--- loncom/localize/localize/de.pm 2012/12/19 23:05:06 1.473 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2012/12/20 13:24:59 1.474 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.473 2012/12/19 23:05:06 raeburn Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.474 2012/12/20 13:24:59 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -268,6 +268,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Courses/Communities' => 'Kurse/Communitys', + 'Course/Community: [_1]' +=> 'Kurs/Community: [_1]', + 'Section/Group' => 'Sektion/Gruppe', @@ -3128,6 +3131,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Error: [_1]' => 'Fehler: [_1]', + 'Error: [_1].' +=> 'Fehler: [_1]', + 'Errors' => 'Fehler', @@ -3627,6 +3633,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].' => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]', + '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)' +=> '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)', + 'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.' => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.', @@ -6958,10 +6967,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse', 'Enable Recent Roles Hotlist' -=> 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren', +=> 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen aktivieren', 'Enable Recent Courses Hotlist' -=> 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren', +=> 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse aktivieren', 'Number of Roles in Hotlist' => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste', @@ -10380,13 +10389,13 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.', "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])." -=> "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", +=> "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", 'For this user, the default quota is [_1] Mb.' => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.', "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])." -=> "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", +=> "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).", 'in all LON-CAPA domains.' => 'in allen LON-CAPA-Domänen.', @@ -10451,6 +10460,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Course Type:' => 'Kurstyp:', + 'Course type' +=> 'Kurs-Typ', + 'LON-CAPA course ID' => 'LON-CAPA-Kurs-ID', @@ -16595,7 +16607,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.', 'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.' -=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.', +=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht bestimmt werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.', 'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.' => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.', @@ -18073,6 +18085,24 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Your request for enrollment has been approved.' => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.', + 'Your request for enrollment has not been approved.' +=> 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.', + + 'Your course request has been approved.' +=> 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.', + + 'Your course request has not been approved.' +=> 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.', + + 'Your community request has been approved.' +=> 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.', + + 'Your community request has not been approved.' +=> 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.', + + 'Your request for an author role has been approved.' +=> 'Ihr Antrag auf eine Autorenrolle wurde bestätigt.', + 'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.' => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.', @@ -18085,9 +18115,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Visit [_1] to log-in and access the community' => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.', - 'Your request for enrollment has not been approved.' -=> 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.', - 'Approved enrollments:' => 'Bestätigte Belegungen:', @@ -19766,10 +19793,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern', 'Request Logs' -=> 'Anforderungsprotokolle', +=> 'Antragsprotokolle', 'Course/Community Request Logs' -=> 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys', +=> 'Antragsprotokolle für Kurse/Communitys', 'Choose categories, from left to right' => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts', @@ -21932,9 +21959,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Request a course' => 'Einen Kurs beantragen', + 'Request course' +=> 'Einen Kurs beantragen', + 'Request a community' => 'Eine Community beantragen', + 'Request author role' +=> 'Einen Autorenrolle beantragen', + 'User Authentication' => 'Benutzer-Authentifizierung', @@ -21980,18 +22013,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].' => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.', - 'Your course request has been approved.' -=> 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.', - - 'Your course request has not been approved.' -=> 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.', - - 'Your community request has been approved.' -=> 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.', - - 'Your community request has not been approved.' -=> 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.', - '# of students/max' => 'Anz. Stud./max.', @@ -23247,7 +23268,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der Fehler war: [_1].', 'Unable to determine home server for ' -=> 'Konnte Heimatserver nicht ausfindigmachen für ', +=> 'Konnte Heimatserver nicht bestimmen für ', 'Use custom' => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden', @@ -24262,6 +24283,186 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Select Messages' => 'Nachrichten auswählen', + 'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval' +=> 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.', + + 'Author role request' +=> 'Antrag auf eine Autorenrolle', + + 'Checking for new courses ...' +=> 'Prüfe auf neue Kurse...', + + 'Checking for new roles ...' +=> 'Prüfe auf neue Rollen...', + + 'Course: [_1], groups: [_2].' +=> 'Kurs: [_1], Gruppen: [_2].', + + 'Courses with changes in groups' +=> 'Kurse mit Änderungen in Gruppen', + + 'Courses with new groups' +=> 'Kurse mit neuen Gruppen', + + 'Custom roles with privilege changes' +=> 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen', + + 'Include expired roles' +=> 'Abgelaufende Rollen einbeziehen', + + 'Exclude expired roles' +=> 'Abgelaufende Rollen ausschließen', + + 'Existing roles now expired' +=> 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen', + + 'Existing course/community groups with status changes' +=> 'Bestehende Kurs-/Community-Gruppen mit Statusänderungen', + + 'Existing roles with status changes' +=> 'Bestehende Rollen mit Statusänderungen', + + 'Group: [_1] status now: [_2].' +=> 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].', + + 'Hide queued' +=> 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen', + + 'Hotlist' +=> 'Schnellzugriffsliste', + + 'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.' +=> 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.', + + 'New roles' +=> 'Neue Rollen', + + 'No changes in course/community groups' +=> 'Keine Änderungen in Kurs-/Community-Gruppen', + + 'No enrollment requests currently queued awaiting approval' +=> 'Es sind derzeit keine Belegungswünsche in der Warteschlange, die auf Bestätigung warten.', + + 'No new courses or communities' +=> 'Keine neuen Kurse oder Communitys', + + 'No requests for courses, communities or authoring currently queued' +=> 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.', + + 'Queued requests' +=> 'In der Warteschlage befindliche Anträge', + + 'Show queued' +=> 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen', + + 'The section has changed for your current role. Log-out and log-in again to select a role for the new section.' +=> 'Die Sektion hat sich für Ihre aktuelle Rolle geändert. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, um die Rolle für die neue Sektion auszuwählen.', + + 'Check for changes' +=> 'Auf Änderungen prüfen', + + 'Use the "Check for changes" link to update your list of roles.' +=> 'Verwenden Sie den "Auf Änderungen prüfen"-Link, um die Auflistung Ihrer Rollen zu aktualisieren.', + + 'Your current role has expired.' +=> 'Ihre derzeitige Rolle ist abgelaufen.', + + 'Your role in the current course has expired.' +=> 'Ihre Rolle im derzeitigen Kurs ist abgelaufen.', + + 'Your section has changed for your current [_1] role in [_2].' +=> 'Die Sektion für Ihre derzeitige Rolle [_1] in [_2] hat sich geändert.', + + '[_1] status now: [_2].' +=> 'Status von [_1] ist jetzt [_2]', + + '[_1] to continue with your new role in section ([_2]).' +=> '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle in der Sektion [_2] fortzufahren', + + '[_1] to continue with your new section-less role.' +=> '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle ohne Sektion fortzufahren', + + '[_1] with status: [_2].' +=> '[_1] mit Status [_2]', + + 'Invalid home server for course' +=> 'Ungültiger Heimatserver für den Kurs', + + 'Could not change working directory to "[_1]".' +=> 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.', + + 'The specified directory "[_1]" is invalid' +=> 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.', + + 'The specified directory "[_1]" is invalid.' +=> 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.', + + 'The specified file "[_1]" does not exist.' +=> 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.', + + 'There has been an error in determining the file type of [_1], please check the name.' +=> 'Beim Ermitteln des Dateityps für [_1] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie den Namen.', + + 'An error occurred.' +=> 'Es ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Extraction failed.' +=> 'Das Entpacken ist fehlgeschlagen.', + + 'Invalid file or directory name' +=> 'Ungültige/r Datei oder Verzeichnisname', + + 'Client' +=> 'Client', + + 'Not in a course' +=> 'Nicht in einem Kurs', + + 'Problem retrieving institutional data for users in domain: [_1].' +=> 'Beim Abrufen institutioneller Daten für Benutzer der Domäne [_1] ist ein Problem aufgetreten.', + + 'Function Plot Elements' +=> 'Elemente von "Function Plot"', + + 'Function Plot Question' +=> '"Function Plot"-Frage', + + 'Function Plot Rule Set' +=> '"Function Plot"-Regelwerk', + + 'Function:' +=> 'Funktion:', + + 'Relationship:' +=> 'Beziehung:', + + 'Rule derivative not defined.' +=> 'Ableitungsregel nicht definiert', + + 'Rule indices should only contain alphanumeric characters.' +=> 'Regel-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.', + + 'Rule labels must be alphanumeric.' +=> 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.', + + 'Rule relationship not defined.' +=> 'Regelbeziehung nichtt definiert', + + 'Rules Log' +=> 'Regel-Protokoll', + + 'Spline indices must be unique.' +=> 'Spline-Indizes müssen eindeutig sein.', + + 'Spline indices should only contain alphanumeric characters.' +=> 'Spline-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.', + + 'Vector labels must be unique: [_1]' +=> 'Vektor-Beschriftungen müssen eindeutig sein: [_1]', + + 'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]' +=> 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]', + #SYNCMARKER ); 1;