--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/07/19 18:24:10 1.514 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/07/22 18:06:47 1.515 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.514 2013/07/19 18:24:10 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.515 2013/07/22 18:06:47 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -4445,8 +4445,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Notification of enrollment changes' => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung', - 'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?' -=> 'Soll LON-CAPA den Kurs-Koordinator benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?', + 'Notification to [_1]course coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?' +=> 'Soll LON-CAPA den [_1]Kurs-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?', 'Number of columns' => 'Anzahl an Spalten', @@ -5057,9 +5057,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'external' => 'extern', - 'file
extension' -=> 'Datei-
Endung', - 'first name' => 'Vorname', @@ -5123,9 +5120,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'public' => 'öffentlich', - 'publisher
owner' -=> 'Herausgeber
Besitzer', - 'section' => 'Sektion', @@ -5150,8 +5144,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'template' => 'Vorlage', - 'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231' -=> 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. ss08inf345 für Sommersemester 2008 Informatik 345', + 'to interface with institutional data, e.g., [_1]fs13glg231[_2] for [_3]Fall 2013 Geology 231[_4]' +=> 'zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. [_1]ws20132014inf1[_2] für [_3]Wintersemester 2013/2014 Informatik 1[_4]', 'uncheck all' => 'Gesamte Auswahl aufheben', @@ -5837,9 +5831,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'HTML character enties' => 'HTML-Zeichen-Entitys', - '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode' -=> '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus', - 'All posts' => 'Alle Diskussionsbeiträge', @@ -7283,14 +7274,14 @@ use base qw(Apache::localize); 'Source Custom Distribution File' => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode', - 'Start new page
before selected' -=> 'Neue Seite
vor den Ausgewählten', + 'Start new page[_1]before selected' # _1:
+=> 'Neue Seite beginnen[_1]vor dem Ausgewählten', - 'Extra space
before selected' -=> 'Zusätzliches Leerzeichen
vor den Ausgewählten', + 'Extra space[_1]before selected' # _1:
+=> 'Zusätzlicher Leerraum[_1]vor dem Ausgewählten', - 'Space units
check for mm' -=> 'Zusätzliches Leerzeichen
für Einheiten', # ??? SB + 'Space units[_1]check for mm' # _1:
+=> 'Einheiten für Leerraum in mm?[_1]auswählen!', 'on' => 'an', @@ -7824,8 +7815,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Forward to account(s)' => 'Weiterleitung an Account(s)', - 'e.g. userA:domain1,userB:domain2,...' -=> 'z.B. BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...', + 'e.g. [_1]userA:domain1,userB:domain2,...[_2]' +=> 'z.B. [_1]BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...[_2]', 'E-mail notification of LON-CAPA messages' => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten', @@ -7833,8 +7824,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages' => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten', - 'e.g. joe@doe.com' -=> 'z.B. hans@wurst.de', + 'e.g. [_1]joe@doe.com[_2]' +=> 'z.B. [_1]hans@wurst.de[_2]', 'Notification address' => 'Benachrichtigungsadresse', @@ -8362,8 +8353,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Default start and end dates for member access' => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff', - 'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?' -=> 'Soll LON-CAPA den Domänen-Koordinator benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?', + 'Notification to [_1]domain coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?' +=> 'Soll LON-CAPA den [_1]Domänen-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?', 'Course Group Settings' => 'Kursgruppen-Einstellungen', @@ -10372,9 +10363,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Print header format' => 'Kopfbereich beim Druck', - 'Substitutions:
[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the % limit the field size.' -=> 'Platzhalter:
[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem %-Zeichen begrenzt die Feldgröße.', - 'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.' => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen', @@ -10750,9 +10738,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'role:section,role:section,...' => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...', - 'Example: "st:001,st:002,in,cc" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.' -=> 'Beispiel: "st:001,st:002,in,cc" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.', - 'supported types' => 'Unterstützte Formate', @@ -11883,8 +11868,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Access Dates' => 'Zugriffszeiten', - 'Different collaborative tools
for different members:' -=> 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge
für unterschiedliche Mitglieder:', + 'Different collaborative tools[_1]for different members:' +=> 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge[_1]für unterschiedliche Mitglieder:', 'Start date' => 'Anfangsdatum', @@ -12270,8 +12255,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unknown area style [_1]' => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]', - "The message itself will begin with a first line: 'Forwarded message from' followed by the original sender's name." -=> "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit Weitergeleitete Nachricht von' starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.", + "The message itself will begin with a first line: [_1]'Forwarded message from'[_2] followed by the original sender's name." +=> "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit [_1]'Weitergeleitete Nachricht von'[_2] starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.", 'Forwarded message from ' => 'Weitergeleitete Nachricht von ', @@ -13193,7 +13178,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.', 'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).' -=> 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist
(falls Änderung erzwungen wird).', +=> 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)', 'make these dates the default access dates for future student enrollment' => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden', @@ -14662,9 +14647,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Support Request' => 'Anfrage an Helpdesk', - 'Do not use this form to ask questions about course content.' -=> 'Verwenden Sie dieses Formular nicht für Fragen über Kursinhalte.', - 'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.' => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.', @@ -15690,8 +15672,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Unless you choose otherwise:' => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:', - "The subject in each forwarded message will be 'Forwarding:' followed by the original subject." -=> "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird 'Weiterleitung:' sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.", + "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject." +=> "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird [_1]'Weiterleitung:'[_2] sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.", 'original subject' => 'ursprünglicher Betreff', @@ -16251,8 +16233,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You are currently listed in the student-viewable roster.' => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.', - 'You are currently not listed in the student-viewable roster.' -=> 'Sie werden derzeit nicht in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.', + 'You are currently [_1]not[_2] listed in the student-viewable roster.' +=> 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.', 'Include yourself in the roster?' => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?', @@ -17563,10 +17545,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z # 'Format rules to check for $text{$type}: ' #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ', -# loncommon.pm -# "You must either choose $text{'action'} with a different format -- $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank." -# => "You must either choose $text{'action'} with a different format -- $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank." - 'Source Code' => 'Quellcode', @@ -18210,12 +18188,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'No.' => 'Nr.', - 'Current Resource: [_1]' -=> 'Derzeitige Ressource: [_1]', - - 'Resource: [_1]' -=> 'Ressource: [_1]', - 'Grade Current Resource' => 'Bewerte derzeitige Ressource', @@ -18315,9 +18287,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'excused' => 'Aufgabe erlassen', - 'Note: Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.' -=> 'Hinweis: Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.', - 'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.' => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.', @@ -19266,8 +19235,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Approve or reject author role requests' => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen', - 'Are you sure you want to cancel this request?\\n' -=> 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n', + 'Are you sure you want to cancel this request?' +=> 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?', + + 'Your request will be removed.' +=> 'Ihr Antrag wird entfernt.', 'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.' => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.', @@ -19617,8 +19589,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'See course contents for further information.' => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.', - 'Select all that are [_1].' -=> 'Wählen Sie alle aus, die [_1] sind.', + 'Select all that are [_1].' +=> 'Wählen Sie alle aus, die [_1] sind.', 'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]' => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]', @@ -20619,8 +20591,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Quizzes' => 'Quizzes', - 'Score Part: [_1]
(weight = [_2])' -=> 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]
(Gewichtung = [_2])', + 'Score Part: [_1][_2](weight = [_3])' +=> 'Punkte für Aufgabenteil [_1][_2](Gewichtung = [_3])', 'Section designations do not apply to Coordinator roles.' => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.', @@ -21831,11 +21803,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.' => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.', - 'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".' -=> 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', + 'Changing default start and end access dates will affect [_1]future enrollments[_2] and also [_1]currently inactive[_2] students (i.e., those for whom access will begin in the future).' +=> 'Das Ändern von voreingestellten Anfangs- und Endzugriffszeiten wird sich auf [_1]zukünftige Kursbelegungen[_2] sowie auf [_1]derzeit inaktive[_2] Studierende auswirken (z.B. für solche, die zukünftig Zugriff erhalten werden)', - 'To change access dates for currently active students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".' -=> 'Um die Zugriffszeiten für derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', + 'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".' +=> 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', 'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes' => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.', @@ -21870,9 +21842,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Any status' => 'Beliebiger Status', - 'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.' -=> 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.', - 'Cancellation Date' => 'Stornierungsdatum', @@ -22462,9 +22431,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'User Authentication' => 'Benutzer-Authentifizierung', - 'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.' -=> 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.', - 'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.' => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.', @@ -23263,8 +23229,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Assigning custom role' => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen', - 'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]
' -=> 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]
', + 'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]' +=> 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]', 'Cloning [_1] from [_2]' => 'Klone [_1] von [_2]', @@ -23560,12 +23526,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Validating missingbubbles' => 'Validiere fehlende Ankreuzungen', - 'Resource: [_1]' -=> 'Ressource: [_1]', - - 'Section: [_1]' -=> 'Sektion: [_1]', - 'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.' => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.', @@ -24547,8 +24507,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Statistics on submissions from [_1] to [_2]' => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]', - 'Output as [_1]' -=> 'Ausgabe als [_1]', + '[_1]Output as[_2] [_3]' +=> '[_1]Ausgabe als[_2] [_3]', 'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect' => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', @@ -24649,8 +24609,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'response' => 'Antwort', - 'LON-CAPA can produce CSV files of this data or Excel files of the Scores Summary data.' -=> 'LON-CAPA kann CSV-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den Punkte-Zusammenfassungs-Daten.', + 'LON-CAPA can produce [_1]CSV[_2] files of this data or Excel files of the [_1]Scores Summary[_2] data.' +=> 'LON-CAPA kann [_1]CSV[_2]-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den [_1]Punktesummen[_2]-Daten.', 'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns. Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.' => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.', @@ -24661,8 +24621,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem. Or use HTML or CSV output.' => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.', - 'You may consider reducing the number of Sequences or Folders you have selected.' -=> 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten Sequenzen oder Verzeichnisse verringern.', + 'You may consider reducing the number of [_1]Sequences or Folders[_2] you have selected.' +=> 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten [_1]Sequenzen oder Verzeichnisse[_2] verringern.', 'Unable to Complete Request' => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.', @@ -24775,10 +24735,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'No course data available.' => 'Keine Kursdaten verfügbar', - 'Resource "[_1]"
in Map "[_2]"' -=> 'Ressource "[_1]"
in Inhaltszusammenstellung "[_2]"', - - + 'Resource [_1][_2]in Map [_3]' # _2:
+=> 'Ressource [_1][_2]in Inhaltszusammenstellung [_3]', 'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.' => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.', @@ -24994,9 +24952,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]', #SB grades.pm - 'Handgrade: [_1]' -=> 'Manuelle Bewertung: [_1]', - 'Bubble records' => 'Ankreuzfeld-Datensätze',