Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.593 and 1.594

version 1.593, 2014/05/27 18:20:12 version 1.594, 2014/05/28 18:19:57
Line 2757  use base qw(Apache::localize); Line 2757  use base qw(Apache::localize);
 => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',  => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',
   
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Bekanntmachungen auf der Hauptseite des Systems absenden',
   
    'Post to chat rooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
Line 9382  use base qw(Apache::localize); Line 9382  use base qw(Apache::localize);
    'Total of [quant,_1,match,matches] to your query.'     'Total of [quant,_1,match,matches] to your query.'
 => 'Ihre Suche hat ingesamt [quant,_1,Treffer,Treffer] ergeben.',  => 'Ihre Suche hat ingesamt [quant,_1,Treffer,Treffer] ergeben.',
   
      'Total number of queries: [_1]'
   => 'Gesamtanzahl an Anfragen: [_1]',
   
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
Line 11039  use base qw(Apache::localize); Line 11042  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
   
    'Calendar Announcement for '     'Calendar Announcement for '
 => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',  => 'Kalender-Bekanntmachung für den Kurs ',
   
    'Opening'     'Opening'
 => 'Start',  => 'Start',
Line 12045  use base qw(Apache::localize); Line 12048  use base qw(Apache::localize);
    'Course/Community Disk Usage'     'Course/Community Disk Usage'
 => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch',  => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch',
   
      'Course/Community disk usage and quotas'
   => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch und Speicherplatz',
   
    'disk quota (MB)'     'disk quota (MB)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
Line 14821  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14827  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community status'     'Community status'
 => 'Community-Status',  => 'Community-Status',
   
      'Course/Community status'
   => 'Kurs-/Community-Status',
   
    'Files selected from other directories:'     'Files selected from other directories:'
 => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',  => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
   
Line 20597  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20606  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
Line 20977  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20989  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All assignments in a single PDF file'     'All assignments in a single PDF file'
 => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',  => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
   
      'Announcement'
   => 'Bekanntmachung',
   
    'Announcements'     'Announcements'
 => 'Bekanntmachungen',  => 'Bekanntmachungen',
   
Line 21775  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21790  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The name: [_1] is a reserved category.'     'The name: [_1] is a reserved category.'
 => 'Der Name [_1] ist eine intern reservierte Kategorie.',  => 'Der Name [_1] ist eine intern reservierte Kategorie.',
   
    'This may take some time ..'     'This may take some time ...'
 => 'Dies könnte einen Moment dauern...',  => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
   
    'Trouble'     'Trouble'
Line 21859  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21874  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',
   
      'View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment'
   => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
   
Line 27404  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27422  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Take Offline'     'Take Offline'
 => 'Offline schalten',  => 'Offline schalten',
   
      'Take offline'
   => 'Offline schalten',
   
    'Take Online'     'Take Online'
 => 'Online schalten',  => 'Online schalten',
   
Line 29492  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29513  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Title in Course'     'Title in Course'
 => 'Titel im Kurs',  => 'Titel im Kurs',
   
      'Active Users:'
   => 'Aktive Benutzer:',
   
      'Code integrity check'
   => 'Code-Integritäts-Überprüfung',
   
      'Content disk usage'
   => 'Inhalts-Speicherverbrauch',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Course personnel'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch das Kurspersonal',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Domain Coordinator'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch den Domänen-Koordinator',
   
      'Override defaults for who configures self-enrollment for this specific course.'
   => 'Voreinstellungen überschreiben, wer Selbsteintragung für diesen bestimmten Kurs konfiguriert',
   
      'Does not respond to several queries.'
   => 'Reagiert nicht auf verschiedene Anfragen',
   
      'Domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung',
   
      'Use domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung verwenden',
   
      'Doomed: Connections'
   => 'Verloren: Verbindungen',
   
      'Doomed: Database (mysql)'
   => 'Verloren: Datenbank (mysql)',
   
      'Doomed: General (loncron)'
   => 'Verloren: allgemein (loncron)',
   
      'Doomed: Load'
   => 'Verloren: Last',
   
      'Doomed: RPMs'
   => 'Verloren: RPMs',
   
      'Doomed: Status could not be determined'
   => 'Verloren: Status konnte nicht festgestellt werden',
   
      'Doomed: Users'
   => 'Verloren: Benutzer',
   
      'MySQL Database:'
   => 'MySQL-Datenbank:',
   
      'Not connected'
   => 'Nicht verbunden',
   
      'Percent complete:'
   => 'Prozent abgeschlossen:',
   
      'Percent from cache:'
   => 'Prozent des Caches:',
   
      'Percent usage'
   => 'Prozent Verwendung',
   
      'Quotas for uploaded course content'
   => 'Speicherplatz für hochgeladenen Kursinhalt',
   
      'RPMs'
   => 'RPMs',
   
      'RPMs:'
   => 'RPMs:',
   
      'Reroute to:'
   => 'Umleiten nach:',
   
      'Reroute:'
   => 'Umleitung:',
   
      'Run loncron'
   => 'loncron ausführen',
   
      'Self-enrollment configuration'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung',
   
      'Testing[_1]:'
   => 'Teste[_1]:',
   
      'Connections'
   => 'Verbindungen',
   
      'connecting [_1]'
   => 'verbinde mit [_1]',
   
      'Database'
   => 'Datenbank',
   
      'Done gathering cached data'
   => 'Zusammenstellen der gecacheten Daten beendet',
   
      'Done initial run'
   => 'Initialer Lauf beendet',
   
      'General'
   => 'allgemein',
   
      'Reroute'
   => 'Umleitung',
   
      'Usage (MB)'
   => 'Verwendung (MB)',
   
      'Version:'
   => 'Version:',
   
      'Versions'
   => 'Versionen',
   
      'Who configures'
   => 'Wer konfiguriert',
   
      '[_1] configures'
   => '[_1] konfiguriert',
   
      'Will automatically refresh ([_1] secs refresh cycle)'
   => 'Aktualisiert sich automatisch (im [_1]-Sekunden-Takt)',
   
      'loncron errors'
   => '"loncron"-Fehler',
   
      'Could not determine'
   => 'Konnte nicht ermittelt werden',
   
      'No active users logged in.'
   => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.593  
changed lines
  Added in v.1.594


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>