Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.485 and 1.486

version 1.485, 2013/01/16 19:02:54 version 1.486, 2013/01/18 13:03:24
Line 3113  use base qw(Apache::localize); Line 3113  use base qw(Apache::localize);
    'Chronological View'     'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',  => 'Chronologische Sicht',
   
      'Other Views ...'
   => 'Andere Sichten...',
   
    'Column'     'Column'
 => 'Spalte',  => 'Spalte',
   
Line 11125  use base qw(Apache::localize); Line 11128  use base qw(Apache::localize);
    'Preferences on what is marked as NEW'     'Preferences on what is marked as NEW'
 => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',  => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
   
      'My general preferences on what is marked as NEW'
   => 'Meine allgemeinen Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
   
    'Mark NEW posts no longer new'     'Mark NEW posts no longer new'
 => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',  => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
   
Line 25904  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25910  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to switch to a server housing an Authoring Space for which you are author or co-author.'     'You need to switch to a server housing an Authoring Space for which you are author or co-author.'
 => 'Sie müssen zu einem Server wechseln, auf dem ein Autorenbereich besteht, für den Sie eine Autoren- oder Co-Autoren-Rolle haben.',  => 'Sie müssen zu einem Server wechseln, auf dem ein Autorenbereich besteht, für den Sie eine Autoren- oder Co-Autoren-Rolle haben.',
   
      'External Resource updated'
   => 'Externe Ressource wurde aktualisiert',
   
      'Information about current external resource is incomplete.'
   => 'Die Informationen zu der aktuellen externen Ressource ist unvollständig.',
   
      'Information about external resource to edit is missing.'
   => 'Es fehlen Informationen über die zu editierende externe Ressource.',
   
      'Reload failed: [_1].'
   => 'Erneutes Laden ist fehlgeschlagen: [_1].',
   
      'Update failed: [_1].'
   => 'Aktualisieren ist fehlgeschlagen: [_1].',
   
      'External Resource Editor'
   => 'Editor für externe Ressourcen',
   
      'Like'
   => 'Gefällt mir',
   
      'Unlike'
   => 'Gefällt mir nicht',
   
      'Like this posting'
   => "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir' kennzeichnen",
   
      'Unlike this posting'
   => "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir nicht' kennzeichnen",
   
      'You like this posting'
   => 'Sie mögen diesen Beitrag.',
   
      'You unlike this posting'
   => 'Sie mögen diesen Beitrag nicht.',
   
      '[_1] likes'
   => "[_1] 'Gefällt mir'",
   
      '[_1] unlikes'
   => "[_1] 'Gefällt mir nicht'",
   
      "Registered 'Like'"
   => "Registrierte 'Gefällt mir'",
   
      "Registered 'Unlike'"
   => "Registrierte 'Gefällt mir nicht'",
   
      "'Like' already registered"
   => "'Gefällt mir' ist bereits registriert",
   
      "'Unlike' already registered"
   => "'Gefällt mir nicht' ist bereits registriert",
   
      '(Posting and voting closed for [_1] roles)'
   => '(Abschicken von Beiträgen und Abstimmung ist für [_1] Rollen geschlossen)',
   
      'No voting for deleted posts.'
   => 'Kein Abstimmen für gelöschte Beiträge',
   
      'No voting for hidden posts.'
   => 'Kein Abstimmen für verborgene Beiträge',
   
      'No voting for your own posts.'
   => 'Kein Abstimmen für eigene Beiträge.',
   
      'Voting unavailable for this discussion'
   => 'Abstimmen für Diskussion nicht verfügbar',
   
      'Contributor Kudos'
   => 'Ansehen des Beitragenden',
   
      'Discussion status unchanged'
   => 'Diskussionsstatus unverändert',
   
      'Failed to register vote'
   => 'Das Registrieren der Abstimmung ist fehlgeschlagen.',
   
      'Failed to undelete entries'
   => 'Das wiederherstellen der Einträge ist fehlgeschlagen.',
   
      'Hiding not permitted'
   => 'Verbergen nicht gestattet',
   
      'Invalid post number'
   => 'Ungültige Beitragsnummer',
   
      'No entries to undelete'
   => 'Keine Einträge, die wiederhergestellt werden können',
   
      'Quote'
   => 'Zitat',
   
      'Return and reload'
   => 'Zurückkehren und erneut laden',
   
      'Undelete all deleted entries'
   => 'Alle gelöschten Einträge wiederherstellen',
   
      'Undeleted all entries'
   => 'Alle gelöschten Einträge wurden wiederhergestellt.',
   
      'Vote not registered.'
   => 'Abstimmung wurde nicht registriert',
   
      'My settings for this discussion'
   => 'Meine Einstellungen für diese Diskussion',
   
      'Any time before slot starts'
   => 'Beliebige Zeit, bevor der Slot startet',
   
      'No restriction on uniqueness'
   => 'Keine Einschränkung bezüglich Eindeutigkeit',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.485  
changed lines
  Added in v.1.486


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>