Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.379 and 1.380

version 1.379, 2010/05/03 13:53:50 version 1.380, 2010/05/14 18:29:35
Line 14838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Broadcast e-mail to Domain'     'Broadcast e-mail to Domain'
 => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',  => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
   
      'Send e-mail to selected users'
   => 'E-Mail an ausgewählte Benutzer senden',
   
    'Send a new e-mail to selected users from this domain'     'Send a new e-mail to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
      'Display sent e-mails'
   => 'Anzeige gesendeter E-Mails',
   
    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'     'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
 => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',  => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
Line 16302  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16308  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community Creation'     'Community Creation'
 => 'Community-Erstellung',  => 'Community-Erstellung',
   
      'Course/ommunity Creation'
   => 'Kurs-/Community-Erstellung',
   
    'User Management in course'     'User Management in course'
 => 'Benutzerverwaltung im Kurs',  => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
   
Line 17997  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18006  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Display Course/Community Catalog link?'     'Display Course/Community Catalog link?'
 => 'Link zum Kurs-/Community-Katalog anzeigen?',  => 'Link zum Kurs-/Community-Katalog anzeigen?',
   
      'View creation log'
   => 'Erstellungsprotokoll anzeigen',
   
    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'     'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
 => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',  => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
   
Line 18252  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18264  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Select a user name to view the user's personal page."     "Select a user name to view the user's personal page."
 => "Wählen Sie einen Benutzernamen um die Persönliche Seite des Benutzers zu betrachten.",  => "Wählen Sie einen Benutzernamen um die Persönliche Seite des Benutzers zu betrachten.",
   
 'Select all that are <b>[_1]</b>.'      'Select all that are <b>[_1]</b>.'
 => 'Alle auswählen, die <b>[_1]</b> sind.',  => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
 => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',  => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
Line 18438  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18450  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a courses or communities attributes file'     'Upload a courses or communities attributes file'
 => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',  => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',
   
      'Upload Course/Community Attributes File'
   => 'Eine Kurs-/Community-Attributedatei hochladen',
   
      'Create Courses/Communities'
   => 'Kurse/Communitys erstellen',
   
    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'     'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'
 => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',  => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',
   
Line 18723  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18741  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'     'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
 => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer  => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
   
      'Display official course requests'
   => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
   
      'Display Pending Queue'
   => 'Anzeige der Warteschlange offener Punkte',
   
      'There are currently no requests for official courses awaiting validation.'
   => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten.',
   
      'Display official course requests submitted by authorized users, held pending validation of instructor status.'
   => 'Zeige Kursanträge, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Validierung durch einen Dozenten warten.',
   
    'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'     'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'
 => 'Zeige Anträge zu Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Zustimmung durch einen Domänen-Koordinator warten.',  => 'Zeige Anträge zu Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Zustimmung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
   
      'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
   => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Zustimmung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
   
    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'     'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
 => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',  => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
   
Line 19403  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19436  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course Settings'     'Course Settings'
 => 'Kurs-Einstellungen',  => 'Kurs-Einstellungen',
   
      'Course/Community Creation'
   => 'Kurs/Community-Erstellung',
   
    'Course and community creation'     'Course and community creation'
 => 'Kurs- und Community-Erstellung',  => 'Kurs- und Community-Erstellung',
   
Line 19838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19874  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Visited link'     'Visited link'
 => 'Besuchter link',  => 'Besuchter link',
   
    'Window during which course was created:'     'Window during which course/community was created:'
 => 'Zeitfenster, in dem der Kurs erstellt wurde:',  => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community erstellt wurde:',
   
    'With validation'     'With validation'
 => 'mit Bestätigung',  => 'mit Bestätigung',

Removed from v.1.379  
changed lines
  Added in v.1.380


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>