--- loncom/localize/localize/de.pm 2014/05/26 14:58:41 1.592 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2014/05/27 18:20:12 1.593 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.592 2014/05/26 14:58:41 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.593 2014/05/27 18:20:12 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -1550,12 +1550,24 @@ use base qw(Apache::localize); 'Degree of difficulty' => 'Schwierigkeitsgrad', + 'Copy Course Content' +=> 'Kursinhalt kopieren', + 'Copy Course Content to Authoring Space' => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren', 'Copy Community Content to Authoring Space' => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren', + 'Choose the uploaded course items and templated pages/problems to be copied to Authoring Space.' +=> 'Wählen Sie die hochgeladenen Kurselemente und Vorlagenseiten/-aufgaben aus, die in den Autorenbereich kopiert werden sollen.', + + 'Content to copy' +=> 'Inhalt, der kopiert werden soll', + + 'Copy?' +=> 'Kopieren?', + 'Copying content to Authoring Space requires switching server.' => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.', @@ -1640,6 +1652,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Publisher/Owner' => 'Herausgeber/Besitzer', + 'Publisher:' +=> 'Herausgeber:', + 'Publishing' => 'Veröffentlichung:', @@ -3065,6 +3080,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Template' => 'Vorlage', + 'Available templates' +=> 'Verfügbare Vorlagen', + 'Unselect All' => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren', @@ -3344,6 +3362,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Check/Set Resource Versions' => 'Ressourcen-Versionen verwalten', + 'Check Course Resource Versions' +=> 'Ressourcen-Versionen im Kurs verwalten', + 'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions' => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen', @@ -26749,6 +26770,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Identifier' => 'Bezeichner', + 'Internal Identifier' +=> 'Interne Bezeichner', + 'Import Content' => 'Inhalt importieren', @@ -29459,6 +29483,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Self-enrollment validation (optional)' => 'Bestätigung der Selbsteintragung (optional)', + 'MathJax provides rendered equations whose source code can be extracted in TeX and MathML formats by right clicking the equation.' +=> 'MathJax erstellt gerenderte Gleichungen, deren Quellcode in TeX und MathML per Rechts-Klick (Kontextmenü) exportiert werden kann.', + + 'No content changes in imported content in specified time frame' +=> 'Innerhalb des angegebenen Zeitfensters gibt es keine Inhaltsänderungen des importierten Inhalts.', + + 'Title in Course' +=> 'Titel im Kurs', + #SYNCMARKER ); 1;