Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.223 and 1.265

version 1.223, 2009/02/17 16:53:41 version 1.265, 2009/03/26 18:21:27
Line 52  use base qw(Apache::localize); Line 52  use base qw(Apache::localize);
   
    'New Message'     'New Message'
 => 'Neue Nachricht',  => 'Neue Nachricht',
   
    'Send a message to users.'     'Send a message to users.'
 => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',  => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
   
    'New Broadcast Message'     'New Broadcast Message'
 => 'Neue Broadcast-Nachricht',  => 'Neue Broadcast-Nachricht',
   
    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'     'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
 => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',  => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
   
    'New Messages from File'     'New Messages from File'
 => 'Neue Nachrichten aus Datei',  => 'Neue Nachrichten aus Datei',
   
    'Create a message from file and send to users.'     'Create a message from file and send to users.'
 => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',  => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
   
    'Message Administration'     'Message Administration'
 => 'Nachrichtenverwaltung',  => 'Nachrichtenverwaltung',
   
    'Message Log for Selected Users'     'Message Log for Selected Users'
 => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',  => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
   
    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'     'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
    'Communication Blocking'     'Communication Blocking'
 => 'Kommunikationssperre',  => 'Kommunikationssperre',
   
    'Blocking of student communication during exams.'     'Blocking of student communication during exams.'
 => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',  => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',
   
Line 202  use base qw(Apache::localize); Line 202  use base qw(Apache::localize);
   
    'Abstract'     'Abstract'
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
    
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
Line 270  use base qw(Apache::localize); Line 270  use base qw(Apache::localize);
    'Co-Author'     'Co-Author'
 => 'Co-Autor',  => 'Co-Autor',
   
      'Co-Author [_1]:[_2]'
   => 'Co-Autor [_1]:[_2]',
   
    'Communication and Messages'     'Communication and Messages'
 => 'Kommunikation und Nachrichten',  => 'Kommunikation und Nachrichten',
   
Line 360  use base qw(Apache::localize); Line 363  use base qw(Apache::localize);
    'Calculate course grades (Spreadsheet)'     'Calculate course grades (Spreadsheet)'
 => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',  => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
   
    'Enter the chatroom for the course'     'Enter the chat room for the course'
 => 'Kurs-Chatroom',  => 'Kurs-Chatroom',
   
    'Navigate the table of contents for this course'     'Navigate the table of contents for this course'
Line 672  use base qw(Apache::localize); Line 675  use base qw(Apache::localize);
    "Select a"     "Select a"
 => "Wählen Sie",  => "Wählen Sie",
   
    'Unable to find'  
 => 'Konnte nicht gefunden werden',  
   
    'Part'     'Part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil',
   
Line 690  use base qw(Apache::localize); Line 690  use base qw(Apache::localize);
    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'     'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
 => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden.  Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',  => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden.  Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
   
    'is not analyzable at this time'     'Response [_1] is not analyzable at this time'
 => 'ist derzeit nicht analysierbar',  => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
   
    'Title'     'Title'
 => 'Titel',  => 'Titel',
Line 760  use base qw(Apache::localize); Line 760  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopiere Datei',  => 'Kopiere Datei',
   
    'No write permission to user directory, FAIL'     'No write permission to user directory, FAIL'
 => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch',  => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
   
    'Actions'     'Actions'
 => 'Aktionen',  => 'Aktionen',
Line 1053  use base qw(Apache::localize); Line 1053  use base qw(Apache::localize);
    'No valid extension found in filename, FAIL'     'No valid extension found in filename, FAIL'
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Cannot publish versioned resource, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Versionierte Ressource kann nicht veröffentlicht werden. Abbruch!', # ???  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
Line 1090  use base qw(Apache::localize); Line 1090  use base qw(Apache::localize);
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
   
    'Copied source file'     'Copied source file'
 => 'Quelldatei wurde kopiert',  => 'Quelldatei wurde kopiert',
Line 1156  use base qw(Apache::localize); Line 1156  use base qw(Apache::localize);
 => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',  => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
   
    'Metadata Information'     'Metadata Information'
 => 'Metadaten-Information',  => 'Metadaten-Informationen',
   
    'My Personal Homepage'     'My Personal Information Page'
 => 'Meine persönliche Homepage',  => 'Meine persönliche Seite',
   
    'Network-wide number of accesses (hits)'     'Network-wide number of accesses (hits)'
 => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',  => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
Line 1296  use base qw(Apache::localize); Line 1296  use base qw(Apache::localize);
    'exit'     'exit'
 => 'abmelden',  => 'abmelden',
   
    'fas'  
 => 'fas',  
   
    'forward'     'forward'
 => 'forward',  => 'forward',
   
Line 1524  use base qw(Apache::localize); Line 1521  use base qw(Apache::localize);
    'Send Message to User(s)'     'Send Message to User(s)'
 => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',  => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',
   
    'Show catalog information'     'Show Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',  => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
   
    'Show resource'     'Show resource'
 => 'Zeige Ressource an',  => 'Zeige Ressource an',
Line 1638  use base qw(Apache::localize); Line 1635  use base qw(Apache::localize);
    'title'     'title'
 => 'Titel',  => 'Titel',
   
    'About Me'  
 => 'Über mich',  
   
    'Group Discussion Boards'     'Group Discussion Boards'
 => 'Gruppen-Diskussionsforen',  => 'Gruppen-Diskussionsforen',
   
Line 1669  use base qw(Apache::localize); Line 1663  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',  => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
   
    'Copied old target file'     'Copied old target file'
 => 'Alte Zieldatei kopiert',  => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
   
    'Failed to copy old target'     'Failed to copy old target'
 => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden.',  => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
   
    'Created directory'     'Created directory'
 => 'Verzeichnis wurde angelegt',  => 'Verzeichnis wurde angelegt',
Line 1737  use base qw(Apache::localize); Line 1731  use base qw(Apache::localize);
    'Owner/Publisher'     'Owner/Publisher'
 => 'Besitzer/Herausgeber',  => 'Besitzer/Herausgeber',
   
    'Personal Homepage'     'Personal Information Page - [_1]'
 => 'Persönliche Homepage',  => 'Persönliche Seite - [_1]',
   
      'Go to personal information page for [_1]'
   => 'Persönliche Seite von [_1]',
   
      'Viewable files - [_1]'
   => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
   
      'Viewable portfolio files for [_1]'
   => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
   
    'Privacy Note'     'Personal Information Page'
 => 'Hinweis zur Privatssphäre',  => 'Persönliche Seite',
   
      'Personal Information'
   => 'Persönliche Informationen',
   
      'Privacy Note:'
   => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
   
    'Published'     'Published'
 => 'veröffentlicht',  => 'veröffentlicht',
Line 2025  use base qw(Apache::localize); Line 2034  use base qw(Apache::localize);
    '9 pm'     '9 pm'
 => '21',  => '21',
   
    '<- Previous'  
 => '<- Zurück',  
   
    'ALL'     'ALL'
 => 'ALLE',  => 'ALLE',
   
Line 2142  use base qw(Apache::localize); Line 2148  use base qw(Apache::localize);
    'Modify grades'     'Modify grades'
 => 'Bewertungen ändern',  => 'Bewertungen ändern',
   
    'Next ->'  
 => 'Weiter ->',  
   
    'One particular problem'     'One particular problem'
 => 'Eine bestimmte Aufgabe',  => 'Eine bestimmte Aufgabe',
   
Line 2169  use base qw(Apache::localize); Line 2172  use base qw(Apache::localize);
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
   
    'Post to chatrooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
   
    'Problems Not Contained In A Folder'     'Problems Not Contained In A Folder'
Line 2199  use base qw(Apache::localize); Line 2202  use base qw(Apache::localize);
    'Set Date'     'Set Date'
 => 'Setze Datum',  => 'Setze Datum',
   
    'Set Defaults for All Resources in'     'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
 => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im',  => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
   
    'Set a due date'     'Set a due date'
 => 'Setze Fälligkeitsdatum',  => 'Setze Fälligkeitsdatum',
Line 2379  use base qw(Apache::localize); Line 2382  use base qw(Apache::localize);
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
   
    'Course level sheet'        'Course level sheet'
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
Line 2502  use base qw(Apache::localize); Line 2505  use base qw(Apache::localize);
    'Additional Recipients'     'Additional Recipients'
 => 'Weitere Empfänger',  => 'Weitere Empfänger',
   
    'Analyze Over '     'Analyze Over [_1] [_2]'
 => 'Analyse über ',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Analysiere Aufgabe',  => 'Analysiere Aufgabe',
Line 2545  use base qw(Apache::localize); Line 2548  use base qw(Apache::localize);
 => 'Löschen',  => 'Löschen',
   
    'Delete Checked'     'Delete Checked'
 => 'Ausgewählte löschen',  => 'Auswahl löschen',
   
    'Display All Messages'     'Display All Messages'
 => 'Alle Nachrichten anzeigen',  => 'Alle Nachrichten anzeigen',
Line 2583  use base qw(Apache::localize); Line 2586  use base qw(Apache::localize);
    'Next'     'Next'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots:'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl an Graphen:',  => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Previous'  
 => 'Vorherig',  
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw',
   
Line 2689  use base qw(Apache::localize); Line 2689  use base qw(Apache::localize);
 => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',  => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
   
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Versionen einstellen',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
    'Chronological View'     'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',  => 'Chronologische Sicht',
Line 2712  use base qw(Apache::localize); Line 2712  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs'     'Diffs'
 => 'Unterschiede',  => 'Unterschiede',
   
 #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'  #   'Disable Student/Employee ID Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',  #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
Line 2763  use base qw(Apache::localize); Line 2763  use base qw(Apache::localize);
    'Filenames in Construction Space'     'Filenames in Construction Space'
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
   
    'First Name'  
 => 'Vorname',  
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Construction Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
   
Line 2820  use base qw(Apache::localize); Line 2817  use base qw(Apache::localize);
    'LON-CAPA domain: [_1]'     'LON-CAPA domain: [_1]'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',  => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
   
      'First Name'
   => 'Vorname',
   
      'Middle Name'
   => 'Zweiter Vorname',
   
    'Last Name'     'Last Name'
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
Line 2886  use base qw(Apache::localize); Line 2889  use base qw(Apache::localize);
    'Starting and Ending Dates'     'Starting and Ending Dates'
 => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',  => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
   
    'Student Number'     'Student/Employee ID'
 => 'Matrikelnummer',  => 'Matrikelnummer',
   
    'Tabulator separated'     'Tabulator separated'
Line 2904  use base qw(Apache::localize); Line 2907  use base qw(Apache::localize);
    'The optional section or group field was not specified.'     'The optional section or group field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional student number field was not specified.'     'The optional student/employee ID field was not specified.'
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional section field was not specified.'     'The optional section field was not specified.'
Line 3038  use base qw(Apache::localize); Line 3041  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Gruppe erstellen',  => 'Neue Gruppe erstellen',
   
    'Create a New Course or Group Space'     'Create a New Course or Group Space'
 => 'Neuen Kurs- oder neuen Gruppenbereich erstellen',  => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
   
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
Line 3278  use base qw(Apache::localize); Line 3281  use base qw(Apache::localize);
   
    'request-[_1]'     'request-[_1]'
 => 'Kurs',  => 'Kurs',
    'course[_16]',     'course[_16]'
 => 'anfordern',  => 'anfordern',
   
    'my[_1]'     'my[_1]'
Line 3383  use base qw(Apache::localize); Line 3386  use base qw(Apache::localize);
   
    'course[_10]'     'course[_10]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
    'chat[_1]'     'chatroom[_1]'
 => 'chatroom',  => 'chatroom',
   
    'course[_14]'     'course[_14]'
Line 3555  use base qw(Apache::localize); Line 3558  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beantwortbar',  => 'Beantwortbar',
   
    'Assessment Parameters'     'Assessment Parameters'
 => 'Parameter zur Beurteilung',  => 'Beurteilungseinstellungen',
   
    'Automated Enrollment Manager'     'Automated Enrollment Manager'
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',  => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
Line 3746  use base qw(Apache::localize); Line 3749  use base qw(Apache::localize);
    'Default:'     'Default:'
 => 'Voreingestellt:',  => 'Voreingestellt:',
   
    'Define Role'  
 => 'Rolle erstellen',  
   
    'Dependencies'     'Dependencies'
 => 'Abhängigkeiten',  => 'Abhängigkeiten',
   
Line 3758  use base qw(Apache::localize); Line 3758  use base qw(Apache::localize);
    'Disable student resource discussion'     'Disable student resource discussion'
 => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',  => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
   
    'Disable student use of chatrooms'     'Disable student use of chat rooms'
 => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',  => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
   
      'Disable member use of chat rooms'
   => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Display file attributes'     'Display file attributes'
 => 'Zeige Dateiattribute',  => 'Zeige Dateiattribute',
   
Line 3903  use base qw(Apache::localize); Line 3906  use base qw(Apache::localize);
 => 'Português - UTF',  => 'Português - UTF',
   
    'Russian - UTF'     'Russian - UTF'
 => 'Юникод - UTF',  => 'Русский - UTF',
   
    'Turkish - UTF'     'Turkish - UTF'
 => 'türkçe - UTF',  => 'türkçe - UTF',
Line 4019  use base qw(Apache::localize); Line 4022  use base qw(Apache::localize);
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
   
    'first'  
 => 'Vorname', # !  
   
    'last'  
 => 'Nachname', # !  
   
    'middle'  
 => '2. Vorname', # !  
   
    'Middle Name'  
 => '2. Vorname',  
   
    'Missing Kerberos domain information.'     'Missing Kerberos domain information.'
 => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',  => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
   
Line 4089  use base qw(Apache::localize); Line 4080  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',  => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
   
    'New custom rights file'     'New custom rights file'
 => 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle',  => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
   
    'New file'     'New file'
 => 'Neue Datei',  => 'Neue Datei',
Line 4154  use base qw(Apache::localize); Line 4145  use base qw(Apache::localize);
    'Online Help'     'Online Help'
 => 'Online-Hilfe',  => 'Online-Hilfe',
   
      'Help: [_1]'
   => 'Hilfe zu [_1]',
   
    'Only domain coordinators can change a users password.'     'Only domain coordinators can change a users password.'
 => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',  => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
   
Line 4349  use base qw(Apache::localize); Line 4343  use base qw(Apache::localize);
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.",  => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.",
   
    'Select a user name to view the users personal homepage.'     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Homepage ansehen möchten.',  => 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',
   
    'Select resources for the assignment'     'Select resources for the assignment'
 => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',  => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
Line 4406  use base qw(Apache::localize); Line 4400  use base qw(Apache::localize);
    'Starting date'     'Starting date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'Student ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Matrikelnummer',  => 'Matrikelnummer',
   
    'Student Information'     'Student Information'
Line 4568  use base qw(Apache::localize); Line 4562  use base qw(Apache::localize);
    'You are working with an unsaved version of your map.'     'You are working with an unsaved version of your map.'
 => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',  => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
   
    'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'     'You changed the students/employees id but did not disable the ID change safeguard. The students/employees id will not be changed.'
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',  => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',
   
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'     'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
Line 4937  use base qw(Apache::localize); Line 4931  use base qw(Apache::localize);
    'Answer Date (answerdate)'     'Answer Date (answerdate)'
 => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',  => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
   
    'Chat Participation'     'Chat Room Participation'
 => 'Teilnahme am Chat',  => 'Teilnahme am Chatroom',
   
    'Click here to return to the chart.'     'Click here to return to the chart.'
 => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',  => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
Line 4970  use base qw(Apache::localize); Line 4964  use base qw(Apache::localize);
    'Default ending date when enrolling students'     'Default ending date when enrolling students'
 => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',  => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
   
    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'     'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
 => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',  => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
   
    'Disable display of problem receipts'     'Disable display of problem receipts'
Line 4982  use base qw(Apache::localize); Line 4976  use base qw(Apache::localize);
    'Disallow Resource Discussion for Users'     'Disallow Resource Discussion for Users'
 => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',  => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
   
    'Disallow live chatroom use for Roles'     'Disallow chat room use for Roles'
 => 'Nutzungsmöglichkeit des Live-Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',  => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
   
    'Disallow live chatroom use for Users'     'Disallow chat room use for Users'
 => 'Besuchen des Live-Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',  => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
   
    'Discussion Participation'     'Discussion Participation'
 => 'Diskussionsteilnahme',  => 'Diskussionsteilnahme',
Line 5027  use base qw(Apache::localize); Line 5021  use base qw(Apache::localize);
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
   
    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'     'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
 => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',  => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
Line 5047  use base qw(Apache::localize); Line 5041  use base qw(Apache::localize);
   
    'Please adjust significant figures.'     'Please adjust significant figures.'
 => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',  => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
    
    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'     'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
   
Line 5223  use base qw(Apache::localize); Line 5217  use base qw(Apache::localize);
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'This controls how receipt numbers are generated.'     'This controls how receipt numbers are generated.'
 => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern.',  => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
   
    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'     'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
 => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',  => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
Line 5570  use base qw(Apache::localize); Line 5564  use base qw(Apache::localize);
    'Each post can be toggled read/unread'     'Each post can be toggled read/unread'
 => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',  => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
   
    "Edit the Personal Homepage"     "Edit the Personal Information Page"
 => "Persönliche Homepage bearbeiten",  => "Persönliche Seite bearbeiten",
   
    'Enable WYSIWYG Editor'     'Enable WYSIWYG Editor'
 => 'WYSIWYG-Editor verwenden',  => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
Line 5649  use base qw(Apache::localize); Line 5643  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sortieren nach:',  => 'Sortieren nach:',
   
    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu. You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser. To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'     'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu. You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser. To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
 => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt. Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt. Um die Fernbedienung in solch einem Fall dennoch zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.', # n.t.  => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt. Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt. Um die Fernbedienung in solch einem Fall dennoch zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
   
    'There are several possibilities of where to go next'     'There are several possibilities of where to go next'
 => 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',  => 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',
Line 5663  use base qw(Apache::localize); Line 5657  use base qw(Apache::localize);
    'Unread only'     'Unread only'
 => 'Nur ungelesene',  => 'Nur ungelesene',
   
    "View this user's personal homepage"     "View this user's personal information page"
 => "Persönliche Homepage dieses Nutzers anzeigen",  => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
   
    'You have reached the end of the sequence of materials.'     'You have reached the end of the sequence of materials.'
 => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',  => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
Line 5690  use base qw(Apache::localize); Line 5684  use base qw(Apache::localize);
    'this[_1]'     'this[_1]'
 => 'this[_1]',  => 'this[_1]',
   
    'About User'     'Personal Information Page for a User'
 => 'Über-mich-Seite',  => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
   
    'All documents out of a published map into this folder'     'All documents out of a published map into this folder'
 => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',  => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
Line 5748  use base qw(Apache::localize); Line 5742  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => 'Importiere IMS-Paket',  => 'IMS-Paket importieren',
   
    'Import a document'     'Import a document'
 => 'LON-CAPA-interne Dokumente',  => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
Line 5769  use base qw(Apache::localize); Line 5763  use base qw(Apache::localize);
 => 'Veröffentlichte Dokumente',  => 'Veröffentlichte Dokumente',
   
    'Recover Deleted Resources'     'Recover Deleted Resources'
 => 'Entfernte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Send a Message'     'Send a Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht versenden',
Line 6110  use base qw(Apache::localize); Line 6104  use base qw(Apache::localize);
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
    'Course Action Items'  
 => 'Kurs-Aktionselemente',  
   
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
Line 6125  use base qw(Apache::localize); Line 6116  use base qw(Apache::localize);
    'Description'     'Description'
 => 'Beschreibung',  => 'Beschreibung',
   
    'Display Action Items'  
 => 'Aktionselemente anzeigen',  
   
    'Enter my groups in the course'     'Enter my groups in the course'
 => 'Meine Kursgruppen',  => 'Meine Kursgruppen',
   
Line 6393  use base qw(Apache::localize); Line 6381  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bewertungs-Informationen',  => 'Bewertungs-Informationen',
   
    "What's New?"     "What's New?"
 => "Was gibt's Neues?",  => "Was-gibt's-Neues?",
   
    "What's New? page"  
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  
   
    "What's New page"     "What's New Page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'You are accessing an invalid course'     'You are accessing an invalid course'
Line 6449  use base qw(Apache::localize); Line 6434  use base qw(Apache::localize);
    'version[_1]'     'version[_1]'
 => 'Version[_1]',  => 'Version[_1]',
   
    "what's new? page"  
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  
   
    'your general user preferences'     'your general user preferences'
 => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',  => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
   
Line 6476  use base qw(Apache::localize); Line 6458  use base qw(Apache::localize);
    'Annotations'     'Annotations'
 => 'Notizen',  => 'Notizen',
   
    'Close (no save)'  
 => 'Schließen (ohne Speichern)',  
   
    'Save and Update'     'Save and Update'
 => 'Speichern und aktualisieren',  => 'Speichern und aktualisieren',
   
Line 6488  use base qw(Apache::localize); Line 6467  use base qw(Apache::localize);
    'Chat'     'Chat'
 => 'Chat',  => 'Chat',
   
    'Chat room'     'Chat Room'
 => 'Chatroom',  => 'Chatroom',
   
    'Drop Box'     'Drop Box'
Line 6617  use base qw(Apache::localize); Line 6596  use base qw(Apache::localize);
    'You have requested deletion of the group [_1].'     'You have requested deletion of the group [_1].'
 => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',  => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
   
 #activated  
 #reenabled  
 #modified  
 #added  
 #deleted  
 #expired  
   
    'The following users could not be activated, because an error occurred:'     'The following users could not be activated, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
Line 6885  use base qw(Apache::localize); Line 6857  use base qw(Apache::localize);
 => 'Wähle zufällig: ',  => 'Wähle zufällig: ',
   
    'Remove'     'Remove'
 => 'Entfernen',  => 'Löschen',
   
    'Rendering:'     'Rendering:'
 => 'Überprüfung:',  => 'Überprüfung:',
Line 6897  use base qw(Apache::localize); Line 6869  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',  => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
   
    'Set Parameter Setting Default Actions'     'Set Parameter Setting Default Actions'
 #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',   #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
 => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',  => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
   
    'Set Portfolio Metadata'     'Set Portfolio Metadata'
Line 6933  use base qw(Apache::localize); Line 6905  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
    "What's new?"  
 => "Was gibt's Neues?",  
   
    '[quant,_1,day]'  
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  
   
    'grades[_3]'     'grades[_3]'
 => 'Bewertungen[_3]',  => 'Bewertungen[_3]',
   
Line 6969  use base qw(Apache::localize); Line 6935  use base qw(Apache::localize);
    'Feedback to resource author'     'Feedback to resource author'
 => 'Feedback an den Autor der Ressource',  => 'Feedback an den Autor der Ressource',
   
    'Click to add/remove attachments',     'Click to add/remove attachments'
 => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',  => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
   
    'New attachments'     'New attachments'
Line 7017  use base qw(Apache::localize); Line 6983  use base qw(Apache::localize);
    'current'     'current'
 => 'aktuell',  => 'aktuell',
   
    'Update Class List'  
 => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t.  
   
    'Version changes'     'Version changes'
 => 'Versionsänderungen',  => 'Versionsänderungen',
   
Line 7074  use base qw(Apache::localize); Line 7037  use base qw(Apache::localize);
    'Access Status'     'Access Status'
 => 'Zugriffsstatus',  => 'Zugriffsstatus',
   
    'Limit by time'     '[_1] Limit by time'
 => 'Zeitliche Begrenzung', # n.t.  => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
   
    'Submission Time Plots'     'Submission Time Plots'
 => 'Einreichungszeit-Diagramme',  => 'Einreichungszeit-Diagramme',
Line 7191  use base qw(Apache::localize); Line 7154  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',  => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
   
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich', # n.t.  => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
   
    'Rename'     'Rename'
 => 'Umbenennen',  => 'Umbenennen',
Line 7331  use base qw(Apache::localize); Line 7294  use base qw(Apache::localize);
    'Notification E-mail Address(es)'     'Notification E-mail Address(es)'
 => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',  => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',
   
    'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'      'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
Line 7533  use base qw(Apache::localize); Line 7496  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einbinden',  => 'Einbinden',
   
    'CLOSE'     'CLOSE'
 => 'Schließen', # n.t.  => 'SCHLIESSEN',
   
    'LON-CAPA Catalog Search'     'LON-CAPA Catalog Search'
 => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',  => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
Line 7725  use base qw(Apache::localize); Line 7688  use base qw(Apache::localize);
    'There are unsaved changes'     'There are unsaved changes'
 => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',  => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
   
    'Found no analyzable responses in this problem, currently only Numerical,     'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
 Formula and String response styles are supported.'  => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
 => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden  
 nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',  
   
    'Active Link'     'Active Link'
 => 'Aktive Links',  => 'Aktive Links',
Line 7757  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7718  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Reset All Colors to Default'     'Reset All Colors to Default'
 => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',  => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
   
      'Reset All'
   => 'Alle zurücksetzen',
   
    'Save and Edit'     'Save and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
   
Line 7802  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7766  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group     'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
 portfolio files.'  => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses',
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Creation Options'     'Creation Options'
 => 'Erstellungsoptionen',  => 'Erstellungsoptionen',
Line 7890  portfolio files.' Line 7853  portfolio files.'
    'String Value'     'String Value'
 => 'Text-Wert',  => 'Text-Wert',
   
    'Specifically for'  
 => 'Im Speziellen für', # n.t.  
   
    'practice'     'practice'
 => 'Übung',  => 'Übung',
   
Line 7959  portfolio files.' Line 7919  portfolio files.'
    'will override current values'     'will override current values'
 => 'überschreibt derzeitigen Wert',  => 'überschreibt derzeitigen Wert',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.'  
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'     'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
 => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',  => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
   
Line 8166  portfolio files.' Line 8123  portfolio files.'
    'active group(s)'     'active group(s)'
 => 'Aktive Gruppen',  => 'Aktive Gruppen',
   
    "Select a user name to view the user's personal homepage."     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Homepage dieses Benutzers anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.",
   
      'View recent activity'
   => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
   
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t.  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses Studierenden',
   
    'Recent activity of [_1]:[_2]'     'Recent activity of [_1]:[_2]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',
   
    'Compiling student activity data can take a long time.     'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
 Your request continues to be processed while results are displayed.  => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
 ' # 2xCR!  
 => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern.  
 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.  
 ',  
   
    'Composing Query'     'Composing Query'
 => 'Stelle Anfrage zusammen',  => 'Stelle Anfrage zusammen',
Line 8207  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8163  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Kursteilnehmerliste anschauen',  => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
   
    'Count'     'Count'
 => 'Zähler', # n.t.  => 'Zähler',
   
    'Modifying authentication:'     'Modifying authentication:'
 => 'Ändere Authentifizierung:',  => 'Ändere Authentifizierung:',
Line 8242  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8198  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block', # n.t.  => 'Skript-Block', # n.t.
   
    'Problem Editing Help'  
 => 'Hilfe zur Aufgabenerstellung', # n.t.  
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
Line 8461  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8414  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
    'in LON-CAPA domain'  
 => 'in LON-CAPA-Domäne', # n.t.  
   
    'Sort by [_1] [_2]'     'Sort by [_1] [_2]'
 => 'Sortiert nach [_1] [_2]',  => 'Sortiert nach [_1] [_2]',
   
Line 8515  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8465  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Unactionable Search Queary'     'Unactionable Search Queary'
 => 'Suchanfrage zurückgewiesen',  => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
   
    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'  
 => 'Sie haben nicht genügend Informationen eingetragen, damit die Suche gestartet werden kann. Füllen Sie relevante Felder aus, damit die Suche ausgeführt werden kann.', # n.t.  
   
    'Revise Search Request'     'Revise Search Request'
 => 'Suchanfrage ändern',  => 'Suchanfrage ändern',
   
Line 8623  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8570  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Change?'     'Change?'
 => 'Ändern',  => 'Ändern',
   
    'Make changes'  
 => 'Speichern',  
   
    'Change thresholds'     'Change thresholds'
 => 'Schwellenwerte ändern',  => 'Schwellenwerte ändern',
   
Line 8638  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8582  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Removing error messages:'     'Removing error messages:'
 => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',  => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
   
      'Invalid target directory, FAIL'
   => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
   
    'Creating old version [_1]'     'Creating old version [_1]'
 => 'Erstelle alte Version [_1]', # n.t.  => 'Erstelle alte Version [_1]',
   
    'Initial version'     'Initial version'
 => 'Urversion',  => 'Urversion',
Line 8653  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8600  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'A course-wide error occurred.'     'A course-wide error occurred.'
 => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',  => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
   
    'Analyze Over'  
 => 'Analyse über', # n.t.  
   
    'Number of Plots'  
 => 'Anzahl Plots', #???  
   
    'none'     'none'
 => 'nichts',  => 'nichts',
   
Line 8854  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8795  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'     'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
 => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',  => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
   
    'Group Files'     'Group Portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppendateien',
   
    "Enter user:domain for User's Personal Homepage"     "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
 => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Homepage  des gewünschten Benutzers ein:",  => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
   
    'No map selected.'     'No map selected.'
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
Line 8915  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8856  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'wieder aktivieren',  => 'wieder aktivieren',
   
    'Script Functions'     'Script Functions'
 => 'Funktionen in Skripten', # n.t.  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen', # n.t.
Line 8926  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8867  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'right'     'right'
 => 'rechts',  => 'rechts',
   
      'middle'
   => 'mittig',
   
    'TeXwidth (mm):'     'TeXwidth (mm):'
 => 'TeX-Breite (mm):',  => 'TeX-Breite (mm):',
   
Line 8971  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8915  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'User Information Changed'     'User Information Changed'
 => 'Geänderte Benutzerdaten',  => 'Geänderte Benutzerdaten',
   
    'Changed To'     'Previous Value:'
 => 'Geändert in',  => 'Vorheriger Wert:',
   
      'Changed To:'
   => 'Geändert in:',
   
    'disk space allocated to portfolio files'     'disk space allocated to portfolio files'
 => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',  => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
Line 9100  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9047  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Permanent e-mail address'     'Permanent e-mail address'
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  => 'Permanente E-Mail-Adresse',
   
    'Permanent e-mail'  
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  
   
    'User [_1] in domain [_2]'     'User [_1] in domain [_2]'
 => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',  => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
   
Line 9412  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9356  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'View/Modify settings for: '     'View/Modify settings for: '
 => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',  => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
   
    'Modify quota for group portfolio files'     'Modify quota for group portfolio'
 => 'Ändern des Speicherplatzes für Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
   
    'Display current settings for automated enrollment'     'Display current settings for automated enrollment'
 => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',  => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
Line 9590  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9534  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # !?!  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
   
    'Note for students:'     'Note for students:'
 => 'Hinweis für Studierende:',  => 'Hinweis für Studierende:',
Line 9926  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9870  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Incorrect'     'Incorrect'
 => 'Inkorrekt',  => 'Inkorrekt',
   
    'Your receipt is [_1]'     'Your receipt no. is [_1]'
 => 'Ihr Nachweis ist [_1]',  => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
   
    'You are excused from the problem.'     'You are excused from the problem.'
 => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',  => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
Line 10671  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10615  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'     'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
 => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',  => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
   
    "This can increase the time taken to gather data for the '<i>What's New?</i>' page by a few seconds."     "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
 => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die '<i>Was-gibt's-Neues-Seite</i>' um ein paar Sekunden erhöhen.",  => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
   
    'Currently set to [_1].'     'Currently set to [_1].'
 => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',  => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
Line 10752  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10696  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'File Repository'     'Group Portfolio'
 => 'Dateisammlung',  => 'Dateisammlung',
   
    'Group home page'     'Group home page'
Line 10770  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10714  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Disk quota: '     'Disk quota: '
 => 'Speicherplatz: ',  => 'Speicherplatz: ',
   
    'If you enable the file repository for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',  => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] Mb'
Line 10839  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10783  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'no section'     'no section'
 => 'Keine Sektion',  => 'Keine Sektion',
   
    'Go to next step'  
 => 'Weiter',  
   
    'Invalid group name'     'Invalid group name'
 => 'Ungültiger Gruppenname',  => 'Ungültiger Gruppenname',
   
Line 10854  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10795  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
   
    'an existing [_1]',     'an existing [_1]'
 => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',  => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
   
    ' in this Course'     ' in this Course'
Line 10947  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10888  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',  => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'     '[_1] [_2] was created.<br />'
Line 11004  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10945  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Available Group Tools'     'Available Group Tools'
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group Chat'     'Group Chat Room'
 => 'Gruppen-Chatroom',  => 'Gruppen-Chatroom',
   
    'Group e-mail'     'Group Chat Room:'
 => 'Gruppen-E-Mail',  => 'Gruppen-Chatroom:',
   
    'Group page - [_1]'     'Group page - [_1]'
 => 'Gruppenseite - [_1]',  => 'Gruppenseite - [_1]',
Line 11103  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11044  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'No group functionality.'     'No group functionality.'
 => 'Keine Gruppenfunktionen.',  => 'Keine Gruppenfunktionen.',
   
    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'     'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
 => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',  => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
   
    'Simple Group Page'     'Simple Group Page'
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to file repository:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] Mb'
Line 11221  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11162  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Aktiv?',  => 'Aktiv?',
   
    'Send group message'     'Send group message'
 => 'Gruppennachricht senden', # .n.t. group ist eine variable  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren', # n.t.
Line 11338  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11279  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No replies to sender'     'No replies to sender'
 => 'Keine Antwort an Absender möglich',  => 'Keine Antwort an Absender möglich',
   
    'View recent activity'  
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',  
   
    'Display Message'     'Display Message'
 => 'Nachricht anzeigen',  => 'Nachricht anzeigen',
   
Line 11371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11309  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Public'     'Public'
 => 'Öffentlich',  => 'Öffentlich',
   
    ' Answer [_1]'     'Answer [_1]'
 => ' Antwort [_1]',  => 'Antwort [_1]',
   
    'EditXML [_1]'     'EditXML [_1]'
 => 'XML-Editor [_1]',  => 'XML-Editor [_1]',
Line 11605  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11543  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'scantron forms' # Grade scantron forms     'scantron forms' # Grade scantron forms
 => 'Scantron-Formulare',  => 'Scantron-Formulare',
   
    'Verify'     'Verifying Receipt No. [_1]'
 => 'Überprüfen',  => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
   
    'receipt'     'receipt no.'
 => 'Nachweis-Nr.',  => 'Nachweis-Nr.',
   
    'Manage'     'Manage'
Line 11639  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11577  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",   => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 11810  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11748  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Recover Checked'     'Recover Checked'
 => 'Ausgewählte wiederherstellen',  => 'Auswahl wiederherstellen',
   
      'Import Resources from Bookmarks'
   => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
   
      'There are no resources in your bookmarks to import.'
   => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
   
      'Import Checked'
   => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
Line 12175  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12122  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Behavior of clickable username link for each user'     'Behavior of clickable username link for each user'
 => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',  => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
   
    "Display a user's personal homepage"     "Display a user's personal information page"
 => "Persönliche Homepage anzeigen",  => "Persönliche Seite anzeigen",
   
    "Modify a user's information"     "Modify a user's information"
 => "Benutzerdaten ändern",  => "Benutzerdaten ändern",
Line 12184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12131  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    "Click on a username to view the user's personal homepage."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Homepage anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
    'auto'     'auto'
 => 'automatisch',  => 'automatisch',
Line 12364  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12311  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a file containing information about users'     'Upload a file containing information about users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
   
      'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
   => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
   
    'Upload file of users'     'Upload file of users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
   
Line 12577  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12527  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View grades'     'View grades'
 => 'Beurteilungen anzeigen',  => 'Beurteilungen anzeigen',
   
    "Access to What's New page"     "Access to What's New Page"
 => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'Upload Users List'     'Upload Users List'
Line 12863  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12813  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',  => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
   
    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'     'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
 => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',  => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
Line 12893  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12843  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
   
    'Unable to retrieve saved token for password decryption'     'Unable to retrieve saved token for password decryption'
 => 'Es ist nicht möglich, das gespeicherte Merkzeichen für die Passwortverschlüsselung abzurufen',  => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
   
    'Could not verify current authentication.'     'Could not verify current authentication.'
 => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',  => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
Line 12910  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12860  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Valid characters are'     'Valid characters are'
 => 'Gültige Zeichen sind',  => 'Gültige Zeichen sind',
   
    'The password for [_1] was successfully changed'     'The password for [_1] was successfully changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert',  => 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert.',
   
    'The password for [_1] was not changed'     'The password for [_1] was not changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert',  => 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert.',
   
    'Please make sure your old password was entered correctly.'     'Please make sure your old password was entered correctly.'
 => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',  => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
Line 12943  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12893  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Title for the Uploaded Score'     'Title for the Uploaded Score'
 => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
   
    'Title for the Page'     'Name of Simple Course Page'
 => 'Titel der Seite',  => 'Name der Einfachen Kurs-Seite',
   
    'Title for the Problem'     'Title for the Problem'
 => 'Titel der Aufgabe',  => 'Titel der Aufgabe',
Line 12961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12911  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please enter both user and domain in the format user:domain'     'Please enter both user and domain in the format user:domain'
 => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',  => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
   
    'About [_99]'     'Personal Information Page of '
 => 'Über-mich-Seite von [_99]',  => 'Persönliche Seite von ',
   
    'No info'     'No info'
 => 'Keine Information vorhanden',  => 'Keine Information vorhanden',
Line 12994  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12944  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'A listing of files viewable without log-in is available at: '     'A listing of files viewable without log-in is available at: '
 => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',  => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
   
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files)      "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
 on your personal homepage:"  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Homepage zusätzlich einen Link 'Anzeige   
 Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",  
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
Line 13290  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13238  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
   
    "in the group's file repository."     "in the group's group portfolio."
 => "in der Dateisammlung der Gruppe.",  => "in der Dateisammlung der Gruppe.",
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
Line 13302  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13250  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Not a valid group for this course'     'Not a valid group for this course'
 => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',  => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
   
    'Group files for [_1]'     'Group portfolio for [_1]'
 => 'Gruppendateien für [_1]',  => 'Gruppendateien für [_1]',
   
    'Invalid group'     'Invalid group'
Line 13542  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13490  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'     'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
 => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',  => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
   
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'      'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
Line 13608  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13556  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 13731  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13679  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course."     "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
 => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",  => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
   
    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'     'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
 => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',  => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
   
    "Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention."     "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
 => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",  => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
   
    'Default now set'     'Default now set'
Line 13752  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13700  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'     'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
 => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',  => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
   
    "Display the What's New page listing course action items"     "Display the What's New Page"
 => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite, die die Kurs-Aktionselemente auflistet",  => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'Go to the start of the course'     'Go to the start of the course'
 => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',  => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
Line 13816  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13764  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',  => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',
   
    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'     '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
 => '("Vorherige" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',  => '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
   
    'LON-CAPA User Message'     'LON-CAPA User Message'
 => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',  => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
Line 13827  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13775  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Click on the button below to return to the grading menu.'     'Click on the button below to return to the grading menu.'
 => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',  => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
   
    'Group files'     'Group portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppendateien',
   
    'One group portfolio file is available.'     'One group portfolio file is available.'
Line 13876  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13824  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Kursinformations-Seite',  => 'Kursinformations-Seite',
   
    'Information about [_1]'     'Information about [_1]'
 => 'Über-mich-Seite von [_1]',  => 'Informationen über [_1]',
   
    'There are no available files of the specified access type: [_1]'     'There are no available files of the specified access type: [_1]'
 => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',  => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
Line 15340  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15288  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
   
    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'     'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben.',  => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
   
    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'     'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
 => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',  => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
Line 15487  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15435  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Account-Erstellung nicht möglich',  => 'Account-Erstellung nicht möglich',
   
    'Error creating token.'     'Error creating token.'
 => 'Fehler beim Erstellen eines Merkzeichens.',  => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
   
    'Account creation'     'Account creation'
 => 'Account-Erstellung',  => 'Account-Erstellung',
Line 15598  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15546  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen eines Merkzeichens, das für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'     'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
 => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde das in der URL enthaltene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',  => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
 => 'Das Merkzeichen, das bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',  => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
   
    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'     'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
Line 15652  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15600  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Ungültiges ID-Format',  => 'Ungültiges ID-Format',
   
    'An error occurred when storing a token'     'An error occurred when storing a token'
 => 'Beim Speichern eines Merkzeichens ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'     'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
 => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',  => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
Line 15685  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15633  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
   
    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'     'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
 => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um ein neues Merkzeichen zu erhalten.',  => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
   
    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'     'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
 => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',  => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
Line 16007  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15955  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Edit Math'     'Edit Math'
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath Latex Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
Line 16019  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15967  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Class Print Status'     'Class Print Status'
 => 'Druckstatus',  => 'Druckstatus',
   
    'LaTeX could not successfully parse your tex file.'     'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
 => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',  => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
   
    'It probably has errors in it.'     'It probably has errors in it.'
Line 16085  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16033  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'     'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
 => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',  => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
   
    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save changes", then take action to include the course in the Catalog:'     'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
 => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Änderungen speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',  => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
   
    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'     'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
 => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',  => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
Line 16139  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16087  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'     'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
 => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',  => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
   
    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'      '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'       '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    'Name (username)'     'Name (username)'
Line 16214  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16162  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    '[quant,_1,mth]'     '[quant,_1,mth]'
 => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',  => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
   
    '[quant,_1,day]'  
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  
   
    '[quant,_1,hr]'     '[quant,_1,hr]'
 => '[quant,_1,h,h]',  => '[quant,_1,h,h]',
   
Line 16500  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16445  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',  => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
   
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
    'Grade/Manage/Review Scantron Forms'     'Grade/Manage/Review Scantron Forms'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron Formularen',  => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron-Formularen',
   
    'Start the process of hand grading submissions.'     'Start the process of hand grading submissions.'
 => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',  => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
Line 16613  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16558  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'     'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
 => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',  => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
   
    'Verify Receipt'     'Verify Receipt No.'
 => 'Überprüfe Nachweis Nr.',  => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
   
    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'     'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
 => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',  => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',
Line 16805  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16750  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'     'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
 => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',  => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
   
    'To:'     ' not allowed to participate in chat room.'
 => 'An:',  => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
   
      'Everyone can participate in chat room.'
   => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
   
      'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
   => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
   
      'Branch'
   => 'Zweig',
   
      'Can Request Official Courses'
   => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
   
      'Can Request Unofficial Courses'
   => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
   
      'Disk space allocated to portfolio files'
   => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
   
      'Personal Information Page Availability'
   => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
   
      'Blog Availability'
   => 'Blog-Verfügbarkeit',
   
      'Portfolio Availability'
   => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
   
      'Tools:'
   => 'Werkzeuge:',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.223  
changed lines
  Added in v.1.265


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>