Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.343 and 1.344

version 1.343, 2009/12/16 13:01:09 version 1.344, 2010/01/13 18:23:08
Line 738  use base qw(Apache::localize); Line 738  use base qw(Apache::localize);
    'Page'     'Page'
 => 'Seite',  => 'Seite',
   
      'Page:'
   => 'Seite:',
   
    'Sequence'     'Sequence'
 => 'Sequenz',  => 'Sequenz',
   
Line 8297  use base qw(Apache::localize); Line 8300  use base qw(Apache::localize);
    'Messages being sent.'     'Messages being sent.'
 => 'Nachrichten wurden gesendet',  => 'Nachrichten wurden gesendet',
   
    'showing messages'  
 => 'zeige Nachrichten',  
   
    'Assigning'     'Assigning'
 => 'Zuweisung der Rolle',  => 'Zuweisung der Rolle',
   
Line 10066  use base qw(Apache::localize); Line 10066  use base qw(Apache::localize);
    'Replying to'     'Replying to'
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
   
    '<b>[_1] messages</b>: showing messages [_2] through [_3] of [_4].'     'All messages:'
 => '<b>Nachrichten ([_1])</b>: Anzeige der Nachrichten [_2] bis [_3] von insgesamt [_4]',  => 'Alle Nachrichten:',
   
      'Unread messages:'
   => 'Ungelesene Nachrichten:',
   
      'Read messages:'
   => 'Gelesene Nachrichten:',
   
      'Replied to messages:'
   => 'Beantwortete Nachrichten:',
   
      'Forwarded messages:'
   => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
   
      'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
   => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
   
    'Broadcast Message'     'Broadcast Message'
 => 'Broadcast-Nachricht',  => 'Broadcast-Nachricht',
Line 10468  use base qw(Apache::localize); Line 10483  use base qw(Apache::localize);
    'Currently available actions (will open extra window)'     'Currently available actions (will open extra window)'
 => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',  => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
   
    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !     'There are no unread messages in this folder.'
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
   
    'There are no gelesen messages in this folder' # !     'There are no read messages in this folder.'
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
   
    'There are no weitergeleitet messages in this folder.' # !     'There are no forwarded messages in this folder.'
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
   
    'You have not replied to any messages in this folder.'     'You have not replied to any messages in this folder.'
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
   
    'Empty Folder'     'There are no messages in this folder.'
 => 'Leeres Verzeichnis',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
   
    'To:'     'To:'
 => 'An:',  => 'An:',

Removed from v.1.343  
changed lines
  Added in v.1.344


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>