Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.213 and 1.234

version 1.213, 2009/02/11 11:49:26 version 1.234, 2009/02/24 16:16:40
Line 216  use base qw(Apache::localize); Line 216  use base qw(Apache::localize);
    'New Folder'     'New Folder'
 => 'Neues Verzeichnis',  => 'Neues Verzeichnis',
   
    'Simple Page'     'Simple Course Page'
 => 'Einfache Seite',  => 'Einfache Kurs-Seite',
   
    'Simple Problem'     'Simple Problem'
 => 'Einfache Aufgabe',  => 'Einfache Aufgabe',
Line 360  use base qw(Apache::localize); Line 360  use base qw(Apache::localize);
    'Calculate course grades (Spreadsheet)'     'Calculate course grades (Spreadsheet)'
 => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',  => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
   
    'Enter the chatroom for the course'     'Enter the chat room for the course'
 => 'Kurs-Chatroom',  => 'Kurs-Chatroom',
   
    'Navigate the table of contents for this course'     'Navigate the table of contents for this course'
Line 381  use base qw(Apache::localize); Line 381  use base qw(Apache::localize);
    'Course Title'     'Course Title'
 => 'Kurstitel',  => 'Kurstitel',
   
      'Course title'
   => 'Kurstitel',
   
    'Coursepack'     'Coursepack'
 => 'Kurspaket',  => 'Kurspaket',
   
Line 564  use base qw(Apache::localize); Line 567  use base qw(Apache::localize);
    'User Role'     'User Role'
 => 'Benutzerrolle',  => 'Benutzerrolle',
   
      'User role'
   => 'Benutzerrolle',
   
    'Start'     'Start'
 => 'Anfang',  => 'Anfang',
   
Line 1077  use base qw(Apache::localize); Line 1083  use base qw(Apache::localize);
    'Browse Resources'     'Browse Resources'
 => 'Ressourcen durchsehen',  => 'Ressourcen durchsehen',
   
    'Catalog Information'  
 => 'Katalogisierungsdaten',  
   
    'Collapse Remote Control'     'Collapse Remote Control'
 => 'Fernbedienung deaktivieren',  => 'Fernbedienung deaktivieren',
   
Line 1155  use base qw(Apache::localize); Line 1158  use base qw(Apache::localize);
    'Metadata Information'     'Metadata Information'
 => 'Metadaten-Information',  => 'Metadaten-Information',
   
    'My Personal Info'     'My Personal Information Page'
 => 'Meine Ãœber-mich-Seite',  => 'Meine persönliche Seite',
   
    'Network-wide number of accesses (hits)'     'Network-wide number of accesses (hits)'
 => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',  => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
Line 1368  use base qw(Apache::localize); Line 1371  use base qw(Apache::localize);
    'Error Messages'     'Error Messages'
 => 'Fehlermeldungen',  => 'Fehlermeldungen',
   
    'Save Catalog Information'  
 => 'Katalogisierungsdaten speichern',  
   
    'Update Display'     'Update Display'
 => 'Neu anzeigen',  => 'Neu anzeigen',
   
Line 1455  use base qw(Apache::localize); Line 1455  use base qw(Apache::localize);
    'Edit Content of a Map'     'Edit Content of a Map'
 => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',  => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
   
    'Edit Directory Catalog Information'     'Edit Directory Metadata'
 => 'Verzeichnis der Katalogisierungsdaten bearbeiten',  => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
   
    'Evaluate Resource'     'Evaluate Resource'
 => 'Ressource evaluieren',  => 'Ressource evaluieren',
Line 1554  use base qw(Apache::localize); Line 1554  use base qw(Apache::localize);
    'View'     'View'
 => 'Betrachten',  => 'Betrachten',
   
    'View Critical Messages'     'Display Critical Messages'
 => 'Wichtige Nachrichten ansehen',  => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
   
    'Words'     'Words'
Line 1737  use base qw(Apache::localize); Line 1737  use base qw(Apache::localize);
    'Owner/Publisher'     'Owner/Publisher'
 => 'Besitzer/Herausgeber',  => 'Besitzer/Herausgeber',
   
    'Personal Information'     'Personal Information Page'
 => 'Persönliche Informationen',  => 'Persönliche Seite',
   
    'Privacy Note'     'Privacy Note'
 => 'Hinweis zur Privatssphäre',  => 'Hinweis zur Privatssphäre',
Line 2025  use base qw(Apache::localize); Line 2025  use base qw(Apache::localize);
    '9 pm'     '9 pm'
 => '21',  => '21',
   
    '<- Previous'  
 => '<- Zurück',  
   
    'ALL'     'ALL'
 => 'ALLE',  => 'ALLE',
   
Line 2142  use base qw(Apache::localize); Line 2139  use base qw(Apache::localize);
    'Modify grades'     'Modify grades'
 => 'Bewertungen ändern',  => 'Bewertungen ändern',
   
    'Next ->'  
 => 'Weiter ->',  
   
    'One particular problem'     'One particular problem'
 => 'Eine bestimmte Aufgabe',  => 'Eine bestimmte Aufgabe',
   
Line 2379  use base qw(Apache::localize); Line 2373  use base qw(Apache::localize);
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
   
    'Course level sheet'        'Course level sheet'
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
Line 2715  use base qw(Apache::localize); Line 2709  use base qw(Apache::localize);
 #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'  #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',  #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
   
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
Line 3239  use base qw(Apache::localize); Line 3232  use base qw(Apache::localize);
    'versions of this problem'     'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
   
   
 # Begin remote control (mydesk.tab)  # Begin remote control (mydesk.tab)
 # 2x8 chars, only lower case  # 2x8 chars, only lower case
 # Same order as in mydesk.tab!  # Same order as in mydesk.tab!
   
    'choose[_1]'     'choose[_1]'
 => 'wähle',  => 'wähle',
    'course[_1]'     'course[_1]'
Line 3281  use base qw(Apache::localize); Line 3272  use base qw(Apache::localize);
   
    'request-[_1]'     'request-[_1]'
 => 'Kurs',  => 'Kurs',
    'course[_16]',     'course[_16]'
 => 'anfordern',  => 'anfordern',
   
    'my[_1]'     'my[_1]'
Line 3749  use base qw(Apache::localize); Line 3740  use base qw(Apache::localize);
    'Default:'     'Default:'
 => 'Voreingestellt:',  => 'Voreingestellt:',
   
    'Define Role'  
 => 'Rolle erstellen',  
   
    'Dependencies'     'Dependencies'
 => 'Abhängigkeiten',  => 'Abhängigkeiten',
   
Line 4067  use base qw(Apache::localize); Line 4055  use base qw(Apache::localize);
    'Name of Role'     'Name of Role'
 => 'Bezeichnung der Rolle',  => 'Bezeichnung der Rolle',
   
    'Navigate'  
 => 'Navigiere',  
   
    'New Directory'     'New Directory'
 => 'Neues Verzeichnis',  => 'Neues Verzeichnis',
   
Line 4355  use base qw(Apache::localize); Line 4340  use base qw(Apache::localize);
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.",  => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.",
   
    'Select a user name to view the users personal page.'     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',  => 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',
   
    'Select resources for the assignment'     'Select resources for the assignment'
Line 4964  use base qw(Apache::localize); Line 4949  use base qw(Apache::localize);
    'Course default for all problems'     'Course default for all problems'
 => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',  => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
   
    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'     'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
 => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',  => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
   
    'Courses'     'Courses'
Line 4976  use base qw(Apache::localize); Line 4961  use base qw(Apache::localize);
    'Default ending date when enrolling students'     'Default ending date when enrolling students'
 => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',  => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
   
      'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'  
 => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',  => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
   
    'Disable display of problem receipts'     'Disable display of problem receipts'
Line 5577  use base qw(Apache::localize); Line 5561  use base qw(Apache::localize);
    'Each post can be toggled read/unread'     'Each post can be toggled read/unread'
 => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',  => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
   
    "Edit the 'About Me' Personal Information Screen"     "Edit the Personal Information Page"
 => "Ãœber-mich-Seite", # "Persönliche-Informationen-Seite ('Ãœber mich')",  => "Persönliche Seite bearbeiten",
   
    'Enable WYSIWYG Editor'     'Enable WYSIWYG Editor'
 => 'WYSIWYG-Editor verwenden',  => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
Line 5670  use base qw(Apache::localize); Line 5654  use base qw(Apache::localize);
    'Unread only'     'Unread only'
 => 'Nur ungelesene',  => 'Nur ungelesene',
   
    "View this user's personal page"     "View this user's personal information page"
 => "Persönliche Ãœber-mich-Seite dieses Nutzers anzeigen",  => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
   
    'You have reached the end of the sequence of materials.'     'You have reached the end of the sequence of materials.'
 => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',  => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
Line 5880  use base qw(Apache::localize); Line 5864  use base qw(Apache::localize);
    'Display Preference'     'Display Preference'
 => 'Darstellungs-Präferenz',  => 'Darstellungs-Präferenz',
   
    'Edit catalog information'     'Edit Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten editieren',  => 'Metadaten editieren',
   
    'Grade 1'     'Grade 1'
 => '1. Klasse',  => '1. Klasse',
Line 5970  use base qw(Apache::localize); Line 5954  use base qw(Apache::localize);
    'Preferences can be set that determine'     'Preferences can be set that determine'
 => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',  => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
   
    'Print contents of directory'  
 => 'Inhalte diese Verzeichnis drucken',  
   
    'Print directory'     'Print directory'
 => 'Verzeichnis drucken',  => 'Verzeichnis drucken',
   
Line 6120  use base qw(Apache::localize); Line 6101  use base qw(Apache::localize);
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
    'Course Action Items'  
 => 'Kurs-Aktionselemente',  
   
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
Line 6135  use base qw(Apache::localize); Line 6113  use base qw(Apache::localize);
    'Description'     'Description'
 => 'Beschreibung',  => 'Beschreibung',
   
    'Display Action Items'  
 => 'Aktionselemente anzeigen',  
   
    'Enter my groups in the course'     'Enter my groups in the course'
 => 'Meine Kursgruppen',  => 'Meine Kursgruppen',
   
Line 6403  use base qw(Apache::localize); Line 6378  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bewertungs-Informationen',  => 'Bewertungs-Informationen',
   
    "What's New?"     "What's New?"
 => "Was gibt's Neues?",  => "Was-gibt's-Neues?",
   
    "What's New? page"  
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  
   
    "What's New page"     "What's New Page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'You are accessing an invalid course'     'You are accessing an invalid course'
Line 6459  use base qw(Apache::localize); Line 6431  use base qw(Apache::localize);
    'version[_1]'     'version[_1]'
 => 'Version[_1]',  => 'Version[_1]',
   
    "what's new? page"  
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  
   
    'your general user preferences'     'your general user preferences'
 => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',  => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
   
Line 6486  use base qw(Apache::localize); Line 6455  use base qw(Apache::localize);
    'Annotations'     'Annotations'
 => 'Notizen',  => 'Notizen',
   
    'Close (no save)'  
 => 'Schließen (ohne Speichern)',  
   
    'Save and Update'     'Save and Update'
 => 'Speichern und aktualisieren',  => 'Speichern und aktualisieren',
   
Line 6907  use base qw(Apache::localize); Line 6873  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',  => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
   
    'Set Parameter Setting Default Actions'     'Set Parameter Setting Default Actions'
 #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',   #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
 => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',  => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
   
    'Set Portfolio Metadata'     'Set Portfolio Metadata'
Line 6943  use base qw(Apache::localize); Line 6909  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
    "What's new?"  
 => "Was gibt's Neues?",  
   
    '[quant,_1,day]'     '[quant,_1,day]'
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  => '[quant,_1,Tag,Tage]',
   
Line 6979  use base qw(Apache::localize); Line 6942  use base qw(Apache::localize);
    'Feedback to resource author'     'Feedback to resource author'
 => 'Feedback an den Autor der Ressource',  => 'Feedback an den Autor der Ressource',
   
      'Click to add/remove attachments'
 #  
   
    'Click to add/remove attachments',  
 => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',  => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
   
    'New attachments'     'New attachments'
Line 6997  use base qw(Apache::localize); Line 6957  use base qw(Apache::localize);
    'Discussion Post Attachments'     'Discussion Post Attachments'
 => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',  => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
   
   
 #  
   
    'Modify course settings'     'Modify course settings'
 => 'Kurs-Einstellungen',  => 'Kurs-Einstellungen',
   
Line 7033  use base qw(Apache::localize); Line 6990  use base qw(Apache::localize);
    'current'     'current'
 => 'aktuell',  => 'aktuell',
   
   
 #  
    'Update Class List'     'Update Class List'
 => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t.  => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t.
   
Line 7161  use base qw(Apache::localize); Line 7116  use base qw(Apache::localize);
    'Graph Problem Submission Times'     'Graph Problem Submission Times'
 => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',  => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
   
   
 #  
    'Return to Directory'     'Return to Directory'
 => 'Zurück zum Verzeichnis',  => 'Zurück zum Verzeichnis',
   
    'Return to directory'     'Return to directory'
 => 'Zurück zum Verzeichnis',  => 'Zurück zum Verzeichnis',
   
   
 # 2007-06-15  # 2007-06-15
   
    'My Roles'     'My Roles'
Line 7352  use base qw(Apache::localize); Line 7304  use base qw(Apache::localize);
    'Notification E-mail Address(es)'     'Notification E-mail Address(es)'
 => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',  => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',
   
    'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'      'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
Line 7586  use base qw(Apache::localize); Line 7538  use base qw(Apache::localize);
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'     'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
 => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',  => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
   
    'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.'     'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
 => 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen und Zeiten, an denen Zugriff auf diese bestand. Bitte wählen Sie die aus, die gelöscht werden sollen.',  => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
   
    'Select:'     'Select:'
 => 'Auswahl:',  => 'Auswahl:',
Line 7778  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7730  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Reset All Colors to Default'     'Reset All Colors to Default'
 => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',  => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
   
      'Reset All'
   => 'Alle zurücksetzen',
   
    'Save and Edit'     'Save and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
   
Line 8187  portfolio files.' Line 8142  portfolio files.'
    'active group(s)'     'active group(s)'
 => 'Aktive Gruppen',  => 'Aktive Gruppen',
   
    "Select a user name to view the user's personal page."     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Informationsseite dieses Benutzers anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.",
   
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t.  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t.
Line 8644  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8599  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Change?'     'Change?'
 => 'Ändern',  => 'Ändern',
   
    'Make changes'  
 => 'Speichern',  
   
    'Change thresholds'     'Change thresholds'
 => 'Schwellenwerte ändern',  => 'Schwellenwerte ändern',
   
Line 8878  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8830  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Group Files'     'Group Files'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppendateien',
   
    "Enter user:domain for User's 'About Me' Page"     "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
 => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die Ãœber-mich-Seite des gewünschten Benutzers ein:",  => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
   
    'No map selected.'     'No map selected.'
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
Line 9775  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9727  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'No login name specified'     'No login name specified'
 => 'Kein Loginname angegeben',  => 'Kein Loginname angegeben',
   
    'Invalid login name'     'Invalid login name.'
 => 'Ungültiger Loginname',  => 'Ungültiger Loginname.',
   
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'     'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
Line 9931  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9883  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'User Search to add/modify roles'     'User Search to add/modify roles'
 => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',  => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
   
   
 # Feedback messages:  # Feedback messages:
   
    'You have entered that answer before'     'You have entered that answer before'
 => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',  => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
   
Line 10023  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9973  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
   
    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'     'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
 => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',  => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
   
 # --/  # --/
   
   
    ' The last submission was after the Due Date '     ' The last submission was after the Due Date '
 => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',  => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
   
Line 10696  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10644  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'     'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
 => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',  => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
   
    "This can increase the time taken to gather data for the '<i>What's New?</i>' page by a few seconds."     "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
 => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die '<i>Was-gibt's-Neues-Seite</i>' um ein paar Sekunden erhöhen.",  => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
   
    'Currently set to [_1].'     'Currently set to [_1].'
 => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',  => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
Line 10864  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10812  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'no section'     'no section'
 => 'Keine Sektion',  => 'Keine Sektion',
   
    'Go to next step'  
 => 'Weiter',  
   
    'Invalid group name'     'Invalid group name'
 => 'Ungültiger Gruppenname',  => 'Ungültiger Gruppenname',
   
Line 10879  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10824  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
   
    'an existing [_1]',     'an existing [_1]'
 => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',  => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
   
    ' in this Course'     ' in this Course'
Line 11131  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11076  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'     'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
 => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',  => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
   
    'Group Page'     'Simple Group Page'
 => 'Gruppenseite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to file repository:'     'Quota allocated to file repository:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',
Line 11275  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11220  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Modify page'     'Modify page'
 => 'Seite ändern', # .n.t.  => 'Seite ändern', # .n.t.
   
    'email'  
 => 'E-Mail',  
   
    'communication'     'communication'
 => 'Kommunikation',  => 'Kommunikation',
   
Line 11537  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11479  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Text you want to appear by default:'     'Text you want to appear by default:'
 => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',  => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
   
   
    'Check as many files as you wish in response to the problem:'     'Check as many files as you wish in response to the problem:'
 => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',  => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
   
Line 11668  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11609  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",   => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 11943  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11884  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please take a moment to fill out the form below.'     'Please take a moment to fill out the form below.'
 => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',  => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
   
    'Your information, together with internal debugging information, will be emailed to the system and server administrators.'     'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
 => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',  => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
   
    'Send Information'     'Send Information'
Line 12000  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11941  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Parameters'     'Parameters'
 => 'Parameter',  => 'Parameter',
   
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
Line 12205  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12145  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Behavior of clickable username link for each user'     'Behavior of clickable username link for each user'
 => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',  => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
   
    "Display a user's personal page"     "Display a user's personal information page"
 => "Ãœber-mich-Seite anzeigen",  => "Persönliche Seite anzeigen",
   
    "Modify a user's information"     "Modify a user's information"
 => "Benutzerdaten ändern",  => "Benutzerdaten ändern",
Line 12214  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12154  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    "Click on a username to view the user's personal page."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche 'Ãœber-mich-Seite' anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
    'auto'     'auto'
 => 'automatisch',  => 'automatisch',
Line 12607  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12547  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View grades'     'View grades'
 => 'Beurteilungen anzeigen',  => 'Beurteilungen anzeigen',
   
    "Access to What's New page"     "Access to What's New Page"
 => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'Upload Users List'     'Upload Users List'
Line 12893  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',  => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
   
    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'     'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
 => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',  => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
Line 12923  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12863  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
   
    'Unable to retrieve saved token for password decryption'     'Unable to retrieve saved token for password decryption'
 => 'Es ist nicht möglich, das gespeicherte Merkzeichen für die Passwortverschlüsselung abzurufen',  => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
   
    'Could not verify current authentication.'     'Could not verify current authentication.'
 => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',  => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
Line 12940  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12880  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Valid characters are'     'Valid characters are'
 => 'Gültige Zeichen sind',  => 'Gültige Zeichen sind',
   
    'The password for [_1] was successfully changed'     'The password for [_1] was successfully changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert',  => 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert.',
   
    'The password for [_1] was not changed'     'The password for [_1] was not changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert',  => 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert.',
   
    'Please make sure your old password was entered correctly.'     'Please make sure your old password was entered correctly.'
 => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',  => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
Line 13025  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12965  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',  => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
   
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"     "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Ãœber-mich-Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
Line 13570  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13510  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'     'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
 => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',  => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
   
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'      'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
Line 13735  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'single part'     'single part'
 => 'einteilig',  => 'einteilig',
   
    'Course Page'     'Simple Course Page'
 => 'Kurs-Seite',  => 'Einfache Kurs-Seite',
   
    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'     'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
 => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',  => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
Line 13759  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13699  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course."     "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
 => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",  => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
   
    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'     'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
 => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',  => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
   
    "Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention."     "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
 => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Ãœbersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",  => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Ãœbersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
   
    'Default now set'     'Default now set'
Line 13780  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13720  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'     'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
 => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',  => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
   
    "Display the What's New page listing course action items"     "Display the What's New Page"
 => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite, die die Kurs-Aktionselemente auflistet",  => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'Go to the start of the course'     'Go to the start of the course'
 => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',  => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
Line 13921  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13861  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'     'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
 => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',  => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
   
   
    'Select&nbsp;All'     'Select&nbsp;All'
 => 'Alle&nbsp;auswählen',  => 'Alle&nbsp;auswählen',
   
Line 13949  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13888  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unselect&nbsp;All'     'Unselect&nbsp;All'
 => 'Auswahl&nbsp;komplett&nbsp;aufheben',  => 'Auswahl&nbsp;komplett&nbsp;aufheben',
   
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
    'Problem Opening Date (opendate)'     'Problem Opening Date (opendate)'
Line 14188  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14126  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'     'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
 => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',  => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
   
 # Resource Parameters - End  # Resource Parameters - End
   
   
    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'     'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
 => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',  => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
   
Line 14564  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14500  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Broadcast e-mail to Domain'     'Broadcast e-mail to Domain'
 => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',  => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
   
    'Send a new e-mail message to selected users from this domain'  
 => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  
   
    'Send a new e-mail to selected users from this domain'     'Send a new e-mail to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
Line 15140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15073  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Main Categories'     'Main Categories'
 => 'Hauptkategorien',  => 'Hauptkategorien',
   
      'Show subcategories'
   => 'Unterkategorien anzeigen',
   
      'Pick main category'
   => 'Hauptkategorie wählen',
   
      'Pick subcategory'
   => 'Unterkategorie wählen',
   
      '(No subcategories)'
   => '(keine Unterkategorien)',
   
    'Official courses (with institutional codes)'     'Official courses (with institutional codes)'
 => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',  => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
   
Line 15383  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15328  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'     'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
 => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',  => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
   
    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'  
 => 'Das hat zur Folge, dass Ihre Benutzerrolle eine inaktive Rolle ist, die keinen Zugriff auf den Kurs gewährt, obwohl die Rolle für Sie in dem Kurs neu erstellt wurde.',  
   
    'Self-enrollment in this course was successful.'     'Self-enrollment in this course was successful.'
 => 'Die Selbsteintragung für diesem Kurs war erfolgreich.',  => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
   
    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'     'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
 => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',  => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
Line 15513  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15455  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Account-Erstellung nicht möglich',  => 'Account-Erstellung nicht möglich',
   
    'Error creating token.'     'Error creating token.'
 => 'Fehler beim Erstellen eines Merkzeichens.',  => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
   
    'Account creation'     'Account creation'
 => 'Account-Erstellung',  => 'Account-Erstellung',
Line 15617  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15559  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'     'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
 => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',  => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
   
      'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
   => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen eines Merkzeichens, das für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'     'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
 => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde das in der URL enthaltene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',  => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
 => 'Das Merkzeichen, das bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',  => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
   
    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'     'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
Line 15675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15620  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ungültiges ID-Format',  => 'Ungültiges ID-Format',
   
    'An error occurred when storing a token'     'An error occurred when storing a token'
 => 'Beim Speichern eines Merkzeichens ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'     'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
 => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',  => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
Line 15708  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15653  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
   
    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'     'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
 => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um ein neues Merkzeichen zu erhalten.',  => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
   
    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'     'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
 => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',  => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
Line 15831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15776  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain name'     'Invalid domain name'
 => 'Ungültiger Domänenname',  => 'Ungültiger Domänenname',
   
    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid'     'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
   
    'You do not have the authority to modify this users authentification information'     'You do not have the authority to modify this users authentification information'
Line 16030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15975  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Edit Math'     'Edit Math'
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath Latex Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
Line 16042  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15987  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Class Print Status'     'Class Print Status'
 => 'Druckstatus',  => 'Druckstatus',
   
    'LaTeX could not successfully parse your tex file.'     'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
 => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',  => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
   
    'It probably has errors in it.'     'It probably has errors in it.'
Line 16108  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16053  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'     'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
 => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',  => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
   
    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save changes", then take action to include the course in the Catalog:'     'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
 => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Änderungen speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',  => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
   
    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'     'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
 => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',  => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
Line 16162  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16107  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'     'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
 => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',  => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
   
    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'      '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'       '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    'Name (username)'     'Name (username)'
Line 16213  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16158  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Selecting an Author'     'Selecting an Author'
 => 'Auswahl eines Autors',  => 'Auswahl eines Autors',
   
    'Invalid domain'     'Invalid domain.'
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne.',
   
    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
Line 16488  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16433  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
    'Configure a custom role.'     'Configure a custom role.'
 => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',  => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
   
      'Enrollment Requests'
   => 'Belegungswünsche',
   
      'Approve or reject enrollment requests.'
   => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
   
 #lonstatistics.pm  #lonstatistics.pm
    'Statistics and Analyses'     'Statistics and Analyses'
 => 'Statistiken und Analysen',  => 'Statistiken und Analysen',
Line 16659  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16611  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Require return receipt?'     'Require return receipt?'
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',  => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
   
    'Self-enrollment requests need approval?'     'Self-enrollment requests need approval?'
 => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',  => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
   
    'Enrollment limit'     'Enrollment limit'
 => 'Belegungsbeschränkung',  => 'Belegungsbeschränkung',
   
    'Personnel to be notified when a self-enrollment request needs approval, or has been approved:'     'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
 => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Selbsteintragungs-Wünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',  => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
   
    'No limit'     'No limit'
 => 'Keine Beschränkung',  => 'Keine Beschränkung',
Line 16693  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16644  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'     'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
 => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',  => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
   
    'The following will be notified when a self-enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'     'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
 => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Selbsteintragungs-Wünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',  => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
   
      'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
   => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
   
      'Enrollment requests'
   => 'Belegungswünsche',
   
      'Pending enrollment requests'
   => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
   
      'Enrollment request processing'
   => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
   
      'Requestor'
   => 'Anforderer',
   
      'Date requested'
   => 'Datum der Anforderung',
   
      'Approve'
   => 'Bestätigen',
   
      'Reject'
   => 'Abweisen',
   
      'There are currently no enrollment requests.'
   => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
   
      'The following were enrolled in the course:'
   => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
   
      'The following enrollment requests were rejected:'
   => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
   
      'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
   => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
   
      'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
   => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
   
      'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
   => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
   
      'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
   => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
   
      'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
   => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
      'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
   => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
   
      'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
   => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
   
      'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
   => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
   
      'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
   => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
   
      'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
   => 'Das Enddatum für den Zugriff selbsteingetragener Benutzer dieses Kurses ist abgelaufen.',
   
      'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
   => 'Für Sie exisitiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
   
      'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
   => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
   
      'Your request for self-enrollment has been recorded.'
   => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
   
      'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
   => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
   
      'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
   => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
   
      'An error occurred when recording your request.'
   => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Self-enrollment requests processed'
   => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
   
      'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
   => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
   
      'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
   => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
   
      'Self-enrollment request'
   => 'Selbsteintragungswunsch',
   
      'Your request for enrollment has been approved.'
   => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
   
      'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
   => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
   
      'Visit [_1], to log-in and access the course'
   => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
   
      'Your request for enrollment has not been approved.'
   => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
   
      'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
   => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
   
      'Approved enrollments:'
   => 'Bestätigte Belegungen:',
   
      'Rejected enrollments:'
   => 'Abgewiesene Belegungen',
   
      'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
   => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
   => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
   
      'An error occurred saving a personal record of your request.'
   => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'No notifications sent when a self-enrollment request needs approval, or has been approved.'     'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
 => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Selbsteintragungs-Wünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',  => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
   
    'To:'     'To:'
 => 'An:',  => 'An:',

Removed from v.1.213  
changed lines
  Added in v.1.234


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>