog' +=> 'Persönlicher Benutzer-Blog', + + 'Personal User Portfolio' +=> 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich', + + 'The error was: [_1].' +=> 'Der Fehler war: [_1].', + + 'Unable to determine home server for ' +=> 'Konnte Heimatserver nicht bestimmen für ', + + 'Use custom' +=> 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden', + + 'Use default' +=> 'Voreinstellung verwenden', + + 'User Tools' +=> 'Benutzer-Werkzeuge', + + 'User Tools Availability' +=> 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen', + + 'Verfügbarkeit' +=> 'availability', + + "availability set to 'off'" +=> "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt", + + "availability set to 'on'" +=> "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt", + + 'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings' +=> 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Copying Files' +=> 'Dateien werden kopiert', + + 'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required' +=> 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.', + + 'No embedded items identified' +=> 'Keine engebundenen Elemente gefunden', + + 'Retrieval of List Failed' +=> 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen', + + 'Return to Course Editor' +=> 'Zurück zum Kurs-Editorr', + + 'Return to Editor' +=> 'Zurück zum Editor', + + 'The following sequence or page is included more than once in your Course:' +=> 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrem Kurs mehrfach vorhanden:', + + 'The following sequence or page is included more than once in your Community:' +=> 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrer Community mehrfach vorhanden:', + + 'The uploaded file has not been stored as an error occurred reading the contents of the current folder.' +=> 'Die hochgeladene Datei wurde nicht gespeichert, da beim Lesen des Inhalts des aktuellen Verzeichnisses ein Fehler aufgetreten ist.', + + 'This file contains embedded multimedia objects, which need to be uploaded.' +=> 'Diese Datei enthält eingebettete Multimedia-Objekte, die ebenfalls hochgeladen werden müssen.', + + 'Unable to save file [_1].' +=> 'Konnte Datei [_1] nicht speichern', + + 'Version used in community' +=> 'Version, die in der Coommunity verwendet wird', + + 'Version used in course' +=> 'Version, die im Kurs verwendet wird', + + 'fail' +=> 'fehlgeschlagen', + + 'Environment' +=> 'Umgebung', + + 'File (contents not shown) - size was [_1] MB.' +=> 'Datei (Inhalt wird nicht angezeigt) - die Größe betrug [_1] MB.', + + 'Guesses' +=> 'Schätzungen', + + 'LON-CAPA Error Message' +=> 'LON-CAPA-Fehlermeldung', + + 'Prior Action' +=> 'Vor der Aktion', + + 'Reproducible' +=> 'Reproduzierbar', + + '(Closed for [_1] roles)' +=> '(für [_1] Rollen geschlossen)', + + 'Attachment not included - exceeded permitted length' +=> 'Anhang wurde nicht verwendet - zulässige Dateigröße überschritten', + + 'Default for all discussions' +=> 'Voreinstellung für alle Diskussionen', + + 'Feedback' +=> 'Feedback', + + 'None selected' +=> 'Nichts ausgewählt', + + 'Posts' +=> 'Beiträge', + + 'Posts by' +=> 'Beiträge von', + + 'Save read/unread changes' +=> 'Gelesene/ungelesene Änderungen speichern', + + 'The following attachments have been uploaded for inclusion with this posting.' +=> 'Die folgenden Anhänge wurden zur Einbindung in diesen Beitrag hochgeladen.', + + 'The following attachments were part of the most recent saved version of this posting.' +=> 'Die folgenden Anhänge waren Teil der zuletzt gespeicherten Version dieses Beitrags.', + + 'The following errors occurred during export' +=> 'Während des Exports ist folgender Fehler aufgetreten', + + 'You have not indicated that you wish to change any of the discussion settings' +=> 'Sie haben nicht angegeben, dass Sie Diskussionseinstellungen ändern möchten.', + + 'You will be returned to the previous page if you click OK.' +=> 'Mit Klick auf OK kehren Sie auf die vorherige Seite zurück.', + + 'posts previously marked read' +=> 'Beiträge, die zuvor als gelesen gekennzeichnet wurden', + + 'previously viewed posts' +=> 'zuvor betrachtete Beiträge', + + '"[_1]" not found' +=> '"[_1]" konnte nicht gefunden werden', + + 'You must choose at least one user to continue.' +=> 'Sie müssen zumindest einen Benutzer auswählen, um fortfahren zu können.', + + 'for group [_1]' +=> 'für die Gruppe [_1]', + + 'for the map ID [_1] (name unavailable)' +=> 'für die Inhaltszusammenstellungs-ID [_1] (Name nicht verfügbar)', + + ' Suggested improvements may include additional functionality, improved usability, or changes to wording used in LON-CAPA pages, including the embedded help system.' +=> ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.', + + 'Choose an entry below to go directly to a relevant help page' +=> 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.', + + 'Contact the LON-CAPA support team' +=> 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren', + + 'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software, or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.' +=> 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.', + + 'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software,or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.' +=> 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.', + + 'Display the page in the inline help system that covers this topic.' +=> 'Anzeige der Seite im eingebettenen Hilfesystem, die sich mit diesem Thema befasst.', + + 'FAQ-O-Matic Help system' +=> 'FAQ-O-Matic-Hilfesystem', + + 'The FAQ-O-Matic is a compendium of answers provided to common questions asked by users of LON-CAPA over the past couple of years.' +=> 'Das FAQ-O-Matic-Hilfesystem ist eine Sammlung von Antworten auf übliche Fragen von LON-CAPA-Benutzern der letzten Jahre.', + + 'LON-CAPA Bugzilla bug/feature request tracking system' +=> 'LON-CAPA-Bugzilla-Fehler-und-Verbesserungs-Nachverfolgungssystem', + + 'Submit a help request to the team responsible for LON-CAPA support at this institution.' +=> 'Absenden einer Hilfeanfrage an die LON-CAPA-Kundenbetreuung dieser Institution', + + 'Topic Page' +=> 'Themenseite', + + 'No context provided.' +=> 'Kein Kontext angegeben', + + 'The required Java applet could not be started. Please make sure to have Java installed and active in your browser.' +=> 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Java in Ihrem Browser installiert und aktiviert haben.', + + 'Access to this course is key controlled.' +=> 'Der Zugriff auf den Kurs wird über einen Schlüsel geregelt.', + + 'Access to this course is open, no access keys' +=> 'Der Zugriff auf den Kurs ist frei. Es ist kein Zugriffsschlüssel erforderlich.', + + 'Key Access' +=> 'Schlüsselzugriff', + + 'Key Authority' +=> 'Schlüsselmeister', + + 'Open Access' +=> 'Freier Zugang', + + 'Could not write metadata' +=> 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden', + + 'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]".' +=> 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"', + + 'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".' +=> 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"', + + 'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: ' +=> 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ', + + 'Responder threshold for anonymous survey submissions display remains unchanged: [_1].' +=> 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen bleibt unverändert: [_1]', + + 'Responder threshold required for display of anonymous survey submissions:' +=> 'Anzahl-Antworter-Schwellenwert erforderlich, um anonyme Umfrageeinreichungen anzuzeigen:', + + 'The proposed responder threshold for display of anonymous submissions contained invalid characters, so the threshold is unchanged.' +=> 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen enthält ungültige Zeichen, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.', + + 'The proposed responder threshold for display of anonymous survey submissions was blank, so the threshold is unchanged.' +=> 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen war leer, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.', + + 'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is now: [_1].' +=> 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist jetzt: [_1]', + + 'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is the default for this domain: [_1].' +=> 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]', + + 'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.' +=> 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.', + + 'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.' +=> 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.', + + 'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.' +=> 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.', + + 'As this group has no members, there are no recipients to select' +=> 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie auch keine Empfänger auswählen.', + + 'Bcc' +=> 'BCC', + + 'Bcc to group' +=> 'BCC an Gruppe', + + 'Blogs' +=> 'Blogs', + + 'Broadcast (Bcc) to Former Members' +=> 'Broadcast-Nachricht (BCC) an ehemalige Teilnehmer', + + 'Broadcast (Bcc) to Future Members' +=> 'Broadcast-Nachricht (BCC) an zukünftige Teilnehmer', + + 'Broadcast to' +=> 'Broadcast-Nachricht an', + + 'Broadcast to Active Members' +=> 'Broadcast-Nachricht an aktive Teilnehmer', + + 'Cc to group' +=> 'CC an Gruppe', + + 'Group Cc' +=> 'Gruppe (CC)', + + 'No changes were made.' +=> 'Keine Änderungen vorgenommen', + + 'Recipients of broadcast message' +=> 'Empfänger der Broadcast-Nachricht', + + '[_1]Cc[_2] to other copied group members' +=> '[_1]CC[_2] an andere, in Kopie befindliche Gruppenmitglieder', + + '[_1]Cc[_2] to other copied recipients' +=> '[_1]CC[_2] an andere in Kopie befindliche Empfänger', + + '[_1]Send reply[_2] to other recipients' +=> '[_1]Antworten senden[_2] an andere Empfänger', + + 'Automatic setting rules apply to table mode interfaces only.' +=> 'Automatische Einstellungsregeln beziehen sich nur auf den Tabellenmodus.', + + 'Manual setting rules apply to all interfaces.' +=> 'Manuelle Einstellungsregeln beziehen sich auf alle Modi.', + + 'Control by other group?' +=> 'Durch andere Gruppe gesteuert?', + + 'Currently set date:' +=> 'Derzeit eingestelltes Datum:', + + 'Deleted parameter for' +=> 'Parameter gelöscht für', + + 'Deleted [_1] parameter(s)' +=> '[_1] Parameter entfernt', + + 'Error deleting parameters' +=> 'Fehler beim Löschen der Parameter', + + 'Error saving parameters' +=> 'Fehler beim Speichern der Parameter', + + 'Parameter: "[_1]" with value: "[_2]"' +=> 'Parameter "[_1]" mit dem Wert "[_2]"', + + 'Rule for parameter' +=> 'Regel für den Parameter', + + 'Saved [_1] parameter(s)' +=> '[_1] Parameter gespeichert', + + 'Saved modified date for' +=> 'Geändertes Datum gespeichert für', + + 'Saved modified parameter for' +=> 'Geänderter Parameter gespeichert für', + + 'Shift all dates accordingly' +=> 'Alle Datumswerte entsprechend verschieben', + + 'Shifted date:' +=> 'Verschobenes Datum:', + + 'Shifting all dates such that [_1] becomes [_2]' +=> 'Verschiebe alle Datumswerte, so dass aus [_1] nun [_2] wird', + + 'These parameters refer to resources that do not exist.' +=> 'Diese Parameter beziehen sich auf nicht existierende Ressourcen.', + + 'Triggering value(s) of other parameter (optional, comma-separated):' +=> 'Auslösende(r) Wert(e) eines anderen Parameters (optional, durch Kommata getrennt):', + + 'Action locked' +=> 'Aktion gesperrt', + + 'Cleared locks.' +=> 'Sperrungen aufgehoben', + + 'Changing roles or logging out may result in data corruption.' +=> 'Ein Ändern von Rollen oder Ausloggen könnte eine Zerstörung von Daten bewirken.', + + 'LON-CAPA is currently performing the following actions:' +=> 'LON-CAPA führt derzeit folgende Aktionen aus:', + + 'Override' +=> 'Übergehen', + + 'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:' +=> 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendet werden:', + + 'We apologize for the inconvenience.' +=> 'Wir bitten die Unanehmlichkeiten zu entschuldigen.', + + 'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.' +=> 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.', + + 'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.' +=> 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die individuellen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können. ', + + 'last assignment' +=> 'letzte Übung', + + 'last student' +=> 'letzte/r Student/in', + + '[_1] was excluded because institutional information is incomplete for this new user.' +=> '[_1] wurde ausgelassen, da die institutionellen Informationen für diesen Benutzer nicht vollständig sind.', + + 'Advertise this Feed' +=> 'Diesen Feed bewerben', + + 'Blogs belonging to [_1] are unavailable from [_2] to [_3].' +=> 'Blogs, die zu [_1] gehören, sind von [_2] bis [_3] nicht verfügbar.', + + 'Course Blog' +=> 'Kurs-Blog', + + 'Enclosure' +=> 'Enclosure', # ??? + + 'Podcasted enclosure' +=> 'Podcasted enclosure', # ??? + + 'No feed available' +=> 'Kein Feed verfügbar', + + 'No user blog available' +=> 'Kein Benutzer-Blog verfügbar', + + 'Read more' +=> 'Mehr lesen', + + 'The administrator of this domain has disabled blog functionality for this specific user.' +=> 'Der Administrator dieser Domäne hat die Blog-Funktionalität für diesen Benutzer deaktiviert.', + + 'The domain has been configured to disable, by default, blog functionality for all users in the domain.' +=> 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.', + + 'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.' +=> 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrener Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.', + + 'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.' +=> 'Der Grund liegt darin, dass Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.', + + 'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.' +=> 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.', + + 'Incorrect entry for the last revision date. You must specify both the beginning and ending dates.', +=> 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.', + + 'Unparsed Field' +=> 'Nicht verarbeitetes Feld', + + 'search again.' +=> 'Nochmal suchen', + + 'Not allowed to create file [_1]' +=> 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.', + + 'Please use the code view in previous window to use shared code.' +=> 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenen Fenster, um geteilten Code zu verwenden.', + + 'Anonymous Survey Submission: details not shown' +=> 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt', + + 'Originating Server' +=> 'Ursprünglicher Server', + + 'Please try again in a few minutes.' +=> 'Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.', + + 'This is a serious error and has been logged. You should contact your system administrator to resolve this issue.' +=> 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.', + + 'This is a serious error and has been logged. You should contact your system administrator to resolve this issue.' +=> 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.', + + 'Unable to process for [_1]:[_2]' +=> 'Verarbeitung für [_1]:[_2] nicht möglich', + + 'Unable to read results file.' +=> 'Die Ergebnisdatei konnte nicht gelesen werden.', + + 'Unable to retrieve any data. Please reload this page and try again.' +=> 'Es konnten keine Daten abgerufen werden. Bitte laden Sie die Seite erneut und versuchen Sie es noch einmal.', + + 'Unable to retrieve data.' +=> 'Es konnten keine Daten abgerufen werden.', + + 'Consequently, the user was not created.' +=> 'Der Benutzer wurde deshalb nicht erstellt.', + + 'Institutional' +=> 'Institutionell', + + 'Non-institutional' +=> 'Nicht-institutionell', + + 'The user does not already exist, and you may not create a new user in a different domain.' +=> 'Der Benutzer existiert noch nicht und Sie dürfen keine neuen Benutzer in einer fremden Domäne erstellen.', + + 'Your current role does not have rights to create users with that authentication type.' +=> 'Ihre aktuelle Rolle gestattet es nicht, Benutzer mit dieser Authentifizierungsmethode zu erstellen.', + + '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of the author.' +=> '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die des Autors.', + + '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of the course.' +=> '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die des Kurses.', + + '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of your current role.' +=> '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die Ihrer derzeitigen Rolle.', + + '[_1]: has a student/employee ID matching the format at your institution, but the ID is found by your directory service.' +=> '[_1] hat eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID, die dem Format Ihrer Institution entspricht, jedoch wurde die Id in Ihrem Verzeichnisdienst gefunden.', + + '[_1]: matches the username format at your institution, but is not known to your directory service.' +=> '[_1] entspricht dem Format für Benutzerkennungen an Ihrer Institution, konnte jedoch nicht in Ihrem Verzeichnisdienst gefunden werden.', + + 'role will be added with access to all sections' +=> 'Rolle wird mit Zugriff auf alle Sektionen hinzugefügt', + + 'An error occurred retrieving information about the course.' +=> 'Beim Abrufen von Informationen über den Kurs ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Counters reset for following problems (and parts):' +=> 'Zähler für folgende Aufgaben (und Aufgabenteile) zurücksetzen:', + + 'Number of correct submissions' +=> 'Anzahl korrekter Einreichungen', + + 'Number of submissions' +=> 'Anzahl Einreichungen', + + 'Students with submissions' +=> 'Studierende mit Einreichungen', + + 'Unable to reset counters to zero due to [_1]' +=> 'Die Zähler konnten nicht auf Null zurückgesetzt werden. Ursache: [_1]', + + 'Unable to save visibility settings due to [_1]' +=> 'Die Sichtbarkeitseinstellungen konnten nicht gespeichert werden. Ursache: [_1]', + + 'Unable to set threshold for [_1] to [_2] due to [_3].' +=> 'Der Schwellenwert für [_1] konnte nicht auf [_2] gesetzt werden. Ursache: [_3]', + + 'Click to download' +=> 'Hier klicken zum Herunterladen', + + 'You are not authorized to download student submissions.' +=> 'Sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.', + + 'Files contained in this zip:' +=> 'Dateien in dieser ZIP-Datei:', + + 'Zip file generated on [_1]' +=> 'ZIP-Datei am [_1] erstellt', + + 'No Files Submitted' +=> 'Keine Dateien eingereicht', + + 'Problem: [_1]' +=> 'Problem: [_1]', + + 'Unable to create: ' +=> 'Kann nicht erstellt werden: ', + + 'Are you sure you want to overwrite an existing file?' +=> 'Sind Sie sicher, dass Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?', + + 'Overwrite existing file?' +=> 'Bestehende Datei überschreiben?', + + 'Overwriting completed.' +=> 'Überschreiben abgeschlossen', + + 'Completed upload of the file.' +=> 'Hochladen der Datei abgeschlossen', + + 'Completed upload of the file. This file contained references to other files.' +=> 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.', + + 'Invalid filename: [_1]; the name of the uploaded file did not contain any letters, so after eliminating special characters there was nothing left.' +=> 'Ungültiger Dateiname: [_1]; der Name der hochgeladenen Datei enthält keine Buchstaben, denn nach dem Entfernen von Sonderzeichen bliebt nichts übrig.', + + 'Locked' +=> 'gesperrt', + + 'locked' +=> 'gesperrt', + + 'unlocked' +=> 'nicht gesperrt', + + 'No embedded items identified.' +=> 'Keine eingebetteten Elemente gefunden', + + 'Reference Information' +=> 'Referenz-Information', + + 'The file is locked and cannot be deleted.' +=> 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.', + + 'This action can not be undone.' +=> 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.', + + '[quant,_1,file] in list not selectable as file size is 0 bytes.' +=> '[quant,_1,Datei,Dateien] in der Liste können nicht ausgewählt werden, da die Datei 0 Byte groß ist.', + + 'A network error has occurred.' +=> 'Es ist ein Netzwerkfehler aufgetreten.', + + 'Already have a reservation: [_1].' +=> 'Haben bereits eine Reservierung: [_1].', + + 'Already reserved: [_1]' +=> 'Bereits reserviert: [_1]', + + 'An error occurred determining slot availability' +=> 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]' +=> 'Beim Versuch, den Slot zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'An error occurred while attempting to make a reservation. ([_1])' +=> 'Beim Versuch, eine Reservierung vorzunehmen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'Change Reservation' +=> 'Reservation ändern', + + 'Create Slots' +=> 'Slots erstellen', + + 'Created [quant,_1,slot]' +=> '[quant,_1,Slot wurde,Slots wurden] erstellt', + + 'Creating Slots' +=> 'Slots werden erstellt', + + 'Entry added to course record (viewable by instructor): [_1]' +=> 'Eintrag wurde den Kursaufzeichnungen hinzugefügt (von Dozenten einsehbar): [_1]', + + 'Failed.' +=> 'Fehlgeschlagen', + + 'Make no change' +=> 'Keine Änderung vornehmen', + + 'Message triggered by reservation' +=> 'Nachricht wurde durch Reservierung ausgelöst', + + 'No change to existing registration by [_1] for [_2].' +=> 'Keine Änderung der bestehenden Registrierung durch [_1] für [_2].', + + 'No slots are available.' +=> 'Keine Slots verfügbar', + + 'None sent and no record in user notes' +=> 'Nichts gesendet und kein Eintrag in den Benutzeranmerkungen', + + 'Not allowed to sign up or change reservations at this time.' +=> 'Momentan ist es nicht zulässig, sich einzutragen oder Reservierungen zu ändern.', + + 'Process the change' +=> 'Die Änderung ausführen', + + 'Regular Expression' +=> 'Regulärer Ausdruck', + + 'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]' +=> 'Enfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]', + + 'Remove all of [_1] from slot [_2]?' +=> 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?', + + 'Reservation change: [_1]' +=> 'Reservierungsänderung: [_1]', + + 'Reservation currently unchanged' +=> 'Reservierung derzeit unverändert', + + 'Reservation no longer reported as available.' +=> 'Reservierung nicht mehr verfügbar', + + 'Reservation released by [_1] for [_2].' +=> 'Reservierung freigegeben durch [_1] für [_2]', + + 'Reservation unchanged: [_1]' +=> 'Reservierung unverändert: [_1]', + + 'Sent to student' +=> 'Zum/r Student/in gesendet', + + 'Sent to student and added to user notes' +=> 'Zum/r Student/in gesendet und den Benutzeranmerkungen hinzugefügt', + + 'Sent to you: [_1]' +=> 'An Sie gesendet: [_1]', + + 'Slot [_1] does not exist.' +=> 'Slot [_1] existiert nicht', + + 'Slot [_1] has active reservations.' +=> 'Slot [_1] hat bestehende Reservierungen', + + 'Slot [_1] has no reservations.' +=> 'Slot [_1] hat keine Reservierungen', + + 'Slot: [_1] has unknown status.' +=> 'Slot [_1] hat unbekannten Status', + + 'Specify a file containing the slot definitions.' +=> 'Angabe einer Datei mit Slot-Definitionen', + + 'Status of messages about dropped reservation' +=> 'Status der Nachrichten über verworfene Reservierung', + + 'Status of messages about saved reservation' +=> 'Status der Nachrichten über gespeicherte Reservierung', + + 'Status of messages about unchanged existing reservation' +=> 'Status der Nachrichten über unveränderte, bestehende Reservierung', + + 'Successful reservation by [_1] for [_2].' +=> 'Erfolgreiche Reservierung durch [_1] für [_2]', + + 'Successfully signed up: [_1]' +=> 'Erfolgreich eingetragen: [_1]', + + 'Unable to understand what resource you wanted to sign up for.' +=> 'Es ist unklar, für welche Ressource Sie sich eintragen wollten.', + + 'Unchanged reservation: [_1]' +=> 'Unveränderte Reservierung: [_1]', + + 'Unknown command: [_1]' +=> 'Unbekannter Befehl: [_1]', + + 'You need to specify the name, starttime, endtime and a type' +=> 'Sie müssen Name, Anfangszeit, Endezeit und einen Typ angeben.', + + '[_1]Failed[_2] to reserve a slot for [_3].' +=> 'Das Reservieren eines Slots für [_3] ist [_1]fehlgeschlagen[_2].', + + 'Click on a student to be taken to their spreadsheet' +=> 'Klicken Sie auf eine/n Studenten/in, um sie/ihn in die Tabelle aufzunehmen.', + + 'Expire all student spreadsheets' +=> 'Alle studentischen Tabellen ablaufen lassen', + + 'Cell' +=> 'Zelle', + + 'Deleted contents of cell' +=> 'Inhalt der Zell entfernen', + + 'Expired spreadsheet caches for all students' +=> 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende', + + 'Expired spreadsheet caches for all students for symb [_1]' +=> 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]', + + 'Expired spreadsheet caches for student [_1]' +=> 'Abgelaufende Tabellen-Caches für Student/in [_1]', + + 'Made this spreadsheet the default' +=> 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.', + + 'for all assessments' +=> 'für alle Beurteilungen', + + 'for all students' +=> 'für alle Studierende', + + 'for the course' +=> 'für den Kurs', + + 'An error occurred while calculating this spreadsheet' +=> 'Beim Berechnen der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'This output is not supported' +=> 'Diese Ausgabe wird nicht unterstützt.', + + 'Assessment title' +=> 'Beurteilungs-Titel', + + 'Error computing row for assessment "[_1]" (row [_2]):[_3]' +=> 'Fehler beim Berechnen der Zeile für die Beurteilung "[_1]" (Zeile [_2]):[_3]', + + 'Select spreadsheet for entire sequence' +=> 'Auswahl einer Tabelle für die gesamte Sequenz', + + 'Some computations are not available at this time.' +=> 'Einige der Berechnungen sind derzeit nicht verfügbar.', + + 'There are problems whose status you are not allowed to view.' +=> 'Es gibt Probleme damit, wessen Status Sie nicht berechtigt sind zu sehen.', + + 'Unavailable at this time' +=> 'Derzeit nicht verfügbar', + + 'Problem weights do not reflect individual student settings.' +=> 'Die Aufgaben-Gewichtungen beziehen sich nicht auf individuelle studentische Einstellungen.', + + 'Statistics on submissions from [_1] to [_2]' +=> 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]', + + 'Output as [_1]' +=> 'Ausgabe als [_1]', + + 'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect' +=> 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', + + 'Bar' +=> 'Balken', + + 'Concept' +=> 'Konzept', + + 'Concept Number' +=> 'Konzept-Nummer', + + 'Correct Value' +=> 'Korrekter Wert', + + 'Data from [_1] to [_2]' +=> 'Daten von [_1] bis [_2]', + + 'Difference between submission and correct' +=> 'Unterschiede zwischen Einreichung und korrekt', + + 'Distribution of correct answers' +=> 'Verteilung der korrekten Antworten', + + 'Start time: [_1]' +=> 'Startzeit: [_1]', + + 'End time: [_1]' +=> 'Endezeit: [_1]', + + ' End Time: [_1]' +=> ' Endezeit: [_1]', + + 'Foil Number' +=> 'Nummer der Auswahlmöglichkeit', + + 'Maximum number of coinciding values: [_1]' +=> 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]', + + 'Not enough data for concept analysis.' +=> 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden', + + 'Percent Difference' +=> 'Prozent Unterschied', + + 'Range' +=> 'Bereich', + + '[_1] students, [_2] distinct correct answers' +=> '[_1] Studierende, [_2] echt unterschiedlich korrekte Antworten', + + '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect' +=> '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', + + 'correct foil chosen' +=> 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt', + + 'correct option chosen' +=> 'korrekte Option ausgewählt', + + 'Compiling statistics for [_1] problems' +=> 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben', + + 'It may take some time to update the student data.' +=> 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.', + + 'Sequence Statistics' +=> 'Statistik zu den Sequenzen', + + 'This will take some time.' +=> 'Dies wird einen Moment dauern.', + + 'Unable to plot the requested statistic.' +=> 'Die angeforderte Statistik konnte nicht geplottet werden.', + + 'plot' +=> 'Plot', + + 'Both anonymous and named submissions -- display: [_1]Anonymous [_2]Named[_3]' +=> 'Anonyme sowie personenbezogene Einreichungen -- Anzeige: [_1]anonym [_2]personenbezogen[_3]', + + 'Error: cannot process course structure' +=> 'Fehler: Die Kursstruktur kann nicht verarbeitet werden.', + + 'If a selection contains both anonymous and named parts, [_1]use the Anoymous/Named buttons to ensure selections will be either all anonymous [_1]or all named.' +=> 'Falls eine Auswahl anonyme sowie personenbezogene Teile enthält, [_1]verwenden Sie die Anonym-/Personenbezogen-Buttons, um sicherzustellen, dass Auswahlen entweder alle anonym [_1]oder alle personenbezogen sind.', + + 'View data as [_1] [_2]go[_3]' +=> 'Daten ansehen als [_1] [_2]Go[_3]', + + 'You must select either only anonymous or only named problems.' +=> 'Sie müssen entweder nur anonyme oder nur personenbezogene Aufgaben auswählen.', + + 'Your selection includes both problems with and without anonymous submissions.' +=> 'Ihre Auswahl enthält sowohl Aufgaben mit als auch ohne anonymer Einreichungen.', + + 'response' +=> 'Antwort', + + 'LON-CAPA can produce CSV files of this data or Excel files of the Scores Summary data.' +=> 'LON-CAPA kann CSV-Dateien aus diesen Daten erzeugen oder Excel-Dateien aus den Punkte-Zusammenfassungs-Daten.', + + 'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns. Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.' +=> 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten erzeugen würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.', + + 'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].' +=> 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt ist [_1].', + + 'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem. Or use HTML or CSV output.' +=> 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.', + + 'You may consider reducing the number of Sequences or Folders you have selected.' +=> 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten Sequenzen oder Verzeichnissen verringern.', + + 'Unable to Complete Request' +=> 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.', + + 'Unable to complete request' +=> 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.', + + 'Anonymized' +=> 'Anonymisiert', + + 'Contact a Domain Coordinator if you need the threshold to be changed for this course.' +=> 'Kontaktieren Sie einen Domänne-Koordinator, falls Sie den Schwellenwert für diesen Kurs ändern möchten.', + + 'Generating CSV report of student responses' +=> 'Erstelle CSV-Bericht der studentischen Antworten', + + 'Internal error' +=> 'Interner Fehler', + + 'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.' +=> 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.', + + 'There must be at least [quant,_1,student].' +=> 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.', + + 'resource is undefined' +=> 'Die Ressource ist nicht definiert.', + + 'Resource is undefined.' +=> 'Die Ressource ist nicht definiert.', + + 'Correct Submissions (not plotted)' +=> 'Korrekte Einreichungen (nicht geplottet)', + + 'Cumulative Correct of those attempting the problem (not plotted)' +=> 'Kumulativ korrekt, die die Aufgabe versucht haben (nicht geplottet)', + + 'Cumulative Percent Correct of selected students (plotted)' +=> 'Kumulativ prozentual korrekt der ausgewählten Studierenden (geplottet)', + + 'Cumulative Percent Correct of those attempting the problem (not plotted)' +=> 'Kumulativ prozentual korrekt, die die Aufgabe versucht haben (nicht geplottet)', + + 'Submissions (plotted)' +=> 'Einreichungen (geplottet)', + + 'Error: a published directory of this name exists.' +=> 'Fehler: Ein veröffentlichtes Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits.', + + 'Error: a published file of this name exists.' +=> 'Fehler: Eine veröffentlichte Datei mit diesem Namen existiert bereits.', + + 'Warning: a published directory of this name exists.' +=> 'Achtung: Ein veröffentlichtes Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits.', + + 'Warning: a published file of this name exists.' +=> 'Achtung: Eine veröffentlichte Datei mit diesem Namen existiert bereits.', + + 'Cannot cleanup this filetype' +=> 'Für diesen Dateityp ist keine Bereinigung möglich.', + + 'Failed to write backup copy, [_1], FAIL' +=> 'Das Schreiben der Sicherungskopie ist fehlgeschlagen: [_1]', + + 'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database!' +=> 'Achtung: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank!', + + 'Publish with Subdirectories' +=> 'Mit Unterverzeichnissen veröffentlichen', + + 'Copy failed: [_1]' +=> 'Kopiervorgang fehlgeschlagen: [_1]', + + 'Failed to copy: [_1].' +=> 'Kopiervorgang fehlgeschlagen: [_1]', + + 'Error! No default set.' +=> 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen', + + 'The construction space for this resource is located on another server.' +=> 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.', + + 'Variable image source' +=> 'Variable Bildquelle', + + 'Warning: the description "[_1]" will be available, even for encrypted URL' +=> 'Achtung: Die Beschreibung "[_1]" wird trotz verschlüsselter URL verfügbar sein.', + + 'Custom Parameter' +=> 'Benutzerdefinierter Parameter', + + 'Enter' # lonratparms.pm +=> 'Eingeben', + + 'Next resource could not be displayed' +=> 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.', + + '
Undefined condition ID: [_1]' +=> '
Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]', + + 'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.' +=> 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.', + + 'Multiple use of sequence/page [_1]! The course will not function properly.' +=> 'Die Sequenz/Seite [_1] wird mehrfach verwendet! Der Kurs wird nicht korrekt funktionieren.', + + 'No course data available.' +=> 'Keine Kursdaten verfügbar', + + 'Resource "[_1]"
in Map "[_2]"' +=> 'Ressource "[_1]"
in Inhaltszusammenstellung "[_2]"', + + + + 'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.' +=> 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.', + + 'The resource you had been accessing appears more than once in this course, and LON-CAPA has insufficient session information to determine which instance of the resource you meant.' +=> 'Die Ressource, auf die Sie zugreifen, ist mehrfach in diesem Kurs vorhanden. LON-CAPA hat nicht genügend Informationen über die aktuelle Sitzung, um entscheiden zu können, welche Instanz der Ressource Sie meinen.', + + 'Please click on the instance of the resource you intended to access:' +=> 'Bitte wählen Sie eine Instanz der Ressource aus, auf die Sie zugreifen möchten:', + + 'Part of ...' +=> 'Teil von...', + + 'No file was checked to delete.' +=> 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die gelöscht werden soll.', + + 'Due in less than 24 hours!' +=> 'Fällig in weniger als 24 Stunden!', + + 'Navigation' +=> 'Navigation', + + 'Please select at least one option.' +=> 'Bitte wählen Sie mindestens eine Option aus.', + + 'Select Messages' +=> 'Nachrichten auswählen', + + 'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval' +=> 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.', + + 'A request for authoring space submitted on [_1] has been approved.' +=> 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wurde bestätigt.', + + 'Author role request' +=> 'Antrag auf eine Autorenrolle', + + 'Checking for new courses ...' +=> 'Prüfe auf neue Kurse...', + + 'Checking for new roles ...' +=> 'Prüfe auf neue Rollen...', + + 'Course: [_1], groups: [_2].' +=> 'Kurs: [_1], Gruppen: [_2].', + + 'Courses with changes in groups' +=> 'Kurse mit Änderungen in Gruppen', + + 'Courses with new groups' +=> 'Kurse mit neuen Gruppen', + + 'Custom roles with privilege changes' +=> 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen', + + 'Include expired roles' +=> 'Abgelaufende Rollen einbeziehen', + + 'Exclude expired roles' +=> 'Abgelaufende Rollen ausschließen', + + 'Existing roles now expired' +=> 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen', + + 'Existing course/community groups with status changes' +=> 'Bestehende Kurs-/Community-Gruppen mit Statusänderungen', + + 'Existing roles with status changes' +=> 'Bestehende Rollen mit Statusänderungen', + + 'Group: [_1] status now: [_2].' +=> 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].', + + 'Hide queued' +=> 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen', + + 'Hotlist' +=> 'Schnellzugriffsliste', + + 'Hotlist options' +=> 'Optionen für die Schnellzugriffsliste', + + 'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.' +=> 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.', + + 'New roles' +=> 'Neue Rollen', + + 'No changes in course/community groups' +=> 'Keine Änderungen in Kurs-/Community-Gruppen', + + 'No enrollment requests currently queued awaiting approval' +=> 'Es sind derzeit keine Belegungswünsche in der Warteschlange, die auf Bestätigung warten.', + + 'No new courses or communities' +=> 'Keine neuen Kurse oder Communitys', + + 'No requests for courses, communities or authoring currently queued' +=> 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.', + + 'Queued requests' +=> 'In der Warteschlage befindliche Anträge', + + 'Show queued' +=> 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen', + + 'The section has changed for your current role. Log-out and log-in again to select a role for the new section.' +=> 'Die Sektion hat sich für Ihre aktuelle Rolle geändert. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, um die Rolle für die neue Sektion auszuwählen.', + + 'Check for changes' +=> 'Auf Änderungen prüfen', + + 'Use the "Check for changes" link to update your list of roles.' +=> 'Verwenden Sie den "Auf Änderungen prüfen"-Link, um die Auflistung Ihrer Rollen zu aktualisieren.', + + 'Your current role has expired.' +=> 'Ihre derzeitige Rolle ist abgelaufen.', + + 'Your role in the current course has expired.' +=> 'Ihre Rolle im derzeitigen Kurs ist abgelaufen.', + + 'Your section has changed for your current [_1] role in [_2].' +=> 'Die Sektion für Ihre derzeitige Rolle [_1] in [_2] hat sich geändert.', + + '[_1] status now: [_2].' +=> 'Status von [_1] ist jetzt [_2]', + + '[_1] to continue with your new role in section ([_2]).' +=> '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle in der Sektion [_2] fortzufahren', + + '[_1] to continue with your new section-less role.' +=> '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle ohne Sektion fortzufahren', + + '[_1] with status: [_2].' +=> '[_1] mit Status [_2]', + + 'Invalid home server for course' +=> 'Ungültiger Heimatserver für den Kurs', + + 'Could not change working directory to "[_1]".' +=> 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.', + + 'The specified directory "[_1]" is invalid' +=> 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.', + + 'The specified directory "[_1]" is invalid.' +=> 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.', + + 'The specified file "[_1]" does not exist.' +=> 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.', + + 'There has been an error in determining the file type of [_1], please check the name.' +=> 'Beim Ermitteln des Dateityps für [_1] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie den Namen.', + + 'An error occurred.' +=> 'Es ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Extraction failed.' +=> 'Das Entpacken ist fehlgeschlagen.', + + 'Invalid file or directory name' +=> 'Ungültige/r Datei oder Verzeichnisname', + + 'Client' +=> 'Client', + + 'Not in a course' +=> 'Nicht in einem Kurs', + + 'Problem retrieving institutional data for users in domain: [_1].' +=> 'Beim Abrufen institutioneller Daten für Benutzer der Domäne [_1] ist ein Problem aufgetreten.', + + 'Function Plot Elements' +=> 'Elemente von "Function Plot"', + + 'Function Plot Question' +=> '"Function Plot"-Frage', + + 'Function Plot Rule Set' +=> '"Function Plot"-Regelwerk', + + 'Function:' +=> 'Funktion:', + + 'Relationship:' +=> 'Beziehung:', + + 'Rule derivative not defined.' +=> 'Ableitungsregel nicht definiert', + + 'Rule indices should only contain alphanumeric characters.' +=> 'Regel-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.', + + 'Rule labels must be alphanumeric.' +=> 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.', + + 'Rule relationship not defined.' +=> 'Regelbeziehung nichtt definiert', + + 'Rules Log' +=> 'Regel-Protokoll', + + 'Spline indices must be unique.' +=> 'Spline-Indizes müssen eindeutig sein.', + + 'Spline indices should only contain alphanumeric characters.' +=> 'Spline-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.', + + 'Vector labels must be unique: [_1]' +=> 'Vektor-Beschriftungen müssen eindeutig sein: [_1]', + + 'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]' +=> 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]', + +#SB grades.pm + 'Handgrade: [_1]' +=> 'Manuelle Bewertung: [_1]', + + 'Bubble records' +=> 'Ankreuzfeld-Datensätze', + + 'Checked in by [_1] into slot [_2]' +=> 'Aufgenommen durch [_1] in Slot [_2]', + + 'Choose another version:' +=> 'Auswahl einer anderen Version:', + + 'Correct answer for[_1]' +=> 'Korrekte Antwort für[_1]', + + 'View of the problem for[_1]' +=> 'Anzeige der Aufgabe für[_1]', + + 'Discrepancies detected for [_1][quant,_2,student][_3].' +=> 'Unstimmigkeiten für [quant,_2,Student/in,Studierende] entdeckt', + + 'Failed to save data for student [_1]. Message when trying to save was: [_2]' +=> 'Das Speichern der Daten für Student/in [_1] ist fehlgeschlagen. Die Nachricht beim Speicherversuch war: [_2]', + + 'Hand-graded items: points from last bubble in row' +=> 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile', + + 'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br +=> 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ??? + + 'No previous versions to show for this student' +=> 'Für diese/n Studenten/in keine vorherigen Versionen zu zeigen', + + 'Number of records updated = [_1] for [quant,_2,student].' +=> 'Anzahl aktualisierter Datensätze = [_1] für [quant,_2,Student/in,Studierende]', + + "Or click the 'Grading Menu' button to start over." +=> "Oder klicken Sie auf den 'Bewertungsmenü'-Button, um noch einmal von vorne zu beginnen.", + + 'Please select a grading task' +=> 'Bitte wählen Sie eine Bewertungstätigkeit', + + 'Show earlier version:' +=> 'Frühere Version zeigen:', + + 'The score for this question will be a sum of the numeric values for the selected bubbles from each line, where A=1 point, B=2 points etc.' +=> 'Die Punkte für diese Frage werden eine Summe aus den numerischen Werten der ausgewählten Ankreuzfelder aus jeder Zeile sein mit A=1 Punkt, B=2 Punkte, etc.', + + 'The sequence to be graded contains response types which are handgraded.' +=> 'Die zu bewertende Sequenz enthält Antworttypen, die manuell bewertet werden.', + + 'There are no students in section(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.' +=> 'In der/n Sektion(en) [_1] sind keine Studierenden mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden müssen.', + + 'This student has submitted too many collaborators. Maximum is [_1].' +=> 'Diese/r Student/in hat zu viele Mitarbeiter eingereicht. Das Maximum ist [_1].', + + "To assign a score of zero for this question, mark all lines as 'No bubble'." +=> "Um für dieser Frage null Punkte zuzuweisen, markieren Sie alle Zeilen mit 'Kein Ankreuzfeld'.", + + '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.' +=> '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden', + + '[_1]Original[_2] file as uploaded by the scantron office.' +=> '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde', + + '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.' +=> '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden', + + '[quant,_1,point]' +=> '[quant,_1,Punkte,Punkte]', + + 'Ignore' +=> 'Ignorieren', + + 'this error' +=> 'dieses Fehlers', # ! grades.pm + + 'Skip' +=> 'Auslassen', + + 'this scanline saving it for later.' # 'Skip' ... +=> 'dieser gescannten Zeile, um sie später zu verarbeiten', # ! grades.pm + + 'using corrected info' # 'Continue' ... +=> 'mit Verwendung der korrigierten Informationen', # ! grades.pm + + 'An error: [_1] occurred saving your changes' +=> 'Beim Speichern Ihrer Änderungen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + '(Bubble once in [_1] lines)' +=> '(Einmal ankreuzen alle [_1] Zeilen)', # SB ??? + + '(first line)' +=> '(erste Zeile)', + + '(next line)' +=> '(nächste Zeile)', + + 'Access requires reservation to work at specific time/place.' +=> 'Um Zugriff zu erhalten, ist eine Reservierung zum Arbeiten zu einer bestimmten Zeit / an einem bestimmten Ort erforderlich.', + + 'Available to make a reservation.' +=> 'Verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können', + + 'Not available to make a reservation.' +=> 'Nicht verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können', + + 'Closed' +=> 'Geschlossen', + + 'Criteria Grading' +=> 'Criteria Grading', # SB ??? + + 'Reservation window closes [_1].' +=> 'Das Reservierungs-Zeitfenster schließt am [_1].', + + 'Window to make a reservation will open [_1].' +=> 'Das Zeitfenster zum Vornehmen einer Reservierung wird am [_1] öffnen.', + + "Cannot annotate current window. Please point your browser to a LON-CAPA page and then 'continue'." +=> "Für das aktuelle Fenster können keine Anmerkungen vorgenommen werden. Bitte wählen Sie in Ihrem Browser eine LON-CAPA-Seite und dann 'Weiter'.", + + 'Modification of Course Contents Disallowed' +=> 'Ändern der Kursinhalte nicht gestattet', + + 'Enroll all users' +=> 'Alle Benutzer Kurs belegen lassen', + + 'Enroll students only' +=> 'Nur Studierende den Kurs belegen lassen', + + 'Import topics + posts (no author)' +=> 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (ohne Autor)', + + 'Import topics + posts (with author)' +=> 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (mit Autor)', + + 'Import topics only' +=> 'Nur Themen importieren', + + 'You must check at least one Content Type' +=> 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.', + + 'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards' +=> 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', + + 'You must select one of the additional options when importing Enrollment' +=> 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', + + 'Other css' +=> 'Anderes CSS', + + 'Sum of likes/dislikes' +=> 'Summe von "Gefällt mir" / "Gefällt mir nicht"', + + 'One sigma above mean' +=> 'Ein Sigma über dem Mittelwert', + + 'One sigma below mean' +=> 'Ein Sigma unterhalb des Mittelwerts', + + 'Two sigma above mean' +=> 'Zwei Sigma über dem Mittelwert', + + 'Two sigma below mean' +=> 'Zwei Sigma unterhalb des Mittelwerts', + + 'Within one sigma of mean' +=> 'Innerhalb eines Sigmas des Mittelwerts', + + '"Contact helpdesk" CAPTCHA validation' +=> '"Helpdesk kontaktieren"-CAPTCHA-Validierung', + + 'CAPTCHA validation (e-mail as username)' +=> 'CAPTCHA-Validierung (E-Mail-Adresse als Benutzerkennung)', + + 'No CAPTCHA validation in use for helpdesk form.' +=> 'Keine CAPTCHA-Validierung für das Helpdesk-Formular in Verwendung', + + 'No CAPTCHA validation in use for self-creation screen.' +=> 'Keine CAPTCHA-Validierung für den Selbsterstellungs-Bildschirm in Verwendung', + + 'ReCAPTCHA keys changes' +=> 'ReCAPTCHA-Schlüsseländerungen', + + 'original (CAPTCHA)' +=> 'original (CAPTCHA)', + + 'successor (ReCAPTCHA)' +=> 'Nachfolger (ReCAPTCHA)', + + '(or later)' +=> '(oder später)', + + 'Access available for the following specified IP addresses: ' +=> 'Zugriff für die folgenden angegebenen IP-Adressen möglich: ', + + 'Access available for the following specified users: ' +=> 'Zugriff für die folgenden angegebenen Benutzer möglich: ', + + 'Access terminated for all specific (named) users' +=> 'Zugriff für alle angegebenen Benutzer (mit Name) aufgehoben', + + 'Access terminated for all specific IP addresses' +=> 'Zugriff für alle angegebenen IP-Adressen aufgehoben', + + 'Accounts may not be created by users self-enrolling with e-mail addresses of the following types: ' +=> 'Accounts können nicht von Benutzern erstellt werden, die sich mit einer E-Mail-Adresse folgenden Typs selbst eintragen: ', + + 'Add log-in help page for a specific language:' +=> 'Login-Hilfeseite für eine bestimmte Sprache hinzufügen:', + + 'Added categories:' +=> 'Hinzugefügte Kategorien:', + + 'Deleted categories:' +=> 'Gelöschte Kategorien:', + + 'Reordered categories:' +=> 'Neu geordnetete Kategorien:', + + 'Advanced users from [_1]' +=> 'Erweiterte Benutzer von [_1]', + + 'All users from [_1]' +=> 'Alle Benutzer von [_1]', + + 'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.' +=> 'Die Accounterstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Accounterstellung möglich ist.', + + 'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].' +=> 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].', + + 'An error occurred storing the settings: [_1]' +=> 'Beim Speichern der Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'An error occurred updating the domain configuration: [_1]' +=> 'Beim Aktualisieren der Domänen-Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'An error occurred: [_1]' +=> 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'An error occurred: [_1].' +=> 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'Authentication types available for assignment to new users' +=> 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer', + + 'Display link to: [_1]?' +=> 'Link auf [_1] anzeigen?', + + 'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.' +=> 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.', + + 'Failed to copy file to RES space' +=> 'Das Kopieren der Datei in den Ressourcen-Bereich ist fehlgeschlagen.', + + 'Failed to copy old meta' +=> 'Das Kopieren der alten Metadaten ist fehlgeschlagen.', + + 'Failed to create file' +=> 'Das Erstellen der Datei ist fehlgeschlagen.', + + 'Failed to write file' +=> 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.', + + 'File name is a directory name - rename the file and re-upload' +=> 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.', + + 'File unavailable for display' +=> 'Die Datei steht zur Anzeige nicht zur Verfügung', + + "However, you will still need to switch to the domain's primary library server to upload new images or logos." +=> 'Dennoch müssen Sie noch zum primären Library-Server der Domäne wechseln, um neue Bilder oder Logos hochladen zu können.', + + 'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: ' +=> 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ', + + 'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.' +=> 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.', + + 'LON-CAPA bug tracker' +=> 'LON-CAPA-Bug-Tracker', + + 'Stop balancing' +=> 'Lastverteilung beenden', + + 'Add balancer:' +=> 'Balancer hinzufügen:', + + 'Enable balancer:' +=> 'Balancer aktivieren:', + + 'Load Balancer: [_1] -- balancing for [_2] set to - "[_3]"' +=> 'Load-Balancer: [_1] -- Lastverteilung für [_2] eingestellt auf "[_3]"', + + 'Load Balancing discontinued for: [_1]' +=> 'Lastverteilung für [_1] gestoppt', + + 'Load Balancing enabled for: [_1]' +=> 'Lastverteilung für [_1] aktiviert', + + 'No changes made to Load Balancer settings.' +=> 'An den Einstellungen zum Load-Balancer wurden keine Änderungen vorgenommen.', + + 'No existing load balancer' +=> 'Es existiert kein Load-Balancer.', + + "Servers to which Load Balance server offloads set to 'None', by default" +=> "Server, an die der Load-Balancing-Server die Last verteilt, gesetzt auf 'keine' (voreingestellt)", + + "Offloads to Load Balancer in user's domain" +=> 'Offloading an Load-Balancer in der Domäne des Benutzers', + + 'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]' +=> 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet', + + 'No changes made to settings for user session hosting/offloading.' +=> 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.', + + 'Offloads to:' +=> 'Offloading nach:', + + 'offload to [_1]' +=> 'Offloading nach [_1]', + + 'Session offloading controlled by domain: [_1]' +=> 'Sitzungs-Offloading wird durch die Domäne [_1] geregelt', + + 'No offload' +=> 'Kein Offloading', + + 'Offloads to default destinations' +=> 'Offloading an voreingestellte Ziele', + + 'Offloads to specific server' +=> 'Offloading an bestimmten Server', + + "Offloads to user's home server" +=> 'Offloading an den Homeserver des Benutzers', + + 'Servers offloaded to, when busy' +=> 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt', + + 'Servers to offload sessions to when busy' +=> 'Server für das Offloading von Benutzersitzungen, falls Überlast auftritt', + + '[_1] when busy, offloads to:' +=> 'Falls [_1] überlastet ist, Last verteilen nach:', + + 'Log-in help page for language: [_1] is [_2]' +=> 'Login-Hilfeseite für die Sprache [_1] ist [_2]', + + 'Log-in help page if no specific language file: [_1]' +=> 'Login-Hilfeseite, falls keine spezielle Sprachdatei angegeben ist: [_1]', + + 'No changes made to rights to request author space.' +=> 'An den Berechtigungen zum Beantragen eines Autorenbereichs wurden keine Änderungen vorgenommen.', + + 'No changes made to user creation settings' +=> 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.', + + 'No write permission to Construction Space' +=> 'Keine Schreibberechtigung auf Konstruktionsbereich', + + 'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.' +=> 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.', + + 'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one server.' +=> 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur einen einzigen Server enthält.', + + 'Other users from [_1]' +=> 'Andere Benutzer von [_1]', + + 'Portfolio default quotas' +=> 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfoliobereiche', + + 'Private key' +=> 'Privater Schlüssel', + + 'Public key' +=> 'Öffentlicher Schlüssel', + + 'Private key deleted' +=> 'Privater Schlüssel gelöscht', + + 'Private key set to [_1]' +=> 'Privater Schlüssel gesetzt auf [_1]', + + 'Public key deleted' +=> 'Öffentlicher Schlüssel gelöscht', + + 'Public key set to [_1]' +=> 'Öffentlicher Schlüssel gesetzt auf [_1]', + + 'Set to be unavailable to [_1]' +=> 'Eingestellt auf nicht verfügbar für [_1]', + + 'Target user with [_1] role' +=> 'Zielbenutzer mit Rolle [_1]', + + 'The following errors occurred: ' +=> 'Folgende Fehler sind aufgetreten: ', + + 'The following were left unchanged because the values entered were invalid:' +=> 'Die folgenden Werte wurden nicht geändert, da die eingegebenen Werte ungültig sind:', + + 'There are now no ID formats restricted to verified users in the institutional directory.' +=> 'In dem Institutionsverzeichnis gibt es keine ID-Format-Einschränkungen für bestätigte Benutzer.', + + 'There are now no restrictions on e-mail addresses which may be used as a username when self-enrolling.' +=> 'Für E-Mail-Adressen als Benutzerkennung für die Selbsteintragung bestehen ab jetzt keine Beschränkungen mehr.', + + 'There are now no username formats restricted to verified users in the institutional directory.' +=> 'Für das Format der Benutzerkennungen verifizierter Benutzer des Institutionsverzeichnisses bestehen ab jetzt keine Beschränkungen mehr.', + + 'Thereafter, (with a Domain Coordinator role selected in the domain) you will be able to update settings when logged in to any server in the LON-CAPA network.' +=> 'Nun können Sie mit ausgewählter Domänen-Koordinator-Rolle in Ihrer Domäne die Einstellungen aktualisieren, wenn Sie auf einem beliebigen Server im LON-CAPA-Netzwerk eingeloggt sind.', + + "Updates for '[_1]' set to: '[_2]'" +=> "Aktualisierungen für '[_1]' geändert auf '[_2]'", + + 'Upload of [_1] failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3]. Error was: [_4].' +=> 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) in der Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]', + + 'Upload of [_1] failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3]. Error was: [_4].' +=> 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle nicht an einen Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) in der Domäne [_3] zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]', + + 'Upload of [_1] failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].' +=> 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei im Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2].', + + 'Upload of custom log-in help file(s) failed because a Domain Configuration user ([_1]) could not be created in domain: [_2]. Error was: [_3].' +=> 'Das Hochladen benutzerdefinierter Login-Hilfeseiten-Datei(en) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_3]', + + 'Upload of custom log-in help file(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_1]) in domain: [_2]. Error was: [_3].' +=> 'Das Hochladen benutzerdefinierter Login-Hilfeseiten-Datei(en) ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle nicht an einen Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_3]', + + 'Upload to library server: [_1]' +=> 'Hochladen auf Library-Server: [_1]', + + 'Usernames with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: ' +=> 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ', + + 'Users from [_1] with author role' +=> 'Benutzer von [_1] mit Autorenrolle', + + "Users from domain '[_1]' permitted to search the institutional directory set to: [_2]" +=> "Benutzer der Domäne '[_1]', denen es gestattet ist, im Institutionsverzeichnis zu suchen, geändert auf: [_2]", + + 'Users not from [_1]' +=> 'Benutzer nicht von [_1]', + + 'Users not from [_1], but from [_2]' +=> 'Benutzer nicht von [_1], aber von [_2]', + + "While this remains so, you must switch to the domain's primary library server in order to update settings." +=> 'Während dies so bleibt, müssen Sie zum primären Library-Server der Domäne wechseln, um Einstellungen aktualisieren zu können.', + + 'You need to set the default authentication type to Kerberos 4 or 5 (with a Kerberos domain specified), or to Local authentication, if the localauth module has been customized in your domain to authenticate institutional logins.' +=> 'Sie müssen den voreingestellten Authentifizierungstyp auf Kerberos 4 oder 5 (unter Angabe einer Kerberos-Domäne) oder auf lokale Authentifizierung setzen, falls Sie das "localauth"-Modul in Ihrer Domäne zur Authentifizierung von institutionellen Logins konfiguriert haben.', + + 'creation of a new user account is not permitted.' +=> 'Das Erstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.', + + 'creation of new users is not permitted, except by a Domain Coordinator.' +=> 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nicht gestattet. Das darf nur ein Domänen-Koordinator.', + + 'creation of new users is only permitted for institutional usernames.' +=> 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nur für institutionelle Benutzerkennungen gestattet.', + + 'creation of new users is only permitted for non-institutional usernames.' +=> 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nur für nicht-institutionelle Benutzerkennungen gestattet.', + + 'creation of new users is permitted for both institutional and non-institutional usernames.' +=> 'Das Erstellen neuer Benutzer ist für institutionelle sowie für nicht-institutionelle Benutzerkennungen gestattet.', + + 'custom log-in help file for no preferred language' +=> 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für keine bevorzugte Sprache', + + 'custom log-in help file for specific language: [_1]' +=> 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für spezielle Sprache [_1]', + + 'custom log-in help file removed for no preferred language; [_1]' +=> 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für keine bevorzugte Sprache entfernt; [_1]', + + 'custom log-in help file removed for specific language: [_1]; [_2]' +=> 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für spezielle Sprache [_1] entfernt; [_2]', + + 'modifiable fields: ' +=> 'änderbare Felder: ', + + 'to primary library server for domain: [_1]' +=> 'für primären Library-Server der Domäne [_1]', + + 'Automatic approval' +=> 'Automatische Bestätigung', + + 'Primary (checked first)' +=> 'Primär (als erster ausgewählt)', + + 'primary' +=> 'primär', + + 'WebDAV' +=> 'WebDAV', + + 'Last Action:' +=> 'Letzte Aktion:', + + 'Domain server' +=> 'Domänen-Server', + + 'Defaults which can be overridden in each course by a CC' +=> 'Voreingestellte Werte, die in jedem Kurs von einem Kurs-Koordinator überschrieben werden können.', + + 'Add new [_1]primary[_2]:' +=> 'Neuen [_1]Primär-Server[_2] hinzufügen:', + + 'Add new [_1]default[_2]:' +=> 'Neuen [_1]voreingestellten Server[_2] hinzufügen:', + + 'Dedicated Load Balancer' +=> 'Dedizierter Load-Balancer', + + 'Balancers' +=> 'Balancer', + + 'Default destinations' +=> 'Voreingestellte Ziele', + + 'Overrides' +=> 'Überschrieben', + + 'Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.' +=> 'Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.', + + 'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).' +=> 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.', + + 'Announcement posted to [_1]' +=> 'Bekanntmachung gesendet an [_1]', + + 'Posting announcement to [_1] failed: [_2]' +=> 'Das Senden der Bekanntmachung an [_1] ist fehlgeschlagen: [_2]', + + '(in: [_1])' +=> '(in [_1])', + + 'All users -- time limit: [_1]' +=> 'Alle Benutzer -- Zeitlimit: [_1]', + + '[_1] -- time limit: [_2]' +=> '[_1] -- Zeitlimit: [_2]', + + 'Choose trigger' +=> 'Auslöser auswählen', + + 'Triggered by Activating Timer' +=> 'Ausgelöst durch Timeraktivierung', + + 'No timed items defined.' +=> 'Keine zeitgesteuerten Elemente festgelegt', + + 'Timer folder/resource not in course' +=> 'Zeitgesteuerte(s) Verzeichnis/Ressource nicht im Kurs', + + 'Timer for all items in course' +=> 'Timer für alle Elemente im Kurs', + + 'Timer for all items in course.' +=> 'Timer für alle Elemente im Kurs', + + 'Timer for all items in folder: [_1]' +=> 'Timer für alle Elemente im Verzeichnis [_1]', + + 'Timer for resource: [_1]' +=> 'Timer für Ressource [_1]', + + 'Use [_1]Settings[_2] to assign a timer, then return here.' +=> 'Gehen Sie nach [_1]Einstellungen[_2] zum Zuweisen eines Timers und kehren Sie anschließend nach hier zurück.', + + '[_1] days' +=> '[_1] Tage', + + '[_1] hours' +=> '[_1] Stunden', + + '[_1] minutes' +=> '[_1] Minuten', + + '[_1] seconds' +=> '[_1] Sekunden', + + 'Invalid trigger for new blocking event' +=> 'Ungültiger Auslöser für neues Sperrungsereignis', + + 'No date range found for new blocking event' +=> 'Kein Zeitfenster für neues Sperrungsereignis gefunden', + + '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] added.' +=> '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] hinzugefügt', + + '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] modified.' +=> '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] geändert', + + '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] removed.' +=> '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] entfernt', + + 'Add new blocking event' +=> 'Neues Sperrungsereignis hinzufügen', + + 'Modify existing blocking event(s)' +=> 'Bestehende Sperrungsereignisse ändern', + + 'There are no blocking events currently saved.' +=> 'Derzeit gibt es keine gespeicherten Sperrungsereignisse.', + + 'Blocking communication and/or content access during exams' +=> 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen', + + "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely." +=> 'Portfoliobreich-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.', + + 'accessing course content in specified folders or resources' +=> 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen', + + 'accessing community content in specified folders or resources' +=> 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen', + + 'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs' +=> 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfoliobereichen und -Blogs zugreifen', + + 'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course' +=> 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden', + + 'displaying LON-CAPA messages sent by other members in the community' +=> 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Mitgliedern der Community gesendet wurden', + + 'displaying or posting to LON-CAPA discussion boards or live chat in the course' +=> 'zeigen oder senden an LON-CAPA-Diskussionsforen oder Chats im Kurs', + + 'displaying or posting to LON-CAPA discussion boards or live chat in the community' +=> 'zeigen oder senden an LON-CAPA-Diskussionsforen oder Chats in der Community', + + 'generating printouts of course content' +=> 'erstellen von Ausdrücken des Kursinhalts', + + 'generating printouts of community content' +=> 'erstellt Ausdrücke des Community-Inhalts', + + 'Action to take:' +=> 'Vorzunehmende Aktion:', + + 'Blocks can potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course.' +=> 'Sperren können grundsätzlich zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindern, die auch noch in einen anderen LON-CAPA-Kurs eingetragen sind.', + + 'Blocks can potentially interrupt legitimate communication between members who are also both enrolled in a different LON-CAPA community.' +=> 'Sperren können grundsätzlich zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindern, die auch noch in eine andere LON-CAPA-Community eingetragen sind.', + + 'Choose dates' +=> 'Datumswerte auswählen', + + 'When using defined start/end times for an event, please set dates carefully.' +=> 'Bitte seien Sie beim Festlegen der Start-/Endzeiten für ein Ereignis vorsichtig.', + + 'Defined Start/End' +=> 'Start/Ende festlegen', + + 'For the duration of an exam, or a timed quiz, students in this course can be prevented from:' +=> 'Während einer Prüfung oder eines zeitgesteuerten Quizzes können Studierende dieses Kurses von Folgendem abgehalten werden:', + + 'Less ...' +=> 'weniger...', + + 'More ...' +=> 'mehr...', + + 'Printouts' +=> 'Ausdrücke', + + 'Unable to retrieve contents of course.' +=> 'Der Inhalt des Kurses konnte nicht abgerufen werden.', + + ' (triggered by you when starting timer)' +=> ' (ausgelöst durch Ihr Starten des Timers)', + + 'Error: unknown activity type blocked' +=> 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt', + + 'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.' +=> 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfoliodateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.', + + 'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined' +=> 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.', + + 'Add as folder' +=> 'Als Verzeichnis hinzufügen', + + 'All items in the archive file already exist, and no overwriting of existing files has been requested.' +=> 'Alle Elemente in der Archivdatei existieren bereits und es war kein Überschreiben bestehender Elemente gewünscht.', + + 'An error occurred during extraction from the archive file.' +=> 'Beim Entpacken aus der Archivdatei ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Archive file not found.' +=> 'Archivdatei nicht gefunden', + + 'Content Access Blocked' +=> 'Inhaltszugriff gesperrt', + + 'Could not determine home server for course.' +=> 'Der Heimatserver des Kurses konnte nicht festgestellt werden.', + + 'Course home server failed to retrieve:' +=> 'Abrufen des Heimatservers des Kurses ist fehlgeschlagen:', + + 'Directory containing archive file unavailable.' +=> 'Das Verzeichnis mit der Archivdatei ist nicht verfügbar.', + + 'The username you chose matches the format of usernames defined for [_1], but the username does not exist in the institutional directory.' +=> 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung entspricht dem Format der Benutzerkennungen, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch ist die Benutzerkennung nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.', + + 'The usernames you chose match the format of usernames defined for [_1], but the usernames do not exist in the institutional directory.' +=> 'Die von Ihnen angegebenen Benutzerkennungen entsprechen dem Format der Benutzerkennungen, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch sind die Benutzerkennungen nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.', + + 'The ID you chose matches the format of IDs defined for [_1], but the ID does not exist in the institutional directory.' +=> 'Die von Ihnen angegebene ID entspricht dem Format der IDs, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch ist die ID nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.', + + 'The IDs you chose match the format of IDs defined for [_1], but the IDs do not exist in the institutional directory.' +=> 'Die von Ihnen angegebenen IDs entsprechen dem Format der IDs, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch sind die IDs nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.', + + "Either upload a file which includes a username with a different format -- one that will not conflict with 'official' institutional usernames, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field." +=> "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die eine Benutzerkennung in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.", + + "Either upload a file which includes usernames with a different format -- ones that will not conflict with 'official' institutional usernames, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field." +=> "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die Benutzerkennungen in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.", + + "Either upload a file which includes an ID with a different format -- one that will not conflict with 'official' institutional IDs, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field." +=> "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die eine ID in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.", + + "Either upload a file which includes IDs with a different format -- ones that will not conflict with 'official' institutional IDs, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field." +=> "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.", + + "You must choose a username with a different format -- one that will not conflict with 'official' institutional usernames." +=> "Sie müssen eine Benutzerkennung in einem anderen Format wählen - eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht.", + + "You must choose usernames with a different format -- ones that will not conflict with 'official' institutional usernames." +=> "Sie müssen Benutzerkennungen in einem anderen Format wählen - welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen.", + + "You must choose an ID with a different format -- one that will not conflict with 'official' institutional IDs." +=> "Sie müssen eine ID in einem anderen Format wählen - eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht.", + + "You must choose IDs with a different format -- ones that will not conflict with 'official' institutional IDs." +=> "Sie müssen IDs in einem anderen Format wählen - welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen.", + + "You must either choose a username with a different format -- one that will not conflict with 'official' institutional usernames, or leave the ID field blank." +=> "Sie müssen entweder eine Benutzerkennung in einem anderen Format wählen (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht) oder das ID-Feld leer lassen.", + + "You must either choose usernames with a different format -- ones that will not conflict with 'official' institutional usernames, or leave the ID field blank." +=> "Sie müssen entweder Benutzerkennungen in einem anderen Format wählen (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen) oder das ID-Feld leer lassen.", + + "You must either choose an ID with a different format -- one that will not conflict with 'official' institutional IDs, or leave the ID field blank." +=> "Sie müssen entweder eine ID in einem anderen Format wählen (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht) oder das ID-Feld leer lassen.", + + "You must either choose IDs with a different format -- ones that will not conflict with 'official' institutional IDs, or leave the ID field blank." +=> "Sie müssen entweder IDs in einem anderen Format wählen (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen) oder das ID-Feld leer lassen.", + + "You will need to modify your upload file so it will include a username with a different format -- one that will not conflict with 'official' institutional usernames." +=> "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie eine Benutzerkennung in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht).", + + "You will need to modify your upload file so it will include usernames with a different format -- ones that will not conflict with 'official' institutional usernames." +=> "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie Benutzerkennungen in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen).", + + "You will need to modify your upload file so it will include an ID with a different format -- one that will not conflict with 'official' institutional IDs." +=> "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie eine ID in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht).", + + "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format -- ones that will not conflict with 'official' institutional IDs." +=> "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).", + + 'File name not a supported archive file type.' +=> 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.', + + 'File name should end with one of: [_1].' +=> 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]', + + 'File: [_1] added to course' +=> 'Die Datei [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.', + + 'Files extracted successfully from archive.' +=> 'Die Dateien wurden erfolgreich aus dem Archiv entpackt.', + + 'Folder: [_1] added to course' +=> 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.', + + 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.' +=> 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.', # ??? + + 'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.' +=> 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.', + + 'Missing dependencies' +=> 'Fehlende Abhängigkeiten', + + 'No items found in archive.' +=> 'In dem Archiv wurden keine Elemente gefunden.', + + 'No new items extracted from archive file.' +=> 'Aus der Archivdatei wurden keine neuen Elemente entpackt.', + + 'Not extracted.' +=> 'Nicht entpackt', + + 'Printing Blocked' +=> 'Ausdruck blockierter Elemente', + + 'Status of dependencies in [_1]' +=> 'Status der Abhängigkeiten in [_1]', + + 'The following files need to be uploaded.' +=> 'Die folgenden Dateien müssen hochgeladen werden.', + + 'The following uploaded files are no longer used.' +=> 'Die folgenden hochgeladenen Dateien werden nicht mehr verwendet.', + + 'Unused files' +=> 'Nicht verwendete Dateien', + + 'Upload a new file to replace the one currently in use.' +=> 'Laden Sie eine neue Datei hoch, um die derzeit verwendete zu ersetzen.', + + 'Upload replacement?' +=> 'Ersatz hochladen?', + + 'Uploaded dependencies (in use)' +=> 'Hochgeladenene Abhängigkeiten (in Verwendung)', + + 'Used by:' +=> 'verwendet von:', + + 'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:' +=> 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:', + + '[_1] included as a dependency' +=> '[_1] als Abhängigkeit enthalten', + + '[_1] is a dependency of [_2], which was discarded.' +=> '[_1] ist abhängig von [_2], das verworfen wurde.', + + 'turned in' +=> 'turned in', # Folder name, loncommon.pm + + 'Add as file' +=> 'Als Datei hinzufügen', + + 'Add as folder/file' +=> 'Als Verzeichnis/Datei hinzufügen', + + 'Content actions for all' +=> 'Inhaltsaktionen für alle', + + 'Extract contents' +=> 'Inhalte entpacken', + + 'How should each extracted item be incorporated in the course?' +=> 'Wie soll jedes der entpackten Elemente in den Kurs eingebunden werden?', + + 'Include as dependency' +=> 'als Abhängigkeit einbinden', + + 'Include as dependency for a displayed file' +=> 'als Abhängigkeit für eine angezeigte Datei einbinden', + + 'Its contents are as follows:' +=> 'Seine Inhalte:', + + 'LON-CAPA can process the files automatically, or you can decide how each should be handled.' +=> 'LON-CAPA kann die Dateien automatisch verarbeiten oder Sie legen fest, wie jede Datei behandelt werden soll.', + + 'Permanently remove archive file?' +=> 'Soll die Archivdatei dauerhaft entfernt werden?', + + 'Process automatically?' +=> 'Automatisch verarbeiten?', + + 'This file is a Camtasia archive file.' +=> 'Bei dieser Datei handelt es sich um eine Camtasia-Archivdatei.', + + 'This file is an archive file.' +=> 'Bei dieser Datei handelt es sich um eine Archivdatei.', + + 'Title for folder containing movie' +=> 'Titel für Verzeichnis, das den Film enthält', + + 'Title for page containing embedded movie' +=> 'Titel für die Seite, die den eingebetteten Film enthält', + + 'You may wish to extract its contents.' +=> 'Sie können die Inhalte entpacken.', + + 'Access to authoring space' +=> 'Zugriff auf Autorenbereich', + + 'Access to authoring space has been activated' +=> 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.', + + 'An authoring space has already been assigned to you.' +=> 'Ein Autorenbereich wurde Ihnen bereits zugewiesen.', + + 'An error occurred saving your request for authoring space.' +=> 'Beim Speichern Ihres Antrags auf einen Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred while activating your access to authoring space' +=> 'Beim Aktivieren des Zugriffs auf Ihren Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Authoring space requests from the following users were deleted because one already exists:' +=> 'Anträge auf einen Autorenbereich wurden für folgende Personen entfernt, da bereits einer existiert:', + + 'The following authoring space requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:' +=> 'Die folgenden Anträge auf einen Autorenbereich wurden entfernt, da der Antragsteller keinen LON-CAPA-Account hat:', + + 'Decide Later' +=> 'später entscheiden', + + 'For the following requests an error occurred when removing the request from the queue:' +=> 'Bei den folgenden Anträgen ist beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ein Fehler aufgetreten:', + + "For the following users, an error occurred when updating the user's own author request record:" +=> 'Bei den folgenden Benutzern ist beim Aktualisieren des Datensatzes des Antrags des eigenen Autorenbereichs des Benutzers ein Fehler aufgetreten:', + + 'Please select the Author role from your [_1]roles page[_2].' +=> 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].', + + 'The following requests could not be processed because an error occurred:' +=> 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:', + + 'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:' +=> 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:', + + 'The following requests were approved:' +=> 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:', + + 'The following requests were ignored because the request is no longer in the queue:' +=> 'Die folgenden Anträge wurden ignoriert, da sich der Antrag nicht mehr in der Warteschlange befindet:', + + 'You do not currently have rights to request an authoring space.' +=> 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.', + + 'Your request for authoring space has been submitted for approval.' +=> 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigiung.', + + 'Access blocked?' +=> 'Zugriff gesperrt?', + + 'Composite Page' +=> 'Zusammengesetzte Seite', + + 'Copy Choices to Main Window' +=> 'Auswahl ins Hauptfenster kopieren', + + 'Export format for LON-CAPA problems:' +=> 'Exportformat für LON-CAPA-Aufgaben:', + + 'Resource Display Failed' +=> 'Anzeige der Ressource ist fehlgeschlagen', + + 'XML' +=> 'XML', + + 'No match was found for the username ([_1]) in this course.' +=> 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.', + + 'No exakt match was found for the username ([_1]) in this course.' +=> 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.', + + 'No match was found for the last name ([_1]) in this course.' +=> 'Die Suche nach dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.', + + 'No exakt match was found for the last name ([_1]) in this course.' +=> 'Die Suche nach dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.', + + 'No match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.' +=> 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.', + + 'No exakt match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.' +=> 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.', + + 'Authoring request processing' +=> 'Verarbeite Autorenanforderung', + + 'Revoking custom role:' +=> 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:', + + + 'Authoring Request' +=> 'Autorenbereichs-Antrag', + + 'Can Request Author Role' +=> 'Darf Autorenrolle beantragen', + + 'Can request author space' +=> 'Darf Autorenbereich beantragen', + + 'Command line script (DC role)' +=> 'Kommandozeilen-Skript (DC-Rolle)', + + 'User Management by author' +=> 'Benutzerverwaltung durch den Autor', + + 'WebDAV Availability' +=> 'WebDAV-Verfügbarkeit', + + 'WebDAV access to authoring spaces (if SSL and author/co-author)' +=> 'WebDAV-Zugriff auf Autorenbereiche (falls SSL und Autor/Co-Autor)', + + 'Yes, automatic approval' +=> 'Ja, automatische Bestätigung', + + 'as exact match to' +=> 'als exakter Treffer von', + + 'Cannot display dependency information - invalid file: [_1].' +=> 'Die Informationen zu Abhängigkeiten konnten nicht angezeigt werden - ungültige Datei: [_1]', + + 'Close pop-up window and reload page' +=> 'Schließen Sie das Pop-Up-Fenster und laden Sie die Seite erneut.', + + 'Deleted unused files' +=> 'Nicht verwendete Dateien wurden entfernt', + + 'Error(s) deleting unused files' +=> 'Fehler beim Löschen nicht verwendeter Dateien', + + 'Error: [_1] occurred when removing [_2]' +=> 'Beim Entfernen von [_2] ist der Fehler [_1] aufgetreten.', + + 'Could not parse HTML file: [_1] to identify existing dependencies.' +=> 'Das Parsen der HTML-Datei [_1] zum Feststellen bestehender Abhängigkeiten ist nicht möglich.', + + 'Failed to access HTML file: [_1] to identify existing dependencies.' +=> 'Der Zugriff auf die HTML-Datei [_1] zum Feststellen bestehender Abhängigkeiten ist fehlgeschlagen.', + + 'File: [_1] does not appear to be an HTML file.' +=> 'Die Datei [_1] scheint keine HTML-Datei zu sein.', + + 'File: [_1] not found when attempting removal.' +=> 'Die Datei [_1] wurde beim Versuch sie zu entfernen nicht gefunden.', + + 'Manage Dependencies' +=> 'Abhängigkeiten verwalten', + + 'No changes made.' +=> 'Keine Änderungen vorgenommen', + + 'Removal failed for [_1].' +=> 'Entfernen fehlgeschlagen für [_1]', + + 'This file has no dependencies.' +=> 'Diese Datei hat keine Abhängigkeiten.', + + 'Unable to process any requested dependency changes - invalid file: [_1].' +=> 'Konnte keine Abhängigkeitsanforderungen verarbeiten - ungültige Datei: [_1].', + + 'Uploaded files' +=> 'Hochgeladene Dateien', + + +#SYNC Wed Jan 16 18:48:34 2013 + '(from another course).' +=> '(von einem anderen Kurs).', + + 'An error occurred retrieving the contents of the current folder.' +=> 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred retrieving the contents of the current page.' +=> 'Beim Abrufen der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred updating the contents of the current folder.' +=> 'Beim Aktualisieren der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred updating the contents of the current page.' +=> 'Beim Aktualisieren der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Archive file "[_1]" not in the expected location.' +=> 'Die Archivdatei "[_1]" befindet sich nicht an der erwarteten Stelle.', + + 'Archive file removed.' +=> 'Archivdatei wurde entfernt', + + 'As a result the archive file has not been removed.' +=> 'Daher wurde die Archivdatei nicht entfernt.', + + 'Change display' +=> 'Anzeige wechseln', + + 'Choose server' +=> 'Server auswählen', + + 'Course Content Identifiers' +=> 'Kursinhalts-Bezeichner', + + 'Community Content Identifiers' +=> 'Community-Inhalts-Bezeichner', + + 'Course is empty' +=> 'Kurs ist leer', + + 'Community is empty' +=> 'Community ist leer', + + 'Content Overview' +=> 'Inhaltsübersicht', + + 'Content Search' +=> 'Inhaltssuche', + + 'Content Utilities' +=> 'Inhaltswerkzeuge', + + 'Copy to new' # londocs.pm +=> 'Ins neue kopieren', + + 'Move old' # londocs.pm +=> 'Altes verschieben', + + 'Copy to new folder' +=> 'In neues Verzeichnis einfügen', + + 'Display of Content Changes' +=> 'Anzeige von Inhaltsänderungen', + + 'Enter number to pick (e.g., 3)' +=> 'Geben Sie eine Zahl ein, wie viele verwendet werden sollen (z.B. 3)', + + 'Export contents to IMS Archive' +=> 'Inhalte in IMS-Archiv exportieren', + + 'External Scores (handgrade, upload, clicker)' +=> 'Externe Punkte (manuell bewertet, hochgeladen, Clicker)', + + 'Title for the External Score' +=> 'Titel für die externen Punkte', + + 'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.' +=> 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.', + + 'Filenames in Authoring Space' +=> 'Dateinamen im Autorenbereich', + + 'Folder in Authoring Space' +=> 'Verzeichnisse im Autorenbereich', + + 'Folder to paste contains sub-folders' +=> 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.', + + 'Show Paste Options' +=> 'Einfügeoptionen anzeigen', + + 'Hide Paste Options' +=> 'Einfügeoptionen verbergen', + + 'Identifier' +=> 'Bezeichner', + + 'Import Content' +=> 'Inhalt importieren', + + 'Import from Assembled Map' +=> 'Import aus zusammengesetzter Inhaltszusammenstellung', + + 'Invalid URL' +=> 'Ungültige URL', + + 'List Resource Identifiers' +=> 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen', + + 'Move old folder' +=> 'Altes Verzeichnis verschieben', + + 'Origin of IMS package' +=> 'Herkunft des IMS-Pakets', + + 'Paste buffer contains:' +=> 'Die Zwischenablage enthält:', + + 'Paste from another course unavailable.' +=> 'Einfügen aus einem anderen Kurs ist nicht verfügbar', + + 'Paste into Supplemental Content unavailable for this type of content.' +=> 'Einfügen in zusätzliche Inhalte ist für diese Art von Inhalt nicht verfügbar.', + + 'Randomly Pick' +=> 'Zufällig auswählen', + + 'Select the Authoring Space' +=> 'Auswahl des Autorenbereichs', + + 'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:' +=> 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:', + + 'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:' +=> 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nichte kopiert werden konnten:', + + 'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course. Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.' +=> 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.', + + 'Title is blank' +=> 'Der Titel ist leer.', + + 'Undo Delete' +=> 'Entfernen rückgängig machen', + + 'Version [_1]' +=> 'Version [_1]', + + 'Version choice(s) for specific resources' +=> 'Versionsauswahl für bestimmte Ressourcen', + + 'You must choose an IMS package for import' +=> 'Sie müssen ein IMS-Paket zum importieren auswählen.', + + 'You must select which Course Management System was the source of the IMS package' +=> 'Sie müssen auswählen, aus welchem Kurs-Management-System das IMS-Paket stammt.', + + 'You need to switch to a server housing an Authoring Space for which you are author or co-author.' +=> 'Sie müssen zu einem Server wechseln, auf dem ein Autorenbereich besteht, für den Sie eine Autoren- oder Co-Autoren-Rolle haben.', + + 'External Resource updated' +=> 'Externe Ressource wurde aktualisiert', + + 'Information about current external resource is incomplete.' +=> 'Die Informationen zu der aktuellen externen Ressource ist unvollständig.', + + 'Information about external resource to edit is missing.' +=> 'Es fehlen Informationen über die zu editierende externe Ressource.', + + 'Reload failed: [_1].' +=> 'Erneutes Laden ist fehlgeschlagen: [_1].', + + 'Update failed: [_1].' +=> 'Aktualisieren ist fehlgeschlagen: [_1].', + + 'External Resource Editor' +=> 'Editor für externe Ressourcen', + + 'Like' +=> 'Gefällt mir', + + 'Unlike' +=> 'Gefällt mir nicht', + + 'Like this posting' +=> "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir' kennzeichnen", + + 'Unlike this posting' +=> "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir nicht' kennzeichnen", + + 'You like this posting' +=> 'Sie mögen diesen Beitrag.', + + 'You unlike this posting' +=> 'Sie mögen diesen Beitrag nicht.', + + '[_1] likes' +=> "[_1] 'Gefällt mir'", + + '[_1] unlikes' +=> "[_1] 'Gefällt mir nicht'", + + "Registered 'Like'" +=> "Registrierte 'Gefällt mir'", + + "Registered 'Unlike'" +=> "Registrierte 'Gefällt mir nicht'", + + "'Like' already registered" +=> "'Gefällt mir' ist bereits registriert", + + "'Unlike' already registered" +=> "'Gefällt mir nicht' ist bereits registriert", + + '(Posting and voting closed for [_1] roles)' +=> '(Abschicken von Beiträgen und Abstimmung ist für [_1] Rollen geschlossen)', + + 'No voting for deleted posts.' +=> 'Kein Abstimmen für gelöschte Beiträge', + + 'No voting for hidden posts.' +=> 'Kein Abstimmen für verborgene Beiträge', + + 'No voting for your own posts.' +=> 'Kein Abstimmen für eigene Beiträge.', + + 'Voting unavailable for this discussion' +=> 'Abstimmen für Diskussion nicht verfügbar', + + 'Contributor Kudos' +=> 'Ansehen des Beitragenden', + + 'Discussion status unchanged' +=> 'Diskussionsstatus unverändert', + + 'Failed to register vote' +=> 'Das Registrieren der Abstimmung ist fehlgeschlagen.', + + 'Failed to undelete entries' +=> 'Das wiederherstellen der Einträge ist fehlgeschlagen.', + + 'Hiding not permitted' +=> 'Verbergen nicht gestattet', + + 'Invalid post number' +=> 'Ungültige Beitragsnummer', + + 'No entries to undelete' +=> 'Keine Einträge, die wiederhergestellt werden können', + + 'Quote' +=> 'Zitat', + + 'Return and reload' +=> 'Zurückkehren und erneut laden', + + 'Undelete all deleted entries' +=> 'Alle gelöschten Einträge wiederherstellen', + + 'Undeleted all entries' +=> 'Alle gelöschten Einträge wurden wiederhergestellt.', + + 'Vote not registered.' +=> 'Abstimmung wurde nicht registriert', + + 'My settings for this discussion' +=> 'Meine Einstellungen für diese Diskussion', + + 'Any time before slot starts' +=> 'Beliebige Zeit, bevor der Slot startet', + + 'No restriction on uniqueness' +=> 'Keine Einschränkung bezüglich Eindeutigkeit', + + '(Internal Course/Group Content)' +=> '(Interner Kurs-/Gruppeninhalt)', + + 'Continue submission and overwrite the file(s)?' +=> 'Einreichung fortsetzen und Datei(en) überschreiben?', + + 'Due in: {dn} {dl} {hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} [_1]' +=> 'Fällig in {dn} {dl} {hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} [_1]', + + 'Submit Early' +=> 'rechtzeitig einreichen!', + + 'Past Due' +=> 'Fälligkeit überschritten', + + 'File(s) you uploaded for your submission will overwrite existing file(s) submitted for this item' +=> 'Dateien, die Sie als Einreichung hochladen, werden bestehende Dateien überschreiben, die für dieses Element eingereicht wurden.', + + "Student's current version:" +=> "Derzeitige Version des/der Studenten/in:", + + "Student's version displayed:" +=> "Angezeigte Version des/der Studenten/in:", + + 'Directory does not exist.' +=> 'Verzeichnis existiert nicht', + + 'Directory temporarily not accessible.' +=> 'Zugriff auf das Verzeichnis temporär nicht möglich', + + 'Countdown to due date/time' +=> 'Countdown bis zur Fälligkeit', + + 'Timer' +=> 'Timer', + + 'View Resource' +=> 'Ressource anzeigen', + + 'dated' #lonmsg.pm +=> 'vom', + + 'Edit Content' +=> 'Inhalt editieren', + + 'Reservable, reservations close [_1]' +=> 'Reservierbar, Reservierungen schließen am [_1]', + + 'Reservable, reservations open [_1]' +=> 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]', + + 'Could not determine e-mail addresses for the following users:' +=> 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-mail-Adresse festgestellt werden:', + + 'Sent' +=> 'Gesendet', + + 'Automatically set earlier than ' +=> 'Automatisch eher setzen als ', + + 'Automatically set later than ' +=> 'Automatisch später setzen als ', + + 'Automatically set when setting ' +=> 'Wird automatisch gesetzt, wenn Folgendes gesetzt wird: ', + + 'Automatically sets' +=> 'Setzt automatisch', + + 'Default value when manually setting' +=> 'Voreingestellter Wert, wenn manuell eingestellt wird', + + 'Display of Changes' +=> 'Anzeige der Änderungen', + + 'Resource: [_1]with ID: [_2]in folder [_3]' +=> 'Ressource [_1]mit ID [_2]im Verzeichnis [_3]', + + 'Wrong username ([_1]) found in PDF file. Expected username: [_2]' +=> 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]', + + 'Intended course owner not specified' +=> 'Vorgeseheneer Kurseigentümer nicht angegeben', + + 'Clicker: [_1]' +=> 'Clicker: [_1]', + + 'clicker' +=> 'Clicker', + + 'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".' +=> 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.', + + 'MathJax:' +=> 'MathJax:', + + 'Printing from Construction Space: No Title' +=> 'Druck aus dem Konstruktionsbereich: Kein Titel', + + 'Test-Printout ' +=> 'Test-Ausdruck ', + + 'Although assessment items can be created directly inside a course, such items only use part of the assessment capabilities of LON-CAPA.' +=> 'Beurteilungs-Elemente können zwar direkt in einem Kurs erstellt werden, doch diese Elemente nutzen nur einen Teil der Beurteilungsmöglichkeiten von LON-CAPA.', + + + 'By contrast, items created in authoring space, then imported into a course, can use all of the features of the assessment engine.' +=> 'Im Gegensatz dazu können Elemente, die in einem Autorenbereich erstellt und dann in einen Kurs importiert wurden, alle Features der Beurteilungsmöglichkeiten des Systems nutzen.', + + 'Choose a role:' +=> 'Auswahl einer Rolle:', + + 'Enter new course with role: [_1]' +=> 'Neuen Kurs mit der Rolle [_1] betreten', + + 'Enter your authoring space with role: [_1]' +=> 'Betreten Sie Ihren Autorenbereich mit der Rolle [_1].', + + 'New roles will be listed on your [_1]Roles[_2] page.' +=> 'Neue Rollen werden auf der [_1]Rollenseite[_2] aufgelistet.', + + 'Request authoring space access now?' +=> 'Jetzt Zugriff auf Autorenbereich beantragen?', + + 'Submit authoring request' +=> 'Antrag auf Autorenbereich abschicken', + + 'Search terms' +=> 'Suchbegriffe', + + 'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space on this server.' +=> 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren.', + + 'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space, as you do not have an author or co-author role on this server.' +=> 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren, da Sie weder eine Autoren- noch eine Co-Autoren-Rolle auf diesem Server haben.', + + 'Unable to retrieve file contents.' +=> 'Die Dateiinhalte konnten nicht abgerufen werden.', #SYNCMARKER );