Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.174 and 1.207

version 1.174, 2008/12/05 10:57:37 version 1.207, 2009/02/06 16:01:01
Line 43  use base qw(Apache::localize); Line 43  use base qw(Apache::localize);
 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',  'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
 'date_am' => 'vormittags',  'date_am' => 'vormittags',
 'date_pm' => 'nachmittags',  'date_pm' => 'nachmittags',
   'textual_remote_display' => 'on',
 'htmlarea_lang' => 'de',  'htmlarea_lang' => 'de',
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
      'Send Messages'
   => 'Nachrichtenversand',
   
      'New Message'
   => 'Neue Nachricht',
   
      'Send a message to users.'
   => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
   
      'New Broadcast Message'
   => 'Neue Broadcast-Nachricht',
   
      'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
   => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
   
      'New Messages from File'
   => 'Neue Nachrichten aus Datei',
   
      'Create a message from file and send to users.'
   => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
   
      'Message Administration'
   => 'Nachrichtenverwaltung',
   
      'Message Log for Selected Users'
   => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
   
      'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
   => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
      'Communication Blocking'
   => 'Kommunikationssperre',
   
      'Blocking of student communication during exams.'
   => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',
   
    'Domain'     'Domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
   
Line 88  use base qw(Apache::localize); Line 125  use base qw(Apache::localize);
    'calendar'     'calendar'
 => 'Kalender',  => 'Kalender',
   
    'prefer-'  
 => 'Präfe-',  
   
    'ences'  
 => 'renzen',  
   
    'role'     'role'
 => 'Rolle',  => 'Rolle',
   
Line 145  use base qw(Apache::localize); Line 176  use base qw(Apache::localize);
    'Select Course'     'Select Course'
 => 'Kurs auswählen',  => 'Kurs auswählen',
   
    'Changes will become active for your current session after'  
 => 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv, nachdem Sie',  
   
    're-initializing course'     're-initializing course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
    ', or the next time you log in.'  
 => 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.',  
   
    'Uploaded Document'     'Uploaded Document'
 => 'Hochgeladenes Dokument',  => 'Hochgeladenes Dokument',
   
Line 212  use base qw(Apache::localize); Line 237  use base qw(Apache::localize);
    'Supplemental Course Documents'     'Supplemental Course Documents'
 => 'Zusätzliche Kursdokumente',  => 'Zusätzliche Kursdokumente',
   
    'Bulletin Board'     'Discussion Board'
 => 'Schwarzes Brett',  => 'Diskussionsforum',
   
    'Special Documents'     'Special Documents'
 => 'Spezielle Dokumente',  => 'Spezielle Dokumente',
Line 224  use base qw(Apache::localize); Line 249  use base qw(Apache::localize);
    'grades'     'grades'
 => 'Bewertungen',  => 'Bewertungen',
   
    'commu-'  
 => 'Kommu-',  
   
    'nication'  
 => 'nikation',  
   
    'enroll'     'enroll'
 => 'Kurs belegen',  => 'Kurs belegen',
   
    'navigate'  
 => 'Inhalts-',  
   
    'contents'  
 => 'verzeich',  
   
    'Navigate Contents'     'Navigate Contents'
 => 'Inhaltsverzeichnis',  => 'Inhaltsverzeichnis',
   
Line 474  use base qw(Apache::localize); Line 487  use base qw(Apache::localize);
 => 'Fällig',  => 'Fällig',
   
    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'     'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
 => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.',  => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
   
    'Units incorrect.'     'Units incorrect.'
 => 'Einheit inkorrekt.',  => 'Einheit inkorrekt.',
Line 701  use base qw(Apache::localize); Line 714  use base qw(Apache::localize);
    'New Messages'     'New Messages'
 => 'Neue Nachrichten',  => 'Neue Nachrichten',
   
    'View All Messages'     'Display All Messages'
   => 'Alle Nachrichten',
   
      'Display all Messages'
 => 'Alle Nachrichten',  => 'Alle Nachrichten',
   
    'Map'     'Map'
Line 830  use base qw(Apache::localize); Line 846  use base qw(Apache::localize);
    'Answer submitted'     'Answer submitted'
 => 'Antwort eingereicht',  => 'Antwort eingereicht',
   
    '[_1] of [_2] tries used'     '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
 => '[_1] von [_2] Versuchen verbraucht',  => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
   
    'Processing'     'Processing'
 => 'Wird verarbeitet',  => 'Wird verarbeitet',
Line 945  use base qw(Apache::localize); Line 961  use base qw(Apache::localize);
    'Edit and view documents included in this course'     'Edit and view documents included in this course'
 => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'  => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
   
    'Edit/Modify DOCS'     'Edit course contents'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
    'Enter my construction space'     'Enter my construction space'
Line 1012  use base qw(Apache::localize); Line 1028  use base qw(Apache::localize);
    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'     'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
   
    'Send broadcast and receipt-required email'     'Send broadcast and receipt-required e-mail'
 => 'Sende Broadcast-E-Mail mit Empfangsbestätigung',  => 'Sende Broadcast-E-Mail mit Empfangsbestätigung',
   
    'Show Problem Completeness'     'Show Problem Completeness'
Line 1194  use base qw(Apache::localize); Line 1210  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',  => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
   
    'Score Upload Form'     'Score Upload Form'
 => 'Formular zum Hochladen von Noten',  => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
   
    'Select Map'     'Select Map'
 => 'Inhaltszusammenstellung wählen',  => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
Line 1271  use base qw(Apache::localize); Line 1287  use base qw(Apache::localize);
    'close this window'     'close this window'
 => 'dieses Fenster schließen',  => 'dieses Fenster schließen',
   
    'con-'  
 => 'con-',  
   
    'docs'     'docs'
 => 'Dokus',  => 'Dokus',
   
Line 1439  use base qw(Apache::localize); Line 1452  use base qw(Apache::localize);
    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'     'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',  => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
   
    'Edit Catalog Information'     'Edit Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten bearbeiten',  => 'Metadaten bearbeiten',
   
    'Edit Content of a Map'     'Edit Content of a Map'
 => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',  => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
Line 1631  use base qw(Apache::localize); Line 1644  use base qw(Apache::localize);
    'About Me'     'About Me'
 => 'Über mich',  => 'Über mich',
   
    'Bulletin Board/Discussion'     'Group Discussion Boards'
 => 'Schwarzes Brett / Diskussionsforum',  => 'Gruppen-Diskussionsforen',
   
      'Group Discussion Board'
   => 'Gruppen-Diskussionsforum',
   
      'Course Discussion Board'
   => 'Kurs-Diskussionforum',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
Line 1673  use base qw(Apache::localize); Line 1692  use base qw(Apache::localize);
    'Discard Selected'     'Discard Selected'
 => 'Verwerfe ausgewählte',  => 'Verwerfe ausgewählte',
   
    'EMail and Messages'  
 => 'E-Mail und Nachrichten',  
   
    'Edit this resource'     'Edit this resource'
 => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',  => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
   
Line 1827  use base qw(Apache::localize); Line 1843  use base qw(Apache::localize);
 => '%Wrng',  => '%Wrng',
   
    'Brief view of each students performance in course.'     'Brief view of each students performance in course.'
 => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studenten im Kurs.',  => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
   
    'Clear Caches'     'Clear Caches'
 => 'Cache löschen',  => 'Cache löschen',
Line 1935  use base qw(Apache::localize); Line 1951  use base qw(Apache::localize);
 => '. . . für eine bestimmte Sektion',  => '. . . für eine bestimmte Sektion',
   
    '. . . for all students in the course'     '. . . for all students in the course'
 => '. . . für alle Studenten im Kurs',  => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
   
    '. . . for an individual student'     '. . . for an individual student'
 => '. . . für einen bestimmten Studenten',  => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
   
    '1 am'     '1 am'
 => '1',  => '1',
Line 2064  use base qw(Apache::localize); Line 2080  use base qw(Apache::localize);
 => 'Rolle löschen',  => 'Rolle löschen',
   
    'Disable all communication among students'     'Disable all communication among students'
 => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studenten',  => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
   
    'Enclosing Map or Folder'     'Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
Line 2177  use base qw(Apache::localize); Line 2193  use base qw(Apache::localize);
    'Select Parameter Level'     'Select Parameter Level'
 => 'Parameter-Ebene',  => 'Parameter-Ebene',
   
    'Send internal email'     'Send internal e-mail'
 => 'Verschicke interne Nachrichten',  => 'Verschicke interne Nachrichten',
   
    'Set Course Environment Parameters'     'Set Course Environment Parameters'
Line 2454  use base qw(Apache::localize); Line 2470  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',  => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
   
    'Unselect All Students'     'Unselect All Students'
 => 'Alle Studenten deselektieren',  => 'Alle Studierenden deselektieren',
   
    'Upload Scantron data'     'Upload Scantron data'
 => 'Scantron-Daten hochladen',  => 'Scantron-Daten hochladen',
Line 2537  use base qw(Apache::localize); Line 2553  use base qw(Apache::localize);
    'Display All Messages'     'Display All Messages'
 => 'Alle Nachrichten anzeigen',  => 'Alle Nachrichten anzeigen',
   
    'Display all Messages'  
 => 'Alle Nachrichten anzeigen',  
   
    'Foils'     'Foils'
 => 'Auswahlmöglichkeiten',  => 'Auswahlmöglichkeiten',
   
Line 2637  use base qw(Apache::localize); Line 2650  use base qw(Apache::localize);
 => 'Login fehlgeschlagen',  => 'Login fehlgeschlagen',
   
    'Update Student Data'     'Update Student Data'
 => 'Aktualisiere Studentendaten',  => 'Aktualisiere Studierendendaten',
   
    'You have no critical messages.'     'You have no critical messages.'
 => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',  => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
Line 2648  use base qw(Apache::localize); Line 2661  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to enroll: [_2]'     '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 => '<b>[_1]</b>:  Kursbelegung nicht möglich für [_2]',  => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'  
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben.',  
   
    '<b>[_1]</b>: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'  
 => '<b>[_1]</b>: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  
   
    'All Documents in Course'     'All Documents in Course'
 => 'Alle Ressourcen im Kurs',  => 'Alle Ressourcen im Kurs',
Line 2713  use base qw(Apache::localize); Line 2720  use base qw(Apache::localize);
   
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Studenten-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
    '(only do if you know what you are doing.)'     '(only do if you know what you are doing.)'
 => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',  => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
Line 2722  use base qw(Apache::localize); Line 2729  use base qw(Apache::localize);
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
    'Drop Students'     'Drop Students'
 => 'Studenten ausschließen',  => 'Studierende ausschließen',
   
    'Dropped [_1]'     'Dropped [_1]'
 => '[_1] ausgeschlossen',  => '[_1] ausgeschlossen',
   
    'Dropped [_1] student(s).'     'Dropped [quant,_1,student].'
 => '[_1] Student(en) ausgeschlossen.',  => '[quant,_1,Studierender,Studierende] ausgeschlossen.',
   
    'Dropping Students'     'Dropping Students'
 => 'Schließe Studenten aus',  => 'Schließe Studierende aus',
   
    'Dump Course DOCS'     'Dump Course DOCS'
 => 'Kursdokumente übernehmen',  => 'Kursdokumente übernehmen',
   
    'EMail Address'  
 => 'E-Mail-Adresse',  
   
    'Enroll a single student'     'Enroll a single student'
 => 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen',  => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
   
    'Enrolling Students'     'Enrolling Students'
 => 'Studenten werden in den Kurs aufgenommen',  => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
   
    'Error'     'Error'
 => 'Fehler',  => 'Fehler',
Line 2788  use base qw(Apache::localize); Line 2792  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
    'Student/Employee ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Studenten-/Mitarbeiter-ID',  => 'Studierende-/Mitarbeiter-ID',
   
    'Identify fields'     'Identify fields'
 => 'Identifiziere Felder',  => 'Identifiziere Felder',
   
    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
 => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studenten das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',  => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',
   
    'Ignore First Line'     'Ignore First Line'
 => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',  => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
Line 2836  use base qw(Apache::localize); Line 2840  use base qw(Apache::localize);
 => 'Parameter ändern',  => 'Parameter ändern',
   
    'Modify student data'     'Modify student data'
 => 'Bearbeite Studentendaten',  => 'Bearbeite Studierendendaten',
   
    'Most recently published Version'     'Most recently published Version'
 => 'Zuletzt veröffentlichte Version',  => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
Line 2853  use base qw(Apache::localize); Line 2857  use base qw(Apache::localize);
    'Note: This will not take effect if the user already exists.'     'Note: This will not take effect if the user already exists.'
 => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',  => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
   
    'Processed [_1] student(s).'     'Processed [quant,_1,student].'
 => '[_1] Studierende bearbeitet.',  => '[quant,_1,Studierender,Studierende] bearbeitet.',
   
    'Re-enrollment will re-activate data.'     'Re-enrollment will re-activate data.'
 => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',  => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
Line 2892  use base qw(Apache::localize); Line 2896  use base qw(Apache::localize);
    'Tabulator separated'     'Tabulator separated'
 => 'Durch Tabulatoren getrennt',  => 'Durch Tabulatoren getrennt',
   
    'The optional email address field was not specified.'     'The optional e-mail address field was not specified.'
 => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional name field was not specified.'     'The optional name field was not specified.'
Line 2929  use base qw(Apache::localize); Line 2933  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',  => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
   
    'Unable to enroll students'     'Unable to enroll students'
 => 'Konnte Studenten nicht eintragen.',  => 'Konnte Studierenden nicht eintragen.',
   
    'Updating discussion time'     'Updating discussion time'
 => 'Aktualisiere Diskussionszeit',  => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
Line 3032  use base qw(Apache::localize); Line 3036  use base qw(Apache::localize);
   
    'Create a New Course'     'Create a New Course'
 # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',  # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
 => 'Kurse erstellen',  => 'Neuen Kurs erstellen',
   
      'Create a New Group'
   => 'Neue Gruppe erstellen',
   
    'Create a New Course or Group Space'     'Create a New Course or Group Space'
 => 'Einen neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',  => 'Neuen Kurs- oder neuen Gruppenbereich erstellen',
   
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
Line 3086  use base qw(Apache::localize); Line 3093  use base qw(Apache::localize);
 => 'Lösungshinweis',  => 'Lösungshinweis',
   
    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'     'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
 => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studenten von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',  => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
   
    'Image:'     'Image:'
 => 'Bild:',  => 'Bild:',
Line 3199  use base qw(Apache::localize); Line 3206  use base qw(Apache::localize);
    'Text Block'     'Text Block'
 => 'Textblock',  => 'Textblock',
   
    'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.'     'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
 => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte Nachricht.',  => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
   
    'True'     'True'
 => 'Wahr',  => 'Wahr',
Line 3533  use base qw(Apache::localize); Line 3540  use base qw(Apache::localize);
    'All Students'     'All Students'
 => 'Alle Studierenden',  => 'Alle Studierenden',
   
    'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'     'Allowed filetypes: [_1]'
 => 'Akzeptierte Dateitypen: <b>[_1]</b>',  => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
   
    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'     'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
 => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',  => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
   
    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'     'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
 => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',  => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
   
    'Analyzing Results'     'Analyzing Results'
 => 'Ergebnisse der Analyse',  => 'Ergebnisse der Analyse',
Line 3684  use base qw(Apache::localize); Line 3691  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',  => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
   
    'Current Ending Date: [_1]'     'Current Ending Date: [_1]'
 => 'Derzeitiges Endedatum: [_1]',  => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
   
    'Current Ending Date: not set'     'Current Ending Date: not set'
 => 'Derzeitiges Endedatum: nicht gesetzt',  => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
   
    'Current Resource'     'Current Resource'
 => 'Derzeitige Ressource',  => 'Derzeitige Ressource',
Line 3710  use base qw(Apache::localize); Line 3717  use base qw(Apache::localize);
    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'     'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',  => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
   
    'Currently submitted: <tt>[_1]</tt>'     'Currently submitted: [_1]'
 => 'Derzeit eingereicht: <tt>[_1]</tt>',  => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
   
    'Custom Role Editor'     'Custom Role Editor'
 => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',  => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
Line 3729  use base qw(Apache::localize); Line 3736  use base qw(Apache::localize);
 => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',  => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
   
    'Default Student Spreadsheet'     'Default Student Spreadsheet'
 => 'Standard-Studenten-Beurteilungsbogen',  => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
   
    'Default XML Style File'     'Default XML Style File'
 => 'Standard-XML-Style-Datei',  => 'Standard-XML-Style-Datei',
Line 3750  use base qw(Apache::localize); Line 3757  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beschreibung:',  => 'Beschreibung:',
   
    'Disable student resource discussion'     'Disable student resource discussion'
 => 'Ressourcendiskussion für Studenten deaktivieren',  => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
   
    'Disable student use of chatrooms'     'Disable student use of chatrooms'
 => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studenten deaktivieren',  => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
   
    'Display file attributes'     'Display file attributes'
 => 'Zeige Dateiattribute',  => 'Zeige Dateiattribute',
Line 3786  use base qw(Apache::localize); Line 3793  use base qw(Apache::localize);
 => 'Endezeit',  => 'Endezeit',
   
    'Ending Date'     'Ending Date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'Ending date'     'Ending date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'Enroll One Student'     'Enroll One Student'
 => 'Einen einzelnen Studenten den Kurs belegen lassen',  => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll as student'     'Enroll as student'
 => 'Student den Kurs belegen lassen',  => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
   
    'Enrolling'     'Enrolling'
 => 'Belege',  => 'Belege',
   
    'Enrolling Student'     'Enrolling Student'
 => 'Student wird in den Kurs aufgenommen',  => 'Studierender wird in den Kurs aufgenommen',
   
    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'     'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',  => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
Line 3870  use base qw(Apache::localize); Line 3877  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',  => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
   
    'Arabic - UTF'     'Arabic - UTF'
 => 'Arabisch - UTF',  => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
   
    'German - UTF'     'German - UTF'
 => 'Deutsch - UTF',  => 'Deutsch - UTF',
   
    'English - UTF'     'English - UTF'
 => 'Englisch - UTF',  => 'English - UTF',
   
    'Spanish (Castellan) - UTF'     'Spanish (Castellan) - UTF'
 => 'Spanisch (Kastellanisch) - UTF',  => 'español (castellano) - UTF',
   
    'Persian - UTF'     'Persian - UTF'
 => 'Persisch - UTF',  => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
   
    'French - UTF'     'French - UTF'
 => 'Französisch - UTF',  => 'français - UTF',
   
    'Hebrew - UTF'     'Hebrew - UTF'
 => 'Hebräisch - UTF',  => 'עברית - UTF',
   
    'Japanese - UTF'     'Japanese - UTF'
 => 'Japanisch - UTF',  => '日本語 - UTF',
   
    'Portuguese - UTF'     'Portuguese - UTF'
 => 'Portugiesisch - UTF',  => 'Português - UTF',
   
    'Russian - UTF'     'Russian - UTF'
 => 'Russisch - UTF',  => 'Юникод - UTF',
   
    'Turkish - UTF'     'Turkish - UTF'
 => 'Türkisch - UTF',  => 'türkçe - UTF',
   
    'Swedish Chef - ISO'     'Chinese Simplified - UTF'
 => 'Dänischer Koch - ISO',  => '简体中文 - UTF',
   
    'Undetermined - ISO'     'Swedish Chef - UTF'
 => 'Unbestimmt - ISO',  => 'Dänischer Koch - UTF',
   
    'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO'  
 => 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO',  
   
    'Go'     'Go'
 => 'Go',  => 'Go',
Line 3945  use base qw(Apache::localize); Line 3949  use base qw(Apache::localize);
 => 'Feld zum Importieren und Einfügen',  => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
   
    'Include retrieval of student photographs?'     'Include retrieval of student photographs?'
 => 'Abrufen der Studentenfotos einbinden?',  => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
   
    'Institutional Information'     'Institutional Information'
 => 'Institutionelle Information',  => 'Institutionelle Information',
Line 4041  use base qw(Apache::localize); Line 4045  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzerdaten ändern',  => 'Benutzerdaten ändern',
   
    'Modify another students data'     'Modify another students data'
 => 'Daten eines anderen Studenten bearbeiten',  => 'Daten eines anderen Studierenden bearbeiten',
   
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',  => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
Line 4149  use base qw(Apache::localize); Line 4153  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alter Wert',  => 'Alter Wert',
   
    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'     'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
 => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Defaultwerte)',  => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
   
    'Online Help'     'Online Help'
 => 'Online-Hilfe',  => 'Online-Hilfe',
Line 4365  use base qw(Apache::localize); Line 4369  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursumgebung',  => 'Kursumgebung',
   
    'Set End Date'     'Set End Date'
 => 'Endedatum festlegen',  => 'Enddatum festlegen',
   
    'Set Individual User Roles'     'Set Individual User Roles'
 => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',  => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
Line 4410  use base qw(Apache::localize); Line 4414  use base qw(Apache::localize);
 => 'Matrikelnummer',  => 'Matrikelnummer',
   
    'Student Information'     'Student Information'
 => 'Studenten-Informationen',  => 'Studierenden-Informationen',
   
    'Student Sheet Links'     'Student Sheet Links'
 => 'Tabellenlinks des Studierenden',  => 'Tabellenlinks des Studierenden',
Line 4422  use base qw(Apache::localize); Line 4426  use base qw(Apache::localize);
 => 'Studierendenstatus: [_1]',  => 'Studierendenstatus: [_1]',
   
    'Student information updated successfully.'     'Student information updated successfully.'
 => 'Studenten-Informationen erfolgreich aktualisiert.',  => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
   
    'Students need access key to enter course'     'Students need access key to enter course'
 => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',  => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
Line 4572  use base qw(Apache::localize); Line 4576  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',  => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',
   
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'     'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
 => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studenten wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studenten-Daten.',  => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studierenden wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
   
    '[_1] (what you just saw on the screen)'     '[_1] (what you just saw on the screen)'
 => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',  => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
Line 4725  use base qw(Apache::localize); Line 4729  use base qw(Apache::localize);
 => 'nav.gif',  => 'nav.gif',
   
    'no ending date'     'no ending date'
 => 'kein Endedatum',  => 'kein Enddatum',
   
    'number'     'number'
 => 'Nummer',  => 'Nummer',
Line 4800  use base qw(Apache::localize); Line 4804  use base qw(Apache::localize);
 => 'stat.gif',  => 'stat.gif',
   
    'student name'     'student name'
 => 'Name des Studenten',  => 'Name des Studierenden',
   
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
Line 4859  use base qw(Apache::localize); Line 4863  use base qw(Apache::localize);
    'Set value to [_1] to allow all roles.'     'Set value to [_1] to allow all roles.'
 => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',  => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
   
   
    '# Do not translate this line.  [_1] is a check box'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen .  [_1] ist ein Ankreuzfeld',  
   
    '# Do not translate this line.  [_1] is a check box, [_2] is a text entry field'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Ankreuzfeld, [_2] ist ein Texteingabefeld',  
   
    '# Do not translate this line.  [_1] is a column index.'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Spaltenindex.',  
   
    '# Do not translate this line.  [_1] is a drop-down box listing domains.'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Feld, um Domänen auszuwählen.',  
   
    '# Do not translate this line.  [_1] is a username'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist eine Benutzerkennung',  
   
    '# Do not translate this line.  [_1] is the number of students processed'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist die Anzahl der bearbeiteten Studierdendatensätze',  
   
    '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzerkennung, [_2] - [_5] sind Vorname, 2. Vorname, Nachname und Generation.',  
   
    '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] is error message'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzerkennung, [_2] ist Fehlermeldung',  
   
   '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne',  
   
    '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain [_2] is the error message.'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne [_2] ist die Fehlermeldung.',  
   
    '# Do not translate this line.  [_1], [_3], and [_4] are check boxes'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1], [_3], und [_4] sind Auswahlfelder',  
   
    '# Do not translate this line.  [_2] is a text entry element'  
 => '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_2] ist ein Texteingabefeld',  
   
    '# [_1] is a drop-down selection box'     '# [_1] is a drop-down selection box'
 => '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',  => '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',
   
Line 4924  use base qw(Apache::localize); Line 4891  use base qw(Apache::localize);
 => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit',  => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit',
   
    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'     '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
 => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimalkurs) sein.',  => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
   
    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'     '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
 => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',  => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',
Line 4945  use base qw(Apache::localize); Line 4912  use base qw(Apache::localize);
 => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',  => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
   
    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'     '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
 => '<b>Studierende</b> - Studenten werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',  => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
   
    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'     '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
 => '<b>Studierende</b> - Studenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',  => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
   
    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'     '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
 => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',  => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
Line 4993  use base qw(Apache::localize); Line 4960  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',  => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
   
    'Course default for all problems'     'Course default for all problems'
 => 'Default-Einstellungen des Kurses für alle Aufgaben',  => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
   
    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'     'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'
 => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',  => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
Line 5005  use base qw(Apache::localize); Line 4972  use base qw(Apache::localize);
 => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',  => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
   
    'Default ending date when enrolling students'     'Default ending date when enrolling students'
 => 'Voreingestelltes Endedatum für die studentische Kursbelegung',  => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
   
   
    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'     'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'
Line 5036  use base qw(Apache::localize); Line 5003  use base qw(Apache::localize);
 => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',  => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
   
    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'     'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
 => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis ablegen (Überschreibt Default-Einstellungen des Kurses)',  => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
   
    'Exit'     'Exit'
 => 'Beenden',  => 'Beenden',
Line 5066  use base qw(Apache::localize); Line 5033  use base qw(Apache::localize);
 => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studenten, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
   
    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'     'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
 => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',  => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
Line 5102  use base qw(Apache::localize); Line 5069  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'     'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the due date for:'     'Please select the student you wish to set the due date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'     'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the opening date for:'     'Please select the student you wish to set the opening date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'     'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
   
    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'     'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
 => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',  => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
Line 5150  use base qw(Apache::localize); Line 5117  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verzeichnis auswählen',  => 'Verzeichnis auswählen',
   
    'Select Only Current Students'     'Select Only Current Students'
 => 'Nur aktuelle Studenten auswählen',  => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
   
    'Select Problem'     'Select Problem'
 => 'Aufgabe auswählen',  => 'Aufgabe auswählen',
   
    'Select Student'     'Select Student'
 => 'Studenten auswählen',  => 'Studierende auswählen',
   
    'Select for Section/Group'     'Select for Section/Group'
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',  => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
Line 5228  use base qw(Apache::localize); Line 5195  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',  => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
   
    'Student Name'     'Student Name'
 => 'Name des Studenten',  => 'Name des Studierenden',
   
    'The &quot;Course Description&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'     'The &quot;Course Description&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'
 => 'Die &quot;Kursbezeichnung&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',  => 'Die &quot;Kursbezeichnung&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',
Line 5249  use base qw(Apache::localize); Line 5216  use base qw(Apache::localize);
 => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'There are no students with future access in the course.'     'There are no students with future access in the course.'
 => 'Es gibt keine Studenten mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
   
    'There are no students with future access in the selected sections.'     'There are no students with future access in the selected sections.'
 => 'Es gibt keine Studenten mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'There are no students in the course.'     'There are no students in the course.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
Line 5342  use base qw(Apache::localize); Line 5309  use base qw(Apache::localize);
 => 'alle Ressourcen des Kurses',  => 'alle Ressourcen des Kurses',
   
    'all students in course'     'all students in course'
 => 'alle Teilnehmer des Kurses',  => 'alle Studierenden des Kurses',
   
    'anonymous students'     'anonymous students'
 => 'Anonyme Studenten',  => 'Anonyme Studierenden',
   
    'answer date'     'answer date'
 => 'Antwortdatum',  => 'Antwortdatum',
Line 5359  use base qw(Apache::localize); Line 5326  use base qw(Apache::localize);
    'for'     'for'
 => 'für',  => 'für',
   
    'for <b>all resources in the course</b>'     'for [_1]all resources in the course[_2]'
 => 'für <b>alle Ressourcen des Kurses</b>',  => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
   
    'for <b>all students in course</b>'     'for [_1]all students in course[_2]'
 => 'für <b>alle Teilnehmer des Kurses</b>',  => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
   
    'for [_1]'     'for [_1]'
 => 'für [_1]',  => 'für [_1]',
Line 5411  use base qw(Apache::localize); Line 5378  use base qw(Apache::localize);
 => 'ausgewählte Studierende',  => 'ausgewählte Studierende',
   
    'student'     'student'
 => 'Student',  => 'Studierender',
   
    'textual_remote_display'  
 => 'textual_remote_display',  
   
    'to'     'to'
 => 'auf',  => 'auf',
Line 5578  use base qw(Apache::localize); Line 5542  use base qw(Apache::localize);
    'Change Language Preferences'     'Change Language Preferences'
 => 'Sprache',  => 'Sprache',
   
    'Change Message Forwarding and Notification Email Addresses'     'Change Message Forwarding and Notification E-mail Addresses'
 => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',  => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
   
    'Change Password'     'Change Password'
Line 5794  use base qw(Apache::localize); Line 5758  use base qw(Apache::localize);
    'Import a document'     'Import a document'
 => 'LON-CAPA-interne Dokumente',  => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
   
    'Make New Folder'  
 => 'Neues Verzeichnis erstellen',  
   
    'New Composite Page'     'New Composite Page'
 => 'Neue zusammengesetzte Seite',  => 'Neue zusammengesetzte Seite',
   
Line 5908  use base qw(Apache::localize); Line 5869  use base qw(Apache::localize);
    'Disable WYSIWYG editor'     'Disable WYSIWYG editor'
 => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',  => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
   
      'Enable WYSIWYG editor'
   => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
   
      'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
   => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
   
    'Display Preference'     'Display Preference'
 => 'Darstellungs-Präferenz',  => 'Darstellungs-Präferenz',
   
    'Edit catalog information'     'Edit catalog information'
 => 'Katalogisierungsdaten editieren',  => 'Katalogisierungsdaten editieren',
   
    'Enable WYSIWYG editor'  
 => 'WYSIWYG-Editor verwenden',  
   
    'Grade 1'     'Grade 1'
 => '1. Klasse',  => '1. Klasse',
   
Line 6100  use base qw(Apache::localize); Line 6064  use base qw(Apache::localize);
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',  => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
   
 #   '<b>Change</b> for just <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&amp;refpage=[_1]">this course</a>'     '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for all [_5]your courses[_6].'
 #=> '<b>Änderen:</b> nur für <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&amp;refpage=[_1]">diesen Kurs</a>',  => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für alle [_5]Ihre Kurse[_6].',
   
 #   'or for all <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&amp;refpage=[_1]">your courses</a>.'     "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
 #=> 'oder für alle <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&amp;refpage=[_1]">Ihre Kurse</a>',  => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
   
    '<b>Change</b> for just [_1]this course[_2] or for all [_3]your courses[_2].'     'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
 => '<b>Ändern:</b> nur für [_1]diesen Kurs[_2] oder für alle [_3]Ihre Kurse[_2].',  => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
   
    "Page displayed after role selection in course now set by <b>user's global preferences</b>."     'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
 => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre <b>allgemeinen Benutzereinstellungen</b> gesteuert.",  => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
    "Page displayed after role selection in this course set to <b>[_2]</b>"     'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
 => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf <b>[_2]</b> gesetzt.",  => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
    'Add or Edit Blog Entries'     'Add or Edit Blog Entries'
 => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',  => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
Line 6340  use base qw(Apache::localize); Line 6304  use base qw(Apache::localize);
    'Select the sequence to print resources from:'     'Select the sequence to print resources from:'
 => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',  => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
   
    'Selected <b>Problems</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
 => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> im Verzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
   
      'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
   => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
   
      'Selected Problems from entire course'
   => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
   
      'Selected Resources from entire course'
   => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
   
      'Selected Problems from entire course for selected people'
   => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
   
    'Selected <b>Resources</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
 => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> im Verzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
      'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
   => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
   
      'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
   => 'Bestimmte [_1]Resourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
      'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
   => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
   
      'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
   => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
   
      'Selected Resources from selected folder in course'
   => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
   
    'Send Message'     'Send Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht versenden',
Line 6415  use base qw(Apache::localize); Line 6406  use base qw(Apache::localize);
    "What's New? page"     "What's New? page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
      "What's New page"
   => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'You are accessing an invalid course'     'You are accessing an invalid course'
 => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',  => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
   
Line 6720  use base qw(Apache::localize); Line 6714  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',  => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
   
    'No end date set'     'No end date set'
 => 'Keine Endedatum gesetzt',  => 'Keine Enddatum gesetzt',
   
    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'     'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
 => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Endedatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',  => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
   
    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"     "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
 => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",  => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
Line 6797  use base qw(Apache::localize); Line 6791  use base qw(Apache::localize);
    'Return'     'Return'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
   
    'Selected <b>Problems</b> from current subdirectory <b><i>[_1]</i></b>'  
 => 'Ausgewählte <b>Aufgaben</b> aus aktuellem Unterverzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',  
   
    'Setting WYSIWYG editor to:'     'Setting WYSIWYG editor to:'
 => 'Setze WYSIWYG-Editor auf:',  => 'Setze WYSIWYG-Editor auf:',
   
Line 7011  use base qw(Apache::localize); Line 7002  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-Einstellungen',  => 'Kurs-Einstellungen',
   
    'Send and display broadcast e-mail'     'Send and display broadcast e-mail'
 => 'Broadcast-Nachrichten',  => 'Broadcast-E-Mails',
   
    'Awarded Total Points'     'Awarded Total Points'
 => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',  => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
Line 7133  use base qw(Apache::localize); Line 7124  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beginn',  => 'Beginn',
   
    'There are no students in the sections selected.'     'There are no students in the sections selected.'
 => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studenten.',  => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
   
    'There are no students in the sections/groups selected.'     'There are no students in the sections/groups selected.'
 => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studenten.',  => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
   
    'There is no submission data for this problem at all.'     'There is no submission data for this problem at all.'
 => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',  => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
Line 7156  use base qw(Apache::localize); Line 7147  use base qw(Apache::localize);
    'Analysis of [_1] is not supported.'     'Analysis of [_1] is not supported.'
 => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',  => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
   
    'None of the selected students attempted the problem more than [_1] times.'     'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
 => 'Keiner der ausgewählten Studenten hat für die Aufgabe mehr als [_1] Versuche benötigt.',  => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
   
    'None of the selected students attempted the problem.'     'None of the selected students have attempted the problem.'
 => 'Keiner der ausgewählten Studenten hat die Aufgabe bearbeitet.',  => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
   
    'The analysis you have selected is not supported at this time.'     'The analysis you have selected is not supported at this time.'
 => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',  => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
Line 7245  use base qw(Apache::localize); Line 7236  use base qw(Apache::localize);
    'Change Main Menu'     'Change Main Menu'
 => 'Darstellung der Menüs',  => 'Darstellung der Menüs',
   
    'New screenname (shown if you post anonymously):'     'New screenname (shown if you post anonymously)'
 => 'Nickname für anonyme Beiträge:',  => 'Nickname für anonyme Beiträge',
   
    'New nickname (shown if you post non-anonymously):'     'New nickname (shown if you post non-anonymously)'
 => 'Nickname für normale (nicht anonyme) Beiträge:',  => 'Nickname für normale (nicht anonyme) Beiträge',
   
    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'     'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',  => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
Line 7359  use base qw(Apache::localize); Line 7350  use base qw(Apache::localize);
    'Notification E-mail Address(es)'     'Notification E-mail Address(es)'
 => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',  => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',
   
    'Email Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'      'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages' 
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
Line 7434  use base qw(Apache::localize); Line 7425  use base qw(Apache::localize);
    'Summary Preview'     'Summary Preview'
 => 'Zusammenfassungsvorschau',  => 'Zusammenfassungsvorschau',
   
    'Send copy to permanent email address (if known)'     'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
 => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',  => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
   
    'Include in course RSS newsfeed'     'Include in course RSS newsfeed'
Line 7498  use base qw(Apache::localize); Line 7489  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',  => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
   
    'Allow students to view classlist.'     'Allow students to view classlist.'
 => 'Studenten erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',  => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
   
    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'     'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
 => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',  => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
Line 7513  use base qw(Apache::localize); Line 7504  use base qw(Apache::localize);
 => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
   
    'Default ending date for student access.'     'Default ending date for student access.'
 => 'Voreingestelltes Endedatum für studentischen Zugriff',  => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Disable checking of Significant Figures'     'Disable checking of Significant Figures'
 => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',  => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
Line 7522  use base qw(Apache::localize); Line 7513  use base qw(Apache::localize);
 => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',  => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
   
    'Send message to student when clicking Done on Tasks'     'Send message to student when clicking Done on Tasks'
 => 'Nachricht an Studenten versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???  => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
   
    'Restrict Metadata'     'Restrict Metadata'
 => 'Portfolio-Metadaten',  => 'Portfolio-Metadaten',
   
    'Show to student'     'Show to student'
 => 'dem Studenten zeigen',  => 'dem Studierenden zeigen',
   
    'Provide text area for students to type metadata'     'Provide text area for students to type metadata'
 => 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',  => 'dem Studierenden Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
   
    'Provide choices for students to select from'     'Provide choices for students to select from'
 => 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',  => 'dem Studierenden Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
   
    'Student may select multiple choices from list'     'Student may select multiple choices from list'
 => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',  => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
Line 7582  use base qw(Apache::localize); Line 7573  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bereich wählen',  => 'Bereich wählen',
   
    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'     'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
 => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für einen einzelnen Studenten zurücksetzen',  => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für einen einzelnen Studierenden zurücksetzen',
   
    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'     'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
 => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',  => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
   
    'Choose a student:'     'Choose a student:'
 => 'Student auswählen:',  => 'Studierenden auswählen:',
   
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'     'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
 => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studenten oder aktiven Kurspersonals',  => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
   
    'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.'     'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.'
 => 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen und Zeiten, an denen Zugriff auf diese bestand. Bitte wählen Sie die aus, die gelöscht werden sollen.',  => 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen und Zeiten, an denen Zugriff auf diese bestand. Bitte wählen Sie die aus, die gelöscht werden sollen.',
Line 7618  use base qw(Apache::localize); Line 7609  use base qw(Apache::localize);
 => 'von Benutzern',  => 'von Benutzern',
   
    'No Access times found for student'     'No Access times found for student'
 => 'Keine Zugriffszeit gefunden für Student',  => 'Keine Zugriffszeit gefunden für Studierenden',
   
    'Finish'     'Finish'
 => 'Abschließen',  => 'Abschließen',
Line 7714  use base qw(Apache::localize); Line 7705  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben-Statistiken',  => 'Aufgaben-Statistiken',
   
    'Statistics calculated for number of students'     'Statistics calculated for number of students'
 => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studenten',  => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
   
    'Portfolio and Catalog Search'     'Portfolio and Catalog Search'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
Line 7822  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7813  nur numericalresponse, formularesponse u
 => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',  => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
   
    'Default start and end dates for student access'     'Default start and end dates for student access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Endedatum für studentischen Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
Line 7861  portfolio files.' Line 7852  portfolio files.'
    'Setting first resource'     'Setting first resource'
 => 'Einstellung der ersten Ressource',  => 'Einstellung der ersten Ressource',
   
    'Assigning role of [_1] Coordinator to [_2] at [_3]: '     'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
 => 'Zuweisung der Rolle des [_1]-Koordinators an [_2] in [_3]: ',  => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
   
      'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
   => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
   
    'Roles will be active at next login'     'Roles will be active at next login'
 => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',  => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
Line 7882  portfolio files.' Line 7876  portfolio files.'
    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'     'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
 => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',  => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
   
    'Create Another [_1]'     'Create Another Course'
 => 'Einen weiteren [_1] anlegen',  => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
   
      'Create Another Group'
   => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
   
    'from domain'     'from domain'
 => 'aus der Domäne',  => 'aus der Domäne',
Line 7993  portfolio files.' Line 7990  portfolio files.'
    'No new dynamic data found.'     'No new dynamic data found.'
 => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',  => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
   
    'Selected <b>Resources</b> from <b>selected folder</b> in course'  
 => 'Ausgewählte <b>Ressourcen</b> im </b>ausgewählten Verzeichnis</b> im Kurs',  
   
    'Current value is'     'Current value is'
 => 'Aktuelle Einstellung ist',  => 'Aktuelle Einstellung ist',
   
Line 8045  portfolio files.' Line 8039  portfolio files.'
 => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',  => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
   
    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'     'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
 => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studenten wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',  => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
   
    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'     'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
 => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',  => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
Line 8116  portfolio files.' Line 8110  portfolio files.'
    'E-mail address'     'E-mail address'
 => 'E-Mail-Adresse',  => 'E-Mail-Adresse',
   
      'e-mail address'
   => 'E-Mail-Adresse',
   
    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'     'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
 => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',  => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
   
Line 8155  portfolio files.' Line 8152  portfolio files.'
    'Material appears to be correct'     'Material appears to be correct'
 => 'Das Material scheint korrekt zu sein',  => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
   
    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'     'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.'
 => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',  => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
   
    'is in this state due to author settings.'     'is in this state due to author settings.'
Line 8164  portfolio files.' Line 8161  portfolio files.'
    'User Data for'     'User Data for'
 => 'Benutzerdaten von',  => 'Benutzerdaten von',
   
    'Email Address'  
 => 'E-Mail-Adresse',  
   
    'Enroll Student'     'Enroll Student'
 => 'Studenten Kurs belegen lassen',  => 'Studierende Kurs belegen lassen',
   
    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
 => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den Studenten verfügbar sein.',  => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den Studierenden verfügbar sein.',
   
    'Enroll another student'     'Enroll another student'
 => 'Einen weiteren Studenten den Kurs belegen lassen',  => 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll Another Student'     'Enroll Another Student'
 => 'Einen weiteren Studenten den Kurs belegen lassen',  => 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',
   
    'start date'     'start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'end date'     'end date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'active groups'     'active groups'
 => 'Aktive Gruppen',  => 'Aktive Gruppen',
Line 8418  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8412  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',  => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
   
    'New Name'     'New Name'
 => 'Neuer Dateiname',  => 'Neuer Name',
   
    'Make Obsolete'     'Make Obsolete'
 => 'Als überholt markieren',  => 'Als überholt markieren',
Line 8427  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8421  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Seitenränder festlegen',  => 'Seitenränder festlegen',
   
    'How should each column be formatted?'     'How should each column be formatted?'
 => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?', # n.t.  => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
   
      'Width'
   => 'Breite',
   
      'Height'
   => 'Höhe',
   
    'Width:'     'Width:'
 => 'Breite:', # n.t.  => 'Breite:',
   
    'Height:'     'Height:'
 => 'Höhe:', # n.t.  => 'Höhe:',
   
    'Left Margin:'     'Left Margin'
 => 'Linker Rand:', # n.t.  => 'Linker Rand',
   
    'Username and/or password could not be authenticated.'     'Username and/or password could not be authenticated.'
 => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',  => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
Line 8703  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8703  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',  => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
   
    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'     'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
 => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den <b>Bericht erstellen</b>-Button.',  => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
   
    'Please select a Survey to analyze'     'Please select a Survey to analyze'
 => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',  => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
Line 8820  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8820  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Zukünftig',  => 'Zukünftig',
   
    'Sort by realm first, then student (group/section)'     'Sort by realm first, then student (group/section)'
 => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student (Gruppe/Sektion)',  => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Studierenden (Gruppe/Sektion)',
   
    'Sort by student (group/section) first, then realm'     'Sort by student (group/section) first, then realm'
 => 'Sortierung nach Student (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',  => 'Sortierung nach Studierenden (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
   
    'Shift all dates based on this date'     'Shift all dates based on this date'
 => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',  => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
Line 8871  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8871  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Aufgabenteil-Parameter',  => 'Aufgabenteil-Parameter',
   
    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'     'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
 => 'Für Benutzer [_1] oder Studenten-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',  => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
   
    'Group Files'     'Group Files'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppendateien',
Line 9176  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9176  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'     'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
 => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',  => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
   
    'email address'  
 => 'E-Mail-Adresse',  
   
    'Updated'     'Updated'
 => 'Geändert',  => 'Geändert',
   
Line 9222  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9219  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Studentische Fotos aktualisieren',  => 'Studentische Fotos aktualisieren',
   
    'View students and change type'     'View students and change type'
 => 'Studenten betrachten und Typ ändern',  => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
   
    'Changes to nightly automated enrollments'     'Changes to nightly automated enrollments'
 => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',  => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
Line 9249  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9246  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Deaktivieren',  => 'Deaktivieren',
   
    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'     'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
 => 'Hinweis: Alle Studenten, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',  => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
   
    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'     'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
 => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Endedatum der automatischen Kursbelegung',  => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'     'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
 => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',  => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
   
    'Set date of first automated enrollment for registered students'     'Set date of first automated enrollment for registered students'
 => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studenten',  => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
   
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'     'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
 => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studenten enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',  => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
   
    'Set date of last automated enrollment for registered students'     'Set date of last automated enrollment for registered students'
 => 'Setzen des Endedatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studenten',  => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
   
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'     'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
 => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Endedatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',  => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
   
    'Changes to default start and/or end dates for student access'     'Changes to default start and/or end dates for student access'
 => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Endedatum für studentischen Zugriff',  => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Currently: default first access:'     'Currently: default first access:'
 => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',  => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
Line 9327  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9324  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',  => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
   
    'The last date for automated enrollment has been changed'     'The last date for automated enrollment has been changed'
 => 'Das Endedatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',  => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
   
    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'     'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
 => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',  => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
   
    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'     'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
 => 'Das Endedatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',  => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
   
    'Currently: Notification:'     'Currently: Notification:'
 => 'Derzeit: Benachrichtigung:',  => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
Line 9399  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9396  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Anzahl Studierende',  => 'Anzahl Studierende',
   
    'Auto-enrollment of[_1]registered students'     'Auto-enrollment of[_1]registered students'
 => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studenten',  => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
   
    'Details'     'Details'
 => 'Details',  => 'Details',
Line 9426  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9423  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',  => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
   
    'There were no new students to add to the course.'     'There were no new students to add to the course.'
 => 'Es existieren keine Studenten, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',  => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
   
    'Back to options page'     'Back to options page'
 => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',  => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
Line 9534  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9531  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',  => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',
   
    'Date of last automated enrollment'     'Date of last automated enrollment'
 => 'Endedatum der automatischen Kursbelegung',  => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
    'Date of first automated enrollment'     'Date of first automated enrollment'
 => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',  => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
Line 9546  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9543  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',  => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
   
    'Date of last student access'     'Date of last student access'
 => 'Endedatum des studentischen Zugriffs',  => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
   
    'Date of first student access'     'Date of first student access'
 => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',  => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
Line 9566  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9563  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Default Authentication method'     'Default Authentication method'
 => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',  => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
   
    'Modify settings'  
 => 'Einstellungen speichern',  
   
    'Automated Enrollment'     'Automated Enrollment'
 => 'Automatische Kursbelegung',  => 'Automatische Kursbelegung',
   
Line 9594  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9588  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Einstellungen ändern',  => 'Einstellungen ändern',
   
    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"     "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
 => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studenten einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",  => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
   
    'Include link to accessible portfolio files'     'Include link to accessible portfolio files'
 => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',  => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
Line 9603  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9597  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'     'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Name des Studenten, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  => 'Platzhalter:<br />[_1]: Name des Studierenden, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
    '[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (Tex to HTML), or blank for student\'s preference'     "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
 => '[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (Tex-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung',  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
Line 9618  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9612  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Automatische Kursbelegung', # !?!  => 'Automatische Kursbelegung', # !?!
   
    'Note for students:'     'Note for students:'
 => 'Hinweis für Studenten:',  => 'Hinweis für Studierende:',
   
    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'     'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
 => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',  => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
Line 9701  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9695  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Add to classlist'     'Add to classlist'
 => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',  => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
   
    'Re-enabling [_1] in [_2]: <b>[_3]</b>'     'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: <b>[_3]</b>',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]@[_3] in [_4] : <b>[_5]</b>'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]@[_3] für [_4] : <b>[_5]</b>',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 9716  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9710  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'     '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
 => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',  => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
   
    'Please <a href="javascript:history.go(-1)">go back</a> and choose a different section name.'     'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
 => 'Bitte gehen Sie <a href="javascript:history.go(-1)">zurück</a> und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',  => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
   
    'Drop from classlist: [_1]'     'Drop from classlist: [_1]'
 => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',  => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
Line 9846  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9840  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",  => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
   
    'Single user search'     'Single user search'
 => 'Suche einzelner Student',  => 'Suche einzelnen Studierenden',
   
    'Set enrollment'     'Set enrollment'
 => 'Kursbelegung einstellen',  => 'Kursbelegung einstellen',
Line 9870  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9864  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => '[_1]Datum auswählen[_2]',  => '[_1]Datum auswählen[_2]',
   
    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'     '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
 => '[_1]: Studenten können alle Sektionen sehen. [_2]: Studenten können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studenten.',  => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
   
    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'     '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
 => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',  => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
   
    '[_1] for link to each a listing of each student\'s files.'     "[_1] for link to each a listing of each student's files."
 => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.',  => "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studierenden.",
   
    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'     '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
 => '[_1]: Student, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',  => '[_1]: Studierender, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
   
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
   
    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'     'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
 => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studenten in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',  => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
   
    'supported types'     'supported types'
 => 'Unterstützte Formate',  => 'Unterstützte Formate',
   
    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'     '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
 => '[_1], um Nachricht nur an Studenten zu schicken. [_2], um Nachricht an Studenten zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',  => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
   
    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'     'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
 => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',  => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
Line 9908  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9902  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Closing'     'Closing'
 => 'Ende',  => 'Ende',
   
    "<b>To add a new user</b> (you can only create new users in your current role's domain - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):"     'To add a new user:'
 => "<b>Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...</b> (Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer Benutzerrolle erzeugt werden - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):",  => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
   
      "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
   => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
   
      "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
   => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
   
    "Set 'Domain/institution to search' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>"     "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
 => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>",  => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
   
    "Set 'Search criteria' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">'username is ...... in selected LON-CAPA domain'"     "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
 => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf <span class=\"LC_cusr_emph\">'Benutzerkennung ist ... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne'",  => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
   
    'Provide the proposed username'     'Provide the proposed username'
 => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',  => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
Line 9923  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9923  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Select a user to add/modify roles'     'Select a user to add/modify roles'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',  => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
   
      "Click 'Search'"
   => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
   
    'User Search to add/modify roles'     'User Search to add/modify roles'
 => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',  => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
   
Line 9974  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9977  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'help on ranking problems'     'help on ranking problems'
 => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',  => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
   
    'Submission won\'t be graded. The type of file submitted is not allowed.'     "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.',  => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
   
    'Submission not graded.  Use fewer digits.'     'Submission not graded. Use fewer digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
   
    'Submission not graded.  Use more digits.'     'Submission not graded. Use more digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
   
    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'     'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
Line 10037  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10040  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Portfolio files previously selected: [_1]'     'Portfolio files previously selected: [_1]'
 => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',  => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
   
    '<span class="LC_error">These file(s) don\'t exist:</span> [_1]'     "These file(s) don't exist: [_1]"
 => '<span class="LC_error">Diese Datei(en) existiert nicht:</span> [_1]',  => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
   
    'Previously published version'     'Previously published version'
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
Line 10439  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10442  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Back to previous page'     'Back to previous page'
 => 'Zurück zur vorherigen Seite',  => 'Zurück zur vorherigen Seite',
   
    'Go to previous page'  
 => 'Zurück',  
   
    'Return to previous page'     'Return to previous page'
 => 'Zurück zur vorherigen Seite',  => 'Zurück zur vorherigen Seite',
   
Line 10530  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10530  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Alle Rollen',  => 'Alle Rollen',
   
    'Students'     'Students'
 => 'Studenten',  => 'Studierende',
   
    'Course Coordinators'     'Course Coordinators'
 => 'Kurs-Koordinatoren',  => 'Kurs-Koordinatoren',
Line 10583  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10583  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Back to Folder Display'     'Back to Folder Display'
 => 'Zurück zur Verzeichnisliste',  => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
   
    'Currently available actions (will open extra window):'     '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'
 => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster):',  => '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',
   
    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !     'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
Line 10601  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10601  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Empty Folder'     'Empty Folder'
 => 'Leeres Verzeichnis',  => 'Leeres Verzeichnis',
   
      'To:'
   => 'An:',
   
    'Cc:'     'Cc:'
 => 'CC:',  => 'CC:',
   
Line 10634  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10637  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'     'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
 => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',  => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
   
    'You have requested to create file in directory [_1] which doesn\'t exist. The requested directory path has been removed from the requested file name.'     "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
 => 'Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.',  => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
   
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
Line 10670  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10673  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Warning: a published library of this name exists.'     'Warning: a published library of this name exists.'
 => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',  => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
   
    'Bad filename [_1].<br /> <tt>(name).(number).(extension)</tt> not allowed. <br /> Removing the <tt>.number.</tt> from requested filename.'     'Bad filename [_1]'
 => 'Ungültiger Dateiname [_1].<br /> <tt>(Name).(Zahl).(Erweiterung)</tt> ist nicht zulässig. <br /> Entferne <tt>.Zahl.</tt> vom gewünschten Dateinamen.',  => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
   
      '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
   => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
   
      'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
   => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
   
    'Cannot change MIME type of a directory'     'Cannot change MIME type of a directory'
 => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden',  => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden',
Line 10688  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10697  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    "This can increase the time taken to gather data for the '<i>What's New?</i>' page by a few seconds."     "This can increase the time taken to gather data for the '<i>What's New?</i>' page by a few seconds."
 => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die '<i>Was-gibt's-Neues-Seite</i>' um ein paar Sekunden erhöhen.",  => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die '<i>Was-gibt's-Neues-Seite</i>' um ein paar Sekunden erhöhen.",
   
    'Currently set to <b>on</b>.'     'Currently set to [_1].'
 => 'Derzeit eingestellt auf <b>an<b>.',  => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
   
    'Currently set to <b>off</b>.'  
 => 'Derzeit eingestellt auf <b>aus<b>.',  
   
    'Change to [_1]'     'Change to [_1]'
 => 'Auf [_1] umstellen',  => 'Auf [_1] umstellen',
Line 10766  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10772  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Letters, numbers and underscore only'     'Letters, numbers and underscore only'
 => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',  => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
   
    'Discussion boards'  
 => 'Diskussionsforen',  
   
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
Line 10800  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10803  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',  => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Endedatum für Gruppenzugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
   
    'Start:'     'Start:'
 => 'Start:',  => 'Start:',
Line 10886  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10889  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'     'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
 => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',  => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
   
    'Go to previous step'     'Previous'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
   
    'Select Members'     'Select Members'
Line 10917  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10920  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Anfangsdatum:',  => 'Anfangsdatum:',
   
    'End date'     'End date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'End date:'     'End date:'
 => 'Endedatum:',  => 'Enddatum:',
   
    'Available for assignment to members:'     'Available for assignment to members:'
 => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',  => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
Line 11009  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11012  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'discussion'     'discussion'
 => 'Diskussion',  => 'Diskussion',
   
    'email files'  
 => 'E-Mail-Dateien',  
   
    'homepage'     'homepage'
 => 'Homepage',  => 'Homepage',
   
Line 11028  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11028  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group Chat'     'Group Chat'
 => 'Gruppen-Chatraum',  => 'Gruppen-Chatroom',
   
    'Group e-mail'     'Group e-mail'
 => 'Gruppen-Nachricht',  => 'Gruppen-E-Mail',
   
    'Group page - [_1]'     'Group page - [_1]'
 => 'Gruppenseite - [_1]',  => 'Gruppenseite - [_1]',
Line 11042  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11042  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'New Discussion Board'     'New Discussion Board'
 => 'Neues Diskussionsforum anlegen',  => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
   
    'There are currently no discussion boards in this [_1].'     'There are currently no discussion boards in this course.'
 => 'In dieser [_1] sind derzeit keine Diskussionsforen.',  => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
   
      'There are currently no discussion boards in this group.'
   => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
   
    'Discussion Board Title'     'Discussion Board Title'
 => 'Titel des Diskussionsforums',  => 'Titel des Diskussionsforums',
Line 11114  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11117  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'No page information provided.'     'No page information provided.'
 => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',  => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
   
    '<p>No page information provided.</p>'  
 => '<p>Keine Seiteninformationen angegeben.</p>',  
   
    'Available functions'     'Available functions'
 => 'Verfügbare Funktionen',  => 'Verfügbare Funktionen',
   
Line 11129  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11129  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Group Page'     'Group Page'
 => 'Gruppenseite',  => 'Gruppenseite',
   
    'Currently set to "[_1]"'  
 => 'Derzeit eingestellt auf "[_1]"',  
   
    'Quota allocated to file repository:'     'Quota allocated to file repository:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',
   
Line 11198  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11195  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'     'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
 => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',  => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
   
    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members'     'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
 => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',  => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
   
    'Currently the group is configured '     'Currently the group is configured '
Line 11220  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11217  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',  => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
   
    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'     'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
 => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Endedatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',  => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
   
    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."     "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
 => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",  => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
Line 11243  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11240  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Active?'     'Active?'
 => 'Aktiv?',  => 'Aktiv?',
   
    'Send group mail'     'Send group message'
 => 'Gruppen-E-Mail senden', # .n.t.  => 'Gruppennachricht senden', # .n.t. group ist eine variable
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren', # n.t.
Line 11276  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11273  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'email'     'email'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'Broadcast mail'     'communication'
   => 'Kommunikation',
   
      'Broadcast message'
 => 'Broadcast-Nachricht',  => 'Broadcast-Nachricht',
   
    'files'     'files'
Line 11310  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11310  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
   
    'Previous attempts of student (if applicable)'     'Previous attempts of student (if applicable)'
 => 'Bisherige Versuche des Studenten (falls verfügbar)',  => 'Bisherige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',
   
    'Original screen output (if applicable)'     'Original screen output (if applicable)'
 => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',  => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
Line 11319  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11319  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',  => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
   
    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'     'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
 => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',  => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Studierender in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
   
    'The subject is      'The subject is 
   
Line 11346  to access the full message.' Line 11346  to access the full message.'
   
 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
   
    'You can reply to this message'     'You can reply to this e-mail'
 => 'Sie koennen auf diese E-Mail antworten.',  => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
   
    'Please do not reply to this address.'     'Please do not reply to this address.'
 => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',  => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
Line 11461  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11461  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Chart generieren',  => 'Chart generieren',
   
    'Select One Student'     'Select One Student'
 => 'Einzelnen Studenten wählen',  => 'Einzelnen Studierenden wählen',
   
    'All sections.'     'All sections.'
 => 'Alle Sektionen.',  => 'Alle Sektionen.',
Line 11515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zurück zum Chart',  => 'Zurück zum Chart',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart"
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studenten, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studierenden, um dessen Chart anzuzeigen",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 11564  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11564  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Markierung auswählen',  => 'Markierung auswählen',
   
    'Return commented version of [_1] to student.'     'Return commented version of [_1] to student.'
 => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studenten.',  => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studierenden.',
   
    'Download All Submitted Documents'     'Download All Submitted Documents'
 => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',  => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
Line 11573  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11573  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',  => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',
   
    'Compose message to student'     'Compose message to student'
 => 'Nachricht an Studenten erstellen',  => 'Nachricht an Studierenden erstellen',
   
    'incl. grades'     'incl. grades'
 => 'Bewertung einbinden',  => 'Bewertung einbinden',
Line 11599  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11599  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to specify at least one grading field'     'You need to specify at least one grading field'
 => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',  => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
   
    'Specify a file containing the class scores for current resource'     'Specify a file containing the class scores for current resource.'
 => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält',  => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
   
    'Upload Scores'     'Upload Scores'
 => 'Bewertungen hochladen',  => 'Bewertungen hochladen',
Line 11644  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11644  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'saved CODEs' # View saved CODEs     'saved CODEs' # View saved CODEs
 => 'gespeicherte CODEs', # n.t.  => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
   
    'Specify a file containing the clicker information for this resource'     'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
 => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält',  => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
   
    'Upload File'     'Upload File'
 => 'Datei hochladen',  => 'Datei hochladen',
Line 11659  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11659  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'     'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
 => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',  => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
   
      'Correctness determined from given list of answers'
   => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
      "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
   => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.", 
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
   
Line 11728  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11734  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Correct answer: [_1]'     'Correct answer: [_1]'
 => 'Korrekte Antwort: [_1]',  => 'Korrekte Antwort: [_1]',
   
    'Successfully stored grades for [_1] student(s).'     'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
 => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [_1] Studenten.',  => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studierenden,Studierende].',
   
    'Grading Menu'     'Grading Menu'
 => 'Bewertungsmenü',  => 'Bewertungsmenü',
Line 11839  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11845  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Creating new file [_1]'     'Creating new file [_1]'
 => 'Erzeuge neue Datei [_1]',  => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
   
    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\''     'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
 => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.',  => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
   
    'Associate Resource With Selected Course'     'Associate Resource With Selected Course'
 => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',  => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',
Line 11861  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Information nicht verfügbar',  => 'Information nicht verfügbar',
   
    'Num Student'     'Num Student'
 => 'Anz. Studenten',  => 'Anz. Studierender',
   
      'Num Students'
   => 'Anz. Studierenden',
   
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
Line 11981  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11990  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',  => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
   
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studenten sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
   
    'Parameters'     'Parameters'
 => 'Parameter',  => 'Parameter',
Line 12033  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12042  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',  => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen',  => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll a student'     'Enroll a student'
 => 'Student Kurs belegen lassen',  => 'Studierende Kurs belegen lassen',
   
    'Automated Enrollment Manager'     'Automated Enrollment Manager'
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',  => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
Line 12051  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12060  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',  => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
   
    'Unable to find section for this student'     'Unable to find section for this student'
 => 'Konnte für diesen Studenten keine Sektion finden.',  => 'Konnte für diesen Studierenden keine Sektion finden.',
   
    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'     'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
 => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',  => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
Line 12114  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',  => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
   
    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'     'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
 => 'Anzeige von Studenten mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',  => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
   
    'Students selected from this list can be dropped.'     'Students selected from this list can be dropped.'
 => 'Studenten, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Student ist<br />(falls Änderung erzwungen wird). ',  => 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Studierender ist<br />(falls Änderung erzwungen wird). ',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 12375  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12384  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',  => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
   
    'There are no students to drop.'     'There are no students to drop.'
 => 'Es gibt keine Studenten, die ausgeschlossen werden könnten.',  => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
   
    'Upload a file containing information about users'     'Upload a file containing information about users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
Line 12390  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12399  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine CSV-Datei',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine CSV-Datei',
   
    'Unable to enroll users'     'Unable to enroll users'
 => 'Konnte Studenten nicht den Kurs belegen lassen!',  => 'Konnte Studierenden nicht den Kurs belegen lassen!',
   
    'No Kerberos domain was specified.'     'No Kerberos domain was specified.'
 => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben!',  => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben!',
Line 12410  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12419  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'     'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
   
    'Section names and group names must be distinct.'     'Section names and group names must be distinct.'
 => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',  => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
   
    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'     'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
 => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',  => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
Line 12429  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12438  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',  => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
   
    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'     'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
 => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studenten in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',  => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
   
    '<b>[_1]</b>: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'     '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
 => '<b>[_1]</b>: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',  => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
   
    'Allowable role(s) is/are: [_1].'     'Allowable role(s) is/are: [_1].'
 => 'Zulässige Rollen: [_1]',  => 'Zulässige Rollen: [_1]',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'     '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',  => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to add co-author.  No password specified.'     '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
 => '<b>[_1]</b>: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',  => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to add user.  No password specified.'     '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
 => '<b>[_1]</b>: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',  => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
   
    'Processed [quant,_1,user].'     'Processed [quant,_1,user].'
 => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',  => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
Line 12462  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12471  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',  => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
   
    'Students to Drop'     'Students to Drop'
 => 'Auszuschließende Studenten',  => 'Auszuschließende Studierende',
   
    'There are no students with current/future access to the course.'     'There are no students with current/future access to the course.'
 => 'Es existieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',  => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to add/modify: [_2]'     '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to modify authentication: [_2]'     '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to add role: [_2]'     '[_1]: Unable to add role: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
   
    'No change in section assignment (none)'     'No change in section assignment (none)'
 => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',  => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
Line 12957  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',  => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
   
    'Title for the Uploaded Score'     'Title for the Uploaded Score'
 => 'Titel für Formular zum Hochladen von Noten',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
   
    'Title for the Page'     'Title for the Page'
 => 'Titel der Seite',  => 'Titel der Seite',
Line 12968  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12977  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Title for the Drop Box'     'Title for the Drop Box'
 => 'Titel der Dropbox',  => 'Titel der Dropbox',
   
    'Title for the Bulletin Board'     'Title for the Discussion Board'
 => 'Titel des Schwarzen Bretts',  => 'Titel des Diskussionsforums',
   
    'Not a valid user:domain'     'Not a valid user:domain'
 => 'Benutzer:Domäne ungültig',  => 'Benutzer:Domäne ungültig',
Line 13158  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13167  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöscht',  => 'Gelöscht',
   
    'No end date'     'No end date'
 => 'Kein Endedatum',  => 'Kein Enddatum',
   
    'Start: '     'Start: '
 => 'Start: ',  => 'Start: ',
Line 13241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Delete [_1]?'     'Delete [_1]?'
 => '[_1] löschen?',  => '[_1] löschen?',
   
    'Edit Portfolio File Catalog Information'     'Edit Portfolio File Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten der Portfoliodateien',  => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
   
    'Edit Group Portfolio File Catalog Information'     'Edit Group Portfolio File Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten der Gruppen-Portfoliodateien',  => 'Metadaten der Gruppen-Portfoliodateien bearbeiten',
   
    'Update'     'Update'
 => 'Aktualisieren',  => 'Aktualisieren',
Line 13458  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13467  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Transaktion [_1]', # ???  => 'Transaktion [_1]', # ???
   
    'Nothing submitted - no attempts.'     'Nothing submitted - no attempts.'
 => 'Nichts eingereicht - keine Versuche.',  => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
   
    'No data.'     'No data.'
 => 'Keine Daten vorhanden.',  => 'Keine Daten vorhanden.',
Line 13491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13500  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Existierenden Benutzer ändern: ',  => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
   
    'Enroll one student'     'Enroll one student'
 => 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen',  => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll one student: '     'Enroll one student: '
 => 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen: ',  => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen: ',
   
    'Existing Roles'     'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',  => 'Bestehende Rollen',
   
    'Text-based Interface Login'  
 => 'Anmeldung für textbasierte Oberfläche',  
   
    'Select Accessibility Options'  
 => 'Auswahl der Anmeldeoptionen',  
   
    'Suppress rendering of images'  
 => 'Anzeige von Bildern unterbinden',  
   
    'Suppress Java applets'  
 => 'Java-Applets unterbinden',  
   
    'Suppress rendering of embedded multimedia'  
 => 'Eingebettete Multimedia-Objekte unterbinden',  
   
    'Increase font size'  
 => 'Zeichengröße erhöhen',  
   
    'Switch to black and white mode'  
 => 'Schwarz-Weiß-Modus',  
   
    'Remember these settings for next login'  
 => 'Diese Einstellungen für das nächste Anmelden merken',  
   
    'You are already logged in!'     'You are already logged in!'
 => 'Sie sind bereits angemeldet!',  => 'Sie sind bereits angemeldet!',
   
Line 13559  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13544  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'     'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
 => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',  => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
   
    'Email address in LON-CAPA'     'E-mail address in LON-CAPA'
 => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',  => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
   
    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'     'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
Line 13709  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13694  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'New Discussion'     'New Discussion'
 => 'Neuer Diskussionsbeitrag',  => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
   
    'New Email'     'New E-mail'
 => 'Neue Nachricht',  => 'Neue E-Mail',
   
    'New Error'     'New Error'
 => 'Neuer Fehler',  => 'Neuer Fehler',
Line 13769  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "<i>What's New</i>"     "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course."
 => 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der "<i>Was-gibt\'s-Neues-Seite</i>" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',  => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
   
    'Display the [_1] in the course.' # [_1]: '<b>first resource</b>'     'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
 => 'Anzeige der <b>ersten Ressource</b> im Kurs.',  => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
   
    'Display the "[_1]" page - a summary of items in the course which require attention.' # [_1]: "<b>What's New</b>"     "Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
 => 'Anzeige der "<b>Was-gibt\'s-Neues-Seite</b> - Übersicht von Elementen, auf die geachtet werden sollte.',  => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
   
    'Default now set'     'Default now set'
 => 'Voreinstellung ist ab sofort',  => 'Voreinstellung ist ab sofort',
Line 13823  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13808  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    ' at '     ' at '
 => ' in ',  => ' in ',
   
    'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]").'     "Computer's answer is incorrect ([_1])."
 => 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]").',  => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
   
    'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] or significant figures [_3] need to be adjusted.'     'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
 => 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] oder die signifikanten Stellen [_3] angepasst werden müssten.',  => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
   
    'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] needs to be adjusted.'     'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
 => 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] angepasst werden müsste.',  => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
   
    'Submission Record'     'Submission Record'
 => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',  => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
Line 13847  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13832  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save &amp; Next'     'Save &amp; Next'
 => 'Speichern und weiter',  => 'Speichern und weiter',
   
    '[_1]student(s)'     '[quant,_1,student]'
 => '[_1]Student(en)',  => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',
   
    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'     '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
 => '("Vorherige" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',  => '("Vorherige" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
Line 13857  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13842  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',  => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
   
    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'     '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
 => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studenten für diese Sektion oder diesen Kurs.',  => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
   
    'Click on the button below to return to the grading menu.'     'Click on the button below to return to the grading menu.'
 => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',  => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
Line 13959  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13944  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
      'Problem Opening Date (opendate)'
   => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
   
    'Problem Opening Date'     'Problem Opening Date'
 => 'Aufgaben-Startzeit',  => 'Aufgaben-Startzeit',
   
      'Problem Due Date (duedate)'
   => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
   
    'Problem Due Date'     'Problem Due Date'
 => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',  => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
   
      'Problem Answer Date (answerdate)'
   => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
   
    'Problem Answer Date'     'Problem Answer Date'
 => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',  => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
   
      'Time-Limit (interval)'
   => 'Zeitlimit (interval)',
   
    'Time-Limit'     'Time-Limit'
 => 'Zeitlimit',  => 'Zeitlimit',
   
 #   'Weight (weight)'     'Weight (weight)'
 #=> 'Gewichtung (weight)',  => 'Gewichtung (weight)',
 #  
    'Weight'     'Weight'
 => 'Aufgaben-Gewichtung',  => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
 #   'Maximum Number of Tries (maxtries)'     'Maximum Number of Tries (maxtries)'
 #=> 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',  => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
 #  
    'Maximum Number of Tries'     'Maximum Number of Tries'
 => 'Maximale Anzahl an Versuchen',  => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
   
 #   'Number of Tries before hints appear (hinttries)'     'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
 #=> 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',  => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
 #  
    'Number of Tries before hints appear'     'Number of Tries before hints appear'
 => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',  => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
   
      'Content Opening Date (contentopen)'
   => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
   
    'Content Opening Date'     'Content Opening Date'
 => 'Inhalts-Startdzeit',  => 'Inhalts-Startzeit',
   
      'Content Due Date (contentclose)'
   => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
   
      'Content Due Date'
   => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
   
      'Content Close Date (contentclose)'
   => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
   
    'Content Close Date'     'Content Close Date'
 => 'Inhalts-Endezeit',  => 'Inhalts-Endezeit',
   
 #   'Question Type (type)'     'Question Type (type)'
 #=> 'Fragetyp (type)',  => 'Aufgabentyp (type)',
 #  
    'Question Type'     'Question Type'
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
 #   'Show Problem Status (problemstatus)'     'Show Problem Status (problemstatus)'
 #=> 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',  => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
 #  
    'Show Problem Status'     'Show Problem Status'
 => 'Aufgabenstatus anzeigen',  => 'Aufgabenstatus anzeigen',
   
 #   'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'     'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
 #=> 'Ressource vor Studierenden verborgen (hiddenresource)',  => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
 #  
      'Resource hidden from students (hiddenresource)'
   => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
   
    'Resource Hidden from Students'     'Resource Hidden from Students'
 => 'Ressource vor Studenten verborgen',  => 'Ressource vor Studierenden verborgen',
   
      'List of hidden parts (hiddenparts)'
   => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
   
 #   'List of hidden parts (hiddenparts)'  
 #=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',  
 #  
    'List of hidden parts'     'List of hidden parts'
 => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???  => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
   
 #   'Part Description (display)'     'Part Description (display)'
 #=> 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',  => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
 #  
    'Part Description'     'Part Description'
 => 'Aufgabenteil-Beschreibung',  => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
   
      'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
   => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
   
    'Show Parts One-at-a-Time'     'Show Parts One-at-a-Time'
 => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',  => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
   
 #   'Numerical Tolerance (tol)'     'Numerical Tolerance (tol)'
 #=> 'Numerische Toleranz (tol)',  => 'Numerische Toleranz (tol)',
 #  
    'Numerical Tolerance'     'Numerical Tolerance'
 => 'Numerische Toleranz',  => 'Numerische Toleranz',
   
 #   'Significant Digits (sig)'     'Significant Digits (sig)'
 #=> 'Signifikante Stellen (sig)',  => 'Signifikante Stellen (sig)',
 #  
    'Significant Digits'     'Significant Digits'
 => 'Signifikante Stellen',  => 'Signifikante Stellen',
   
      'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
   => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
   
    'Show Units - Disable Entry'     'Show Units - Disable Entry'
 => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???  => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
   
      'Discussion End Time (discussend)'
   => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
   
    'Discussion End Time'     'Discussion End Time'
 => 'Diskussions-Endezeit',  => 'Diskussions-Endezeit',
   
      'Hide Closed Discussion (discusshide)'
   => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
   
    'Hide Closed Discussion'     'Hide Closed Discussion'
 => 'Geschlossene Diskussion verbergen',  => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
   
      'Randomly Order Resources (randomorder)'
   => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
   
    'Randomly Order Resources'     'Randomly Order Resources'
 => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',  => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
   
 #   'Randomly pick number of resources (randompick)'     'Randomly pick number of resources (randompick)'
 #=> 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',  => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
 #  
    'Randomly pick number of resources'     'Randomly pick number of resources'
 => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',  => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
   
 #   'Do not show plain URL (encrypturl)'     'Do not show plain URL (encrypturl)'
 #=> 'Blanke URL nicht anzeigen  (encrypturl)',  => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
 #  
    'Do not show plain URL'     'Do not show plain URL'
 => 'URL nicht im Klartext zeigen',  => 'URL nicht im Klartext zeigen',
   
      'Slots of availability (available)'
   => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
   
    'Slots of availability'     'Slots of availability'
 => 'Verfügbarkeits-Slots',  => 'Verfügbarkeits-Slots',
   
      'CSS file to link (cssfile)'
   => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
   
    'CSS file to link'     'CSS file to link'
 => 'Zu verlinkende CSS-Datei',  => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
   
      'Use slot based access controls (useslots)'
   => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
   
    'Use slot based access controls'     'Use slot based access controls'
 => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',  => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
   
 #   'Client IP/Name Access Control (acc)'     'Client IP/Name Access Control (acc)'
 #=> 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',  => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
 #  
    'Client IP/Name Access Control'     'Client IP/Name Access Control'
 => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',  => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
   
 #   'Resource alias name for conditions (mapalias)'     'Resource alias name for conditions (mapalias)'
 #=> 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',  => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
 #  
    'Resource alias name for conditions'     'Resource alias name for conditions'
 => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',  => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
   
      'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
   => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt (availablestudent)',
   
    'Slots of availability selected by student'     'Slots of availability selected by student'
 => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studenten gewählt',  => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt',
   
      'Hide buttons from students (buttonshide)'
   => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
   
    'Hide buttons from students'     'Hide buttons from students'
 => 'Buttons für Studenten verbergen',  => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
   
      'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
   => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
   
    'Hide DragMath-Editor'     'Hide DragMath-Editor'
 => 'DragMath-Editor verbergen',  => 'DragMath-Editor verbergen',
   
 #   'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'     'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
 #=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',  => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
 #  
    'Maximum Number of Collaborators'     'Maximum Number of Collaborators'
 => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',  => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
   
 #   'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'     'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
 #=> 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',  => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
 #  
    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'     'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
 => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',  => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
   
 #   'Hand Graded (handgrade)'     'Hand Graded (handgrade)'
 #=> 'Manuell bewertet (handgrade)',  => 'Manuell bewertet (handgrade)',
 #  
    'Hand Graded'     'Hand Graded'
 => 'Manuell bewertet',  => 'Manuell bewertet',
   
 #   'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'     'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
 #=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',  => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
 #  
    'Number of bubbles in exam mode'     'Number of bubbles in exam mode'
 => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',  => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
   
      'Format for display of score (scoreformat)'
   => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
   
    'Format for display of score'     'Format for display of score'
 => 'Format für Punkteanzeige',  => 'Format für Punkteanzeige',
   
    'Max. cumulative size for submitted files (MB)'     'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
 => 'Max. kumulative Größe für eingereichte Dateien (MB)',  => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
   
      'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
   => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
   
      'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
   => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
   
      'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
   => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
   
 # Resource Parameters - End  # Resource Parameters - End
   
Line 14142  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'     'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
 => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',  => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
   
    'Error - could not obtain lock on email folders record.'     'Error - could not obtain lock on message folders record.'
 => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',  => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
   
    'The folder "[_1]" may not be deleted'     'The folder "[_1]" may not be deleted'
Line 14227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14284  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',  => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
   
    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'     '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
 => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studenten gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',  => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
   
    'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
Line 14320  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14377  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
   
    'Current attempts of student (if applicable)'     'Current attempts of student (if applicable)'
 => 'Derzeitige Versuche des Studenten (falls verfügbar)',  => 'Derzeitige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',
   
    'Current screen output (if applicable)'     'Current screen output (if applicable)'
 => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',  => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
Line 14373  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14430  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The recipient addresses may need to be corrected'     'The recipient addresses may need to be corrected'
 => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',  => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
   
    'Mail folder "[_1]" created.'     'Folder "[_1]" created.'
 => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
   
    'Creation failed.'     'Creation failed.'
 => 'Anlegen fehlgeschlagen.',  => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
   
    'Mail folder "[_1]" deleted.'     'Folder "[_1]" deleted.'
 => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
   
    'Deletion failed.'     'Deletion failed.'
 => 'Löschen fehlgeschlagen.',  => 'Löschen fehlgeschlagen.',
   
    'Mail folder "[_1]" renamed "[_2]".'     'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
 => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
   
    'Renaming failed.'     'Renaming failed.'
 => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',  => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
Line 14404  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14461  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
   
    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'     'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
 => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studenten dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studenten zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studenten verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',  => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
   
    'Modify existing communication blocking periods'     'Modify existing communication blocking periods'
 => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',  => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
Line 14491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14548  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.  => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-Nachricht an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
   
    'Broadcast E-mail'     'Broadcast E-mail'
 => 'Broadcast-Nachricht',  => 'Broadcast-E-Mail',
   
    'Broadcast e-mail to Domain'     'Broadcast e-mail to Domain'
 => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',  => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
   
    'Send a new e-mail message to selected users from this domain'     'Send a new e-mail message to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
    'Send a new e-mail to selected users from this domain'     'Send a new e-mail to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'     'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
 => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne',  => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
   
    'Select Audience'     'Select Audience'
 => 'Empfängerkreis auswählen',  => 'Empfängerkreis auswählen',
Line 14526  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Access status:'     'Access status:'
 => 'Zugriffsstatus:',  => 'Zugriffsstatus:',
   
    'Username -> Email conversion:'     'Username -> E-mail conversion:'
 => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',  => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
   
    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'     'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
Line 14566  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14623  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Empfänger gefunden',  => 'Keine Empfänger gefunden',
   
    'Broadcast e-mail display options'     'Broadcast e-mail display options'
 => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-Nachricht',  => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
   
    'Date range:'     'Date range:'
 => 'Zeitraum:',  => 'Zeitraum:',
Line 14581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14638  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl des/der Sender:',  => 'Auswahl des/der Sender:',
   
    'Display e-mail'     'Display e-mail'
 => 'Nachrichten anzeigen',  => 'E-Mail anzeigen',
   
    'E-mail display'     'E-mail display'
 => 'Nachrichten-Anzeige',  => 'E-Mail-Anzeige',
   
    'Display Broadcast e-mail'     'Display Broadcast e-mail'
 => 'Anzeige Broadcast-Nachrichten',  => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
   
    'No mail sent matching supplied criteria'     'No mail sent matching supplied criteria'
 => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',  => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
Line 14599  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14656  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',  => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
   
    'No students found.'     'No students found.'
 => 'Keine Studenten gefunden.',  => 'Keine Studierenden gefunden.',
   
    'Spreadsheet'     'Spreadsheet'
 => 'Beurteilungsbogen',  => 'Beurteilungsbogen',
Line 14695  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14752  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',  => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
   
    'Student-viewable course roster'     'Student-viewable course roster'
 => 'Studenteneinsehbare Kursteilnehmerliste',  => 'Studierendeeinsehbare Kursteilnehmerliste',
   
    'Students with no section'     'Students with no section'
 => 'Studenten in keiner Sektion',  => 'Studierende in keiner Sektion',
   
    'Students in section "[_1]"'     'Students in section "[_1]"'
 => 'Studenten in Sektion "[_1]"',  => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
   
    'Students in any section'     'Students in any section'
 => 'Studenten in beliebiger Sektion',  => 'Studierende in beliebiger Sektion',
   
    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'     'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
 => 'Es werden nur Studenten angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',  => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
   
    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'     'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
 => 'Keiner der [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'     'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
 => 'Keiner der [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'     'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
 => 'Keiner der [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'     'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
 => 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'     'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
 => 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'     'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
 => 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'     'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
 => 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'     'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
 => 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'     'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
 => 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'There is only a single student without a section[_1]'     'There is only a single student without a section[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',  => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
   
    'There is only a single student in the section[_1]'     'There is only a single student in the section[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten in der Sektion[_1].',  => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden in der Sektion[_1].',
   
    'There is only a single student in the course[_1]'     'There is only a single student in the course[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten im Kurs[_1].',  => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden im Kurs[_1].',
   
    'There are currently no students to display.'     'There are currently no students to display.'
 => 'Derzeit gibt es keine Studenten, die angezeigt werden könnten.',  => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
   
    'Available Portfolio files'     'Available Portfolio files'
 => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',  => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
Line 14782  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14839  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',  => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
   
    'You are currently listed in the student-viewable roster.'     'You are currently listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'     'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'Include yourself in the roster?'     'Include yourself in the roster?'
 => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',  => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'     'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
   
    'Error occurred saving display setting.'     'Error occurred saving display setting.'
 => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'     'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
   
    'View course roster'     'View course roster'
 => 'Kursteilnehmerliste',  => 'Kursteilnehmerliste',
Line 14884  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14941  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'End Date'     'End Date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'Functionality'     'Functionality'
 => 'Funktionalität',  => 'Funktionalität',
Line 14931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file \'[_1]\' ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei \'[_1]\' ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
   
    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'     'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
 => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',  => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
Line 15061  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15118  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",  => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
   
    '(Does not apply to student roles).'     '(Does not apply to student roles).'
 => '(Betrifft nicht Studentenrollen).',  => '(Betrifft nicht Studierenderollen).',
   
    '[_1]Show[_2] clicker id'     '[_1]Show[_2] clicker id'
 => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',  => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
Line 15088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15145  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',  => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
   
    'No ending date'     'No ending date'
 => 'Kein Endedatum',  => 'Kein Enddatum',
   
    'From:[_1]'     'From:[_1]'
 => 'Start:[_1]',  => 'Start:[_1]',
Line 15175  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15232  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzer in anderer Domäne:',  => 'Benutzer in anderer Domäne:',
   
    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'     'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
 => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studenten beschränken',  => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
   
    'Dates self-enrollment available'     'Dates self-enrollment available'
 => 'Zeitraum für Selbsteintragung',  => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
Line 15235  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15292  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',  => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
   
    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'     'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
 => 'Die Selbsteintragung ist auf Studenten begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',  => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
   
    'Self-enrollment is not currently available for this course.'     'Self-enrollment is not currently available for this course.'
 => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',  => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
Line 15310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15367  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',  => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
   
    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'     'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
 => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studenten beschränkt.',  => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
   
    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'     'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
 => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',  => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
   
    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'     'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
 => 'Das Endedatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',  => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
   
    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'     'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
 => 'Das hat zur Folge, dass Ihre Benutzerrolle eine inaktive Rolle ist, die keinen Zugriff auf den Kurs gewährt, obwohl die Rolle für Sie in dem Kurs neu erstellt wurde.',  => 'Das hat zur Folge, dass Ihre Benutzerrolle eine inaktive Rolle ist, die keinen Zugriff auf den Kurs gewährt, obwohl die Rolle für Sie in dem Kurs neu erstellt wurde.',
Line 15670  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15727  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',  => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
   
    'Unable to modify requested student ([_1])'     'Unable to modify requested student ([_1])'
 => 'Die Daten des angeforderten Studenten ([_1]) konnten nicht geändert werden.',  => 'Die Daten des angeforderten Studierenden ([_1]) konnten nicht geändert werden.',
   
    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'     'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
 => 'Die angeforderte Sequenz ([_1]) konnte nicht bewertet werden.',  => 'Die angeforderte Sequenz ([_1]) konnte nicht bewertet werden.',
Line 15679  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15736  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',  => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
   
    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'     'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
 => 'Für [quant,_1,Aufgabe wurde,Aufgaben wurden] die Punkte geändert.',  => 'Für [quant,_1,Aufgabe wurden,Aufgaben wurden] die Punkte geändert.',
   
    '[_1]Visit the [_2]Course Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain     '[_1]Visit the [_2]Course Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
 => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kursübersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse der Domäne [_4] zu betrachten.',  => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kursübersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse der Domäne [_4] zu betrachten.',
Line 15773  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15830  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
   
    'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'     'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'
 => 'Die neue Studenten-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',  => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
   
    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."     "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
 => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",  => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
Line 15874  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'the institutional directory for domain: '     'the institutional directory for domain: '
 => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',  => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',
   
    'Contact the <a[_1]>helpdesk</a> if you need to create a new user.'     'Contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
 => 'Kontaktieren Sie den <a[_1]>Helpdesk</a> falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',  => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
   
    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'     'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
 => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',  => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
Line 15883  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15940  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Group names and section names must be distinct'     'Group names and section names must be distinct'
 => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',  => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
   
    "Section for self-enrolled users unchanged, as 'all' is a reserved section name."     'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
 => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da \'Alle\' ein geschützter Sektionsname ist.',  => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
   
    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'     'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
 => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',  => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
Line 15972  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16029  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
   
    'Counting pages for student: [_1]'     'Counting pages for student: [_1]'
 => 'Zähle Seiten für Student [_1]',  => 'Zähle Seiten für Studierenden [_1]',
   
    'Class Print Status'     'Class Print Status'
 => 'Druckstatus',  => 'Druckstatus',
Line 16038  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16095  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Kurs wird derzeit nicht in der Kursübersicht dieser Domäne aufgelistet.',  => 'Ihr Kurs wird derzeit nicht in der Kursübersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'     'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
 => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studenten sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',  => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
   
    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'     'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
 => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',  => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
Line 16255  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16312  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',  => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
   
    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'     'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
 => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressou-rcen oder den Kurs zurücksetzen.',  => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
   
    'Set default actions for parameters.'     'Set default actions for parameters.'
 => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',  => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
Line 16380  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16437  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
   
    'Single Student'     'Single Student'
 => 'Einzelnen Studenten',  => 'Einzelnen Studierenden',
   
    'Add a user with the role student to this course.'     'Add a user with the role student to this course.'
 => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Studierender hinzufügen.',
   
    'Configuration'     'Configuration'
 => 'Konfiguration',  => 'Konfiguration',
Line 16416  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16473  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
    'Remove a student from this course.'     'Remove a student from this course.'
 => 'Studenten aus diesem Kurs ausschliessen.',  => 'Studierende aus diesem Kurs ausschliessen.',
   
    'Custom Roles'     'Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen',
Line 16433  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16490  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reports'     'Reports'
 => 'Berichte',  => 'Berichte',
   
    ''     'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
 => '',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: an error occurred saving the folder'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
   
   #grades.pm
   
      'Manual Grading/View Submissions'
   => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
   
      'Process Clicker'
   => 'Clicker Verarbeitung',
   
      'Grade/Manage/Review Scantron Forms'
   => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron Formularen',
   
      'Start the process of hand grading submissions.'
   => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
   
 #End: redesigned menus     'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.'
   => 'Bewerten Sie Scantron Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
   
      'Grade all selected students in a grading table.'
   => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
   
      'Select individual students to grade and view submissions.'
   => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
   
      'Course Grading'
   => 'Leistungen bewerten',
   
      'Grade Complete Folder for One Student'
   => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
   
      'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
   => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
   
      'Revert to Default'
   => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
   
      'Fullname'
   => 'Vollständiger Name',
   
      '(problem weight)'
   => '(Aufgabengewichtung)',
   
      'No.'
   => 'Nr.',
   
      '<b>Current Resource: </b>[_1]'
   => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
   
      'Grade Current Resource'
   => 'Bewerte derzeitige Ressource',
   
      'Submission Status'
   => 'Status der Einreichung',
   
      'last submission only'
   => 'nur letzte Einreichung',
   
      'last submission &amp; parts info'
   => 'letzte Einreichung &amp; parts info',
   
      'by dates and submissions'
   => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
   
      'all details'
   => 'alle Details anzeigen',
   
      'one student'
   => 'eine Person',
   
      'all students'
   => 'alle Studierende',
   
      'View Problem Text'
   => 'Aufgabentext anzeigen',
   
      'View Answer'
   => 'Antworten anzeigen',
   
      'Grading Increments'
   => 'Punktschrittweite',
   
      'Whole Points'
   => 'Ganze Punkte',
   
      'Half Points'
   => 'Halbe Punkte',
   
      'Quarter Points'
   => 'Viertelpunkte',
   
      'Tenths of a Point'
   => 'Zehntelpunkte',
   
      'View Submissions for a Student or a Group of Students'
   => 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
   
      'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
   => 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
   
      "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
   => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
   
      "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
   => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
   
      'Check Section/Group'
   => 'Sektion/Gruppe auswählen',
   
      'Check For Plagiarism'
   => 'Auf Plagiate überprüfen',
   
      'Please select the student before clicking on the Next button.'
   => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
   
      'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
   => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
   
      'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
   => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
   
      'Verify Receipt'
   => 'Überprüfe Nachweis Nr.',
   
      'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
   => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',
   
      'Problems from'
   => 'Aufgaben aus',
   
      'Grade Status'
   => 'Bewertungsstatus',
   
      'reset status'
   => 'Status zurücksetzen',
   
      'excused'
   => 'Aufgabe erlassen',
   
      '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
   => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
      'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
   => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
      'Add Records'
   => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
      'Require return receipt?'
   => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
   
      'Self-enrollment requests need approval?'
   => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
   
      'Enrollment limit'
   => 'Belegungsbeschränkung',
   
      'Personnel to be notified when a self-enrollment request needs approval, or has been approved:'
   => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Selbsteintragungs-Wünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
   
      'No limit'
   => 'Keine Beschränkung',
   
      'Limit by total students'
   => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
   
      'Limit by total self-enrolled students'
   => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
   
      'Maximum number allowed: '
   => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
   
      'Maximum enrollment setting unchanged.'
   => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
   
      'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
   => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
   
      'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
   => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
   
      'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
   => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
   
      'The following will be notified when a self-enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
   => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Selbsteintragungs-Wünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
   
      'No notifications sent when a self-enrollment request needs approval, or has been approved.'
   => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Selbsteintragungs-Wünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
   
      'To:'
   => 'An:',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.174  
changed lines
  Added in v.1.207


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>