Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.491 and 1.492

version 1.491, 2013/01/23 18:43:01 version 1.492, 2013/01/24 17:26:10
Line 3513  use base qw(Apache::localize); Line 3513  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs with Version'     'Diffs with Version'
 => 'Unterscheidet sich von Version',  => 'Unterscheidet sich von Version',
   
      'Diffs with Version [_1]'
   => 'Unterschiede zu Version [_1]',
   
    'Diffs with current Version'     'Diffs with current Version'
 => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',  => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
   
Line 3579  use base qw(Apache::localize); Line 3582  use base qw(Apache::localize);
    'Metadata Version'     'Metadata Version'
 => 'Metadaten-Version',  => 'Metadaten-Version',
   
      'Metadata Version [_1]'
   => 'Metadaten-Version [_1]',
   
    'Metadata current version'     'Metadata current version'
 => 'Derzeitige Version der Metadaten',  => 'Derzeitige Version der Metadaten',
   
Line 8759  use base qw(Apache::localize); Line 8765  use base qw(Apache::localize);
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
   
      'Part ID'
   => 'Aufgabenteil-ID',
   
    'Part ID:'     'Part ID:'
 => 'Aufgabenteil-ID:',  => 'Aufgabenteil-ID:',
   
    'Part ID: [_1]'     'Part ID: [_1]'
 => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',  => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
   
      'Response ID'
   => 'Antwort-ID',
   
    'Response ID: [_1]'     'Response ID: [_1]'
 => 'Antwort-ID: [_1]',  => 'Antwort-ID: [_1]',
   
Line 18724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18736  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Page Title'     'Page Title'
 => 'Seitentitel',  => 'Seitentitel',
   
      'Problem Title'
   => 'Aufgabentitel',
   
    'Parameter Specification'     'Parameter Specification'
 => 'Parameter-Spezifikation',  => 'Parameter-Spezifikation',
   
Line 20242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20257  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'     'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
      'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
   => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
   
Line 26310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26328  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Repaginating student: [_1]'     'Repaginating student: [_1]'
 => 'Umnummerierung für Student/in [_1]',  => 'Umnummerierung für Student/in [_1]',
   
      'Domain configuration for [_1]'
   => 'Domänen-Konfiguration für [_1]',
   
      'This server is not a primary library server'
   => 'Dieser Server ist kein primärer Library-Server',
   
      'You do not have access rights to view domain configuration for domain(s) hosted on this server.'
   => 'Sie haben keine Zugriffsrechte, um die Domänen-Konfiguration für Domänen zu betrachten, die auf diesem Server gehostet werden.',
   
      'Configurations for the domains housed on this server: '
   => 'Konfigurationen für die Domänen, die auf diesem Server sind: ',
   
      'No domain information exists for this server'
   => 'Für diesen Server existiert keine Domänen-Information.',
   
      'The configuration for domain: [_1] does not permit you to view the requested server status page: [_2].'
   => 'Die Konfiguration für die Domäne [_1] gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_2] zu betrachten.',
   
      'Your current role does not permit you to view the requested server status page: [_1]'
   => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
   
      'do not permit you to view the requested server status page: [_1]'
   => 'gestatten Ihnen nicht, die  angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
   
      'Cause server to ping another server'
   => 'Bewirkt, dass der Server einen anderen Server anpingt',
   
      'Text Display of Domain Configuration'
   => 'Textanzeige für Domänen-Konfiguration',
   
      'Bad Cookie'
   => 'Ungültiger Cookie',
   
      'Your cookie information is incorrect.'
   => 'Ihre Cookie-Informationen sind inkorrekt.',
   
      'This can only be run on a library server!'
   => 'Dies kann nur auf einem Library-Server ausgeführt werden!',
   
      'Reservation needed: will be reservable later.'
   => 'Reservierung notwendig: wird später reservierbar',
   
      'Time members can no longer reserve'
   => 'Zeitpunkt, ab dem Mitglieder nicht mehr reservieren können',
   
      'Time students can no longer reserve'
   => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende nicht mehr reservieren können',
   
      'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
   => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
   
      'Performing Foil Analysis'
   => 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',
   
      'Student Submission Data'
   => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
      'Assistant Author in Construction Space for: [_1]'
   => 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]',
   
      'Co-Author in Construction Space for: [_1]'
   => 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]',
   
      'Resource Author is: [_1]'
   => 'Autor der Ressource ist [_1]',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.491  
changed lines
  Added in v.1.492


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>