Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.410 and 1.411

version 1.410, 2011/02/24 17:23:30 version 1.411, 2011/03/03 17:29:31
Line 392  use base qw(Apache::localize); Line 392  use base qw(Apache::localize);
    'Return to Last Location'     'Return to Last Location'
 => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',  => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
   
      'Return to last location' # Helpdesk
   => 'Zurück zum letzten Ort',
   
    'Send and receive messages'     'Send and receive messages'
 # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',  # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
 # => 'Interne Nachrichten verwalten',  # => 'Interne Nachrichten verwalten',
Line 4285  use base qw(Apache::localize); Line 4288  use base qw(Apache::localize);
    'Report a Bug'     'Report a Bug'
 => 'Einen Fehler melden',  => 'Einen Fehler melden',
   
      'Report a bug'
   => 'Einen Fehler melden',
   
    'Resource'     'Resource'
 => 'Ressource',  => 'Ressource',
   
Line 8134  use base qw(Apache::localize); Line 8140  use base qw(Apache::localize);
 => 'Login-Hilfe',  => 'Login-Hilfe',
   
    'Ask helpdesk'     'Ask helpdesk'
 => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',  => 'Helpdesk kontaktieren',
   
    'Back to last location'     'Back to last location'
 => 'Zurück zum letzten Ort',  => 'Zurück zum letzten Ort',
Line 9456  use base qw(Apache::localize); Line 9462  use base qw(Apache::localize);
    'Username:domain of each co-owner'     'Username:domain of each co-owner'
 => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers',  => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers',
   
      'Username/domain'
   => 'Benutzerkennung/Domäne',
   
    'Course Access'     'Course Access'
 => 'Kurs-Zugriff',  => 'Kurs-Zugriff',
   
Line 15482  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Optional file upload'     'Optional file upload'
 => 'Optionales Hochladen einer Datei',  => 'Optionales Hochladen einer Datei',
   
    'A support request has been sent to'     'Warning: Problem with support e-mail address'
 => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',  => 'Achtung, es gibt Probleme mit der Support-E-Mail-Adresse.',
   
      'A support request has been sent to [_1]'
   => 'Es wurde eine Support-Anfrage an [_1] gesendet.',
   
    'Your support request contained the following information'     'Your support request contained the following information'
 => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',  => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
Line 15494  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '     'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
 => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',  => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
   
    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'     'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
 => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',  => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
   
    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'     'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
Line 15506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15518  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
   
      'Information supplied'
   => 'Angegebene Daten',
   
      'Additional information recorded'
   => 'Zusätzlich mitgeschriebene Daten',
   
    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'     'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
 => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',  => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
   
Line 21572  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21590  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You must enter a positive integer.'     'You must enter a positive integer.'
 => 'Sie müssen eine positive Zahl eingeben.',  => 'Sie müssen eine positive Zahl eingeben.',
   
      'General Help'
   => 'Allgemeine Hilfe',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.410  
changed lines
  Added in v.1.411


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>