--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/08/30 14:51:33 1.535 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/02 18:40:16 1.536 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.535 2013/08/30 14:51:33 raeburn Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.536 2013/09/02 18:40:16 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -977,6 +977,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Edit' => 'Editor', + '[_1]Edit[_2]' +=> '[_1]Editor[_2]', + 'Exit Editing' => 'Editor verlassen', @@ -1988,6 +1991,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'View' => 'Betrachten', + '[_1]View[_2]' +=> '[_1]Betrachten[_2]', + 'View:' => 'Betrachten:', @@ -3599,6 +3605,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Current' => 'Derzeitig', + 'Current:' +=> 'Derzeitig:', + 'Delete an option' => 'Eine Option löschen', @@ -19175,9 +19184,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Replacement titles for standard course roles' => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden', - 'not using syllabus template)' -=> 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)', - '(applies when current role is student)' => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)', @@ -27552,6 +27558,156 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Upload Slots File' => 'Slots-Datei hochladen', + 'All content in Course' +=> 'Gesamter Inhalt im Kurs', + + 'All content in Community' +=> 'Gesamter Inhalt in der Community', + + 'Clipboard is already empty' +=> 'Zwischenablage ist bereits leer', + + 'Clipboard unchanged' +=> 'Zwischenablage unverändert', + + 'Copy to new board' +=> 'In neue Zwischenablage kopieren', + + 'Copy to new file' +=> 'In neue Datei kopieren', + + 'Failed to save new web page.' +=> 'Das Speichern der neuen Webseite ist fehlgeschlagen.', + + 'Move (not posts)' +=> 'Verschieben (ohne Diskussionsbeiträge)', + + 'Nothing selected to clear from clipboard' +=> 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.', + + 'Paste failed: An error occurred when copying the bulletin board.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste into Supplemental Content unavailable.' +=> 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.', + + 'Replace with your own content.' +=> 'Mit eigenem Inhalt ersetzen', + + 'This will prevent creation of additional bulletin boards in this course.' +=> 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.', + + 'This will prevent creation of additional simple pages in this course.' +=> 'Dies wird das Erstellen weiterer einfacher Seiten in diesem Kurs verhindern.', + + 'This will prevent use of the paste buffer until th next log-in.' +=> 'Dies wird das Verwenden der Zwischenablage bis zum nächsten Login verhindern.', + + 'Web Page' +=> 'Webseite', + + 'Reading folder contents failed' +=> 'Lesen des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen', + + 'Storage of folder contents failed' +=> 'Speichern des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen', + + 'All feeds currently hidden' +=> 'Es sind bereits alle Feeds verborgen.', + + 'An error occurred creating the minimal template file [_1]' +=> 'Beim Erstellen der minimalen Vorlagedatei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred storing the external URL: [_1]' +=> 'Beim Speichern der externen URL [_1] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred storing the template: [_1]' +=> 'Beim Speichern der Vorlage [_1] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred storing the uploaded file [_1]' +=> 'Beim Speichern der hochgeladenen Datei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'External URL not saved -- invalid URL.' +=> 'Externe URL nicht gespeichert - ungültige URL.', + + 'External URL saved.' +=> 'Externe URL wurde gespeichert', + + 'External URL unchanged.' +=> 'Externe URL unverändert', + + 'Manage Course RSS Feeds/Blogs' +=> 'Kurs-RSS-Feeds/-Blogs verwalten', + + 'Manage Community RSS Feeds/Blogs' +=> 'Community-RSS-Feeds/-Blogs verwalten', + + 'No current feeds' +=> 'Keine aktuellen Feeds', + + 'No file uploaded' +=> 'Keine Datei hochgeladen', + + 'Personnel (hidden if checked)' +=> 'Personal (verborgen, falls ausgewählt)', + + 'Print the syllabus directly from your web browser' +=> 'Den Kursüberblick direkt in Ihrem Webbrowser drucken', + + 'Public link (no log-in): [_1]' +=> 'Öffentlicher Link (ohne Login): [_1]', + + "RSS Feeds and Blogs item is not included in a student's view of the syllabus." +=> 'RSS-Feed- und Blog-Element ist nicht in der studentischen Sicht des Kursüberblicks enthalten.', + + 'Role hidden?' +=> 'Rolle verborgen?', + + 'Syllabus file unavailable' +=> 'Kursüberblicks-Datei nicht verfügbar', + + 'Template saved.' +=> 'Vorlage gespeichert', + + 'Title of Syllabus Page:' +=> 'Titel der Kursüberblicks-Seite:', + + 'Unsupported file type.' +=> 'Nicht unterstützter Dateityp', + + 'Are you sure you want to delete the contents of the syllabus template?' +=> 'Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt der Kursüberblicks-Vorlage löschen möchten?', + + 'Are you sure you want to delete the uploaded syllabus file?' +=> 'Sind Sie sicher, dass Sie die hochgeladene Kursüberblicks-Datei löschen möchten?', + + 'Choose template items ... ' +=> 'Vorlage-Elemente auswählen... ', + + 'External URL' +=> 'Externe URL', + + 'Minimal template' +=> 'Minimale Vorlage', + + 'Standard template' +=> 'Standard-Vorlage', + + 'Syllabus Type' +=> 'Typ des Kursüberblicks', + + 'This action cannot be reversed.' +=> 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.', + + 'Uploaded file' +=> 'Hochgeladene Datei', + + 'Uploaded syllabus file' +=> 'Hochgeladene Kursüberblicks-Datei', + + '(Syllabus type in use)' +=> '(vewendeter Typ des Kursüberblicks)', + #SYNCMARKER ); 1;