--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/24 17:26:10 1.492 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/24 18:10:24 1.493 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.492 2013/01/24 17:26:10 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.493 2013/01/24 18:10:24 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -157,6 +157,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'The resource needs to be checked out' => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.', + 'Checked out for' +=> 'Ausgecheckt für', + 'Switch role, but display Main Menu page instead?' => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?', @@ -6105,6 +6108,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Clean Up' => 'Aufräumen', + 'Clean up' +=> 'Aufräumen', + + 'Clean up of file not allowed.' +=> 'Aufräumen der Datei ist nicht zulässig.', + 'Closed - XML source is closed to everyone' => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt', @@ -6393,9 +6402,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Change thresholds?' => 'Schwellenwerte ändern', - 'Clean up' -=> 'Aufräumen', - 'Close Folder' => 'Verzeichnis schließen', @@ -14712,7 +14718,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.', 'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.' -=> 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.', +=> 'In LON-CAPA konnte zu dem/r von Ihnen angegebenen/r Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.', 'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.' => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.', @@ -24566,6 +24572,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The construction space for this resource is located on another server.' => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.', + 'The construction space for this resource is located on a different server: [_1]' +=> 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]', + 'Variable image source' => 'Variable Bildquelle', @@ -25655,6 +25664,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:' => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:', + 'Decompression of archive file disallowed.' +=> 'Entpacken der Archivdatei ist nicht zulässig.', + '[_1] included as a dependency' => '[_1] als Abhängigkeit enthalten', @@ -26246,6 +26258,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".' => 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.', + 'MathJax' +=> 'MathJax', + 'MathJax:' => 'MathJax:', @@ -26394,6 +26409,70 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Resource Author is: [_1]' => 'Autor der Ressource ist [_1]', +# SB + 'There is a problem with the filename' +=> 'Es gibt mit dem Dateinamen ein Problem.', + + 'Unable to determine home server for this resource: [_1]' +=> 'Für diese Ressource konnte der Heimatserver nicht ermittelt werden: [_1]', + + 'You are not permitted to take this action.' +=> 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.', + + 'You do not have privileges to view the published resource' +=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.', + + 'You may be attempting to edit a versioned file (files in construction space may not include a version number before the extension).' +=> 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).', + + 'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.' +=> 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.', + + 'Display of differences between file versions disallowed.' +=> 'Das Anzeigen von Unterschieden zwischen Dateiversionen ist nicht zulässig.', + + 'Publishing not allowed.' +=> 'Veröffentlichen ist nicht zulässig.', + + 'Retrieving version information not allowed.' +=> 'Abrufen von Versionsinformationen ist nicht zulässig.', + + 'Uploading file not allowed.' +=> 'Hochladen einer Datei ist nicht zulässig.', + + 'Uploading testbank file not allowed' +=> 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.', + + 'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).' +=> 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.', + + 'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.' +=> 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.', + + 'Upload cancelled.' +=> 'Hochladen abgebrochen', + + 'View main file' +=> 'Hauptdatei betrachten', + + 'Import as:' +=> 'Importieren als:', + + 'as problem' +=> 'als Aufgabe', + + 'as problem part(s)' +=> 'als Aufgabenteil(e)', + + 'as standard library' +=> 'als Standardbibliothek', + + 'As all folders and sequences following the current resource were empty, you have now reached the end of the course.' +=> 'Da alle auf die aktuelle Ressource folgenden Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun das Ende des Kurses erreicht.', + + 'As all folders and sequences preceding the current resource were empty, you have now reached the beginning of the course.' +=> 'Da alle vor der aktuellen Ressource befindlichen Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun den Anfang des Kurses erreicht.', + #SYNCMARKER ); 1;