Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.117 and 1.123

version 1.117, 2008/02/13 17:51:45 version 1.123, 2008/04/25 15:44:50
Line 36  use base qw(Apache::localize); Line 36  use base qw(Apache::localize);
                       
 'char_encoding'=> 'UTF-8',  'char_encoding'=> 'UTF-8',
 'language_code'=> 'de',  'language_code'=> 'de',
   'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
 'date_locale'  =>   'date_locale'  => 
       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',        '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',  'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
Line 490  use base qw(Apache::localize); Line 491  use base qw(Apache::localize);
    'New discussion since'     'New discussion since'
 => 'Neue Diskussion seit',  => 'Neue Diskussion seit',
   
      'New message (click to open)'
   => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
   
      'Close all folders'
   => 'Alle Verzeichnisse schließen',
   
      'Open all folders'
   => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
   
    'Goodbye'     'Goodbye'
 => 'Auf Wiedersehen',  => 'Auf Wiedersehen',
   
Line 506  use base qw(Apache::localize); Line 516  use base qw(Apache::localize);
 => 'Server wechseln',  => 'Server wechseln',
   
    'system wide'     'system wide'
 => 'systemweit',  => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
   
    'Currently not available'     'Currently not available'
 => 'Derzeit nicht verfügbar',  => 'Derzeit nicht verfügbar',
Line 754  use base qw(Apache::localize); Line 764  use base qw(Apache::localize);
    "Show Only Uncompleted Homework"     "Show Only Uncompleted Homework"
 => "Zeige nur unerledigte Ãœbungsaufgaben",  => "Zeige nur unerledigte Ãœbungsaufgaben",
   
    "All homework is currently completed"     "All homework is currently completed."
 => "Derzeit sind alle Ãœbungsaufgaben erledigt",  => "Derzeit sind alle Ãœbungsaufgaben erledigt.",
   
      'This course is empty.'
   => 'Dieser Kurs ist leer.',
   
      'Coursemap undefined.'
   => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
   
    "Was due"     "Was due"
 => "War fällig am",  => "War fällig am",
Line 785  use base qw(Apache::localize); Line 801  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',  => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
   
    'Evaluation Comments'     'Evaluation Comments'
 => 'Bewertungskommentare',  => 'Evaluierungskommentare',
   
    'Evaluation Data'     'Evaluation Data'
 => 'Bewertungsdaten',  => 'Evaluierungsdaten',
   
    'July'     'July'
 => 'Juli',  => 'Juli',
Line 882  use base qw(Apache::localize); Line 898  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'  => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
   
    'Edit/Modify DOCS'     'Edit/Modify DOCS'
 => 'Editieren/Änderen von Kursdokumenten',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
    'Enter my resource construction space'     'Enter my resource construction space'
 # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',  # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
Line 910  use base qw(Apache::localize); Line 926  use base qw(Apache::localize);
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
   
    'Grant/revoke role of Student'     'Grant/revoke role of Student'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Studierenden',  => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
   
    'Grant/revoke role of Superuser'     'Grant/revoke role of Superuser'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
Line 922  use base qw(Apache::localize); Line 938  use base qw(Apache::localize);
 => 'Keine Schreibberechtigung für',   => 'Keine Schreibberechtigung für', 
   
    'Please pick a version to retrieve'     'Please pick a version to retrieve'
 => 'Wählen Sie bitte eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten',  => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten.',
   
    'Private - visible to author only for testing purposes'     'Private - visible to author only for testing purposes'
 => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',  => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
Line 958  use base qw(Apache::localize); Line 974  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',  => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
   
    'System wide - can be used for any courses system wide'     'System wide - can be used for any courses system wide'
 => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',  # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
   => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
   
    'The extension on this file'     'The extension on this file'
 => 'Die Endung dieser Datei',  => 'Die Endung dieser Datei',
Line 1072  use base qw(Apache::localize); Line 1089  use base qw(Apache::localize);
 => 'Metadaten-Information',  => 'Metadaten-Information',
   
    'My Personal Info'     'My Personal Info'
 => 'Meine Ãœber-Mich-Seite',  => 'Meine Ãœber-mich-Seite',
   
    'Network-wide number of accesses (hits)'     'Network-wide number of accesses (hits)'
 => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',  => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
Line 1337  use base qw(Apache::localize); Line 1354  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',  => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
   
    'Broadcast Message to Course'     'Broadcast Message to Course'
 => 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',  => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
   
    "Click to download or use your browser's Save Link function"     "Click to download or use your browser's Save Link function"
 => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",  => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
Line 1352  use base qw(Apache::localize); Line 1369  use base qw(Apache::localize);
 => 'Detailierte Zitatansicht',  => 'Detailierte Zitatansicht',
   
    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'     'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 => 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',  => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
   
    'Edit Catalog Information'     'Edit Catalog Information'
 => 'Bearbeite Katalogisierungsdaten',  => 'Bearbeite Katalogisierungsdaten',
Line 1364  use base qw(Apache::localize); Line 1381  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bearbeite Verzeichnis der Katalogisierungsdaten',  => 'Bearbeite Verzeichnis der Katalogisierungsdaten',
   
    'Evaluate Resource'     'Evaluate Resource'
 => 'Ressource bewerten',  => 'Ressource evaluieren',
   
    'Failed Access to Construction Space'     'Failed Access to Construction Space'
 => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',  => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
Line 1406  use base qw(Apache::localize); Line 1423  use base qw(Apache::localize);
 => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',  => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
   
    'Provide my evaluation of this resource'     'Provide my evaluation of this resource'
 => 'Bewerten', # long version: 'Diese Ressource bewerten',  => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
   
    'Publish'     'Publish'
 => 'Veröffentlichen',  => 'Veröffentlichen',
Line 1427  use base qw(Apache::localize); Line 1444  use base qw(Apache::localize);
 => 'Suche beendet',  => 'Suche beendet',
   
    'Send Message to User(s)'     'Send Message to User(s)'
 => 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',  => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',
   
    'Show catalog information'     'Show catalog information'
 => 'Katalogisierungsdaten', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',  => 'Katalogisierungsdaten', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',
Line 1549  use base qw(Apache::localize); Line 1566  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ãœber mich',  => 'Ãœber mich',
   
    'Bulletin Board/Discussion'     'Bulletin Board/Discussion'
 => 'Schwarzes Brett/Diskussionsforen',  => 'Schwarzes Brett / Diskussionsforum',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
Line 1585  use base qw(Apache::localize); Line 1602  use base qw(Apache::localize);
 => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',  => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
   
    'Default'     'Default'
 => 'Standard',  => 'Voreinstellung',
   
    'Discard Selected'     'Discard Selected'
 => 'Verwerfe ausgewählte',  => 'Verwerfe ausgewählte',
Line 1596  use base qw(Apache::localize); Line 1613  use base qw(Apache::localize);
    'Edit this resource'     'Edit this resource'
 => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',  => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
   
      'Enter construction space as co-author'
   => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter construction space as a co-author'     'Enter construction space as a co-author'
 => 'Konstruktionsbereich als Co-Autor aufrufen',  => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
   
      'Enter construction space as assistant co-author'
   => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
   
    'Host'     'Host'
 => 'Rechner',  => 'Rechner',
Line 1692  use base qw(Apache::localize); Line 1715  use base qw(Apache::localize);
    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'     'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
 => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',  => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
   
      'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
   => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
   
    'Version Number'     'Version Number'
 => 'Versionsnummer',  => 'Versionsnummer',
   
Line 1800  use base qw(Apache::localize); Line 1826  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sequenzen und Verzeichnisse',  => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
   
    'Skew Tries'     'Skew Tries'
 => 'Schiefe Treffer',  => 'Schiefe d. Vers.',
   
    'Statistics and Problem Analysis'     'Statistics and Problem Analysis'
 => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',  => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
Line 1969  use base qw(Apache::localize); Line 1995  use base qw(Apache::localize);
 => 'Rolle löschen',  => 'Rolle löschen',
   
    'Disable all communication among students'     'Disable all communication among students'
 => 'Unterbinde jegliche Kommunikation zwischen Studenten',  => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studenten',
   
    'Enclosing Map or Folder'     'Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
Line 2073  use base qw(Apache::localize); Line 2099  use base qw(Apache::localize);
    'Quick Completed Problems Display'     'Quick Completed Problems Display'
 => 'Schnelle Ansicht der abgeschlossenen Aufgaben', #??? [SB 18.10.2006]  => 'Schnelle Ansicht der abgeschlossenen Aufgaben', #??? [SB 18.10.2006]
   
    'Resource Level'  
 => 'Ressourcen-Niveau',  
   
    'Section'     'Section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
    'Select Date'     'Select Date'
 => 'Wähle Datum',  => 'Datum auswählen',
   
    'Select Enclosing Map or Folder'     'Select Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'Select Parameter Level'     'Select Parameter Level'
 => 'Parameterlevel',  => 'Parameter-Ebene',
   
    'Send internal email'     'Send internal email'
 => 'Verschicke interne Nachrichten',  => 'Verschicke interne Nachrichten',
Line 2182  use base qw(Apache::localize); Line 2205  use base qw(Apache::localize);
 => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',  => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
   
    'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'     'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'
 => 'Für diese Funktion müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen spezifischen Kurs eingeben',  => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs betreten.',
   
    'a.m.'     'a.m.'
 => 'vorm.',  => 'vorm.',
Line 2329  use base qw(Apache::localize); Line 2352  use base qw(Apache::localize);
 => 'Speichere unter',  => 'Speichere unter',
   
    'Save as & Make This Sheet the Default'     'Save as & Make This Sheet the Default'
 => 'Speichern unter & dieses Sheet als Default einstellen',  => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
   
    'Scantron Operator'     'Scantron Operator'
 => 'Scantron-Operator',  => 'Scantron-Operator',
   
    'Select All'     'Select All'
 => 'Wähle alle',  => 'Alle auswählen',
   
    'Select All Students'     'Select All Students'
 => 'Wähle alle Studierenden',  => 'Wähle alle Studierenden',
Line 2417  use base qw(Apache::localize); Line 2440  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',  => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
   
    'By'     'By'
 => 'Durch',  => 'Von',
   
    'Check All'     'Check All'
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
Line 2444  use base qw(Apache::localize); Line 2467  use base qw(Apache::localize);
 => 'Löschen',  => 'Löschen',
   
    'Delete Checked'     'Delete Checked'
 => 'Lösche markierte',  => 'Ausgewählte löschen',
   
    'Display All Messages'     'Display All Messages'
 => 'Alle Nachrichten anzeigen',  => 'Alle Nachrichten anzeigen',
Line 2462  use base qw(Apache::localize); Line 2485  use base qw(Apache::localize);
 => 'Weitergeleitete Nachricht von',  => 'Weitergeleitete Nachricht von',
   
    'Forwarding'     'Forwarding'
 => 'Weiterleiten',  => 'Weiterleitung',
   
    'From'     'From'
 => 'Von',  => 'Von',
Line 2492  use base qw(Apache::localize); Line 2515  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Previous'     'Previous'
 => 'Vorherige',  => 'Vorherig',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw',
Line 2543  use base qw(Apache::localize); Line 2566  use base qw(Apache::localize);
 => 'An',  => 'An',
   
    'Uncheck All'     'Uncheck All'
 => 'Alle deselektieren',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
   
    'Unsuccessful Login'     'Unsuccessful Login'
 => 'Login fehlgeschlagen',  => 'Login fehlgeschlagen',
Line 2699  use base qw(Apache::localize); Line 2722  use base qw(Apache::localize);
    'ID/Student Number'     'ID/Student Number'
 => 'ID/Matrikelnummer',  => 'ID/Matrikelnummer',
   
      'ID/Student number'
   => 'ID/Matrikelnummer',
   
    'Identify fields'     'Identify fields'
 => 'Identifiziere Felder',  => 'Identifiziere Felder',
   
Line 2861  use base qw(Apache::localize); Line 2887  use base qw(Apache::localize);
    'Welcome'     'Welcome'
 => 'Willkommen',  => 'Willkommen',
   
    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up'     'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
 => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie während Ihre Sitzung vorbereitet wird',  => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
   
    'You must choose an authentication type.'     'You must choose an authentication type.'
 => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',  => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
Line 3015  use base qw(Apache::localize); Line 3041  use base qw(Apache::localize);
    'Metadata'     'Metadata'
 => 'Metadaten',  => 'Metadaten',
   
      'metadata'
   => 'Metadaten',
   
    'Metadata Version'     'Metadata Version'
 => 'Metadaten-Version',  => 'Metadaten-Version',
   
Line 3501  use base qw(Apache::localize); Line 3530  use base qw(Apache::localize);
    'Course Information'     'Course Information'
 => 'Kursinformationen',  => 'Kursinformationen',
   
      'Resource Level'
   => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
   
      'Map/Folder Level'
   => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
   
    'Course Level'     'Course Level'
 => 'Kursebene',  => 'Kurs', # 'Kurs-Ebene',
   
    'Course Search'     'Course Search'
 => 'Suche im Kurs',  => 'Suche im Kurs',
Line 3624  use base qw(Apache::localize); Line 3659  use base qw(Apache::localize);
    'Ending Date'     'Ending Date'
 => 'Endedatum',  => 'Endedatum',
   
    'English - ISO'     'Ending date'
 => 'Englisch - ISO',  => 'Endedatum',
   
    'Enroll One Student'     'Enroll One Student'
 => 'Einen einzelnen Studenten den Kurs belegen lassen',  => 'Einen einzelnen Studenten den Kurs belegen lassen',
Line 3702  use base qw(Apache::localize); Line 3737  use base qw(Apache::localize);
    'Generate messages from a file'     'Generate messages from a file'
 => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',  => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
   
    'German - ISO'     'Arabic - UTF'
 => 'Deutsch - ISO',  => 'Arabisch - UTF',
   
      'German - UTF'
   => 'Deutsch - UTF',
   
      'English - ISO'
   => 'Englisch - ISO',
   
      'Spanish (Castellan) - ISO'
   => 'Spanisch (Kastellanisch) - ISO',
   
      'Persian - UTF'
   => 'Persisch - UTF',
   
      'French - ISO'
   => 'Französisch - ISO',
   
      'Hebrew - ISO'
   => 'Hebräisch - ISO',
   
      'Japanese - UTF'
   => 'Japanisch - UTF',
   
      'Portuguese - ISO'
   => 'Portugiesisch - ISO',
   
      'Russian - UTF'
   => 'Russisch - UTF',
   
      'Turkish - ISO'
   => 'Türkisch - ISO',
   
      'Swedish Chef - ISO'
   => 'Dänischer Koch - ISO',
   
      'Undetermined - ISO'
   => 'Unbestimmt - ISO',
   
      'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO'
   => 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO',
   
    'Go'     'Go'
 => 'Go',  => 'Go',
Line 3744  use base qw(Apache::localize); Line 3818  use base qw(Apache::localize);
    'Institutional Information'     'Institutional Information'
 => 'Institutionelle Information',  => 'Institutionelle Information',
   
    'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO'  
 => 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO',  
   
    'Invalid Significant figures detected'     'Invalid Significant figures detected'
 => 'Unpassende signifikante Stellen entdeckt',  => 'Unpassende signifikante Stellen entdeckt',
   
Line 3759  use base qw(Apache::localize); Line 3830  use base qw(Apache::localize);
    'Invalid username or domain'     'Invalid username or domain'
 => 'Ungültiger Benutzername oder Domäne',  => 'Ungültiger Benutzername oder Domäne',
   
    'Japanese - UTF'  
 => 'Japanisch - UTF',  
   
    'KEYWORDS'     'KEYWORDS'
 => 'SCHLÃœSSELWÖRTER',  => 'SCHLÃœSSELWÖRTER',
   
Line 3787  use base qw(Apache::localize); Line 3855  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ort',  => 'Ort',
   
    'Login Data'     'Login Data'
 => 'Login Daten',  => 'Login-Daten',
   
    'Logout'     'Logout'
 => 'Abmelden',  => 'Abmelden',
Line 3913  use base qw(Apache::localize); Line 3981  use base qw(Apache::localize);
 => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',  => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
   
    'No Evaluation Data is available for this resource.'     'No Evaluation Data is available for this resource.'
 => 'Für diese Ressource sind keine Bewertungsdaten verfügbar.',  => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
   
    'No new filename specified.'     'No new filename specified.'
 => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',  => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
Line 4008  use base qw(Apache::localize); Line 4076  use base qw(Apache::localize);
    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"     "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
 => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",  => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
   
    'Portuguese - ISO'  
 => 'Portugiesisch- ISO',  
   
    'Preparing Printout'     'Preparing Printout'
 => 'Bereite Ausdruck vor',  => 'Bereite Ausdruck vor',
   
Line 4083  use base qw(Apache::localize); Line 4148  use base qw(Apache::localize);
    'Role Information'     'Role Information'
 => 'Information zur Rolle',  => 'Information zur Rolle',
   
    'Russian - KOI'  
 => 'Russisch - KOI',  
   
    'Sample Points:'     'Sample Points:'
 => 'Abtastpunkte:',  => 'Abtastpunkte:',
   
Line 4164  use base qw(Apache::localize); Line 4226  use base qw(Apache::localize);
    'Show Feedback'     'Show Feedback'
 => 'Zeige Feedback',  => 'Zeige Feedback',
   
    'Show all rôles'  
 => 'Zeige alle Rollen',  
   
    'Simple Edit'     'Simple Edit'
 => 'Einfacher Editor',  => 'Einfacher Editor',
   
Line 4179  use base qw(Apache::localize); Line 4238  use base qw(Apache::localize);
    'Starting Date'     'Starting Date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
      'Starting date'
   => 'Anfangsdatum',
   
    'Student ID'     'Student ID'
 => 'Matrikelnummer',  => 'Matrikelnummer',
   
Line 4216  use base qw(Apache::localize); Line 4278  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',  => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
   
    'Survey Question'     'Survey Question'
 => 'Umfrage-Frage',  => 'Frage einer Umfrage',
   
      'Survey question'
   => 'Frage einer Umfrage',
   
    'System Level'     'System Level'
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
Line 4249  use base qw(Apache::localize); Line 4314  use base qw(Apache::localize);
 => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',  => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
   
    'There are no Evaluation Comments on this resource.'     'There are no Evaluation Comments on this resource.'
 => 'Zu dieser Ressource liegen keine Bewertungskommentare vor.',  => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
   
    'There was an error determining the environment values for'     'There was an error determining the environment values for'
 => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',  => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
   
    'Top Level Map'     'Top Level Map'
 => 'Top-Level-Inhaltszusammenstellung',  => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
   
    'Turkish - ISO'  
 => 'Türkisch - ISO',  
   
    'Type Name Here'     'Type Name Here'
 => 'Hier Name eingeben',  => 'Hier Name eingeben',
Line 4287  use base qw(Apache::localize); Line 4349  use base qw(Apache::localize);
    'Unavailable course'     'Unavailable course'
 => 'Nicht verfügbarer Kurs',  => 'Nicht verfügbarer Kurs',
   
    'Undetermined - ISO'  
 => 'Unbestimmt - ISO',  
   
    'Unknown Action'     'Unknown Action'
 => 'Unbekannte Aktion',  => 'Unbekannte Aktion',
   
Line 4354  use base qw(Apache::localize); Line 4413  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',  => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
   
    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'     'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
 => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions--ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'nach erfolgter Auswahl',  => 'nach erfolgter Auswahl',
Line 5353  use base qw(Apache::localize); Line 5412  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',  => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
   
    'Please rank the following criteria:'     'Please rank the following criteria:'
 => 'Bitte bewerten Sie anhand der folgenden Kriterien:',  => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
   
    'Portrait'     'Portrait'
 => 'Hochformat',  => 'Hochformat',
Line 5414  use base qw(Apache::localize); Line 5473  use base qw(Apache::localize);
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
   
    'Arabic - UTF'  
 => 'Arabisch - UTF',  
   
    'Change Color Scheme'     'Change Color Scheme'
 => 'Farben',  => 'Farben',
   
Line 5439  use base qw(Apache::localize); Line 5495  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',  => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
   
    'Change Password'     'Change Password'
 => 'Passwort',  => 'Passwort ändern',
   
    'Change Preferences'     'Change Preferences'
 # => 'Präferenzen ändern',  # => 'Präferenzen ändern',
 => 'Benutzereinstellungen',  => 'Benutzereinstellungen',
   
    'Change Roles Page Preferences'     'Change Roles Page Preferences'
 => 'Benutzerrollen-Schnellzugriffsliste',  => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
   
    'Change Screen Name'     'Change Screen Name'
 => 'Nicknamen',  => 'Nicknamen',
Line 5470  use base qw(Apache::localize); Line 5526  use base qw(Apache::localize);
 => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',  => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
   
    "Edit the 'About Me' Personal Information Screen"     "Edit the 'About Me' Personal Information Screen"
 => "Persönliche-Informationen-Seite ('Ãœber mich')",  => "Ãœber-mich-Seite", # "Persönliche-Informationen-Seite ('Ãœber mich')",
   
    'Enable WYSIWYG Editor'     'Enable WYSIWYG Editor'
 => 'WYSIWYG-Editor verwenden',  => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
Line 5481  use base qw(Apache::localize); Line 5537  use base qw(Apache::localize);
    'Entering Course'     'Entering Course'
 => 'Betrete Kurs',  => 'Betrete Kurs',
   
    'French - ISO'  
 => 'Französisch - ISO',  
   
    'Get help'     'Get help'
 => 'Hilfe abrufen',  => 'Hilfe abrufen',
   
Line 5491  use base qw(Apache::localize); Line 5544  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zum Hauptmenü wechseln',  => 'Zum Hauptmenü wechseln',
   
    'Has New Discussion'     'Has New Discussion'
 => 'hat neuen Diskussionsbeitrag',  => 'Neue Diskussionsbeiträge',
   
    'Hebrew - ISO'  
 => 'Hebräisch - ISO',  
   
    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'     'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
 => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',  => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
Line 5529  use base qw(Apache::localize); Line 5579  use base qw(Apache::localize);
    'Once marked not NEW '     'Once marked not NEW '
 => 'sobald als nicht NEU markiert ',  => 'sobald als nicht NEU markiert ',
   
    'Persian - UTF'  
 => 'Persisch - UTF',  
   
    'Please click on the the resource you intend to access'     'Please click on the the resource you intend to access'
 => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',  => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
   
Line 5556  use base qw(Apache::localize); Line 5603  use base qw(Apache::localize);
    'Sort by:'     'Sort by:'
 => 'Sortieren nach:',  => 'Sortieren nach:',
   
    'Spanish (Castellan) - ISO'  
 => 'Spanisch (Kastellanisch) - ISO',  
   
    'Swedish Chef - ISO'  
 => 'Dänischer Koch - ISO',  
   
    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu. You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser. To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'     'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu. You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser. To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
 => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt. Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt. Um die Fernbedienung in solch einem Fall dennoch zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.', # n.t.  => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt. Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt. Um die Fernbedienung in solch einem Fall dennoch zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.', # n.t.
   
Line 5613  use base qw(Apache::localize); Line 5654  use base qw(Apache::localize);
   
 #SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006  #SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006
    'About User'     'About User'
 => 'Ãœber-Mich-Seite',  => 'Ãœber-mich-Seite',
   
    'All documents out of a published map into this folder'     'All documents out of a published map into this folder'
 => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',  => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
Line 5667  use base qw(Apache::localize); Line 5708  use base qw(Apache::localize);
 => 'LON-CAPA-interne Dokumente',  => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
   
    'Make New Folder'     'Make New Folder'
 => 'Erstelle neues Verzeichnis',  => 'Neues Verzeichnis erstellen',
   
    'New Composite Page'     'New Composite Page'
 => 'Neue zusammengesetzte Seite',  => 'Neue zusammengesetzte Seite',
Line 5709  use base qw(Apache::localize); Line 5750  use base qw(Apache::localize);
 => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:',  => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:',
   
    'View Folder'     'View Folder'
 => 'Betrachte Verzeichnis',  => 'Verzeichnis betrachten',
   
    'fulltext search (time consuming)'     'fulltext search (time consuming)'
 => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',  => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
Line 6030  use base qw(Apache::localize); Line 6071  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verzeichnis schließen',  => 'Verzeichnis schließen',
   
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
    'Course Action Items'     'Course Action Items'
 => 'Kurs-Aktionselemente',  => 'Kurs-Aktionselemente',
Line 6243  use base qw(Apache::localize); Line 6284  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',  => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
   
    'Show only uncompleted problems'     'Show only uncompleted problems'
 => 'Nur noch nicht abgeschlossene Aufgaben zeigen',  => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
   
      'Show everything'
   => 'Alles anzeigen',
   
      'Uncompleted Problems'
   => 'Nicht erledigte Aufgaben',
   
      'All homework assignments have been completed.'
   => 'Alle Ãœbungsaufgaben sind erledigt.',
   
    'Speller Suggestions'     'Speller Suggestions'
 => 'Speller Suggestions',  => 'Speller Suggestions',
Line 6367  use base qw(Apache::localize); Line 6417  use base qw(Apache::localize);
    'Show all'     'Show all'
 => 'Alle zeigen',  => 'Alle zeigen',
   
    'Show only uncompleted problems'  
 => 'Nur nicht abgeschlossene Aufgaben anzeigen',  
   
    'Save changes'     'Save changes'
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
Line 6520  use base qw(Apache::localize); Line 6567  use base qw(Apache::localize);
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
 => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',  => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
      'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
   => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
    'Switch to Inline Menu Mode'     'Switch to Inline Menu Mode'
 => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',  => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
   
Line 6563  use base qw(Apache::localize); Line 6613  use base qw(Apache::localize);
    'Author Space'     'Author Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    'Course Restricting Metadata'  
 => 'Course Restricting Metadata',  
   
    'Degree of discrimination'     'Degree of discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
Line 6636  use base qw(Apache::localize); Line 6683  use base qw(Apache::localize);
   
    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'     'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
 # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',  # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
 => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',  # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
   => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
   
    'Cut'     'Cut'
 => 'Ausschneiden',  => 'Ausschneiden',
Line 7026  use base qw(Apache::localize); Line 7074  use base qw(Apache::localize);
    'Try'     'Try'
 => 'Versuch',  => 'Versuch',
   
      'Try [_1]'
   => '[_1]. Versuch',
   
    'Submitted Answer'     'Submitted Answer'
 => 'Eingereichte Antwort',  => 'Eingereichte Antwort',
   
    'Close Window'     'Close Window'
 => 'Fenster schließen',  => 'Fenster schließen',
   
      'Close window'
   => 'Fenster schließen',
   
    'Portfolio Search'     'Portfolio Search'
 => 'Portfolio-Suche',  => 'Portfolio-Suche',
   
Line 7123  use base qw(Apache::localize); Line 7177  use base qw(Apache::localize);
 => 'Was sind kritische Nachrichten?',  => 'Was sind kritische Nachrichten?',
   
    'Change Roles Page Pref'     'Change Roles Page Pref'
 => 'Benutzerrollen-Schnellzugriffsliste',  => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
   
    'Number of Roles in Hotlist:'     'Number of Roles in Hotlist:'
 => 'Anzahl Rollen in Schnellzugriffsliste:',  => 'Anzahl Rollen in Schnellzugriffsliste:',
Line 7386  use base qw(Apache::localize); Line 7440  use base qw(Apache::localize);
    'Paste'     'Paste'
 => 'Einfügen',  => 'Einfügen',
   
    'Listed Title for the Page'  
 => 'Titel der zusammengesetzten Seite',  
   
    'Listed Title for the Problem'  
 => 'Titel der Aufgabe',  
   
    'This may take a few moments to display.'     'This may take a few moments to display.'
 => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', # n.t.  => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', # n.t.
   
Line 7426  use base qw(Apache::localize); Line 7474  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',  => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
   
    'Creation and Modification dates'     'Creation and Modification dates'
 => 'Erstellungs- und Änderungsdaten',  => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
   
    'Created between'     'Created between'
 => 'Erstellung zwischen',  => 'Erstellung zwischen',
Line 7468  use base qw(Apache::localize); Line 7516  use base qw(Apache::localize);
    'Feedback Mode:'     'Feedback Mode:'
 => 'Feedback-Modus:',  => 'Feedback-Modus:',
   
    'Answer for Part:'     'Answer for Part: [_1]'
 => 'Antwort für Teil:', # n.t.  => 'Antwort für Teil [_1]',
   
    'Script Vars'     'Script Vars'
 => 'Skript-Variablen',  => 'Skript-Variablen',
Line 7582  portfolio files.' Line 7630  portfolio files.'
    'New LON-CAPA course ID:'     'New LON-CAPA course ID:'
 => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',  => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
   
    'Created on:'     'Created on'
 => 'Erstellt in Domäne:',  => 'Erstellt in Domäne',
   
    'Cloning course from'     'Cloning course from'
 => 'Kurs geclont aus Domäne',  => 'Kurs geclont aus Domäne',
   
    'Setting environment:'     'Setting environment'
 => 'Einstellung der Kursumgebung:',  => 'Einstellung der Kursumgebung',
   
      'Opening all assignments'
   => 'Start aller Ãœbungen',
   
    'Assigning role of Course Coordinator to'     'Setting first resource'
 => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an',  => 'Einstellung der ersten Ressource',
   
    'Roles will be active at next login.'  #   'Assigning role of Course Coordinator to'
 => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein.',  #=> 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an',
   
      'Assigning role of [_1] Coordinator to [_2] at [_3]: '
   => 'Zuweisung der Rolle des [_1]-Koordinators an [_2] in [_3]: ',
   
      'Roles will be active at next login'
   => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
   
      'Active at next login. '
   => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
   
    'Create Another [_1]'     'Create Another [_1]'
 => 'Einen weiteren [_1] anlegen',  => 'Einen weiteren [_1] anlegen',
Line 7604  portfolio files.' Line 7664  portfolio files.'
 => 'aus der Domäne',  => 'aus der Domäne',
   
    'Submit Evaluation'     'Submit Evaluation'
 => 'Bewertung absenden', # n.t.  => 'Evaluierung absenden',
   
    'Standard Problem'     'Standard Problem'
 => 'Standard-Aufgabe',  => 'Standard-Aufgabe',
Line 7658  portfolio files.' Line 7718  portfolio files.'
 => 'Neue Sektion erstellen',  => 'Neue Sektion erstellen',
   
    'Create/Modify Another User'     'Create/Modify Another User'
 => 'Weitere Benutzeraccounts erstellen oder ändern', # n.t.  => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
   
    'Set Privileges for New User'     'Set Privileges for New User'
 => 'Einstellungen für neuen Benutzer',  => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
Line 7670  portfolio files.' Line 7730  portfolio files.'
 => 'Heimatserver',  => 'Heimatserver',
   
    'Modifying Roles'     'Modifying Roles'
 => 'Passe Benutzerrollen an',  => 'Anpassung der Benutzerrollen',
   
      'No roles to modify'
   => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
   
    'starting'     'starting'
 => 'Start am',  => 'Start am',
Line 7700  portfolio files.' Line 7763  portfolio files.'
 => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',  => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
   
    'Selected <b>Resources</b> from <b>selected folder</b> in course'     'Selected <b>Resources</b> from <b>selected folder</b> in course'
 => 'Ausgewählte <b>Ressourcen</b> im </b>ausgewählten Ordner</b> im Kurs',  => 'Ausgewählte <b>Ressourcen</b> im </b>ausgewählten Verzeichnis</b> im Kurs',
   
    'Current value is'     'Current value is'
 => 'Aktuelle Einstellung ist',  => 'Aktuelle Einstellung ist',
Line 8175  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8238  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',  => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
   
    'Evaluation: Clear'     'Evaluation: Clear'
 => 'Bewertung: Klar',  => 'Evaluierung: Klar',
   
    'Evaluation: Technically Correct'     'Evaluation: Technically Correct'
 => 'Bewertung: Technisch korrekt',  => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
   
    'Evaluation: Material is Correct'     'Evaluation: Material is Correct'
 => 'Bewertung: Material ist korrekt',  => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
   
    'Evaluation: Material is Helpful'     'Evaluation: Material is Helpful'
 => 'Bewertung: Material ist hilfreich',  => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
   
    'Evaluation: Material has Depth'     'Evaluation: Material has Depth'
 => 'Bewertung: Tiefe des Themas',  => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
   
    'Prev'     'Prev'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
Line 8208  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8271  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Suchanfrage ändern',  => 'Suchanfrage ändern',
   
    'LON-CAPA Access Control'     'LON-CAPA Access Control'
 => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle', # n.t.  => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
   
    'Access  :'     'Access  : '
 => 'Zugriff  :', # n.t.  => 'Zugriff  : ',
   
    'Resource:'     'Resource: '
 => 'Ressource:', # n.t.  => 'Ressource: ',
   
    'Action  :'     'Action  : '
 => 'Aktion   :', # n.t.  => 'Aktion   : ',
   
    'Published on ...'     'Published on ...'
 => 'Veröffentlicht am...',  => 'Veröffentlicht am...',
Line 8481  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8544  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Auswahl: Aufgabenteil-Parameter',  => 'Auswahl: Aufgabenteil-Parameter',
   
    'Group Files'     'Group Files'
 => 'Gruppen-Dateien',  => 'Gruppendateien',
   
    "Enter user:domain for User's 'About Me' Page"     "Enter user:domain for User's 'About Me' Page"
 => "Geben Sie Benutzername:Domäne für die Ãœber-Mich-Seite des gewünschten Benutzers ein:",  => "Geben Sie Benutzername:Domäne für die Ãœber-mich-Seite des gewünschten Benutzers ein:",
   
    'No map selected.'     'No map selected.'
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
Line 8585  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8648  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Correct:'     'Correct:'
 => 'Korrekt:',  => 'Korrekt:',
   
    '<b>Correct</b>' # ?     'Correct'
 => '<b>Korrekt</b>',  => 'Korrekt',
   
    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection.'     'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection.'
 => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen.',  => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen.',
Line 8622  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8685  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',  => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
   
    'Locating your clicker ID'     'Locating your clicker ID'
 => 'Die Clicker-ID ausfindig machen', # n.t.  => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
   
      'Register Clicker'
   => 'Clicker registrieren',
   
    'Register'     'Register'
 => 'Registrieren',  => 'Registrieren',
Line 9186  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9252  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',  => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
   
    'Report a documentation bug'     'Report a documentation bug'
 => 'Fehler in der Dokumentation melden',  => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
   
    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'     'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
 => 'Geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',  => 'Geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
Line 9396  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9462  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"  => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
   
    '[_1]Select Date[_2]'     '[_1]Select Date[_2]'
 => '[_1]Wähle Datum[_2]',  => '[_1]Datum auswählen[_2]',
   
    '("all":students can view all sections,"section":students can only view their own section.blank or "disabled" prevents student view.'     '("all":students can view all sections,"section":students can only view their own section.blank or "disabled" prevents student view.'
 => ' ("all": Studenten können alle Sektionen sehen. "section": Studenten können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer oder "disabled": Kein Student kann Sektionen sehen.)',  => ' ("all": Studenten können alle Sektionen sehen. "section": Studenten können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer oder "disabled": Kein Student kann Sektionen sehen.)',
Line 9467  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9533  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'A score has been assigned.'     'A score has been assigned.'
 => 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???  => 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???
   
    'Your receipt is'     'Your receipt is [_1]'
 => 'Ihr Nachweis ist',  => 'Ihr Nachweis ist [_1]',
   
    'You are excused from the problem.'     'You are excused from the problem.'
 => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',  => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
Line 9488  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9554  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'This question expects a numeric answer.'     'This question expects a numeric answer.'
 => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',  => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
   
    'You have provided an invalid ranking'     'You have provided an invalid ranking.'
 => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig',  => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
   
    'please refer to'     'Please refer to [_1]'
 => 'Hilfe erhalten Sie unter',  => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
   
    'help on ranking problems'     'help on ranking problems'
 => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',  => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
Line 9638  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9704  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Move to Inbox/Compose reply'     'Move to Inbox/Compose reply'
 => 'In Posteingang verschieben und antworten',  => 'In Posteingang verschieben und antworten',
   
      'Confirm Receipt'
   => 'Empfang bestätigen',
   
      'Confirm Receipt and Reply'
   => 'Empfang bestätigen und antworten',
   
    'Displaying Critical Messages'     'Displaying Critical Messages'
 => 'Anzeige kritischer Nachrichten',  => 'Anzeige kritischer Nachrichten',
   
Line 9666  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9738  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',  => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
   
    'The following problems occurred:'     'The following problems occurred:'
 => 'Die folgenden Probleme tragen auf:',  => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
   
    'Could not initialize [_1] at this time.'     'Could not initialize [_1] at this time.'
 => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',  => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
Line 9769  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9841  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Anzeigen',  => 'Anzeigen',
   
    'Reply'     'Reply'
 => 'Antworten',  => 'Antwort',
   
    'Mark unread'     'Mark unread'
 => 'Als ungelesen kennzeichnen',  => 'Als ungelesen kennzeichnen',
Line 9979  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10051  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Nachricht anzeigen',  => 'Nachricht anzeigen',
   
    'Back to Folder Display'     'Back to Folder Display'
 => 'Zurück zur Ordnerliste',  => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
   
    'Currently available actions (will open extra window)'     'Currently available actions (will open extra window)'
 => 'Verfügbare Aktionen (öffnet neues Fenster)',  => 'Verfügbare Aktionen (öffnet neues Fenster)',
Line 9990  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10062  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'There are no gelesen messages in this folder' # !     'There are no gelesen messages in this folder' # !
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
   
    'There are no weitergeleitet messages in this folder.'     'There are no weitergeleitet messages in this folder.' # !
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
   
    'You have not replied to any messages in this folder.'     'You have not replied to any messages in this folder.'
Line 10399  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10471  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Gruppen-Mitgliedschaften',  => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
   
    '[_1] membership status - [_2]'     '[_1] membership status - [_2]'
 => '[_1]-Mitgliedschafts-Status - [_2]',  => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
   
    'Group Email'     'Group Email'
 => 'Gruppen-E-Mail',  => 'Gruppen-E-Mail',
Line 10411  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10483  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Diskussionsbeitrag abschicken',  => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
   
    'Post Anonymous Discussion'     'Post Anonymous Discussion'
 => 'Anonymen Diskussionsbeitrag abschicken',  => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
   
    'Content'     'Content'
 => 'Inhalt',  => 'Inhalt',
Line 10431  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10503  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: <b>[_1]</b>.'     'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: <b>[_1]</b>.'
 => 'Derzeit ist in der Gruppe <b>[_1]</b> keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',  => 'Derzeit ist in der Gruppe <b>[_1]</b> keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
   
    'Group page - [_1]'  
 => 'Gruppenseite - [_1]',  
   
    'Group Page'     'Group Page'
 => 'Gruppenseite',  => 'Gruppenseite',
   
Line 10552  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10621  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.', # n.t.  => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.', # n.t.
   
    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."     "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
 => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten gefolgt vom Orignalnamen des Senders.",  => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
   
    'Forwarded message from '     'Forwarded message from '
 => 'Weitergeleitete Nachricht von ',  => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
Line 10573  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10642  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
   
    'Previous attempts of student (if applicable)'     'Previous attempts of student (if applicable)'
 => 'Bisherige Versuche des Studenten (falls möglich)',  => 'Bisherige Versuche des Studenten (falls verfügbar)',
   
    'Original screen output (if applicable)'     'Original screen output (if applicable)'
 => 'Orignal-Bildschirmausgabe (falls möglich)',  => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
   
    'Correct Answer(s) (if applicable)'     'Correct Answer(s) (if applicable)'
 => 'Korrekte Antwort(en) (falls möglich)',  => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
   
    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'     'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
 => 'Sie haben auf Ihnen zwischen [_1] und [_2] zugesandte LON-CAPA-Nachrichten bis zum Ende dieser Zeitperiode keinen Zugriff, da Sie Student in einem Kurs mit aktivierter Kommunikationsblockade sind.',  => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
   
    'The subject is      'The subject is 
   
Line 10636  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 10705  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Forwarding a Message'     'Forwarding a Message'
 => 'Nachricht weiterleiten',  => 'Nachricht weiterleiten',
   
      'Forwarding Multiple Messages'
   => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
   
    'At end of file some tags were still left unclosed, '     'At end of file some tags were still left unclosed, '
 => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',  => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
   
Line 11136  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11208  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',  => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
   
    'Home'     'Home'
 => 'Home', # ?!?  => 'Heimatverzeichnis',
   
    'Usage Statistics'     'Usage Statistics'
 => 'Nutzungsstatistiken',  => 'Nutzungsstatistiken',
Line 11156  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11228  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please take a moment to fill out the form below.'     'Please take a moment to fill out the form below.'
 => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',  => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
   
      'Your information,
    together with internal debugging information, will be emailed to the system 
   and server administrators.' # br!
   => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
   
    'Your information, together with internal debugging information, will be emailed to the system and server administrators.'     'Your information, together with internal debugging information, will be emailed to the system and server administrators.'
 => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',  => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
   
Line 11183  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11260  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Report submitted'     'Report submitted'
 => 'Bericht gesendet',  => 'Bericht gesendet',
   
      'Sending Error Report'
   => 'Fehlerbericht senden',
   
    'Thank you!'     'Thank you!'
 => 'Danke!',  => 'Danke!',
   
Line 11232  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11312  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enter the course with the role of [_1]'     'Enter the course with the role of [_1]'
 => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',  => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
   
      'Enter the course with the role of [_1].'
   => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
   
    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'     'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
 => 'Betrachten oder Ändern der Kurseinstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',  => 'Betrachten oder Ändern der Kurseinstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
   
Line 11245  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11328  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einzelnen Teilnehmer hinzufügen/ändern',  => 'Einzelnen Teilnehmer hinzufügen/ändern',
   
    'Display Class Lists and Manage Multiple Users'     'Display Class Lists and Manage Multiple Users'
 => 'Kursteilnehmerliste/Verwaltung mehrerer Teilnehmer',  => 'Kursteilnehmerliste / Verwaltung mehrerer Teilnehmer',
   
    'Edit Custom Roles'     'Edit Custom Roles'
 => 'Individuelle Benutzerrollen',  => 'Individuelle Benutzerrollen',
Line 11338  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11421  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Student ist<br />(falls Änderung erzwungen wird). ',  => 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Student ist<br />(falls Änderung erzwungen wird). ',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als vorgeingestellte Zugriffszeitpunkte für zukünftige studentische Kursbelegung verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeitpunkte für zukünftige studentische Kursbelegung verwenden',
   
    'Set default start and end access dates for course.'     'Set default start and end access dates for course.'
 => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',  => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
Line 11404  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11487  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verhalten der Benutzernamen-Links',  => 'Verhalten der Benutzernamen-Links',
   
    "Display a user's personal page"     "Display a user's personal page"
 => "Ãœber-Mich-Seite anzeigen",  => "Ãœber-mich-Seite anzeigen",
   
    "Modify a user's information"     "Modify a user's information"
 => "Benutzerdaten ändern",  => "Benutzerdaten ändern",
Line 11680  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11763  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es exisitieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',  => 'Es exisitieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to add/modify: [_2]'     '<b>[_1]</b>:  Unable to add/modify: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_i2]',  => '<b>[_1]</b>:  Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to modify authentication: [_2]'     '<b>[_1]</b>:  Unable to modify authentication: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Ã„ndern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',  => '<b>[_1]</b>:  Ã„ndern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
Line 11758  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',  => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
   
    'Display User Lists'     'Display User Lists'
 => 'Benutzerlisten anzeigen',  => 'Teilnehmerliste anzeigen',
   
    'Display current class roster'     'Display current class roster'
 => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',  => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
Line 11779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11862  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, Face-to-Face-Diskussionsbeiträgen, kritischen Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",  => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, Face-to-Face-Diskussionsbeiträgen, kritischen Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
   
    'Evade communication blocking'     'Evade communication blocking'
 => 'Umgehen der Kommunikations-Blockierung',  => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
   
    'Generate anonymous statistics'     'Generate anonymous statistics'
 => 'Anonyme Statistiken erzeugen',  => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
Line 11791  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11874  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',  => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
   
    'Set assessment parameters'     'Set assessment parameters'
 => 'Beurteilungs-Parameter setzen',  => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
   
    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'     'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
 => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',  => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
Line 11848  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Derzeit in Verwendung',  => 'Derzeit in Verwendung',
   
    'Modify this user: <span class="LC_cusr_emph">([_1])</span>'     'Modify this user: <span class="LC_cusr_emph">([_1])</span>'
 => 'Diesen Benutzer ändern: <span class="LC_cusr_emph">([_1])</span>',  => 'Weitere Änderungen für Benutzer <span class="LC_cusr_emph">[_1]</span>',
   
    'Blank Problem'     'Blank Problem'
 => 'Leere Aufgabe',  => 'Leere Aufgabe',
Line 12159  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The e-mail address entered in row '     'The e-mail address entered in row '
 => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',  => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
   
      'The e-mail address you entered'
   => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
   
    'is not a valid e-mail address'     'is not a valid e-mail address'
 => 'eingegeben haben, ist keine gültige E-Mail-Adresse',  => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
   
    'Listed Title for the Uploaded Score'     'Title for the Uploaded Score'
 => 'Titel für hochgeladene Noten',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Noten',
   
    'Listed Title for the Drop Box'     'Title for the Page'
   => 'Titel der Seite',
   
      'Title for the Problem'
   => 'Titel der Aufgabe',
   
      'Title for the Drop Box'
 => 'Titel der Dropbox',  => 'Titel der Dropbox',
   
    'Listed Title for the Bulletin Board'     'Title for the Bulletin Board'
 => 'Titel des Schwarzen Bretts',  => 'Titel des Schwarzen Bretts',
   
    'Not a valid user:domain'     'Not a valid user:domain'
Line 12178  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12270  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',  => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
   
    'About [_99]'     'About [_99]'
 => 'Ãœber-Mich-Seite von [_99]',  => 'Ãœber-mich-Seite von [_99]',
   
    'No info'     'No info'
 => 'Keine Information vorhanden',  => 'Keine Information vorhanden',
Line 12211  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12303  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',  => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
   
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"     "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Ãœber-Mich-Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Ãœber-mich-Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
Line 12565  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12657  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzer-Erstellung',  => 'Benutzer-Erstellung',
   
    'User modification'     'User modification'
 => 'Benutzer-Anpassungen',  => 'Benutzer-Einstellungen',
   
    'Display options'     'Display options'
 => 'Anzeigeoptionen',  => 'Anzeigeoptionen',
Line 12598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12690  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu löschen)',  => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu löschen)',
   
    'Check machines:'     'Check machines:'
 => 'Server auswählen:',  => 'Server auswählen:', # n.t.
   
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
Line 12658  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12750  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Daten vorhanden.',  => 'Keine Daten vorhanden.',
   
    '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'     '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
 => 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit unterbunden wurde.',  => 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
    'Open in a new window'     'Open in a new window'
 => 'In neuem Fenster öffnen',  => 'In neuem Fenster öffnen',
Line 12783  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12875  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submissions are not permanently recorded'     'Submissions are not permanently recorded'
 => 'Die Antworten werden nicht permanent gespeichert.',  => 'Die Antworten werden nicht permanent gespeichert.',
   
      'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
   => 'Antworten von Ãœbungsaufgaben werden nicht permanent gespeichert.',
   
    'not graded'     'not graded'
 => 'keine Punktewertung',  => 'keine Punktewertung',
   
Line 12840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12935  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Start Timer?'     'Start Timer?'
 => 'Timer starten?',  => 'Timer starten?',
   
      'Sign up for time to work.'
   => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
   
      'Requesting Another Worktime'
   => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
   
      'No available times.'
   => 'Keine Zeiten verfügbar.',
   
      'Return to last resource'
   => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
   
    'My Courses'     'My Courses'
 => 'Meine Kurse',  => 'Meine Kurse',
   
    '[_1] parts'     '[_1] parts'
 => '[_1] Teile',  => '[_1] Teile',
   
      'Part: [_1]'
   => 'Teil [_1]',
   
      'New Discussion'
   => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
   
      'New Email'
   => 'Neue Nachricht',
   
      'New Error'
   => 'Neuer Fehler',
   
      '(randomly select [_1])'
   => '(zufällig ausgewählt [_1])',
   
      '(randomly ordered)'
   => '(in zufälliger Reihenfolge)',
   
      'No course selected'
   => 'Kein Kurs gewählt',
   
    'Open '     'Open '
 => 'Öffnet am ',  => 'Öffnet am ',
   
Line 12927  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13055  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(Month - Day - Year)'     '(Month - Day - Year)'
 => '(Monat - Tag - Jahr)',  => '(Monat - Tag - Jahr)',
   
      'Month[_1]Day[_2]Year'
   => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
   
    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'     'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
 => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',  => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
   
Line 12981  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13112  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Click on the button below to return to the grading menu.'     'Click on the button below to return to the grading menu.'
 => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',  => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
   
      'Group files'
   => 'Gruppendateien',
   
      'One group portfolio file is available.'
   => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
   
      'One portfolio file owned by [_1] is available.'
   => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
   
      'A total of [_1] group portfolio files are available.'
   => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
   
      'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
   => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
   
      '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
   => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
   
      '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
   => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
   
      'Group Portfolio files'
   => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
   
      'Viewable portfolio files.'
   => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
   
      'Viewable portfolio files'
   => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
   
      'Viewable group portfolio files'
   => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
   
      'Display file listing'
   => 'Dateienliste anzeigen',
   
      'Portfolio files for [_1]'
   => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
   
      'File access type: '
   => 'Dateizugriffs-Typ: ',
   
      'Update display'
   => 'Anzeige aktualisieren',
   
      'Course Information page'
   => 'Kursinformations-Seite',
   
      'Information about [_1]'
   => 'Ãœber-mich-Seite von [_1]',
   
      'There are no available files of the specified access type: [_1]'
   => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
   
      'File Type Displayed: [_1]'
   => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
   
      'All file types'
   => 'Alle Dateitypen',
   
      'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1]. You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_2]-tag'
   => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1]. Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_2]-Tag verwenden.',
   
   
      'Select&nbsp;All'
   => 'Alle&nbsp;auswählen',
   
      'Select&nbsp;Common&nbsp;Only'
   => 'Nur&nbsp;Gebräuchliche&nbsp;auswählen',
   
      'Add Selection for:'
   => 'Auswahl hinzufügen für:',
   
      'Problem&nbsp;Dates'
   => 'Aufgaben-Zeitfenster',
   
      'Content&nbsp;Dates'
   => 'Inhalts-Zeitfenster',
   
      'Discussion&nbsp;Settings'
   => 'Diskussionen',
   
      'Visibilities'
   => 'Sichtbarkeit',
   
      'Part&nbsp;Parameters'
   => 'Aufgabenteile',
   
      'Unselect&nbsp;All'
   => 'Auswahl&nbsp;komplett&nbsp;aufheben',
   
      'Problem Opening Date'
   => 'Aufgaben-Startzeit',
   
      'Problem Due Date'
   => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
   
      'Problem Answer Date'
   => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
   
      'Show Problem Status'
   => 'Aufgabenstatus anzeigen',
   
      'Weight'
   => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
      'Maximum Number of Tries'
   => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
   
      'Resource hidden from students'
   => 'Ressource für Studenten verborgen',
   
      'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
   => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
   
      'Not available'
   => 'Nicht verfügbar',
   
      'Post Announcement'
   => 'Bekanntmachung absenden',
   
      'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
   => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
   
      'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
   => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
   
      'Error - could not obtain lock on email folders record.'
   => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
   
      'The folder "[_1]" may not be deleted'
   => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
   
      'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
   => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
   
      'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
   => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
   
      'Delete or move the messages to a different folder first.'
   => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
   
      'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
   => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
   
      'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
   => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
   
      'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
   => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
   
      'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
   => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
   
      'Warning: failed to release lock for counter'
   => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
   
      'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
   => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
   
      'Message not moved, A network error occurred.'
   => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
   
      'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
   => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
   
      'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
   => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
   
      'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
   => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
   
      'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
   => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
   
      'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
   => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
   
      'Error: could not determine domain or number of course'
   => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
   
      'Select message recipients from the group members listed below.'
   => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Gruppenmitgliederliste.',
   
      'Send another group email'
   => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
   
      'Return to group page'
   => 'Zurück zur Gruppenseite',
   
      'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
   => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
   
      '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
   => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studenten gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
   
      'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
   => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
   
      'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
   => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
   
      'Send Reply to'
   => 'Antworten senden an',
   
      'Save message for re-use'
   => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
   
      'Show re-usable messages'
   => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
   
      'This message was designated by the sender not to allow replies.'
   => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
   
      'The sender did not designate a reply to address for this message.'
   => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
   
      'Reply to other recipients'
   => 'Antwort an weitere Empfänger',
   
      'Unless you choose otherwise:'
   => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
   
      "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
   => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
   
      'original subject'
   => 'ursprünglicher Betreff',
   
      "sender's name"
   => "Name des Absenders",
   
      'Message begins with:'
   => 'Nachricht beginnt mit:',
   
      'Any new text to display before the text of the original messages:'
   => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
   
      'username1:domain1: text'
   => 'Benutzername1:Domäne1: Text',
   
      'username2:domain2: text'
   => 'Benutzername2:Domäne2: Text',
   
      'username3:domain3: text'
   => 'Benutzername3:Domäne3: Text',
   
      "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
   => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
   
      'Not allowed'
   => 'Nicht zulässig',
   
      'Archived Message'
   => 'Archivierte Nachrichten',
   
      '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
   => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
   
      '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
   => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
   
      '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
   => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
   
      'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
   => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
   
      'Reply To'
   => 'Antwort an',
   
      'Current attempts of student (if applicable)'
   => 'Derzeitige Versuche des Studenten (falls verfügbar)',
   
      'Current screen output (if applicable)'
   => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
   
      'No saved comments yet.'
   => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
   
      'No saved comments yet for this resource.'
   => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
   
      'Could not deliver message'
   => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
   
      'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
   => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
   
      'Failed to delete the message.'
   => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
   
      'Marked [_1] message(s) read'
   => '[_1] Nachricht(en) als gelesen markiert',
   
      'Marked [_1] message(s) Unread'
   => '[_1] Nachricht(en) als ungelesen markiert',
   
      'Destination folder [_1] is not a valid folder'
   => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
   
      'Failed to move [_1] message(s)'
   => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht verschoben werden.',
   
      'Moved [_1] message(s)'
   => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) verschoben.',
   
      'Failed to delete [_1] message(s)'
   => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht gelöscht werden.',
   
      'Deleted [_1] message(s)'
   => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) gelöscht.',
   
      '[quant,_1,message] forwarded.'
   => '[quant,_1,Nachricht] weitergeleitet.',
   
      'Could not forward [quant,_1,message].'
   => '[quant,_1,Nachricht] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
   
      'Could not deliver forwarded message.'
   => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
   
      'The recipient addresses may need to be corrected'
   => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
   
      'Mail folder "[_1]" created.'
   => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
   
      'Creation failed.'
   => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
   
      'Mail folder "[_1]" deleted.'
   => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
   
      'Deletion failed.'
   => 'Löschen fehlgeschlagen.',
   
      'Mail folder "[_1]" renamed "[_2]".'
   => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
   
      'Renaming failed.'
   => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
   
      'Messages'
   => 'Nachrichten',
   
      'Distribute from Uploaded File'
   => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
   
      'Communication Blocking'
   => 'Kommunikationssperre',
   
      'Communication blocking during scheduled exams'
   => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
   
      'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
   => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studenten dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studenten zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studenten verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
   
      'Modify existing communication blocking periods'
   => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
   
      'No communication blocks currently saved'
   => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
   
      'Duration'
   => 'Dauer',
   
      'Event'
   => 'Veranstaltung',
   
      'Blocked?'
   => 'Gesperrt wird...',
   
      'Add block'
   => 'Sperre hinzufügen',
   
      'e.g., Exam 1'
   => '(z.B. Eingangstest)',
   
      'Discussion'
   => 'Diskussionsforen',
   
      'The following changes were made'
   => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
   
      'Add new communication blocking periods'
   => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
   
      'Set by'
   => 'Ersteller',
   
      'Deleted Message'
   => 'Gelöschte Nachrichten',
   
      'Marked Messages Read'
   => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
   
      'Marked Messages Unread'
   => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
   
      'Moved Messages'
   => 'Nachrichten verschoben',
   
      'Deleted Messages'
   => 'Nachrichten gelöscht',
   
      'Marked Message as Unread'
   => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
   
      'Deleted Folder'
   => 'Verzeichnis gelöscht',
   
      'Renamed Folder'
   => 'Verzeichnis umbenannt',
   
      'username:domain,username:domain,...'
   => 'Benutzername:Domäne,Benutzername:Domäne,...',
   
      'All courses'
   => 'Alle Kurse',
   
      'Pick specific course(s):'
   => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
   
      'Search for a course in the [_1] domain'
   => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
   
      'Actions available after selecting a course:'
   => 'Verfügbare Aktionen nach Wahl eines Kurses:',
   
      'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
   => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
   
      "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
   => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
   
      'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
   => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
   
      'No existing sections'
   => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
   
      'Broadcast e-mail to users'
   => 'Broadcast-Nachricht an Benutzer',
   
      'Broadcast E-mail'
   => 'Broadcast-Nachricht',
   
      'Broadcast e-mail to Domain'
   => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',
   
      'Send a new e-mail message to selected users from this domain'
   => 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
      'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
   => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne',
   
      'Select Audience'
   => 'Empfängerkreis auswählen',
   
      'Choose e-mail audience'
   => 'Empfängerkreis auswählen',
   
      'Roles:'
   => 'Rollen:',
   
      'Courses:'
   => 'Kurse:',
   
      '[_1] selected.' # n.t.
   => '[_1] ausgewählt',
   
      'Access status:'
   => 'Zugriffsstatus:',
   
      'Username -> Email conversion:'
   => 'Benutzername -> E-Mail-Konvertierung:',
   
      'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
   => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus dem Benutzernamen, falls Voreinstellungen fehlen:',
   
   #   'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
   #=> 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jede ... in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
   
   #   '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
   #=> '(z.B. ...)',
   
      'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
   => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
   
      'Authentication Method'
   => 'Authentifizierungsmethode',
   
      'Username -> e-mail conversion'
   => 'Benutzername -> E-Mail-Konvertierung',
   
      'Internal (LON-CAPA)'
   => 'LON-CAPA-intern',
   
      'username@'
   => 'Benutzername@',
   
      'Local/Customized'
   => 'Lokal/benutzerdefiniert',
   
      'Filesystem (UNIX)'
   => 'Dateisystem (UNIX)',
   
      'Compose Message'
   => 'Nachricht erstellen',
   
      'No recipients identified'
   => 'Keine Empfänger gefunden',
   
      'Broadcast e-mail display options'
   => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-Nachricht',
   
      'Date range:'
   => 'Zeitraum:',
   
      'Earliest to display:'
   => 'Frühester Zeitpunkt:',
   
      'Latest to display:'
   => 'Spätester Zeitpunkt:',
   
      'Choose sender(s):'
   => 'Auswahl des/der Sender:',
   
      'Display e-mail'
   => 'Nachrichten anzeigen',
   
      'E-mail display'
   => 'Nachrichten-Anzeige',
   
      'Display Broadcast e-mail'
   => 'Anzeige Broadcast-Nachrichten',
   
      'No mail sent matching supplied criteria'
   => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
   
      'Customrole'
   => 'Individuelle Rolle',
   
      'Defined by '
   => 'festgelegt durch ',
   
      'No students found.'
   => 'Keine Studenten gefunden.',
   
      'Expired'
   => 'Abgelaufen',
   
      'Spreadsheet'
   => 'Beurteilungsbogen',
   
      'Spreadsheet Help'
   => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
   
      'Editing Help'
   => 'Eingabehilfe',
   
      'Help on printing'
   => 'Hilfe zum Drucken',
   
      'Metadata Diffs'
   => 'Metadaten-Unterschiede',
   
      'Retrieve Metadata'
   => 'Alte Metadaten abrufen',
   
      'first'
   => 'Vorname', # !
   
      'last'
   => 'Nachname', # !
   
      'Enter course'
   => 'Kurs betreten',
   
      'Total Matches'
   => 'Gesamtanzahl Treffer',
   
      'Time Remaining'
   => 'Verbleibende Zeit',
   
      'IMPORT'
   => 'Importieren',
   
      'Help on slots'
   => 'Hilfe zu Slots',
   
      'New user accounts in [_1]'
   => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
   
      'Student enrollment changes in [_1]'
   => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
   
      'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
   
      'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
   => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
   
      'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
   => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
   
      'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
   => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
   
      'The courseID provided does not match a course in this domain.'
   => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
   
      'Not Open'
   => 'Derzeit kein Zugriff',
   
      "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
   => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
   
      'Could not handle ambiguous resource reference'
   => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
   
      'The nature of the problem is unclear'
   => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
   
      'Course Roster'
   => 'Kursteilnehmerliste',
   
      'Classlist'
   => 'Kursteilnehmerliste',
   
      'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
   => 'Die Anzeige der studenteneinsehbarer Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
   
      'Student-viewable course roster'
   => 'Studenteneinsehbare Kursteilnehmerliste',
   
      'Students with no section'
   => 'Studenten in keiner Sektion',
   
      'Students in section "[_1]"'
   => 'Studenten in Sektion "[_1]"',
   
      'Students in any section'
   => 'Studenten in beliebiger Sektion',
   
      'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
   => 'Es werden nur Studenten angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
   
      'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keiner der [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keiner der [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keiner der [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'There is only a single student without a section[_1]'
   => 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
   
      'There is only a single student in the section[_1]'
   => 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten in der Sektion[_1].',
   
      'There is only a single student in the course[_1]'
   => 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten im Kurs[_1].',
   
      'There are currently no students to display.'
   => 'Derzeit gibt es keine Studenten, die angezeigt werden könnten.',
   
      'Available Portfolio files'
   => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
   
      'Name not given'
   => 'Name nicht vorhanden',
   
      '[quant,_1,file,files,No files]'
   => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
   
      'Error retrieving file information.'
   => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
   
      'Your roster setting'
   => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
   
      'You are currently listed in the student-viewable roster.'
   => 'Sie werden derzeit in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
   => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'Include yourself in the roster?'
   => 'Wollen Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
   
      'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
   => 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
   
      'Error occurred saving display setting.'
   => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
   
      'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
   => 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
   
      'View course roster'
   => 'Kursteilnehmerliste',
   
      'Change Course Page Preferences'
   => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
   
      'Change Course Page Pref'
   => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
   
      'No context.'
   => 'Kein Kontext.',
   
      'unable to verify variable URL'
   => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
   
      'Receipt'
   => 'Empfangsbestätigung',
   
      'Problems during Course Initialization'
   => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
   
      'Try Selecting Again'
   => 'Auswählen erneut versuchen',
   
      '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
   => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
   
      'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
   => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
   
      'You did not fill in enough information for the search to be started.  You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
   => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
   
      'conditionally hidden'
   => 'Bedingungsabhängig verborgen',
   
      'Problem Parameters'
   => 'Aufgabenparameter',
   
      'No group name provided.'
   => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
   
      'Invalid group name provided.'
   => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
   
      'Invalid [_1]'
   => '[_1] ist ungültig', # ???
   
      '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
   => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
   
      'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
   => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
   
      'Group membership status - [_1]'
   => 'Gruppen-Mitgliedschaftsstatus: [_1]',
   
      'group membership status - [_1]'
   => 'Gruppen-Mitgliedschaftsstatus: [_1]',
   
      'There are no membership data to display for this group.'
   => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
   
      'Membership status: '
   => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
   
      'There are no groups to display in this [_1].'
   => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ???
   
      'Start Date'
   => 'Anfangsdatum',
   
      'End Date'
   => 'Endedatum',
   
      'Functionality'
   => 'Funktionalität',
   
      'Privileges'
   => 'Berechtigungen',
   
      'Any Membership status'
   => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
   
      'Active Member'
   => 'Aktives Mitglied',
   
      'Former Member'
   => 'Ehemaliges Mitglied',
   
      'Future Member'
   => 'Zukünftiges Mitglied',
   
      'Group Folder - [_1]'
   => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
   
      'Group homepage - [_1]'
   => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
   
      'A support request has been sent to'
   => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
   
      'Your support request contained the following information'
   => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
   
      'The following Cc e-mail address is invalid: '
   => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
   
      'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
   => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
   
      'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
   => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage <b>nicht</b> an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution und auch nicht an den Adminstrator geschickt.',
   
      'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
   => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
   
      'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
   => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
   
      'An uploaded screenshot file \'[_1]\' ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
   => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei \'[_1]\' ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.117  
changed lines
  Added in v.1.123


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>