Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.158.2.3 and 1.159

version 1.158.2.3, 2009/04/14 02:43:37 version 1.159, 2008/11/26 17:15:36
Line 3552  use base qw(Apache::localize); Line 3552  use base qw(Apache::localize);
    'All Students'     'All Students'
 => 'Alle Studierenden',  => 'Alle Studierenden',
   
    'Allowed filetypes: [_1]'     'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'
 => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',  => 'Akzeptierte Dateitypen: <b>[_1]</b>',
   
    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'     'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
 => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',  => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
Line 4236  use base qw(Apache::localize); Line 4236  use base qw(Apache::localize);
    'Please select an authentication mechanism'     'Please select an authentication mechanism'
 => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',  => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
   
    'Please select the Authentication mechanism'     'Please select the authentication mechanism'
 => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',  => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
   
    'Please stand by.'     'Please stand by.'
Line 5809  use base qw(Apache::localize); Line 5809  use base qw(Apache::localize);
    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'     'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
   
    'Delete Selected'  
 => 'Ausgewählte löschen',  
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => 'Importiere IMS-Paket',  => 'Importiere IMS-Paket',
   
Line 6445  use base qw(Apache::localize); Line 6442  use base qw(Apache::localize);
    "What's New?"     "What's New?"
 => "Was gibt's Neues?",  => "Was gibt's Neues?",
   
    "What's New Page"     "What's New? page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'You are accessing an invalid course'     'You are accessing an invalid course'
Line 7479  use base qw(Apache::localize); Line 7476  use base qw(Apache::localize);
    'Summary Preview'     'Summary Preview'
 => 'Zusammenfassungsvorschau',  => 'Zusammenfassungsvorschau',
   
    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'     'Send copy to permanent email address (if known)'
 => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',  => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
   
    'Include in course RSS newsfeed'     'Include in course RSS newsfeed'
Line 9656  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9653  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"     '[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (Tex to HTML), or blank for student\'s preference'
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",  => '[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (Tex-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung',
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
Line 9749  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9746  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Add to classlist'     'Add to classlist'
 => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',  => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
   
    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'     'Re-enabling [_1] in [_2]: <b>[_3]</b>'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: <b>[_3]</b>',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2]@[_3] in [_4] : <b>[_5]</b>'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]@[_3] für [_4] : <b>[_5]</b>',
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 9827  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9824  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'No login name specified'     'No login name specified'
 => 'Kein Loginname angegeben',  => 'Kein Loginname angegeben',
   
    'Invalid login name.'     'Invalid login name'
 => 'Ungültiger Loginname.',  => 'Ungültiger Loginname',
   
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'     'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
Line 9956  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9953  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Closing'     'Closing'
 => 'Ende',  => 'Ende',
   
    'To add a new user:'     "<b>To add a new user</b> (you can only create new users in your current role's domain - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):"
 => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',  => "<b>Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...</b> (Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer Benutzerrolle erzeugt werden - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):",
   
    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"  
 => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",  
   
    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"     "Set 'Domain/institution to search' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>"
 => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",  => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>",
   
    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"     "Set 'Search criteria' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">'username is ...... in selected LON-CAPA domain'"
 => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",  => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf <span class=\"LC_cusr_emph\">'Benutzerkennung ist ... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne'",
   
    'Provide the proposed username'     'Provide the proposed username'
 => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',  => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
Line 9974  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9968  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Select a user to add/modify roles'     'Select a user to add/modify roles'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',  => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
   
    "Click 'Search'"  
 => "Klicken Sie auf 'Suchen'",  
   
    'User Search to add/modify roles'     'User Search to add/modify roles'
 => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',  => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
   
Line 10496  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10487  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'     'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
 => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',  => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
   
    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'     'Which posts are displayed when you display this bulletin board or resource, and'
 => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',  => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Schwarze Brett bzw. diese Ressource anzeigen',
   
    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'     'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
 => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',  => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
Line 10625  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10616  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Back to Folder Display'     'Back to Folder Display'
 => 'Zurück zur Verzeichnisliste',  => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
   
    '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'     'Currently available actions (will open extra window):'
 => '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',  => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster):',
   
    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !     'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
Line 11508  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11499  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Section [_1].'     'Section [_1].'
 => 'Sektion [_1].',  => 'Sektion [_1].',
   
    'Section [_1]'  
 => 'Sektion [_1]',  
   
    'Sections [_1] and [_2].'     'Sections [_1] and [_2].'
 => 'Sektionen [_1] und [_2].',  => 'Sektionen [_1] und [_2].',
   
Line 11767  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11755  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Correct answer: [_1]'     'Correct answer: [_1]'
 => 'Korrekte Antwort: [_1]',  => 'Korrekte Antwort: [_1]',
   
    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'     'Successfully stored grades for [_1] student(s).'
 => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studierenden,Studierende].',  => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [_1] Studenten.',
   
    'Grading Menu'     'Grading Menu'
 => 'Bewertungsmenü',  => 'Bewertungsmenü',
Line 12016  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12004  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,error]'     '[quant,_1,error]'
 => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',  => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
   
    'Please fill out all fields below.'     'Please fill out all fields below'
 => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',  => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
   
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
Line 13595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'     'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',  => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
   
    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'     'Email address in LON-CAPA'
 => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',  
   
    'E-mail address in LON-CAPA'  
 => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',  => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
   
    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'     'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
Line 13808  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."     'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "<i>What's New</i>"
 => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",  => 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der "<i>Was-gibt\'s-Neues-Seite</i>" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',
   
    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'     'Display the [_1] in the course.' # [_1]: '<b>first resource</b>'
 => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',  => 'Anzeige der <b>ersten Ressource</b> im Kurs.',
   
    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."     'Display the "[_1]" page - a summary of items in the course which require attention.' # [_1]: "<b>What's New</b>"
 => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Ãœbersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",  => 'Anzeige der "<b>Was-gibt\'s-Neues-Seite</b> - Ãœbersicht von Elementen, auf die geachtet werden sollte.',
   
    'Default now set'     'Default now set'
 => 'Voreinstellung ist ab sofort',  => 'Voreinstellung ist ab sofort',
Line 14178  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14163  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'     'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
 => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',  => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
   
    'Error - could not obtain lock on message folders record.'     'Error - could not obtain lock on email folders record.'
 => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',  => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
   
    'The folder "[_1]" may not be deleted'     'The folder "[_1]" may not be deleted'
Line 14250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14235  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select message recipients from the group members listed below.'     'Select message recipients from the group members listed below.'
 => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',  => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
   
    'Send another e-mail'     'Send another group email'
 => 'Eine weitere E-Mail schicken',  
   
    'Send another group message'  
 => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',  => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
   
    'Return to group page'     'Return to group page'
Line 14409  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14391  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The recipient addresses may need to be corrected'     'The recipient addresses may need to be corrected'
 => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',  => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
   
    'Folder "[_1]" created.'     'Mail folder "[_1]" created.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',  => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
   
    'Creation failed.'     'Creation failed.'
 => 'Anlegen fehlgeschlagen.',  => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
   
    'Folder "[_1]" deleted.'     'Mail folder "[_1]" deleted.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',  => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
   
    'Deletion failed.'     'Deletion failed.'
 => 'Löschen fehlgeschlagen.',  => 'Löschen fehlgeschlagen.',
   
    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'     'Mail folder "[_1]" renamed "[_2]".'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',  => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
   
    'Renaming failed.'     'Renaming failed.'
 => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',  => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
Line 14535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14517  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Broadcast e-mail to Domain'     'Broadcast e-mail to Domain'
 => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',  => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',
   
      'Send a new e-mail message to selected users from this domain'
   => 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
    'Send a new e-mail to selected users from this domain'     'Send a new e-mail to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
Line 15108  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15093  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Main Categories'     'Main Categories'
 => 'Hauptkategorien',  => 'Hauptkategorien',
   
    'Show subcategories'  
 => 'Unterkategorien anzeigen',  
   
    'Pick main category'  
 => 'Hauptkategorie wählen',  
   
    'Pick subcategory'  
 => 'Unterkategorie wählen',  
   
    '(No subcategories)'  
 => '(keine Unterkategorien)',  
   
    'Official courses (with institutional codes)'     'Official courses (with institutional codes)'
 => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',  => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
   
Line 15811  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15784  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain name'     'Invalid domain name'
 => 'Ungültiger Domänenname',  => 'Ungültiger Domänenname',
   
    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
   
    'You do not have the authority to modify this users authentification information'     'You do not have the authority to modify this users authentification information'
Line 16265  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16238  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    ''     ''
 => '',  => '',
   
    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Add Records'  
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  
   
    'Require return receipt?'  
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',  
   
    'Grading Increments'  
 => 'Punktschrittweite',  
   
    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'  
 => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',  
   
    'Problems from'  
 => 'Aufgaben aus',  
   
    'Verifying Receipt No. [_1]'  
 => 'Ãœberprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',  
   
    'View Problem Text'  
 => 'Aufgabentext anzeigen',  
   
    'View Answer'  
 => 'Antworten anzeigen',  
   
    '[quant,_1,student]'  
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',  
   
    'Please select the student before clicking on the Next button.'  
 => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',  
   
    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'  
 => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',  
   
    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'  
 => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'  
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',  
   
   
   
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.158.2.3  
changed lines
  Added in v.1.159


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>