Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.234 and 1.342

version 1.234, 2009/02/24 16:16:40 version 1.342, 2009/12/15 18:26:26
Line 33  package Apache::localize::de; Line 33  package Apache::localize::de;
 use base qw(Apache::localize);  use base qw(Apache::localize);
   
 %Lexicon=('_AUTO' => 1,  %Lexicon=('_AUTO' => 1,
             
 'char_encoding'=> 'UTF-8',  'char_encoding'=> 'UTF-8',
 'language_code'=> 'de',  'language_code'=> 'de',
 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',  'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
 'date_locale'  =>   'date_locale'  =>
       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',        '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',  'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',  'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
Line 48  use base qw(Apache::localize); Line 48  use base qw(Apache::localize);
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichtenversand',  => 'Nachrichten senden',
   
    'New Message'     'New Message'
 => 'Neue Nachricht',  => 'Neue Nachricht',
   
    'Send a message to users.'     'Send a message to users.'
 => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',  => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
   
    'New Broadcast Message'     'New Broadcast Message'
 => 'Neue Broadcast-Nachricht',  => 'Neue Broadcast-Nachricht',
   
    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'     'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
 => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',  => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
   
    'New Messages from File'     'New Messages from File'
 => 'Neue Nachrichten aus Datei',  => 'Neue Nachrichten aus Datei',
   
    'Create a message from file and send to users.'     'Create a message from file and send to users.'
 => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',  => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
   
    'Message Administration'     'Message Administration'
 => 'Nachrichtenverwaltung',  => 'Nachrichtenverwaltung',
   
    'Message Log for Selected Users'     'Message Log for Selected Users'
 => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',  => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
   
    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'     'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
    'Communication Blocking'     'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
 => 'Kommunikationssperre',  => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
   
    'Blocking of student communication during exams.'  
 => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',  
   
    'Domain'     'Domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
Line 102  use base qw(Apache::localize); Line 99  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hilfe',  => 'Hilfe',
   
    'Log in'     'Log in'
 => 'Anmelden',  => 'Einloggen',
   
    'Log-in to LON-CAPA'     'Log-in to LON-CAPA'
 => 'In LON-CAPA anmelden',  => 'In LON-CAPA einloggen',
   
    'Username'     'Username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
Line 202  use base qw(Apache::localize); Line 199  use base qw(Apache::localize);
   
    'Abstract'     'Abstract'
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
    
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'View course assessment statistics'     'View course assessment statistics'
 => 'Aufgabenstatistiken', #??? [SB 20.10.2006]  => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
   
    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'     'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
 => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',  => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
Line 217  use base qw(Apache::localize); Line 214  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neues Verzeichnis',  => 'Neues Verzeichnis',
   
    'Simple Course Page'     'Simple Course Page'
 => 'Einfache Kurs-Seite',  => 'Einfache Kursseite',
   
    'Simple Problem'     'Simple Problem'
 => 'Einfache Aufgabe',  => 'Einfache Aufgabe',
Line 240  use base qw(Apache::localize); Line 237  use base qw(Apache::localize);
    'Discussion Board'     'Discussion Board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
      'Published Resources'
   => 'Veröffentlichte Ressourcen',
   
    'Special Documents'     'Special Documents'
 => 'Spezielle Dokumente',  => 'Spezielle Dokumente',
   
      'Document'
   => 'Dokument',
   
      'Settings'
   => 'Einstellungen',
   
    'create'     'create'
 => 'erstelle',  => 'erstelle',
   
Line 270  use base qw(Apache::localize); Line 276  use base qw(Apache::localize);
    'Co-Author'     'Co-Author'
 => 'Co-Autor',  => 'Co-Autor',
   
      'Co-Author [_1]'
   => 'Co-Autor [_1]',
   
    'Communication and Messages'     'Communication and Messages'
 => 'Kommunikation und Nachrichten',  => 'Kommunikation und Nachrichten',
   
Line 279  use base qw(Apache::localize); Line 288  use base qw(Apache::localize);
    'Course Statistics and Charts'     'Course Statistics and Charts'
 => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',  => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
   
      'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
   => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
 => 'Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Bekanntmachungen und Kalender',
Line 288  use base qw(Apache::localize); Line 300  use base qw(Apache::localize);
   
    'Create Users, Change User Privileges'     'Create Users, Change User Privileges'
 # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',  # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
   => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'Domain Coordinator'     'Domain Coordinator'
 => 'Domänen-Koordinator',  => 'Domänen-Koordinator',
Line 302  use base qw(Apache::localize); Line 314  use base qw(Apache::localize);
    'Exam Proctor'     'Exam Proctor'
 => 'Klausuraufsichtspersonal',  => 'Klausuraufsichtspersonal',
   
    'Exit LON-CAPA'  
 => 'Abmelden',  
   
    'Grades Spreadsheet'     'Grades Spreadsheet'
 => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',  => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
   
Line 337  use base qw(Apache::localize); Line 346  use base qw(Apache::localize);
    'Set my user preferences'     'Set my user preferences'
 => 'Benutzereinstellungen',  => 'Benutzereinstellungen',
   
      'student'
   => 'Student/in',
   
    'Student'     'Student'
 => 'Studierender',  => 'Student/in',
   
    'Student: '     'Student: '
 => 'Studierender: ',  => 'Student/in: ',
   
    'Switch to another user role'     'Switch to another user role'
 # => 'Andere Benutzerrolle wählen',  # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
Line 481  use base qw(Apache::localize); Line 493  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursbelegungen verwalten',  => 'Kursbelegungen verwalten',
   
    'A score has been assigned.'     'A score has been assigned.'
 => 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???  => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
   
    'Some parts were not submitted.'     'Some parts were not submitted.'
 => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',  => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
Line 672  use base qw(Apache::localize); Line 684  use base qw(Apache::localize);
    "Select a"     "Select a"
 => "Wählen Sie",  => "Wählen Sie",
   
    'Unable to find'  
 => 'Konnte nicht gefunden werden',  
   
    'Part'     'Part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil',
   
Line 685  use base qw(Apache::localize); Line 694  use base qw(Apache::localize);
 => 'ist in Arbeit',  => 'ist in Arbeit',
   
    'List of possible answers'     'List of possible answers'
 => 'Liste von möglichen Antworten',  => 'Liste möglicher Antworten',
   
    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'     'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
 => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden.  Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',  => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden.  Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
   
    'is not analyzable at this time'     'Response [_1] is not analyzable at this time.'
 => 'ist derzeit nicht analysierbar',  => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
   
    'Title'     'Title'
 => 'Titel',  => 'Titel',
Line 760  use base qw(Apache::localize); Line 769  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopiere Datei',  => 'Kopiere Datei',
   
    'No write permission to user directory, FAIL'     'No write permission to user directory, FAIL'
 => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch',  => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
   
    'Actions'     'Actions'
 => 'Aktionen',  => 'Aktionen',
Line 873  use base qw(Apache::localize); Line 882  use base qw(Apache::localize);
    'System Administration'     'System Administration'
 => 'Systemverwaltung',  => 'Systemverwaltung',
   
    'aboutlon.gif'  
 => 'aboutlon.gif',  
   
    'accessbutton.gif'  
 => 'accessbutton.gif',  
   
    'userauthentication.gif'  
 => 'userauthentication.gif',  
   
    'Users with Roles Assigned by'     'Users with Roles Assigned by'
 => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',  => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
   
Line 912  use base qw(Apache::localize); Line 912  use base qw(Apache::localize);
    'Back to Source'     'Back to Source'
 => 'Zurück zur Quelldatei',  => 'Zurück zur Quelldatei',
   
      'Back to Resource'
   => 'Zurück zur Ressource',
   
    'File copied.'     'File copied.'
 => 'Datei kopiert.',  => 'Datei kopiert.',
   
Line 952  use base qw(Apache::localize); Line 955  use base qw(Apache::localize);
    'Create a new course'     'Create a new course'
 => 'Kurse erstellen',  => 'Kurse erstellen',
   
    'Customized right of use ... '     'Customized right of use ...'
 => 'Spezielle Nutzungsrechte...',  => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
   
    'Delete messages from discussion boards'     'Delete messages from discussion boards'
Line 1019  use base qw(Apache::localize); Line 1022  use base qw(Apache::localize);
    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'     'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
 => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',  => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
   
      'Retrieve selected Version'
   => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
   
      'Retrieve previous version'
   => 'Vorherige Version wiederherstellen',
   
    'Retrieve previous versions of [_1]'     'Retrieve previous versions of [_1]'
 => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',  => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
   
    'Retrieve version'  
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  
   
    'Search the contents of this course'     'Search the contents of this course'
 => 'Kursinhalts-Suche',  => 'Kursinhalts-Suche',
   
Line 1053  use base qw(Apache::localize); Line 1059  use base qw(Apache::localize);
    'No valid extension found in filename, FAIL'     'No valid extension found in filename, FAIL'
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Cannot publish versioned resource, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Versionierte Ressource kann nicht veröffentlicht werden. Abbruch!', # ???  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
Line 1090  use base qw(Apache::localize); Line 1096  use base qw(Apache::localize);
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
   
    'Copied source file'     'Copied source file'
 => 'Quelldatei wurde kopiert',  => 'Quelldatei wurde kopiert',
Line 1156  use base qw(Apache::localize); Line 1162  use base qw(Apache::localize);
 => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',  => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
   
    'Metadata Information'     'Metadata Information'
 => 'Metadaten-Information',  => 'Metadaten-Informationen',
   
    'My Personal Information Page'     'My Personal Information Page'
 => 'Meine persönliche Seite',  => 'Meine persönliche Seite',
Line 1168  use base qw(Apache::localize); Line 1174  use base qw(Apache::localize);
 => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',  => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
   
    'Number of resources that follow this resource in maps'     'Number of resources that follow this resource in maps'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger zu dieser Ressource sind',  => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
   
    'Number of resources that lead up to this resource in maps'     'Number of resources that lead up to this resource in maps'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger zu dieser Ressource sind',  => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
   
    'Number of resources using or importing resource'     'Number of resources using or importing resource'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',  => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
Line 1222  use base qw(Apache::localize); Line 1228  use base qw(Apache::localize);
 => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',  => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
   
    'Show all roles'     'Show all roles'
 => 'Alle Rollen anzeigen',  => 'alle Rollen anzeigen',
   
    'Special documents'     'Special documents'
 => 'Spezielle Dokumente',  => 'Spezielle Dokumente',
Line 1242  use base qw(Apache::localize); Line 1248  use base qw(Apache::localize);
    'Target'     'Target'
 => 'Ziel',  => 'Ziel',
   
    'This syllabus can be publicly viewed at'     'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
 => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter',  => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
   
      'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
   => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
   
    'Total number of students who have worked on this problem'     'Total number of students who have worked on this problem'
 => 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',  => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
   
    'URLs To Include in Syllabus'     'URLs To Include in Syllabus'
 => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',  => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
Line 1266  use base qw(Apache::localize); Line 1275  use base qw(Apache::localize);
    'Your home server is '     'Your home server is '
 => 'Ihr Heimatserver ist ',  => 'Ihr Heimatserver ist ',
   
    'anno-'  
 => 'Bemerk-',  
   
    'announce'     'announce'
 => 'ankündigen',  => 'ankündigen',
   
Line 1290  use base qw(Apache::localize); Line 1296  use base qw(Apache::localize);
    'docs'     'docs'
 => 'Dokus',  => 'Dokus',
   
    'edit crs'  
 => 'Bearbeite crs',  
   
    'exit'     'exit'
 => 'abmelden',  => 'abmelden',
   
    'fas'  
 => 'fas',  
   
    'forward'     'forward'
 => 'forward',  => 'forward',
   
Line 1306  use base qw(Apache::localize); Line 1306  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bibliothek',  => 'Bibliothek',
   
    'log in again'     'log in again'
 => 'erneut anmelden',  => 'erneut einloggen',
   
    'my'     'my'
 => 'mein',  => 'mein',
Line 1350  use base qw(Apache::localize); Line 1350  use base qw(Apache::localize);
    'switch'     'switch'
 => 'wechsle',  => 'wechsle',
   
    'tations'  
 => 'ungen',  
   
    'updated periodically'     'updated periodically'
 => 'regelmäßig aktualisiert',  => 'regelmäßig aktualisiert',
   
Line 1521  use base qw(Apache::localize); Line 1518  use base qw(Apache::localize);
    'Search Complete'     'Search Complete'
 => 'Suche beendet',  => 'Suche beendet',
   
    'Send Message to User(s)'     'Show Metadata'
 => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',  => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
   
    'Show catalog information'  
 => 'Katalogisierungsdaten', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',  
   
    'Show resource'     'Show resource'
 => 'Zeige Ressource an',  => 'Ressource zeigen',
   
    'Statistics'     'Statistics'
 => 'Statistiken',  => 'Statistiken',
Line 1536  use base qw(Apache::localize); Line 1530  use base qw(Apache::localize);
    'Summary View'     'Summary View'
 => 'Zusammenfassung',  => 'Zusammenfassung',
   
    'There are currently no results'     'There are currently no results.'
 => 'Derzeit noch keine Ergebnisse',  => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
   
    'Search: '     'Search: '
 => 'Suche: ',  => 'Suche: ',
Line 1584  use base qw(Apache::localize); Line 1578  use base qw(Apache::localize);
    'directory'     'directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
    'discuss'  
 => 'Diskutiere',  
   
    'evaluate'  
 => 'Auswerten',  
   
    'feedback'  
 => 'Feedback',  
   
    'info'     'info'
 => 'Info',  => 'Info',
   
Line 1638  use base qw(Apache::localize); Line 1623  use base qw(Apache::localize);
    'title'     'title'
 => 'Titel',  => 'Titel',
   
    'About Me'  
 => 'Über mich',  
   
    'Group Discussion Boards'     'Group Discussion Boards'
 => 'Gruppen-Diskussionsforen',  => 'Gruppen-Diskussionsforen',
   
Line 1669  use base qw(Apache::localize); Line 1651  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',  => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
   
    'Copied old target file'     'Copied old target file'
 => 'Alte Zieldatei kopiert',  => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
   
    'Failed to copy old target'     'Failed to copy old target'
 => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden.',  => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
   
    'Created directory'     'Created directory [_1]'
 => 'Verzeichnis wurde angelegt',  => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
   
    'Copyright'     'Copyright'
 => 'Copyright',  => 'Copyright',
Line 1737  use base qw(Apache::localize); Line 1719  use base qw(Apache::localize);
    'Owner/Publisher'     'Owner/Publisher'
 => 'Besitzer/Herausgeber',  => 'Besitzer/Herausgeber',
   
      'Personal Information Page - [_1]'
   => 'Persönliche Seite - [_1]',
   
      'Go to personal information page for [_1]'
   => 'Persönliche Seite von [_1]',
   
      'Viewable files - [_1]'
   => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
   
      'Viewable portfolio files for [_1]'
   => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
   
    'Personal Information Page'     'Personal Information Page'
 => 'Persönliche Seite',  => 'Persönliche Seite',
   
    'Privacy Note'     'Personal Information'
 => 'Hinweis zur Privatssphäre',  => 'Persönliche Informationen',
   
      'Privacy Note:'
   => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
   
    'Published'     'Published'
 => 'veröffentlicht',  => 'veröffentlicht',
Line 1806  use base qw(Apache::localize); Line 1803  use base qw(Apache::localize);
    'Web References'     'Web References'
 => 'Webreferenzen',  => 'Webreferenzen',
   
    'co con-'  
 => 'Co-Kon-',  
   
    'co res'     'co res'
 => 'co-res',  => 'co-res',
   
Line 1875  use base qw(Apache::localize); Line 1869  use base qw(Apache::localize);
    'Please notify the server administrator [_1]'     'Please notify the server administrator [_1]'
 => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',  => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
   
    'Please select a report to generate.'  
 => 'Wählen Sie bitte einen Bericht, den Sie erstellen möchten.',  
   
    'Preparing Excel Spreadsheet'     'Preparing Excel Spreadsheet'
 => 'Erstelle Excel-Tabelle',  => 'Erstelle Excel-Tabelle',
   
Line 2077  use base qw(Apache::localize); Line 2068  use base qw(Apache::localize);
 => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',  => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
   
    'Enclosing Map or Folder'     'Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'Every problem in a particular folder'     'Every problem in a particular folder'
 => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',  => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
Line 2163  use base qw(Apache::localize); Line 2154  use base qw(Apache::localize);
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
   
    'Post to chatrooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
   
    'Problems Not Contained In A Folder'     'Problems Not Contained In A Folder'
Line 2179  use base qw(Apache::localize); Line 2170  use base qw(Apache::localize);
 => 'Datum auswählen',  => 'Datum auswählen',
   
    'Select Enclosing Map or Folder'     'Select Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
   
    'Select Parameter Level'     'Select Parameter Level'
 => 'Parameter-Ebene',  => 'Parameter-Ebene',
Line 2193  use base qw(Apache::localize); Line 2184  use base qw(Apache::localize);
    'Set Date'     'Set Date'
 => 'Setze Datum',  => 'Setze Datum',
   
    'Set Defaults for All Resources in'     'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
 => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im',  => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
   
    'Set a due date'     'Set a due date'
 => 'Setze Fälligkeitsdatum',  => 'Setze Fälligkeitsdatum',
Line 2241  use base qw(Apache::localize); Line 2232  use base qw(Apache::localize);
    'Type'     'Type'
 => 'Typ',  => 'Typ',
   
      'Type: [_1]'
   => 'Typ: [_1]',
   
    'UNIX authenticated'     'UNIX authenticated'
 => 'UNIX authentifiziert',  => 'UNIX authentifiziert',
   
Line 2260  use base qw(Apache::localize); Line 2254  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',  => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
   
    'Verify Selection'     'Verify Selection'
 => 'Überprüfe Auswahl',  => 'Auswahl überprüfen',
   
    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'     'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
 => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',  => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
Line 2277  use base qw(Apache::localize); Line 2271  use base qw(Apache::localize);
    'Which problems do you wish to set a parameter for?'     'Which problems do you wish to set a parameter for?'
 => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',  => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
   
    'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'     'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
 => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs betreten.',  => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
   
    'a.m.'     'a.m.'
 => 'vorm.',  => 'vorm.',
Line 2311  use base qw(Apache::localize); Line 2305  use base qw(Apache::localize);
 => 'voreingestellt',  => 'voreingestellt',
   
    'for Enclosing Map or Folder'     'for Enclosing Map or Folder'
 => 'für eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]  => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'for Resource'     'for Resource'
 => 'für Ressource',  => 'für Ressource',
   
    'from Enclosing Map or Folder'     'from Enclosing Map or Folder'
 => 'aus eingeschlossener/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]  => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'general'     'general'
 => 'generell',  => 'generell',
Line 2374  use base qw(Apache::localize); Line 2368  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
   
    'Course level sheet'     'Course level sheet'
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
   
      'Student level sheet'
   => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
 => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',  => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
Line 2394  use base qw(Apache::localize); Line 2391  use base qw(Apache::localize);
    'Generate Spreadsheet'     'Generate Spreadsheet'
 => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',  => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
   
    'Grant/revoke role of Scantron Operator'     'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Scantron-Operators',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
   
    'HTML'     'HTML'
 => 'HTML',  => 'HTML',
Line 2424  use base qw(Apache::localize); Line 2421  use base qw(Apache::localize);
    'Save as'     'Save as'
 => 'Speichere unter',  => 'Speichere unter',
   
    'Save as & Make This Sheet the Default'     'Save as & Make This Sheet the Default'
 => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',  => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
   
    'Scantron Operator'     'Bubblesheet Scanning Operator'
 => 'Scantron-Operator',  => 'Bubblesheetscanner-Operator',
   
    'Select All'     'Select All'
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
Line 2439  use base qw(Apache::localize); Line 2436  use base qw(Apache::localize);
    'Select Spreadsheet File'     'Select Spreadsheet File'
 => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',  => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
   
    'Send Scantron data to a course'     'Send bubblesheet data to a course'
 => 'Scantron-Daten an einen Kurs senden',  => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
   
    'Spreadsheet Computation'     'Spreadsheet Computation'
 => 'Beurteilungsbogen berechnen',  => 'Beurteilungsbogen berechnen',
Line 2448  use base qw(Apache::localize); Line 2445  use base qw(Apache::localize);
    'Spreadsheet Computation Status'     'Spreadsheet Computation Status'
 => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',  => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
   
    'Student level sheet'  
 => 'Studierdenden-Level-Bogen',  
   
    'Summary'     'Summary'
 => 'Zusammenfassung',  => 'Zusammenfassung',
   
Line 2463  use base qw(Apache::localize); Line 2457  use base qw(Apache::localize);
    'Unselect All Students'     'Unselect All Students'
 => 'Alle Studierenden deselektieren',  => 'Alle Studierenden deselektieren',
   
    'Upload Scantron data'     'Upload bubblesheet data'
 => 'Scantron-Daten hochladen',  => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
   
    'You must choose at least one student to continue.'     'You must choose at least one student to continue.'
 => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',  => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
Line 2496  use base qw(Apache::localize); Line 2490  use base qw(Apache::localize);
    'Additional Recipients'     'Additional Recipients'
 => 'Weitere Empfänger',  => 'Weitere Empfänger',
   
    'Analyze Over '     'Analyze Over [_1] [_2]'
 => 'Analyse über ',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Analysiere Aufgabe',  => 'Analysiere Aufgabe',
Line 2539  use base qw(Apache::localize); Line 2533  use base qw(Apache::localize);
 => 'Löschen',  => 'Löschen',
   
    'Delete Checked'     'Delete Checked'
 => 'Ausgewählte löschen',  => 'Auswahl löschen',
   
    'Display All Messages'     'Display All Messages'
 => 'Alle Nachrichten anzeigen',  => 'Alle Nachrichten anzeigen',
Line 2577  use base qw(Apache::localize); Line 2571  use base qw(Apache::localize);
    'Next'     'Next'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots:'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl an Graphen:',  => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Previous'  
 => 'Vorherig',  
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw',
   
Line 2683  use base qw(Apache::localize); Line 2674  use base qw(Apache::localize);
 => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',  => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
   
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Versionen einstellen',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
    'Chronological View'     'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',  => 'Chronologische Sicht',
Line 2691  use base qw(Apache::localize); Line 2682  use base qw(Apache::localize);
    'Column'     'Column'
 => 'Spalte',  => 'Spalte',
   
    'Column [_1]'  
 => 'Spalte [_1]',  
   
    'Column [_1]'     'Column [_1]'
 => 'Spalte [_1]',  => 'Spalte [_1]',
   
Line 2706  use base qw(Apache::localize); Line 2694  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs'     'Diffs'
 => 'Unterschiede',  => 'Unterschiede',
   
 #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'  
 #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',  
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
Line 2725  use base qw(Apache::localize); Line 2710  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1] ausgeschlossen',  => '[_1] ausgeschlossen',
   
    'Dropped [quant,_1,student].'     'Dropped [quant,_1,student].'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende] ausgeschlossen.',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
   
    'Dropping Students'     'Dropping Students'
 => 'Schließe Studierende aus',  => 'Schließe Studierende aus',
Line 2748  use base qw(Apache::localize); Line 2733  use base qw(Apache::localize);
    'Error: [_1]'     'Error: [_1]'
 => 'Fehler: [_1]',  => 'Fehler: [_1]',
   
    'Error dropping [_1]:[_2]'  
 => 'Fehler beim Ausschließen von [_1]:[_2]',  
   
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
    'Filenames in Construction Space'     'Filenames in Construction Space'
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
   
    'First Name'  
 => 'Vorname',  
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Construction Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
   
Line 2782  use base qw(Apache::localize); Line 2761  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
    'Student/Employee ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Studierende-/Mitarbeiter-ID',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
   
    'Identify fields'     'Identify fields'
 => 'Identifiziere Felder',  => 'Identifiziere Felder',
   
    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
 => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',  => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
   
    'Ignore First Line'     'Ignore First Line'
 => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',  => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
Line 2814  use base qw(Apache::localize); Line 2793  use base qw(Apache::localize);
    'LON-CAPA domain: [_1]'     'LON-CAPA domain: [_1]'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',  => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
   
      'First Name'
   => 'Vorname',
   
      'Middle Name'
   => 'Zweiter Vorname',
   
    'Last Name'     'Last Name'
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
Line 2844  use base qw(Apache::localize); Line 2829  use base qw(Apache::localize);
    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'     'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
 => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',  => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
   
    'Note: This will not take effect if the user already exists.'     'This will not take effect if the user already exists.'
 => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',  => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
   
    'Processed [quant,_1,student].'     'Processed [quant,_1,student].'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende] bearbeitet.',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
   
    'Re-enrollment will re-activate data.'     'Re-enrollment will re-activate data.'
 => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',  => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
   
    'Registering'     'Registering clickers: [_1]'
 => 'Registriere',  => 'Registriere Clicker: [_1]',
   
    'Samples'     'Samples'
 => 'Beispiele',  => 'Beispiele',
Line 2880  use base qw(Apache::localize); Line 2865  use base qw(Apache::localize);
    'Starting and Ending Dates'     'Starting and Ending Dates'
 => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',  => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
   
    'Student Number'  
 => 'Matrikelnummer',  
   
    'Tabulator separated'     'Tabulator separated'
 => 'Durch Tabulatoren getrennt',  => 'Durch Tabulatoren getrennt',
   
Line 2892  use base qw(Apache::localize); Line 2874  use base qw(Apache::localize);
    'The optional name field was not specified.'     'The optional name field was not specified.'
 => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional ID number field was not specified.'     'The optional student/employee ID field was not specified.'
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional section or group field was not specified.'     'The optional section or group field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional student number field was not specified.'  
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  
   
    'The optional section field was not specified.'     'The optional section field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
Line 2923  use base qw(Apache::localize); Line 2902  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',  => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
   
    'Unable to enroll students'     'Unable to enroll students'
 => 'Konnte Studierenden nicht eintragen.',  => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
   
    'Updating discussion time'     'Updating discussion time'
 => 'Aktualisiere Diskussionszeit',  => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
Line 2988  use base qw(Apache::localize); Line 2967  use base qw(Apache::localize);
    'Calculate answers'     'Calculate answers'
 => 'Berechne Antworten',  => 'Berechne Antworten',
   
    ' Show All Foils'     'Show All Foils'
 => ' Zeige alle Auswahlmöglichkeiten',  => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
   
      'Show All Instances'
   => 'Alle Instanzen anzeigen',
   
    '1 out of N multiple choice (radio button)'     '1 out of N multiple choice (radio button)'
 => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',  => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
Line 3032  use base qw(Apache::localize); Line 3014  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Gruppe erstellen',  => 'Neue Gruppe erstellen',
   
    'Create a New Course or Group Space'     'Create a New Course or Group Space'
 => 'Neuen Kurs- oder neuen Gruppenbereich erstellen',  => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
   
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
Line 3139  use base qw(Apache::localize); Line 3121  use base qw(Apache::localize);
    'Option response'     'Option response'
 => 'Option Antwort',  => 'Option Antwort',
   
    'Please do not reply to this address.'  
 => 'Bitte antworten Sie nicht an diese Adresse.',  
   
    'Please select a report to generate'  
 => 'Bitte wählen Sie einen Bericht zum Erstellen aus',  
   
    'Position'     'Position'
 => 'Position',  => 'Position',
   
Line 3232  use base qw(Apache::localize); Line 3208  use base qw(Apache::localize);
    'versions of this problem'     'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
   
   #=====================
 # Begin remote control (mydesk.tab)  # Begin remote control (mydesk.tab)
 # 2x8 chars, only lower case  # 2x8 chars, only lower case
 # Same order as in mydesk.tab!  # Same order as in mydesk.tab!
Line 3260  use base qw(Apache::localize); Line 3237  use base qw(Apache::localize);
    'docs[_1]'     'docs[_1]'
 => 'inhalt',  => 'inhalt',
   
    'edit crs[_1]'     'course[_7]'
 => 'bearb',  => 'Kursinh',
    'docs[_2]'     'editor[_1]'
 => 'kursdok',  => 'einricht',
   
    'navigate[_1]'     'navigate[_1]'
 => 'inhalts-',  => 'inhalts-',
Line 3307  use base qw(Apache::localize); Line 3284  use base qw(Apache::localize);
   
    'user[_1]'     'user[_1]'
 => 'benutzer',  => 'benutzer',
    'roles[_1]'     'privs[_1]'
 => 'rollen',  => 'berecht',
   
    'create[_1]'     'create[_1]'
 => 'kurs',  => 'kurs',
    'course[_8]'     'course[_8]'
 => 'erstel',  => 'erstell',
   
    'course[_9]'     'course[_9]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
Line 3325  use base qw(Apache::localize); Line 3302  use base qw(Apache::localize);
    'struct[_1]'     'struct[_1]'
 => 'bereich',  => 'bereich',
   
      'co con-[_1]'
   => 'Konstruk',
      'struct[_2]'
   => 'Co-Autor',
   
    'domain[_1]'     'domain[_1]'
 => 'domänen-',  => 'domänen-',
    'config[_1]'     'config[_1]'
 => 'konfig',  => 'konfig',
   
      'upload[_1]'
   => 'PDF-Form',
      'pdf form[_1]'
   => 'hochlad',
   
    'resource[_1]'     'resource[_1]'
 => 'res-',  => 'res-',
    'space[_1]'     'space[_1]'
Line 3346  use base qw(Apache::localize); Line 3333  use base qw(Apache::localize);
 => 'neues',  => 'neues',
   
    'enter[_1]'     'enter[_1]'
 => 'eingeben',  => 'Bewert',
    'grades[_3]'     'grades[_3]'
 => 'bewert',  => 'eingeben',
   
    'send[_1]'     'send bub[_1]'
 => 'sende',  => 'lade bub',
    'scantron[_1]'     'blesheet[_1]'
 => 'scantron',  => 'blesheet',
   
    'course[_13]'     'course[_13]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
Line 3377  use base qw(Apache::localize); Line 3364  use base qw(Apache::localize);
   
    'course[_10]'     'course[_10]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
    'chat[_1]'     'chatroom[_1]'
 => 'chatroom',  => 'chatroom',
   
    'course[_14]'     'course[_14]'
Line 3401  use base qw(Apache::localize); Line 3388  use base qw(Apache::localize);
 => 'prtfolio',  => 'prtfolio',
   
    'search[_1]'     'search[_1]'
 => 'im kurs[_1]',  => 'im kurs',
    'course[_11]'     'course[_11]'
 => 'suchen[_11]',  => 'suchen',
   
    'search[_2]'     'search[_2]'
 => 'suche in[_2]',  => 'suche in',
    'library[_1]'     'library[_1]'
 => 'res[_1]',  => 'res',
   
    'prefer-[_1]'     'prefer-[_1]'
 => 'benutz-[_1]',  => 'benutz-',
    'ences[_1]'     'ences[_1]'
 => 'einst[_1]',  => 'einst',
   
    'exit[_1]'     'logout[_1]'
 => 'beenden',  => 'logout',
    ' [_1]'     ' [_1]'
 => ' [_1]',  => ' ',
   
 #=====================  #=====================
 #???:  # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
   
    'course[_7]'     'problem[_1]'
 => 'Kurs[_7]',  => 'Aufgaben',
      'grades[_4]'
   => 'Bewert',
   
    'enroll[_1]'     'sub-[_1]'
 => 'Kursbelegung durchführen für[_1]',  => 'Einrei-',
      'missions[_1]'
   => 'chungen',
   
    'user[_1]'     'problem[_2]'
 => 'Benutzer[_1]',  => 'Aufgaben',
      'parms[_2]'
   => 'Param',
   
    'roles[_1]'     'retrieve[_1]'
 => 'Rollen[_1]',  => 'Version',
      'version[_1]'
   => 'wiederherstellen',
   
    'user[_1]'     'publish[_1]'
 => 'Benutzer[_1]',  => 'Ressourc',
      'resource[_3]'
   => 'veröffen',
   
    'roles[_1]'     'delete[_1]'
 => 'Rollen[_1]',  => 'Ressourc',
      'resource[_2]'
   => 'löschen',
   
    'co con-[_1]'     'prepare[_1]'
 => 'Co-Kon-[_1]',  => 'Drucken',
      'printout[_1]'
   => '', # !
   
    'struct[_2]'     'backward[_1]'
 => 'strukt[_2]',  => 'zurück',
   
    'resource[_1]'     'forward[_1]'
 => 'ressource[_1]',  => 'Weiter',
   
    'space[_1]'     'set[_1]'
 => 'bereich[_1]',  => 'Lesez',
      'bookmark[_2]'
   => 'setzen',
   
    'anno-[_1]'     'anno-[_1]'
 => 'anno-[_1]',  => 'Bemerk-',
      'tations[_1]'
    'backward[_1]'  => 'ungen',
 => 'backward[_1]',  
   
    'bookmark[_2]'     'catalog[_2]'
 => 'lesezeichen[_2]',  => 'Katalog-',
      'info[_1]'
   => 'info',
   
    'evaluate[_1]'     'evaluate[_1]'
 => 'auswerten[_1]',  => 'Aufgabe',
      'this[_1]'
   => 'evaluier',
   
    'feedback[_1]'     'feedback[_1]'
 => 'feedback[_1]',  => 'Feedback',
   
    'forward[_1]'  
 => 'forward[_1]',  
   
    'discuss[_1]'     'discuss[_1]'
 => 'diskutiere[_1]',  => 'Diskuss',
   
 # End remote control  # End remote control
   #=====================
   
    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'     '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
Line 3533  use base qw(Apache::localize); Line 3536  use base qw(Apache::localize);
    'All Students'     'All Students'
 => 'Alle Studierenden',  => 'Alle Studierenden',
   
      'Previous Student'
   => 'Vorherige/r Student/in',
   
      'Previous Student ([_1])'
   => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
   
      'Next Student'
   => 'Nächste/r Student/in',
   
      'Next Student ([_1])'
   => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
   
    'Allowed filetypes: [_1]'     'Allowed filetypes: [_1]'
 => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',  => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
   
Line 3549  use base qw(Apache::localize); Line 3564  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beantwortbar',  => 'Beantwortbar',
   
    'Assessment Parameters'     'Assessment Parameters'
 => 'Parameter zur Beurteilung',  => 'Beurteilungseinstellungen',
   
    'Automated Enrollment Manager'     'Automated Enrollment Manager'
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',  => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
Line 3593  use base qw(Apache::localize); Line 3608  use base qw(Apache::localize);
    'Change User Privileges'     'Change User Privileges'
 => 'Benutzerrechte ändern',  => 'Benutzerrechte ändern',
   
    'Changed discussion view mode'  
 => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',  
   
    'Click here for FAQ'     'Click here for FAQ'
 => 'Häufig gestellte Fragen',  => 'Häufig gestellte Fragen',
   
Line 3623  use base qw(Apache::localize); Line 3635  use base qw(Apache::localize);
    'Compare versions of'     'Compare versions of'
 => 'Vergleiche Versionen von',  => 'Vergleiche Versionen von',
   
      'No differences found'
   => 'Keine Unterschiede gefunden',
   
    'Completely new course'     'Completely new course'
 => 'Komplett neuer Kurs',  => 'Komplett neuer Kurs',
   
Line 3663  use base qw(Apache::localize); Line 3678  use base qw(Apache::localize);
 => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',  => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
   
    'Course Level'     'Course Level'
 => 'Kurs', # 'Kurs-Ebene',  => 'Kurs-Ebene',
   
    'Course Search'     'Course Search'
 => 'Suche im Kurs',  => 'Suche im Kurs',
   
    'Course Title'  
 => 'Kurstitel',  
   
    'Create New User'     'Create New User'
 => 'Neuen Benutzer erstellen',  => 'Neuen Benutzer erstellen',
   
Line 3701  use base qw(Apache::localize); Line 3713  use base qw(Apache::localize);
    'Current Version'     'Current Version'
 => 'Derzeitige Version',  => 'Derzeitige Version',
   
    'Currently no active roles or courses'     'Currently no active roles, courses or communities'
 => 'Derzeit keine aktiven Rollen oder Kurse',  => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
   
    'Currently no additional roles or courses'     'Currently no additional roles, courses or communities'
 => 'Derzeit keine weiteren Rollen oder Kurse',  => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
   
    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'     'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',  => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
Line 3749  use base qw(Apache::localize); Line 3761  use base qw(Apache::localize);
    'Disable student resource discussion'     'Disable student resource discussion'
 => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',  => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
   
    'Disable student use of chatrooms'     'Disable student use of chat rooms'
 => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',  => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
   
      'Disable member use of chat rooms'
   => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Display file attributes'     'Display file attributes'
 => 'Zeige Dateiattribute',  => 'Zeige Dateiattribute',
   
Line 3798  use base qw(Apache::localize); Line 3813  use base qw(Apache::localize);
 => 'Belege',  => 'Belege',
   
    'Enrolling Student'     'Enrolling Student'
 => 'Studierender wird in den Kurs aufgenommen',  => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
   
    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'     'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',  => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
Line 3894  use base qw(Apache::localize); Line 3909  use base qw(Apache::localize);
 => 'Português - UTF',  => 'Português - UTF',
   
    'Russian - UTF'     'Russian - UTF'
 => 'Юникод - UTF',  => 'Русский - UTF',
   
    'Turkish - UTF'     'Turkish - UTF'
 => 'türkçe - UTF',  => 'türkçe - UTF',
Line 3926  use base qw(Apache::localize); Line 3941  use base qw(Apache::localize);
    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'     'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
   
    'How do I create a class list from a spreadsheet'  
 => 'Wie erstelle ich eine Kursteilnehmerliste von einem Beurteilungsbogen?',  
   
    'How should the results be printed?'     'How should the results be printed?'
 => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',  => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
   
Line 3984  use base qw(Apache::localize); Line 3996  use base qw(Apache::localize);
 => 'Login-Daten',  => 'Login-Daten',
   
    'Logout'     'Logout'
 => 'Abmelden',  => 'Logout',
   
    'Make new directory'     'Make new directory [_1]?'
 => 'Neues Verzeichnis erstellen',  => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
   
    'Make new file'     'Make new file'
 => 'Neue Datei erstellen',  => 'Neue Datei erstellen',
Line 4010  use base qw(Apache::localize); Line 4022  use base qw(Apache::localize);
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
   
    'first'  
 => 'Vorname', # !  
   
    'last'  
 => 'Nachname', # !  
   
    'middle'  
 => '2. Vorname', # !  
   
    'Middle Name'  
 => '2. Vorname',  
   
    'Missing Kerberos domain information.'     'Missing Kerberos domain information.'
 => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',  => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
   
Line 4034  use base qw(Apache::localize); Line 4034  use base qw(Apache::localize);
    'Modify User'     'Modify User'
 => 'Benutzerdaten ändern',  => 'Benutzerdaten ändern',
   
    'Modify another students data'  
 => 'Daten eines anderen Studierenden bearbeiten',  
   
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',  => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
   
Line 4080  use base qw(Apache::localize); Line 4077  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',  => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
   
    'New custom rights file'     'New custom rights file'
 => 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle',  => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
   
    'New file'     'New file'
 => 'Neue Datei',  => 'Neue Datei',
Line 4113  use base qw(Apache::localize); Line 4110  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',  => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
   
    'No such file'     'No such file'
 => 'Datei nicht gefunden',  => 'Datei existiert nicht',
   
      'No such file: [_1]'
   => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
   
    'Not Allowed'     'Not Allowed'
 => 'Nicht zulässig',  => 'Nicht zulässig',
Line 4145  use base qw(Apache::localize); Line 4145  use base qw(Apache::localize);
    'Online Help'     'Online Help'
 => 'Online-Hilfe',  => 'Online-Hilfe',
   
      'Help: [_1]'
   => 'Hilfe zu [_1]',
   
    'Only domain coordinators can change a users password.'     'Only domain coordinators can change a users password.'
 => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',  => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
   
Line 4181  use base qw(Apache::localize); Line 4184  use base qw(Apache::localize);
    'without Formfields'     'without Formfields'
 => 'ohne Formularfelder',  => 'ohne Formularfelder',
   
      'Problems from the Whole Course'
   => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
   
      'Resources from the Whole Course'
   => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
   
    'Parameter'     'Parameter'
 => 'Parameter',  => 'Parameter',
   
    'Paste after selected'     'Paste after selected'
 => 'In Auswahl einfügen',  => 'Nach der Auswahl einfügen',
   
    'Personal Data'     'Personal Data'
 => 'Persönliche Daten',  => 'Persönliche Daten',
Line 4332  use base qw(Apache::localize); Line 4341  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',  => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
   
    'Select Students and Resources'     'Select Students and Resources'
 => 'Studierenden und Ressourcen auswählen',  => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
   
    'Select Style File'     'Select Style File'
 => 'Styledatei auswählen',  => 'Styledatei auswählen',
   
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.",  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
   
    "Select a user name to view the user's personal information page."     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
   
    'Select resources for the assignment'     'Select resources for the assignment'
 => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',  => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
Line 4397  use base qw(Apache::localize); Line 4406  use base qw(Apache::localize);
    'Starting date'     'Starting date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'Student ID'  
 => 'Matrikelnummer',  
   
    'Student Information'     'Student Information'
 => 'Studierenden-Informationen',  => 'Studierenden-Informationen',
   
Line 4443  use base qw(Apache::localize); Line 4449  use base qw(Apache::localize);
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
   
    'Target Edit Map'     'Target Edit Map'
 => 'Ziel Editor Inhaltszusammenstellung', #??? [SB 18.10.2006]  => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
   
    'TeX unconverted due to errors'     'TeX unconverted due to errors'
 => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',  => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
Line 4464  use base qw(Apache::localize); Line 4470  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die angeforderte Datei',  => 'Die angeforderte Datei',
   
    'The student must log out and log in again to see these changes.'     'The student must log out and log in again to see these changes.'
 => 'Der Studierende muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',  => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
   
    'There are currently no Error Messages for this resource.'     'There are currently no Error Messages for this resource.'
 => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',  => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
Line 4559  use base qw(Apache::localize); Line 4565  use base qw(Apache::localize);
    'You are working with an unsaved version of your map.'     'You are working with an unsaved version of your map.'
 => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',  => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
   
    'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'  
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',  
   
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'     'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
 => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studierenden wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',  => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
   
    '[_1] (what you just saw on the screen)'     '[_1] (what you just saw on the screen)'
 => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',  => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
Line 4581  use base qw(Apache::localize); Line 4584  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'nach erfolgter Auswahl',  => 'Einfügen nach der Auswahl',
   
    'and'     'and'
 => 'und',  => 'und',
   
    'anno.gif'  
 => 'anno.gif',  
   
    'anot.gif'  
 => 'anot.gif',  
   
    'bchat.gif'  
 => 'bchat.gif',  
   
    'between'     'between'
 => 'zwischen',  => 'zwischen',
   
Line 4604  use base qw(Apache::localize); Line 4598  use base qw(Apache::localize);
    'by'     'by'
 => 'durch',  => 'durch',
   
    'catalog.gif'  
 => 'catalog.gif',  
   
    'ccrs.gif'  
 => 'ccrs.gif',  
   
    'check all'     'check all'
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
   
    'chmod error'     'chmod error'
 => 'Fehler beim Auführen von chmod',  => 'Fehler beim Auführen von chmod',
   
    'chrt.gif'  
 => 'chrt.gif',  
   
    'click on the'     'click on the'
 => 'klicken Sie bitte auf',  => 'klicken Sie bitte auf',
   
    'com.gif'  
 => 'com.gif',  
   
    'copy Error'     'copy Error'
 => 'Kopierfehler',  => 'Kopierfehler',
   
    'courses.gif'  
 => 'courses.gif',  
   
    'cprv.gif'  
 => 'cprv.gif',  
   
    'cstr.gif'  
 => 'cstr.gif',  
   
    'currently does not exist'     'currently does not exist'
 => 'existiert z.Z. nicht',  => 'existiert z.Z. nicht',
   
    'custom'     'custom'
 => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???  => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
   
    'custom distribution file'  
 => 'benutzerdefinierte Datei', # ???  
   
    'docs.gif'  
 => 'docs.gif',  
   
    'domain'     'domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
   
    'egrd.gif'  
 => 'egrd.gif',  
   
    'enrl.gif'  
 => 'enrl.gif',  
   
    'eval.gif'  
 => 'eval.gif',  
   
    'expired or revoked'     'expired or revoked'
 => 'abgelaufen oder entzogen',  => 'abgelaufen oder entzogen',
   
Line 4670  use base qw(Apache::localize); Line 4628  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
    'fdbk.gif'  
 => 'fdbk.gif',  
   
    'file<br />extension'     'file<br />extension'
 => 'Datei-<br />Endung',  => 'Datei-<br />Endung',
   
Line 4682  use base qw(Apache::localize); Line 4637  use base qw(Apache::localize);
    'generation'     'generation'
 => 'Generation',  => 'Generation',
   
    'grds.gif'  
 => 'grds.gif',  
   
    'in domain'     'in domain'
 => 'in Domäne',  => 'in Domäne',
   
Line 4694  use base qw(Apache::localize); Line 4646  use base qw(Apache::localize);
    'is in this state by royal decree.'     'is in this state by royal decree.'
 => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',  => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
   
    'keys.gif'  
 => 'keys.gif',  
   
    'last name'     'last name'
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
    'logout.gif'  
 => 'logout.gif',  
   
    'make these dates the default for future enrollment'     'make these dates the default for future enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
   
Line 4712  use base qw(Apache::localize); Line 4658  use base qw(Apache::localize);
    'name'     'name'
 => 'Name',  => 'Name',
   
    'nav.gif'  
 => 'nav.gif',  
   
    'no ending date'     'no ending date'
 => 'kein Enddatum',  => 'kein Enddatum',
   
Line 4727  use base qw(Apache::localize); Line 4670  use base qw(Apache::localize);
    'only check if you know what you are doing'     'only check if you know what you are doing'
 => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',  => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
   
    '[_1] only search domain [_2]' # 1: checkbox, 2: domain     'only search domain [_1]'
 => '[_1] Nur in Domäne [_2] suchen',  => 'nur in Domäne [_1] suchen',
   
    'optional'     'optional'
 => 'optional',  => 'optional',
Line 4736  use base qw(Apache::localize); Line 4679  use base qw(Apache::localize);
    'or any other value'     'or any other value'
 => 'oder jeder andere Wert',  => 'oder jeder andere Wert',
   
    'parm.gif'  
 => 'parm.gif',  
   
    'pref.gif'  
 => 'pref.gif',  
   
    'private'     'private'
 => 'privat',  => 'privat',
   
    'prt.gif'  
 => 'prt.gif',  
   
    'public'     'public'
 => 'öffentlich',  => 'öffentlich',
   
    'publisher<br />owner'     'publisher<br />owner'
 => 'Herausgeber<br />Besitzer',  => 'Herausgeber<br />Besitzer',
   
    'res.gif'  
 => 'res.gif',  
   
    'roles.gif'  
 => 'roles.gif',  
   
    'sbkm.gif'  
 => 'sbkm.gif',  
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
    'set[_1]'  
 => 'Set[_1]',  
   
    'spacer.gif'  
 => 'spacer.gif',  
   
    'sprs.gif'  
 => 'sprs.gif',  
   
    'src.gif'  
 => 'src.gif',  
   
    'standard'     'standard'
 => 'Standard',  => 'Standard',
   
Line 4787  use base qw(Apache::localize); Line 4700  use base qw(Apache::localize);
    'standard courses only'     'standard courses only'
 => 'Nur Standardkurse',  => 'Nur Standardkurse',
   
    'stat.gif'  
 => 'stat.gif',  
   
    'student name'     'student name'
 => 'Name des Studierenden',  => 'Studierendenname',
   
      'Student Name'
   => 'Studierendenname',
   
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
Line 4806  use base qw(Apache::localize); Line 4719  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
   
    'use related words'     'use related words'
 => 'Verwende ähnliche Wörter',  => 'ähnliche Wörter verwenden',
   
    '[_1] use related words'  
 => '[_1] verwende ähnliche Wörter',  
   
    'username'     'username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
   
    'vbkm.gif'  
 => 'vbkm.gif',  
   
    'versus'     'versus'
 => 'gegen',  => 'gegen',
   
Line 4850  use base qw(Apache::localize); Line 4757  use base qw(Apache::localize);
    'Set value to [_1] to allow all roles.'     'Set value to [_1] to allow all roles.'
 => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',  => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
   
    '# [_1] is a drop-down selection box'     '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
 => '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',  => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
   
    '# [_1] is a number [_2] is the current domain'  
 => '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der derzeitige Bereich',  
   
    '# [_1] is an html link to the current file '  
 => '# [_1] ist eine html-Verknüpfung zur derzeitigen Datei ',  
   
    '# _1 is a selection dialog'  
 => '# _1 ist ein Auswahldialog',  
   
    '# _1 is a server name'  
 => '# _1 ist ein Servername',  
   
    '# _1 is search string'  
 => '# _1 ist ein Suchbegriff',  
   
    "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are '</a>'"  
 => "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind '</a>'",  
   
    '#[_1] is the foil name'  
 => '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit',  
   
    '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil'     '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
 => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit',  => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
   
    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'  
 => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',  
   
    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'  
 => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',  
   
    '1 minute'     '1 minute'
 => '1 Minute',  => '1 Minute',
Line 4910  use base qw(Apache::localize); Line 4790  use base qw(Apache::localize);
    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'     '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
 => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',  => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
   
    '<p>Your current LON-CAPA domain is &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>'     'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
 => '<p>Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>',  => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
   
    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'     'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
 => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',  => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next -&gt;.'     'Granting permission to clone course'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf <tt>Weiter -&gt;</tt>.',  => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
   
      'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
   => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
      '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
   => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
   
      'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
   => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
   
    'Allow limited HTML in discussion posts'     'Allow limited HTML in discussion posts'
 => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',  => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
Line 4928  use base qw(Apache::localize); Line 4817  use base qw(Apache::localize);
    'Answer Date (answerdate)'     'Answer Date (answerdate)'
 => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',  => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
   
    'Chat Participation'     'Chat Room Participation'
 => 'Teilnahme am Chat',  => 'Teilnahme am Chatroom',
   
    'Click here to return to the chart.'     'Click here to return to the chart.'
 => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',  => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
Line 4937  use base qw(Apache::localize); Line 4826  use base qw(Apache::localize);
    'Completed'     'Completed'
 => 'Ausgeführt',  => 'Ausgeführt',
   
    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Finish Helper&quot; to complete setting the parameter.'     'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
 => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Beende Hilfsprogramm&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',  => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Save&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
   
    'Course ID or number'     'Course ID or number'
 => 'Kurs-ID oder -Nummer',  => 'Kurs-ID oder -Nummer',
Line 4973  use base qw(Apache::localize); Line 4862  use base qw(Apache::localize);
    'Disallow Resource Discussion for Users'     'Disallow Resource Discussion for Users'
 => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',  => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
   
    'Disallow live chatroom use for Roles'     'Disallow chat room use for Roles'
 => 'Nutzungsmöglichkeit des Live-Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',  => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
   
    'Disallow live chatroom use for Users'     'Disallow chat room use for Users'
 => 'Besuchen des Live-Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',  => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
   
    'Discussion Participation'     'Discussion Participation'
 => 'Diskussionsteilnahme',  => 'Diskussionsteilnahme',
Line 4997  use base qw(Apache::localize); Line 4886  use base qw(Apache::localize);
    'Feedback Addresses for Course Content'     'Feedback Addresses for Course Content'
 => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',  => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
   
    'Finish Helper'  
 => 'Beende Hilfsprogramm',  
   
    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'     'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
 => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',  => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
   
Line 5018  use base qw(Apache::localize); Line 4904  use base qw(Apache::localize);
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
   
    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'     'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
 => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',  => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
Line 5038  use base qw(Apache::localize); Line 4924  use base qw(Apache::localize);
   
    'Please adjust significant figures.'     'Please adjust significant figures.'
 => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',  => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
    
    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'     'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
   
Line 5055  use base qw(Apache::localize); Line 4941  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'     'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the due date for:'     'Please select the student you wish to set the due date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'     'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the opening date for:'     'Please select the student you wish to set the opening date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'     'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
   
    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'     'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
 => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',  => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
Line 5087  use base qw(Apache::localize); Line 4973  use base qw(Apache::localize);
    'Resources'     'Resources'
 => 'Ressourcen',  => 'Ressourcen',
   
    'Search Complete [_1]'     'Search Complete on Server [_1]'
 => ' Suche vollständige(n) [_1]',  => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
   
      'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
   => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
   
    'Search: [_1]'     'Search: [_1]'
 => 'Suche: [_1]',  => 'Suche: [_1]',
Line 5109  use base qw(Apache::localize); Line 4998  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgabe auswählen',  => 'Aufgabe auswählen',
   
    'Select Student'     'Select Student'
 => 'Studierende auswählen',  => 'Student/in auswählen',
   
    'Select for Section/Group'     'Select for Section/Group'
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',  => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
Line 5180  use base qw(Apache::localize); Line 5069  use base qw(Apache::localize);
    'Setting the [_1] to [_2]'     'Setting the [_1] to [_2]'
 => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',  => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
   
    'Student Name'     'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
 => 'Name des Studierenden',  => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
   
    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'  
 => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',  
   
    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'     'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
 => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',  => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
Line 5214  use base qw(Apache::localize); Line 5100  use base qw(Apache::localize);
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'This controls how receipt numbers are generated.'     'This controls how receipt numbers are generated.'
 => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern.',  => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
   
    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'     'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
 => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',  => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
Line 5255  use base qw(Apache::localize); Line 5141  use base qw(Apache::localize);
    'What weight should be set for the selected problem?'     'What weight should be set for the selected problem?'
 => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.'     'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
 => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Abschließen", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden.',  => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
   
    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'     '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
 => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',  => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
Line 5270  use base qw(Apache::localize); Line 5156  use base qw(Apache::localize);
    'Currently internally authenticated.'     'Currently internally authenticated.'
 => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',  => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
   
    '[_1] Records per Page'     'Records per Page:'
 => '[_1] Suchergebnisse je Seite',  => 'Suchergebnisse je Seite:',
   
    '[_1] minutes'     '[_1] minutes'
 => '[_1] Minuten',  => '[_1] Minuten',
Line 5282  use base qw(Apache::localize); Line 5168  use base qw(Apache::localize);
    '[_1] with value [_2]'     '[_1] with value [_2]'
 => '[_1] mit dem Wert [_2]',  => '[_1] mit dem Wert [_2]',
   
    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'  
 => '[_1]zurück[_2] &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; [_5]weiter[_6]',  
   
    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; next'  
 => '[_1]zurück[_2] &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; weiter',  
   
    '[_2] seconds'     '[_2] seconds'
 => '[_2] seconds',  => '[_2] seconds',
   
Line 5298  use base qw(Apache::localize); Line 5178  use base qw(Apache::localize);
 => 'alle Studierenden des Kurses',  => 'alle Studierenden des Kurses',
   
    'anonymous students'     'anonymous students'
 => 'Anonyme Studierenden',  => 'Anonyme Studierende',
   
    'answer date'     'answer date'
 => 'Antwortdatum',  => 'Antwortdatum',
Line 5327  use base qw(Apache::localize); Line 5207  use base qw(Apache::localize);
    'for the map named [_1]'     'for the map named [_1]'
 => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',  => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
   
    'for the resource named [_1]'     'for the resource named [_1], part [_2]'
 => 'für die Ressource mit der Bezeichnung [_1]',  => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
   
      'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
   => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
   
    'from'     'from'
 => 'von',  => 'von',
Line 5351  use base qw(Apache::localize); Line 5234  use base qw(Apache::localize);
    'opening date'     'opening date'
 => 'Startdatum',  => 'Startdatum',
   
    'prev &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'  
 => 'zurück &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; [_5]weiter[_6]',  
   
    'problem weight'     'problem weight'
 => 'Gewichtung der Aufgabe',  => 'Gewichtung der Aufgabe',
   
Line 5363  use base qw(Apache::localize); Line 5243  use base qw(Apache::localize);
    'selected students'     'selected students'
 => 'ausgewählte Studierende',  => 'ausgewählte Studierende',
   
    'student'  
 => 'Studierender',  
   
    'to'     'to'
 => 'auf',  => 'auf',
   
Line 5393  use base qw(Apache::localize); Line 5270  use base qw(Apache::localize);
    'Agree'     'Agree'
 => 'Trifft eher zu',  => 'Trifft eher zu',
   
    'Any comments?'  
 => 'Kommentare:',  
   
    'Copy this column'     'Copy this column'
 => 'Kopiere diese Spalte',  => 'Kopiere diese Spalte',
   
Line 5444  use base qw(Apache::localize); Line 5318  use base qw(Apache::localize);
    'My question/comment/feedback:'     'My question/comment/feedback:'
 => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',  => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
   
    'Not set -'  
 => 'Nicht gesetzt -',  
   
    'Other Symbols'     'Other Symbols'
 => 'Weitere Symbole',  => 'Weitere Symbole',
   
Line 5468  use base qw(Apache::localize); Line 5339  use base qw(Apache::localize);
    'Select a Course to Enter'     'Select a Course to Enter'
 => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',  => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
   
    'Sending Messages'  
 => 'Sende Nachricht',  
   
    'Show Me My First Homework Problem'     'Show Me My First Homework Problem'
 => 'Zeige erste Übungsaufgabe',  => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
   
Line 5504  use base qw(Apache::localize); Line 5372  use base qw(Apache::localize);
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'     '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
 => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',  => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
   
    '<a href="[_1]">Continue</a> on in Inline Menu mode'     '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
 => '<a href="[_1]">Weiter</a> im Kopfzeilenmenü-Modus',  => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
Line 5528  use base qw(Apache::localize); Line 5396  use base qw(Apache::localize);
    'Change Language Preferences'     'Change Language Preferences'
 => 'Sprache',  => 'Sprache',
   
    'Change Message Forwarding and Notification E-mail Addresses'  
 => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',  
   
    'Change Password'     'Change Password'
 => 'Passwort ändern',  => 'Passwort ändern',
   
Line 5558  use base qw(Apache::localize); Line 5423  use base qw(Apache::localize);
    'Duedate'     'Duedate'
 => 'Fälligkeitsdatum',  => 'Fälligkeitsdatum',
   
      'Due date: [_1]'
   => 'Fällig am [_1]',
   
    'Each post can be toggled read/unread'     'Each post can be toggled read/unread'
 => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',  => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
   
Line 5639  use base qw(Apache::localize); Line 5507  use base qw(Apache::localize);
    'Sort by:'     'Sort by:'
 => 'Sortieren nach:',  => 'Sortieren nach:',
   
    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu. You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser. To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'     'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
 => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt. Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt. Um die Fernbedienung in solch einem Fall dennoch zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.', # n.t.  => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
   
      'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
   => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
   
      'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
   => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
   
      'Re-launch Remote Control'
   => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
   
      'Continue without Remote Control'
   => 'Weiter ohne Fernbedienung',
   
     'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
   => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
   
    'There are several possibilities of where to go next'     'There are several possibilities of where to go next'
 => 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',  => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
   
    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'     'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
 => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',  => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
Line 5660  use base qw(Apache::localize); Line 5543  use base qw(Apache::localize);
    'You have reached the end of the sequence of materials.'     'You have reached the end of the sequence of materials.'
 => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',  => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
   
    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'  
 => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde vom Filter gegen Pop-Up-Fenster Ihres Webbrowsers blockiert.',  
   
    'attachments'     'attachments'
 => 'Anhänge',  => 'Anhänge',
   
    'info[_1]'     'Personal Information Page for a User'
 => 'info[_1]',  => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
   
    'prepare[_1]'  
 => 'prepare[_1]',  
   
    'printout[_1]'  
 => 'printout[_1]',  
   
    'tations[_1]'  
 => 'tations[_1]',  
   
    'this[_1]'  
 => 'this[_1]',  
   
    'About User'  
 => 'Über-mich-Seite',  
   
    'All documents out of a published map into this folder'     'All documents out of a published map into this folder'
 => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',  => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
Line 5717  use base qw(Apache::localize); Line 5582  use base qw(Apache::localize);
    'Create subdirectory in current directory'     'Create subdirectory in current directory'
 => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',  => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
   
    'If HTML file, upload embedded images/multimedia/css/linked files'     'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
   
    'Delete Selected'     'Delete Selected'
 => 'Ausgewählte löschen',  => 'Ausgewählte löschen',
Line 5735  use base qw(Apache::localize); Line 5600  use base qw(Apache::localize);
    'INBOX'     'INBOX'
 => 'POSTEINGANG',  => 'POSTEINGANG',
   
    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'     'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
   
      'IMS Import'
   => 'IMS-Import',
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => 'Importiere IMS-Paket',  => 'IMS-Paket importieren',
   
      'IMS Export'
   => 'IMS-Export',
   
      'Export Course to IMS Package'
   => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
   
      'Export content item?'
   => 'Inhaltselement exportieren?',
   
      'Export discussion posts?'
   => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
   
      'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
   => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
   
      'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
   => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
   
      '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
   => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
   
    'Import a document'     'Import a document'
 => 'LON-CAPA-interne Dokumente',  => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
Line 5760  use base qw(Apache::localize); Line 5649  use base qw(Apache::localize);
 => 'Veröffentlichte Dokumente',  => 'Veröffentlichte Dokumente',
   
    'Recover Deleted Resources'     'Recover Deleted Resources'
 => 'Entfernte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Send a Message'     'Send a Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht versenden',
Line 5864  use base qw(Apache::localize); Line 5753  use base qw(Apache::localize);
    'Display Preference'     'Display Preference'
 => 'Darstellungs-Präferenz',  => 'Darstellungs-Präferenz',
   
    'Edit Metadata'  
 => 'Metadaten editieren',  
   
    'Grade 1'     'Grade 1'
 => '1. Klasse',  => '1. Klasse',
   
Line 5981  use base qw(Apache::localize); Line 5867  use base qw(Apache::localize);
    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'     'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
 => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',  => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
   
    'Show all foils'  
 => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',  
   
    'Source Distribution'     'Source Distribution'
 => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',  => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
   
    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'  
 => 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.',  
   
    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'     'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
 => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',  => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
   
Line 6005  use base qw(Apache::localize); Line 5885  use base qw(Apache::localize);
    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'     'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
 => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',  => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
   
    'closed'     'Source: closed'
 => 'Quellcode gesperrt', # !  => 'Quellcode: gesperrt',
   
    'del.gif'     'Source: open'
 => 'del.gif',  => 'Quellcode: einsehbar',
   
    'delete[_1]'  
 => 'lösche[_1]',  
   
    'dir[_1]'     'dir[_1]'
 => 'dir[_1]',  => 'dir[_1]',
   
    'list.gif'  
 => 'list.gif',  
   
    'list[_1]'     'list[_1]'
 => 'Liste[_1]',  => 'Liste[_1]',
   
    'open'  
 => 'Quellcode öffentlich', # !  
   
    'pub.gif'  
 => 'pub.gif',  
   
    'publish[_1]'  
 => 'veröffentliche [_1]',  
   
    'resource[_2]'  
 => 'Ressource[_2]',  
   
    'retrieve[_1]'  
 => 'wiederherstellen[_1]',  
   
    'rtrv.gif'  
 => 'rtrv.gif',  
   
    'version[_1]'  
 => 'Version[_1]',  
   
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',  => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
   
    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for all [_5]your courses[_6].'     '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
 => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für alle [_5]Ihre Kurse[_6].',  => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
   
      '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
   => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
   
    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."     "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
 => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",  => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
Line 6077  use base qw(Apache::localize); Line 5933  use base qw(Apache::localize);
    'Available RSS Feeds and Blogs'     'Available RSS Feeds and Blogs'
 => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',  => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
   
      'New RSS Feed or Blog'
   => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
   
      'New Feed'
   => 'Neuer Feed',
   
    'Average number of attempts'     'Average number of attempts'
 => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',  => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
   
Line 6101  use base qw(Apache::localize); Line 5963  use base qw(Apache::localize);
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
      'Communication Blocked'
   => 'Kommunikation gesperrt',
   
      'Communication Blocking Status Information'
   => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
   
      'Currently active communication blocks'
   => 'Zur Zeit aktive Kommunikationssperren',
   
      'Block set by'
   => 'Sperre gesetzt von',
   
      '[_1] to [_2]'
   => '[_1] bis [_2]',
   
      "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
   => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
   
      'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
   => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
Line 6221  use base qw(Apache::localize); Line 6125  use base qw(Apache::localize);
    'Open Folder'     'Open Folder'
 => 'Verzeichnis öffnen',  => 'Verzeichnis öffnen',
   
    'Open all folders'  
 => 'Alle Verzeichnisse öffnen',  
   
    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'     'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
 => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',  => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
   
Line 6236  use base qw(Apache::localize); Line 6137  use base qw(Apache::localize);
    'Print contents of directory'     'Print contents of directory'
 => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',  => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
   
    'Print directory'  
 => 'Verzeichnis drucken',  
   
    'Problem'     'Problem'
 => 'Aufgabe',  => 'Aufgabe',
   
    'Problem Document'  
 => 'Aufgabe',  
   
    'Problem Name'     'Problem Name'
 => 'Aufgabenbezeichnung',  => 'Aufgabenbezeichnung',
   
    'Problem is not open to be viewed. It'     'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
 => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',  => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
   
    'Problems requiring handgrading'     'Problems requiring handgrading'
Line 6260  use base qw(Apache::localize); Line 6155  use base qw(Apache::localize);
    'Problems with errors'     'Problems with errors'
 => 'Aufgaben mit Fehlern',  => 'Aufgaben mit Fehlern',
   
    'Re-publish'  
 => 'Neu veröffentlichen',  
   
    'Recently generated printouts'     'Recently generated printouts'
 => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',  => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
   
Line 6303  use base qw(Apache::localize); Line 6195  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
   
    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'     'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Resourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'     'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???  => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
Line 6315  use base qw(Apache::localize); Line 6207  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',  => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
   
    'Send Message'     'Send Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht senden',
   
      'Send Feedback'
   => 'Feedback geben',
   
    'Show all'     'Show all'
 => 'Alle anzeigen',  => 'Alle anzeigen',
Line 6354  use base qw(Apache::localize); Line 6249  use base qw(Apache::localize);
 => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',  => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
   
    'Time of last post'     'Time of last post'
 => 'Uhrzeit des letzten Beitrags', #??? [SB 20.10.2006]  => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
   
    'Title of document goes here'     'Title of document goes here'
 => 'Dokumententitel hier eintragen',  => 'Dokumententitel hier eintragen',
Line 6395  use base qw(Apache::localize); Line 6290  use base qw(Apache::localize);
    'first resource in the course'     'first resource in the course'
 => 'erste Kursressource',  => 'erste Kursressource',
   
    'grps.gif'  
 => 'grps.gif',  
   
    'hidden'     'hidden'
 => 'verborgen',  => 'verborgen',
   
    'list[_1]'  
 => 'list[_1]',  
   
    'new feed'     'new feed'
 => 'new feed',  => 'new feed',
   
Line 6428  use base qw(Apache::localize); Line 6317  use base qw(Apache::localize);
    'user preference'     'user preference'
 => 'Benutzerpräferenz',  => 'Benutzerpräferenz',
   
    'version[_1]'  
 => 'Version[_1]',  
   
    'your general user preferences'     'your general user preferences'
 => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',  => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
   
Line 6446  use base qw(Apache::localize); Line 6332  use base qw(Apache::localize);
    'Total Points In Course'     'Total Points In Course'
 => 'Gesamtpunkte im Kurs',  => 'Gesamtpunkte im Kurs',
   
    'You are accessing an invalid course'  
 => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen',  
   
    'the resource you just saw on the screen'     'the resource you just saw on the screen'
 => 'die zuletzt betrachtete Ressource',  => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
   
Line 6464  use base qw(Apache::localize); Line 6347  use base qw(Apache::localize);
    'Chat'     'Chat'
 => 'Chat',  => 'Chat',
   
    'Chat room'     'Chat Room'
 => 'Chatroom',  => 'Chatroom',
   
    'Drop Box'  
 => 'Drop Box',  
   
    'Import Bookmarks'     'Import Bookmarks'
 => 'Lesezeichen importieren',  => 'Lesezeichen importieren',
   
Line 6509  use base qw(Apache::localize); Line 6389  use base qw(Apache::localize);
    'Disk Use (%)'     'Disk Use (%)'
 => 'Speicherplatzverbrauch (%)',  => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
   
    'Enable Recent Roles Hotlist:'  
 => 'Verwende Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen:',  
   
    'Erster Kurs'     'Erster Kurs'
 => 'Erster Kurs',  => 'Erster Kurs',
   
Line 6563  use base qw(Apache::localize); Line 6440  use base qw(Apache::localize);
    'Switch to Inline Menu Mode'     'Switch to Inline Menu Mode'
 => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',  => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
   
    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'  
 => 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen <q>einzufrieren</q>. Rollen, die als eingefroren markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.',  
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
   
Line 6593  use base qw(Apache::localize); Line 6467  use base qw(Apache::localize);
    'You have requested deletion of the group [_1].'     'You have requested deletion of the group [_1].'
 => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',  => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
   
 #activated  
 #reenabled  
 #modified  
 #added  
 #deleted  
 #expired  
   
    'The following users could not be activated, because an error occurred:'     'The following users could not be activated, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
Line 6654  use base qw(Apache::localize); Line 6521  use base qw(Apache::localize);
    'Course Folder -[_1]'     'Course Folder -[_1]'
 => 'Kursverzeichnis [_1]',  => 'Kursverzeichnis [_1]',
   
    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'  
 => 'Beim Lesen des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',  
   
    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'     'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
 => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',  => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
   
Line 6699  use base qw(Apache::localize); Line 6563  use base qw(Apache::localize);
    'with no related words'     'with no related words'
 => 'ohne ähnliche Wörter',  => 'ohne ähnliche Wörter',
   
      'Change Roles Page Pref'
   => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
   
      'Change Courses Page Pref'
   => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
   
      'Recent Roles Hotlist'
   => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
   
      'Recent Courses Hotlist'
   => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
   
      'Enable Recent Roles Hotlist'
   => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
   
      'Enable Recent Courses Hotlist'
   => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
   
      'Number of Roles in Hotlist'
   => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
   
      'Number of Courses in Hotlist'
   => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
   
      'Number of Courses in Hotlist:'
   => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
   
    'Change Roles Preferences'     'Change Roles Preferences'
 => 'Rollenpräferenzen ändern',  => 'Rollenpräferenzen ändern',
   
    'Display [_1] Most Recent Roles'     'Display [_1] Most Recent Roles.'
 => 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen',  => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
   
      'Display [_1] Most Recent Courses.'
   => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
   
      'Freeze Roles'
   => 'Rollen festsetzen',
   
      'Freeze Courses'
   => 'Kurse festsetzen',
   
    'Freeze Role'     'Freeze Role'
 => 'Rolle einfrieren',  => 'Rolle festsetzen',
   
      'Freeze Course'
   => 'Kurs festsetzen',
   
      'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
   => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
    'Recent Roles Hotlist is Disabled'     'Recent Roles Hotlist is Disabled'
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet',  => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
   
      'Recent Courses Hotlist is Disabled'
   => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
   
    'Recent Roles Hotlist is Enabled'     'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',  => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
   
      'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
   => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
   
      'Freezing Role: [_1]'
   => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
   
      'Unfreezing Role: [_1]'
   => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
   
    'Author Space'     'Author Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Autorenbereich',
Line 6748  use base qw(Apache::localize); Line 6666  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',  => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
   
    'Resources that lead up to this resource in maps'     'Resources that lead up to this resource in maps'
 => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorläufer dieser Ressource sind',  => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
   
    'Resources used by this resource'     'Resources used by this resource'
 => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',  => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
   
    'Resources using or importing resource'     'Resources using or importing resource'
 => 'Ressourcen, die diese Ressource benutzen', #??? [SB 18.10.2006]  => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
   
    'Return'     'Return'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
   
    'Setting WYSIWYG editor to:'  
 => 'Setze WYSIWYG-Editor auf:',  
   
    'Source Available'     'Source Available'
 => 'Quellcode verfügbar',  => 'Quellcode verfügbar',
   
Line 6815  use base qw(Apache::localize); Line 6730  use base qw(Apache::localize);
    'Existing Parameter Settings for Your Resources'     'Existing Parameter Settings for Your Resources'
 => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',  => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
   
    'Export Course to IMS'  
 => 'IMS-Export',  
   
    'Group'     'Group'
 => 'Gruppe',  => 'Gruppe',
   
Line 6861  use base qw(Apache::localize); Line 6773  use base qw(Apache::localize);
 => 'Wähle zufällig: ',  => 'Wähle zufällig: ',
   
    'Remove'     'Remove'
 => 'Entfernen',  => 'Löschen',
   
    'Rendering:'     'Rendering:'
 => 'Überprüfung:',  => 'Überprüfung:',
Line 6909  use base qw(Apache::localize); Line 6821  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
    '[quant,_1,day]'  
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  
   
    'grades[_3]'  
 => 'Bewertungen[_3]',  
   
    'new.gif'  
 => 'new.gif',  
   
    'parms[_2]'  
 => 'parms[_2]',  
   
    'pgrd.gif'  
 => 'pgrd.gif',  
   
    'pparm.gif'  
 => 'pparm.gif',  
   
    'problem[_1]'  
 => 'problem[_1]',  
   
    'problem[_2]'  
 => 'problem[_2]',  
   
    're-initializing Course'     're-initializing Course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
    'Show Resource'     'Show Resource'
 => 'Zeige Ressource',  => 'Ressource zeigen',
   
    'Feedback to resource author'     'Feedback to resource author'
 => 'Feedback an den Autor der Ressource',  => 'Feedback an den Autor der Ressource',
Line 6990  use base qw(Apache::localize); Line 6878  use base qw(Apache::localize);
    'current'     'current'
 => 'aktuell',  => 'aktuell',
   
    'Update Class List'  
 => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t.  
   
    'Version changes'     'Version changes'
 => 'Versionsänderungen',  => 'Versionsänderungen',
   
Line 7047  use base qw(Apache::localize); Line 6932  use base qw(Apache::localize);
    'Access Status'     'Access Status'
 => 'Zugriffsstatus',  => 'Zugriffsstatus',
   
    'Limit by time'     '[_1] Limit by time'
 => 'Zeitliche Begrenzung', # n.t.  => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
   
    'Submission Time Plots'     'Submission Time Plots'
 => 'Einreichungszeit-Diagramme',  => 'Einreichungszeit-Diagramme',
Line 7095  use base qw(Apache::localize); Line 6980  use base qw(Apache::localize);
    'There is no submission data for this resource.'     'There is no submission data for this resource.'
 => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',  => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
   
    'There is no student data for this problem.'  
 => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',  
   
    'There is no data to plot.'     'There is no data to plot.'
 => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',  => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
   
Line 7148  use base qw(Apache::localize); Line 7030  use base qw(Apache::localize);
    'group'     'group'
 => 'Gruppe',  => 'Gruppe',
   
    'Actions'  
 => 'Aktionen',  
   
    'Size'     'Size'
 => 'Größe',  => 'Größe',
   
Line 7164  use base qw(Apache::localize); Line 7043  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',  => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
   
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich', # n.t.  => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
   
    'Rename'  
 => 'Umbenennen',  
   
    'Private'     'Private'
 => 'privat',  => 'privat',
Line 7190  use base qw(Apache::localize); Line 7066  use base qw(Apache::localize);
    'Change Main Menu'     'Change Main Menu'
 => 'Darstellung der Menüs',  => 'Darstellung der Menüs',
   
    'New screenname (shown if you post anonymously)'     'Screenname'
 => 'Nickname für anonyme Beiträge',  => 'Anonymer Nickname',
   
      '(shown if you post anonymously)'
   => '(für anonyme Beiträge)',
   
      'Nickname'
   => 'Nickname',
   
    'New nickname (shown if you post non-anonymously)'     '(shown if you post non-anonymously)'
 => 'Nickname für normale (nicht anonyme) Beiträge',  => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
   
    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'     'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',  => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
Line 7295  use base qw(Apache::localize); Line 7177  use base qw(Apache::localize);
    'Back to preferences menu'     'Back to preferences menu'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
   
    'Forwarding Address(es)'     'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
 => 'LON-CAPA-Weiterleitungsadresse(n)',  => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
   
      'Forward to account(s)'
   => 'Weiterleitung an Account(s)',
   
    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'     'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
 => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',  => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
   
    'Notification E-mail Address(es)'     'E-mail notification of LON-CAPA messages'
 => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',  => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'     'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
Line 7337  use base qw(Apache::localize); Line 7222  use base qw(Apache::localize);
    'What are critical messages?'     'What are critical messages?'
 => 'Was sind wichtige Nachrichten?',  => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
   
    'Change Roles Page Pref'  
 => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',  
   
    'Number of Roles in Hotlist:'  
 => 'Anzahl Rollen in Schnellzugriffsliste:',  
   
    'Current Password'     'Current Password'
 => 'Derzeitiges Passwort',  => 'Derzeitiges Passwort',
   
Line 7358  use base qw(Apache::localize); Line 7237  use base qw(Apache::localize);
    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'     'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
 => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',  => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'Please make sure your old password was entered correctly.'  
 => 'Stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',  
   
    'Send me a message'     'Send me a message'
 => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',  => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
   
Line 7473  use base qw(Apache::localize); Line 7349  use base qw(Apache::localize);
 => 'Portfolio-Metadaten',  => 'Portfolio-Metadaten',
   
    'Show to student'     'Show to student'
 => 'dem Studierenden zeigen',  => 'dem/der Student/in zeigen',
   
    'Provide text area for students to type metadata'     'Provide text area for students to type metadata'
 => 'dem Studierenden Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',  => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
   
    'Provide choices for students to select from'     'Provide choices for students to select from'
 => 'dem Studierenden Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',  => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
   
    'Student may select multiple choices from list'     'Student may select multiple choices from list'
 => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',  => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
Line 7505  use base qw(Apache::localize); Line 7381  use base qw(Apache::localize);
    'Include'     'Include'
 => 'Einbinden',  => 'Einbinden',
   
    'CLOSE'  
 => 'Schließen', # n.t.  
   
    'LON-CAPA Catalog Search'     'LON-CAPA Catalog Search'
 => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',  => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
   
Line 7527  use base qw(Apache::localize); Line 7400  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bereich wählen',  => 'Bereich wählen',
   
    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'     'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
 => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für einen einzelnen Studierenden zurücksetzen',  => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
   
    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'     'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
 => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',  => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
   
    'Choose a student:'     'Choose a student:'
 => 'Studierenden auswählen:',  => 'Student/in auswählen:',
   
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'     'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
 => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',  => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
Line 7563  use base qw(Apache::localize); Line 7436  use base qw(Apache::localize);
 => 'von Benutzern',  => 'von Benutzern',
   
    'No Access times found for student'     'No Access times found for student'
 => 'Keine Zugriffszeit gefunden für Studierenden',  => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
   
    'Finish'     'Finish'
 => 'Abschließen',  => 'Abschließen',
Line 7580  use base qw(Apache::localize); Line 7453  use base qw(Apache::localize);
    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'     'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
 => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',  => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
   
      'Clipboard'
   => 'Zwischenablage',
   
    'Remove[_99]'     'Remove[_99]'
 => 'Soll[_99]',  => 'Soll[_99]',
   
Line 7687  use base qw(Apache::localize); Line 7563  use base qw(Apache::localize);
 => 'Skript-Variablen',  => 'Skript-Variablen',
   
    'Regular file'     'Regular file'
 => 'Reguläre Datei',  => 'Normale Datei',
   
    'Testbank file'     'Testbank file'
 => 'Testbank-Datei',  => 'Testbank-Datei',
Line 7698  use base qw(Apache::localize); Line 7574  use base qw(Apache::localize);
    'There are unsaved changes'     'There are unsaved changes'
 => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',  => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
   
    'Found no analyzable responses in this problem, currently only Numerical,     'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
 Formula and String response styles are supported.'  => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
 => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden  
 nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',  
   
    'Active Link'     'Page Background Color'
 => 'Aktive Links',  => 'Seitenhintergrundfarbe',
   
    'Font'     'Header Background Color'
 => 'Zeichen',  => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
   
    'Un-Visited Link'     'Header Border Color'
 => 'Unbesuchte Links',  => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
   
    'Page Background'     'Font Color'
 => 'Seitenhintergrund',  => 'Zeichenfarbe',
   
    'Header Border'     'Font Menu Color'
 => 'Seitenkopf-Rahmen',  => 'Menüzeichenfarbe',
   
    'Header Background'     'Un-Visited Link Color'
 => 'Seitenkopf-Hintergrund',  => 'Farbe unbesuchter Links',
   
    'Visited Link'     'Visited Link Color'
 => 'Besuchte Links',  => 'Farbe besuchter Links',
   
    'Change Custom Colors'     'Active Link Color'
 => 'Farbeinstellungen übernehmen',  => 'Farbe aktiver Links',
   
      'Reset All'
   => 'Alle zurücksetzen',
   
    'Reset All Colors to Default'     'Reset All Colors to Default'
 => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',  => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
   
    'Reset All'     'Set [_1] to [_2]'
 => 'Alle zurücksetzen',  => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
   
      'Reset [_1]'
   => '[_1] wurde zurückgesetzt',
   
    'Save and Edit'     'Save and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
Line 7766  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7646  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Course Title:'     'Course Title:'
 => 'Kurstitel:',  => 'Kurstitel:',
   
      'Course Description'
   => 'Beschreibung des Kurses',
   
    'Resource Space Home'     'Resource Space Home'
 => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',  => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
   
Line 7778  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7661  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group     'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
 portfolio files.'  => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Creation Options'     'Creation Options'
 => 'Erstellungsoptionen',  => 'Erstellungsoptionen',
Line 7822  portfolio files.' Line 7704  portfolio files.'
 => 'Beim nächsten Login aktiv. ',  => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
   
    'Expired after logout.'     'Expired after logout.'
 => 'Nach dem Abmelden abgelaufen.',  => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
   
    'No new course created.'     'No new course created.'
 => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',  => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
Line 7845  portfolio files.' Line 7727  portfolio files.'
    'Submit Evaluation'     'Submit Evaluation'
 => 'Evaluierung absenden',  => 'Evaluierung absenden',
   
      'Thank you for your input!'
   => 'Danke für Ihre Angaben!',
   
      'Saving feedback: [_1]'
   => 'Speichere Feedback: [_1]',
   
      'Logging first evaluation'
   => 'Protokolliere erste Evaluation',
   
    'Standard Problem'     'Standard Problem'
 => 'Standard-Aufgabe',  => 'Standard-Aufgabe',
   
Line 7866  portfolio files.' Line 7757  portfolio files.'
    'String Value'     'String Value'
 => 'Text-Wert',  => 'Text-Wert',
   
    'Specifically for'  
 => 'Im Speziellen für', # n.t.  
   
    'practice'     'practice'
 => 'Übung',  => 'Übung',
   
Line 7881  portfolio files.' Line 7769  portfolio files.'
    'Current quota'     'Current quota'
 => 'Derzeitiger Speicherplatz',  => 'Derzeitiger Speicherplatz',
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'  
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  
   
    'Change quota'     'Change quota'
 => 'Speicherplatz ändern',  => 'Speicherplatz ändern',
   
Line 7935  portfolio files.' Line 7820  portfolio files.'
    'will override current values'     'will override current values'
 => 'überschreibt derzeitigen Wert',  => 'überschreibt derzeitigen Wert',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.'  
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'     'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
 => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',  => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
   
Line 7986  portfolio files.' Line 7868  portfolio files.'
    'About LON-CAPA'     'About LON-CAPA'
 => 'Über LON-CAPA',  => 'Über LON-CAPA',
   
    'Course Catalog'     'Course/Community Catalog'
 => 'Kursübersicht',  => 'Kurs-/Community-Übersicht',
   
    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'     'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
 => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',  => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
Line 8007  portfolio files.' Line 7889  portfolio files.'
    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'     'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
 => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',  => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
   
    'The [_1]Course Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created.' # [_3]: domain     'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
 => 'Die [_1]Kursübersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Domäne [_3], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden.',  => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
   
    'You can search the course catalog for courses which permit self-enrollment, if you would like to enroll in a course.'     'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
 => 'Falls Sie einen Kurs belegen möchten, können Sie die Kursübersicht nach Kursen durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',  => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
   
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
Line 8035  portfolio files.' Line 7917  portfolio files.'
 => 'Kurscode',  => 'Kurscode',
   
    'Course listing'     'Course listing'
 => 'Kursübersicht',  => 'Auflistung der Kurse',
   
    'Course Listing'  
 => 'Kursübersicht',  
   
    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'     'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
 => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',  => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
Line 8109  portfolio files.' Line 7988  portfolio files.'
    'Material appears to be correct'     'Material appears to be correct'
 => 'Das Material scheint korrekt zu sein',  => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
   
    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.'     'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
 => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',  => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
   
    'is in this state due to author settings.'     'is in this state due to author settings.'
Line 8119  portfolio files.' Line 7998  portfolio files.'
 => 'Benutzerdaten von',  => 'Benutzerdaten von',
   
    'Enroll Student'     'Enroll Student'
 => 'Studierende Kurs belegen lassen',  => 'Student/in Kurs belegen lassen',
   
    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
 => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den Studierenden verfügbar sein.',  => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
   
    'Enroll another student'     'Enroll another student'
 => 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',  => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll Another Student'     'Enroll Another Student'
 => 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',  => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
   
    'start date'     'start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 8142  portfolio files.' Line 8021  portfolio files.'
    'active group(s)'     'active group(s)'
 => 'Aktive Gruppen',  => 'Aktive Gruppen',
   
    "Select a user name to view the user's personal information page."     'View recent activity'
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.",  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
   
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t.  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
    'Recent activity of [_1]:[_2]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
   
    'Compiling student activity data can take a long time.     'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
 Your request continues to be processed while results are displayed.  => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
 ' # 2xCR!  
 => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern.  
 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.  
 ',  
   
    'Composing Query'     'Composing Query'
 => 'Stelle Anfrage zusammen',  => 'Stelle Anfrage zusammen',
Line 8183  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8058  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Kursteilnehmerliste anschauen',  => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
   
    'Count'     'Count'
 => 'Zähler', # n.t.  => 'Zähler',
   
    'Modifying authentication:'     'Modifying authentication:'
 => 'Ändere Authentifizierung:',  => 'Ändere Authentifizierung:',
   
    'Home server: [_1]'  
 => 'Heimatserver: [_1]',  
   
    'Modify User Privileges'     'Modify User Privileges'
 => 'Benutzerrechte anpassen',  => 'Benutzerrechte anpassen',
   
Line 8218  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8090  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block', # n.t.  => 'Skript-Block', # n.t.
   
    'Problem Editing Help'  
 => 'Hilfe zur Aufgabenerstellung', # n.t.  
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
Line 8239  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8108  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Problem Part'     'Problem Part'
 => 'Aufgabenteil', # n.t.  => 'Aufgabenteil', # n.t.
   
      'Part:'
   => 'Teil:',
   
    'Part ID:'     'Part ID:'
 => 'Aufgabenteil-ID:',  => 'Aufgabenteil-ID:',
   
      'Part ID: [_1]'
   => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
   
      'Res. ID'
   => 'Aufg.-ID',
   
      'Points:'
   => 'Punkte:',
   
      'Trial not counted'
   => 'Versuch wird nicht gezählt',
   
      'Trial: [_1]'
   => 'Versuch: [_1]',
   
    'Displayed Part Description:'     'Displayed Part Description:'
 => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',  => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
   
Line 8380  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8267  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'How should each column be formatted?'     'How should each column be formatted?'
 => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',  => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
   
    'Width'  
 => 'Breite',  
   
    'Height'     'Height'
 => 'Höhe',  => 'Höhe',
   
Line 8434  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8318  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'There are [_1] matches to your query.'     'There are [_1] matches to your query.'
 => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',  => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
   
      'There were no results matching your query.'
   => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
   
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
    'in LON-CAPA domain'     'Internal Error - Bad view selected.'
 => 'in LON-CAPA-Domäne', # n.t.  => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
   
      'Unable to save import results.'
   => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
   
    'Sort by [_1] [_2]'     'A MySQL error has occurred.'
 => 'Sortiert nach [_1] [_2]',  => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
   
    'Number of accesses'     'Number of accesses'
 => 'Anzahl der Zugriffe',  => 'Anzahl der Zugriffe',
Line 8453  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8343  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'absteigend',  => 'absteigend',
   
    'Students Attempting'     'Students Attempting'
 => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03]  => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
   
    'Average Number of Tries'     'Average Number of Tries'
 => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',  => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
Line 8488  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8378  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'     'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
 => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',  => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
   
    'Unactionable Search Queary'     'Unactionable Search Query'
 => 'Suchanfrage zurückgewiesen',  => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
   
    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'  
 => 'Sie haben nicht genügend Informationen eingetragen, damit die Suche gestartet werden kann. Füllen Sie relevante Felder aus, damit die Suche ausgeführt werden kann.', # n.t.  
   
    'Revise Search Request'     'Revise Search Request'
 => 'Suchanfrage ändern',  => 'Suchanfrage ändern',
   
Line 8518  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8405  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Currently published version'     'Currently published version'
 => 'Derzeit veröffentlichte Version',  => 'Derzeit veröffentlichte Version',
   
    'Edit Metadata'  
 => 'Metadaten ändern',  
   
    'Cleanup XML Document'     'Cleanup XML Document'
 => 'XML-Code aufräumen',  => 'XML-Code aufräumen',
   
    'Select actions to attempt:'     'Select actions to attempt'
 => 'Auswahl der gewünschten Aktionen:',  => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
   
    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'     'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
 => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',  => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
Line 8537  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8421  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Kleinschreibung',  => 'Kleinschreibung',
   
    'Symbol font'     'Symbol font'
 => 'Symbolischer Zeichensatz', # ??? [SB 2007-07-03]  => 'Symbol-Zeichensatz',
   
    'Cleanup'  
 => 'Aufräumen',  
   
    'Back to Source File'     'Back to Source File'
 => 'Zurück zur Quelldatei',  => 'Zurück zur Quelldatei',
   
      'Original file'
   => 'Original-Datei',
   
      'Cleaned up file'
   => 'Aufgeräumte Datei',
   
      'Open (and edit) cleaned up file in new window'
   => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
   
      'Show diffs in new window'
   => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
   
      'Accepting changes'
   => 'Änderungen werden durchgeführt',
   
      'Rejecting changes'
   => 'Änderungen abgebrochen',
   
    'Hypertext Cascading Style Sheet'     'Hypertext Cascading Style Sheet'
 => 'Stylesheet-Datei',  => 'Stylesheet-Datei',
   
Line 8581  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8480  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Posting [_1]'     'Posting [_1]'
 => 'Sende an [_1]',  => 'Sende an [_1]',
   
    'This is LON-CAPA [_1]'     'This LON-CAPA server is version [_1]'
 => 'Hier läuft LON-CAPA [_1]',  => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
   
      'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
   => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
   
    'Edit Answer'     'Edit Answer'
 => 'Antwort editieren',  => 'Antwort editieren',
Line 8611  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8513  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Removing error messages:'     'Removing error messages:'
 => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',  => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
   
      'Invalid target directory, FAIL'
   => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
   
    'Creating old version [_1]'     'Creating old version [_1]'
 => 'Erstelle alte Version [_1]', # n.t.  => 'Erstelle alte Version [_1]',
   
    'Initial version'     'Initial version'
 => 'Urversion',  => 'Urversion',
Line 8626  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8531  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'A course-wide error occurred.'     'A course-wide error occurred.'
 => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',  => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
   
    'Analyze Over'  
 => 'Analyse über', # n.t.  
   
    'Number of Plots'  
 => 'Anzahl Plots', #???  
   
    'none'     'none'
 => 'nichts',  => 'nichts',
   
    'Output as [_1]' # _1: checkbox  
 => 'Ausgabeformat [_1]',  
   
    'Prepare Report'     'Prepare Report'
 => 'Bericht erstellen',  => 'Bericht erstellen',
   
    'Show problem [_1]' # _1: checkbox     'Show problem'
 => 'Aufgabe anzeigen [_1]',  => 'Aufgabe anzeigen',
   
    'Show correct answers [_1]' # _1: checkbox     'Show correct answers'
 => 'Korrekte Antworten anzeigen [_1]',  => 'Korrekte Antworten anzeigen',
   
    'Show all submissions [_1]' # _1: checkbox     'Show all submissions'
 => 'Alle Einreichungen anzeigen [_1]',  => 'Alle Einreichungen anzeigen',
   
    'Show problem grading [_1]' # _1: checkbox     'Show problem grading'
 => 'Aufgabenbewertung anzeigen [_1]',  => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
   
    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'     'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
 => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',  => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
Line 8716  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8612  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Semicolon separated values'     'Semicolon separated values'
 => 'Durch Semikolons getrennt',  => 'Durch Semikolons getrennt',
   
    ' with home server '  
 => ' mit Heimatserver ', # n.t.  
   
    'Show Log'     'Show Log'
 => 'Veränderungs-Protokoll',  => 'Veränderungs-Protokoll',
   
Line 8774  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8667  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Zukünftig',  => 'Zukünftig',
   
    'Sort by realm first, then student (group/section)'     'Sort by realm first, then student (group/section)'
 => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Studierenden (Gruppe/Sektion)',  => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
   
    'Sort by student (group/section) first, then realm'     'Sort by student (group/section) first, then realm'
 => 'Sortierung nach Studierenden (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',  => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
   
    'Shift all dates based on this date'     'Shift all dates based on this date'
 => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',  => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
Line 8825  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8718  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Aufgabenteil-Parameter',  => 'Aufgabenteil-Parameter',
   
    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'     'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
 => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',  => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
   
    'Group Files'     'Group Portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppen-Portfolio',
   
    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"     "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
 => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",  => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
Line 8888  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8781  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'wieder aktivieren',  => 'wieder aktivieren',
   
    'Script Functions'     'Script Functions'
 => 'Funktionen in Skripten', # n.t.  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen', # n.t.
Line 8899  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8792  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'right'     'right'
 => 'rechts',  => 'rechts',
   
      'middle'
   => 'mittig',
   
    'TeXwidth (mm):'     'TeXwidth (mm):'
 => 'TeX-Breite (mm):',  => 'TeX-Breite (mm):',
   
Line 8917  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8813  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Choose file type:'     'Choose file type:'
 => 'Dateityp:',  => 'Dateityp:',
   
      'Decompress [_1]?'
   => '[_1] entpacken?',
   
    'Output of decompress:'     'Output of decompress:'
 => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',  => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
   
Line 8938  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8837  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Correct'     'Correct'
 => 'Korrekt',  => 'Korrekt',
   
      'Partially Correct'
   => 'Teilweise korrekt',
   
    'Pick course first'     'Pick course first'
 => 'Erst Kurs auswählen',  => 'Erst Kurs auswählen',
   
    'User Information Changed'     'User Information Changed'
 => 'Geänderte Benutzerdaten',  => 'Geänderte Benutzerdaten',
   
    'Changed To'     'Previous Value:'
 => 'Geändert in',  => 'Vorheriger Wert:',
   
      'Changed To:'
   => 'Geändert in:',
   
    'disk space allocated to portfolio files'     'disk space allocated to portfolio files'
 => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',  => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
Line 8962  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8867  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Move to Folder ->'     'Move to Folder ->'
 => 'Verschiebe in Verzeichnis',  => 'Verschiebe in Verzeichnis',
   
    'Register Response Devices ("Clickers")'     'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
 => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',  => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
   
    'Enter response device ("clicker") numbers'     'Enter response device ("clicker") numbers'
Line 8983  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8888  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Refresh'     'Refresh'
 => 'Aktualisieren', # n.t.  => 'Aktualisieren', # n.t.
   
    'Custom metadata [_1]: '     'Custom metadata [_1]'
 => 'Eigene Metadaten [_1]: ',  => 'Eigene Metadaten [_1]',
   
    'Question/Comment/Feedback about course content'     'Question/Comment/Feedback about course content'
 => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',  => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
Line 9022  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8927  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Set user role'     'Set user role'
 => 'Benutzerrolle einrichten',  => 'Benutzerrolle einrichten',
   
    'No exact match found for this username ([_1]) in this domain.'  
 => 'Kein exakter Treffer für den Benutzer [_1] in dieser Domäne.',  
   
    'No match found for this username ([_1]) in this domain.'  
 => 'Kein Treffer für den Benutzer [_1] in dieser Domäne.',  
   
    'Make new user "[_1]"'     'Make new user "[_1]"'
 => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',  => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
   
    'Edit Course'     'Course Editor'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
      'Community Editor'
   => 'Community-Inhalt einrichten',
   
    'Choose which items you wish to export from your Course.'     'Choose which items you wish to export from your Course.'
 => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',  => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
   
Line 9043  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8945  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Discussion posts'     'Discussion posts'
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
    'Export Course DOCS'  
 => 'Exportieren',  
   
    'Download the zip file from'     'Download the zip file from'
 => 'Download ZIP-Datei:',  => 'Download ZIP-Datei:',
   
    'IMS course archive'     'IMS course archive'
 => 'IMS-Kursarchiv',  => 'IMS-Kursarchiv',
   
    'Export course to IMS content package'  
 => 'Kurselemente nach IMS-Inhaltspaket exportieren',  
   
    'last name, first name'     'last name, first name'
 => 'Nachname, Vorname',  => 'Nachname, Vorname',
   
Line 9073  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8969  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Permanent e-mail address'     'Permanent e-mail address'
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  => 'Permanente E-Mail-Adresse',
   
    'Permanent e-mail'  
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  
   
    'User [_1] in domain [_2]'     'User [_1] in domain [_2]'
 => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',  => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
   
Line 9085  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8978  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'     'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
 => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',  => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
   
    "No match found for this username ([_1]) in your institution's directory."  
 => "Kein Treffer im Institutsverzeichnis für den Benutzer [_1].",  
   
    'Setting'     'Setting'
 => 'Einstellung',  => 'Einstellung',
   
    'Directory search available?'     'Directory search available?'
 => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',  => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
   
    'Back to actions menu'  
 => 'Zurück zur Domänen-Konfiguration', # n.t.  
   
    'Edit action'     'Edit action'
 => 'Aktion',  => 'Aktion',
   
Line 9194  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9081  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',  => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
   
    'Enable'     'Enable'
 => 'Aktivieren ',  => 'Aktivieren',
   
    'Disable'     'Disable'
 => 'Deaktivieren',  => 'Deaktivieren',
Line 9385  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9272  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'View/Modify settings for: '     'View/Modify settings for: '
 => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',  => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
   
    'Modify quota for group portfolio files'     'Modify quota for group portfolio'
 => 'Ändern des Speicherplatzes für Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
   
    'Display current settings for automated enrollment'     'Display current settings for automated enrollment'
 => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',  => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
Line 9403  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9290  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Catalog Settings for Course'     'Catalog Settings for Course'
 => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',  => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
   
    'Visibility in Course Catalog'     'Visibility in Course/Community Catalog'
 => 'Sichtbarkeit in der Kursübersicht',  => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
   
    "Unless excluded, a course is listed in this domain's publicly accessible course catalog, if at least one of the following applies:"     "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
 => "Sofern ein Kurs nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kursübersicht ausgeschlossen wurde, wird er angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:",  => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
   
    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'     'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
 => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',  => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
Line 9551  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9438  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'     'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Name des Studierenden, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
Line 9563  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9450  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # !?!  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
   
    'Note for students:'     'Note for students:'
 => 'Hinweis für Studierende:',  => 'Hinweis für Studierende:',
Line 9572  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9459  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',  => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
   
    'Please [_1]log in again[_2].'     'Please [_1]log in again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut anmelden[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
   
    'Switching Server ...'     'Switching Server ...'
 => 'Serverwechsel...',  => 'Serverwechsel...',
Line 9598  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9485  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'in institutional directory for selected domain'     'in institutional directory for selected domain'
 => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',  => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
   
    'No exact match found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'     'No match found for the username [_1] in this course.'
 => 'Kein exakter Treffer für den Benutzer "[_1]" in der LON-CAPA-Domäne [_2]', # n.t.  => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
      'No exact match found for the username [_1] in this course.'
   => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match found for the last name [_1] in this course.'
   => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
      'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
   => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
   => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
      'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
   => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
   
      'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
   
      'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
   
      'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
   
      'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
   
      'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
   
      'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
   => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'Creating new account.'     'Creating new account.'
 => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',  => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
Line 9643  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9581  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'     'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
 => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Deleting custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4]'     'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4]',  => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
   
    'Add to classlist'     'Add to classlist'
 => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',  => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
Line 9653  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9591  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 9673  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9611  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Existing Role'     'Existing Role'
 => 'Bestehende Rolle',  => 'Bestehende Rolle',
   
    'Exisiting Roles'  
 => 'Bestehende Rollen',  
   
    'Assigning Role to Self'     'Assigning Role to Self'
 => 'Assigning Role to Self', # ???  => 'Assigning Role to Self', # ???
   
Line 9793  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9728  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."     "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
 => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",  => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
   
    'Single user search'  
 => 'Suche einzelnen Studierenden',  
   
    'Set enrollment'     'Set enrollment'
 => 'Kursbelegung einstellen',  => 'Kursbelegung einstellen',
   
Line 9824  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9756  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',  => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
   
    "[_1] for link to each a listing of each student's files."     "[_1] for link to each a listing of each student's files."
 => "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studierenden.",  => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
   
    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'     '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
 => '[_1]: Studierender, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',  => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
   
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
Line 9899  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9831  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Incorrect'     'Incorrect'
 => 'Inkorrekt',  => 'Inkorrekt',
   
    'Your receipt is [_1]'     'Your receipt no. is [_1]'
 => 'Ihr Nachweis ist [_1]',  => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
   
    'You are excused from the problem.'     'You are excused from the problem.'
 => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',  => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
Line 10110  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10042  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Please try again'     'Please try again'
 => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',  => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
   
    'Enrolling [_1] : [_2]'  
 => '[_1]:[_2] wird in den Kurs aufgenommen',  
   
    'in this course'     'in this course'
 => 'in diesem Kurs',  => 'in diesem Kurs',
   
Line 10146  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10075  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Broadcast Message'     'Broadcast Message'
 => 'Broadcast-Nachricht',  => 'Broadcast-Nachricht',
   
      'randomly pick [quant,_1,resource]'
   => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
   
    'contents hidden'     'contents hidden'
 => 'Inhalte verborgen',  => 'Inhalte verborgen',
   
      'URLs hidden'
   => 'URLs verborgen',
   
      'random order'
   => 'zufällige Reihenfolge',
   
    'Resources in course with version changes since yesterday'     'Resources in course with version changes since yesterday'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
   
Line 10314  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10252  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Make Visible'     'Make Visible'
 => 'Anzeigen',  => 'Anzeigen',
   
    'Reply'  
 => 'Antwort',  
   
    'Mark unread'     'Mark unread'
 => 'Als ungelesen kennzeichnen',  => 'Als ungelesen kennzeichnen',
   
Line 10384  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10319  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Diskussionsstatus geändert',  => 'Diskussionsstatus geändert',
   
    'Changed discussion view mode'     'Changed discussion view mode'
 => 'Diskussionsanzeige-Modus geändert',  => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
   
    'Added to my course blog'     'Added to my course blog'
 => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',  => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
Line 10533  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10468  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Back to Folder Display'     'Back to Folder Display'
 => 'Zurück zur Verzeichnisliste',  => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
   
    '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'     'Currently available actions (will open extra window)'
 => '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',  => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
   
    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !     'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
Line 10561  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10496  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'BCC:',  => 'BCC:',
   
    'Retrieve discussion and message records'     'Retrieve discussion and message records'
 => 'Aufzeichungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',  => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
   
    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'     'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
 => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',  => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
Line 10572  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10507  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Revise your search criteria for this domain'     'Revise your search criteria for this domain'
 => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',  => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
   
    'You can specify an external URL as Syllabus in the [_1].'  
 => 'Sie können in den [_1] eine externe URL für den Kursüberblick angeben.',  
   
    'Course Parameters'  
 => 'Kurs-Parametern',  
   
    'Metadata Modified'     'Metadata Modified'
 => 'Geänderte Metadaten',  => 'Geänderte Metadaten',
   
Line 10599  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10528  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'You must delete the contents of the directory first.'     'You must delete the contents of the directory first.'
 => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',  => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
   
    'Cannot delete non-obsolete published file'     'Cannot delete non-obsolete published file.'
 => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',  => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
   
    'Must not include'     'Must not include'
Line 10632  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10561  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'     'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
 => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',  => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
   
    'Cannot change MIME type of a directory'     'Cannot change MIME type of a directory.'
 => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden',  => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
   
    'Cannot rename or move non-obsolete published file'     'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
 => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden',  => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
   
    'Change discussion display'     'Change discussion display'
 => 'Anzeige von Diskussionen ändern',  => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
Line 10692  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10621  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Choose Task'     'Choose Task'
 => 'Aktion wählen',  => 'Aktion wählen',
   
      'Group Actions'
   => 'Gruppenaktionen',
   
    'Modify default group settings'     'Modify default group settings'
 => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',  => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
   
    'Modify access, tools and/or privileges for previous, future, or current members'     'Modify access, tools and privileges for members'
 => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Gruppenmitglieder',  => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
   
    'Add member(s) to the group'     'Add member(s) to the group'
 => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',  => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
Line 10725  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10657  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'File Repository'  
 => 'Dateisammlung',  
   
    'Group home page'     'Group home page'
 => 'Gruppen-Homepage',  => 'Gruppen-Homepage',
   
Line 10740  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10669  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'     'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
 => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',  => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
   
    'Disk quota: '     'Disk Quota'
 => 'Speicherplatz: ',  => 'Speicherplatz',
   
    'If you enable the file repository for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] Mb'
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
Line 10917  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10846  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'     '[_1] [_2] was created.<br />'
 => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',  => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
Line 10974  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10903  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Available Group Tools'     'Available Group Tools'
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group Chat'     'Group Chat Room'
 => 'Gruppen-Chatroom',  => 'Gruppen-Chatroom',
   
    'Group e-mail'     'Group Chat Room:'
 => 'Gruppen-E-Mail',  => 'Gruppen-Chatroom:',
   
    'Group page - [_1]'     'Group page - [_1]'
 => 'Gruppenseite - [_1]',  => 'Gruppenseite - [_1]',
Line 11028  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10957  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Reply to'     'Reply to'
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
   
    'Group Portfolio'  
 => 'Gruppen-Dateisammlung',  
   
    '[_1] portfolio files - [_2]'     '[_1] portfolio files - [_2]'
 => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',  => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
   
Line 11073  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10999  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'No group functionality.'     'No group functionality.'
 => 'Keine Gruppenfunktionen.',  => 'Keine Gruppenfunktionen.',
   
    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'     'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
 => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',  => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
   
    'Simple Group Page'     'Simple Group Page'
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to file repository:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] Mb'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
Line 11191  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11117  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Aktiv?',  => 'Aktiv?',
   
    'Send group message'     'Send group message'
 => 'Gruppennachricht senden', # .n.t. group ist eine variable  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren', # n.t.
Line 11257  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11183  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
   
    'Previous attempts of student (if applicable)'     'Previous attempts of student (if applicable)'
 => 'Bisherige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',  => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
   
    'Original screen output (if applicable)'     'Original screen output (if applicable)'
 => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',  => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
Line 11266  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11192  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',  => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
   
    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'     'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
 => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Studierender in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',  => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
   
    'The subject is      'The subject is 
   
Line 11308  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11234  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No replies to sender'     'No replies to sender'
 => 'Keine Antwort an Absender möglich',  => 'Keine Antwort an Absender möglich',
   
    'View recent activity'  
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',  
   
    'Display Message'     'Display Message'
 => 'Nachricht anzeigen',  => 'Nachricht anzeigen',
   
Line 11329  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11252  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload and Send'     'Upload and Send'
 => 'Hochladen und Absenden',  => 'Hochladen und Absenden',
   
    'Select courses'  
 => 'Kursauswahl',  
   
    'Choose which course(s) to list.'     'Choose which course(s) to list.'
 => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',  => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
   
Line 11341  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11261  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Public'     'Public'
 => 'Öffentlich',  => 'Öffentlich',
   
    ' Answer [_1]'     'Answer [_1]'
 => ' Antwort [_1]',  => 'Antwort [_1]',
   
    'EditXML [_1]'     'EditXML [_1]'
 => 'XML-Editor [_1]',  => 'XML-Editor [_1]',
Line 11371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11291  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Chart'     'Chart'
 => 'Chart',  => 'Chart',
   
    'Student Data</b>'     'Student Data'
 => 'Studentische Daten</b>', # !  => 'Studentische Daten',
   
    'HTML, with links'     'HTML, with links'
 => 'HTML, mit Links',  => 'HTML, mit Links',
Line 11408  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11328  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Chart generieren',  => 'Chart generieren',
   
    'Select One Student'     'Select One Student'
 => 'Einzelnen Studierenden wählen',  => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
   
    'All sections.'     'All sections.'
 => 'Alle Sektionen.',  => 'Alle Sektionen.',
Line 11446  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11366  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Show links in new window:'     'Show links in new window:'
 => 'Links in neuem Fenster öffnen:',  => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
   
      'Summary Table'
   => 'Zusammenfassende Tabelle',
   
    'Summary Tables'     'Summary Tables'
 => 'Zusammenfassende Tabellen',  => 'Zusammenfassende Tabellen',
   
    'Summary table for [_1] ([_2]@[_3])'     'Summary table for [_1] ([_2])'
 => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2]@[_3])',  => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
   
    'Average'     'Average'
 => 'Durchschnitt',  => 'Durchschnitt',
   
      'maximum'
   => 'Maximum',
   
    'Maximum'     'Maximum'
 => 'Maximum',  => 'Maximum',
   
      'Max. Total'
   => 'Max. Gesamt',
   
      'Median'
   => 'Median',
   
      'Std Dev'
   => 'Std.-Abw.',
   
      'sum'
   => 'Summe',
   
      'maximum possible'
   => 'Maximal erreichbar',
   
      'parts correct'
   => 'korrekte Teile',
   
    'Return to the chart'     'Return to the chart'
 => 'Zurück zum Chart',  => 'Zurück zum Chart',
   
      'Compiled on [_1]'
   => 'Erstellt am [_1]',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart"
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studierenden, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 11494  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11441  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Copy of'     'Copy of'
 => 'Kopie von',  => 'Kopie von',
   
    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'  
 => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der im LON-CAPA-System hinterlegten Adresse des angegebenen Benutzers überein.',  
   
    'Overall result: [_1]'     'Overall result: [_1]'
 => 'Gesamtergebnis: [_1]',  => 'Gesamtergebnis: [_1]',
   
Line 11509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11453  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Check Mark'     'Check Mark'
 => 'Markierung auswählen',  => 'Markierung auswählen',
   
    'Return commented version of [_1] to student.'     'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
 => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studierenden.',  => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
   
    'Download All Submitted Documents'     'Download All Submitted Documents'
 => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',  => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
   
    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] ([_3]:[_4]) in course [_5] (course id [_6]:[_7])'     'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
 => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',  => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
   
    'Compose message to student'     'Compose message to student'
 => 'Nachricht an Studierenden erstellen',  => 'Nachricht an Student/in erstellen',
   
    'incl. grades'     'incl. grades'
 => 'Bewertung einbinden',  => 'Bewertung einbinden',
   
    'Message will be sent when you click on Save & Next below.'     'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
 => 'NAchricht wird gesendet sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',  => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
    'Set/Change parameters'     'Set/Change parameters'
 => 'Parameter setzen/ändern',  => 'Parameter setzen/ändern',
Line 11533  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11477  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grading Feedback'     'Grading Feedback'
 => 'Bewertungs-Feedback',  => 'Bewertungs-Feedback',
   
    'Sending message to [_1]:[_2]'     'Sending message to [_1]'
 => 'Sende Nachricht an [_1]:[_2]',  => 'Sende Nachricht an [_1]',
   
    'Not allowed to modify grades for [_1]'     'Not allowed to modify grades for [_1]'
 => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',  => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
   
    'You need to specify the username or ID'     'You need to specify the username or the student/employee ID'
 => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine ID/Matrikelnummer angeben',  => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
   
    'You need to specify at least one grading field'     'You need to specify at least one grading field'
 => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',  => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
Line 11572  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11516  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade'     'Grade'
 => 'Bewerte',  => 'Bewerte',
   
    'scantron forms' # Grade scantron forms     'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
 => 'Scantron-Formulare',  => 'Bubblesheet-Formulare',
   
    'Verify'     'Verifying Receipt No. [_1]'
 => 'Überprüfen',  => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
   
    'receipt'     'receipt no.'
 => 'Nachweis-Nr.',  => 'Nachweis-Nr.',
   
    'Manage'     'Manage'
 => 'Verwalten',  => 'Verwalten',
   
    'access times' # Manage access times  
 => 'der Zugriffszeiten', # n.t.  
   
    'saved CODEs' # View saved CODEs     'saved CODEs' # View saved CODEs
 => 'gespeicherte CODEs', # n.t.  => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
   
Line 11681  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11622  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrekte Antwort: [_1]',  => 'Korrekte Antwort: [_1]',
   
    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'     'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
 => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studierenden,Studierende].',  => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
   
    'Grading Menu'     'Grading Menu'
 => 'Bewertungsmenü',  => 'Bewertungsmenü',
Line 11695  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11636  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'     'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
 => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',  => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
   
    'ID &quot;[_1]&quot; contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'     'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
 => 'ID &quot;[_1]&quot; enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -',  => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
   
    'File not found'     'File not found: [_1]'
 => 'Datei nicht gefunden',  => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
   
    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'     'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
 => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]  => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
Line 11761  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11702  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Construction space'     'Construction space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
   
      'No such directory: [_1]'
   => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
   
    'discard'     'discard'
 => 'verwerfen',  => 'verwerfen',
   
Line 11780  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Recover Checked'     'Recover Checked'
 => 'Ausgewählte wiederherstellen',  => 'Auswahl wiederherstellen',
   
      'Import Resources from Bookmarks'
   => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
   
      'There are no resources in your bookmarks to import.'
   => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
   
      'Import Checked'
   => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
Line 11795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11748  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',  => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
   
    'Associate Resource With Selected Course'     'Associate Resource With Selected Course'
 => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',  => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
   
    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'     'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
 => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',  => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
Line 11813  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11766  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Information nicht verfügbar',  => 'Information nicht verfügbar',
   
    'Num Student'     'Num Student'
 => 'Anz. Studierender',  => 'Anz. Student/in',
   
    'Num Students'     'Num Students'
 => 'Anz. Studierenden',  => 'Anz. Studierende',
   
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
Line 11825  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11778  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
    'Time of computation'     'Time of computation'
 => 'Zeit der Erstellung',  => 'Zeitpunkt der Berechnung',
   
    'Messages deleted.'     'Messages deleted.'
 => 'Nachrichten gelöscht.',  => 'Nachrichten gelöscht.',
Line 11938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11891  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
   
      'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
   => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
   
    'Parameters'     'Parameters'
 => 'Parameter',  => 'Parameter',
   
      'Parameters:'
   => 'Parameter:',
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
    'Score on each Problem Part'     'Score on each Problem Part'
 => 'Punkte je Aufgabenteil',  => 'Punkte je Aufgabenteil',
Line 11950  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11909  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Number of Tries before success on each Problem Part'     'Number of Tries before success on each Problem Part'
 => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',  => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
   
    'Number of Problem Parts completed successfully.'     'Number of Problem Parts completed successfully'
 => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',  => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
   
    'Unable to retrieve course information.'     'Unable to retrieve course information.'
Line 11977  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a File of Course Users'     'Upload a File of Course Users'
 => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',  => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
   
    'Add/Modify a Single Course User'     'Add/Modify a Course User'
 => 'Einzelnen Teilnehmer hinzufügen/ändern',  => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
   
    'Display Class Lists and Manage Multiple Users'  
 => 'Kursteilnehmerliste / Verwaltung mehrerer Teilnehmer',  
   
    'Edit Custom Roles'     'Edit Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',  => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll a student'     'Enroll a student'
 => 'Studierende Kurs belegen lassen',  => 'Student/in Kurs belegen lassen',
   
    'Automated Enrollment Manager'  
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',  
   
    'Manage Course Groups'     'Manage Course Groups'
 => 'Kursgruppen',  => 'Kursgruppen',
Line 12005  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11958  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',  => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
   
    'Unable to find section for this student'     'Unable to find section for this student'
 => 'Konnte für diesen Studierenden keine Sektion finden.',  => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
   
    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'     'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
 => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',  => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
Line 12019  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11972  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Identify fields in uploaded list'     'Identify fields in uploaded list'
 => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',  => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
   
    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'  
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',  
   
    'Default domain'     'Default domain'
 => 'Voreingestellte Domäne',  => 'Voreingestellte Domäne',
   
Line 12031  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11981  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LON-CAPA Home Server for New Users'     'LON-CAPA Home Server for New Users'
 => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',  => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
   
    'LON-CAPA domain: [_1] with home server: [_2]'     'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1] mit Heimatserver: [_2]',  => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
   
    'Settings for assigning roles:'     'Settings for assigning roles'
 => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen:', # ???  => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
   
    'Pick the action to take on roles for these users:'     'Pick the action to take on roles for these users:'
 => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',  => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
Line 12052  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12002  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default role'     'Default role'
 => 'Voreingesstellte Rolle',  => 'Voreingesstellte Rolle',
   
    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file'     'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',  => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
   
    'Default role and section'     'Default role and section'
 => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',  => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
   
    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file'     'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden',  => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
   
    'Default role and/or section(s)'     'Default role and/or section(s)'
 => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',  => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
Line 12071  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12021  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',  => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
   
    'Students selected from this list can be dropped.'     'Students selected from this list can be dropped.'
 => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Studierender ist<br />(falls Änderung erzwungen wird). ',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 12301  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All co-authors in domain  with [_1] roles'     'All co-authors in domain  with [_1] roles'
 => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',  => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
   
    'All courses in domain'  
 => 'alle Kurse in der Domäne',  
   
    'Courses in domain with institutional code: [_1]'     'Courses in domain with institutional code: [_1]'
 => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',  => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
   
Line 12334  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12281  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a file containing information about users'     'Upload a file containing information about users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
   
      'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
   => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
   
    'Upload file of users'     'Upload file of users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
   
    'How do I create a users list from a spreadsheet'     'How do I create a users list from a spreadsheet'
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
   
    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'  
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine CSV-Datei',  
   
    'Unable to enroll users'     'Unable to enroll users'
 => 'Konnte Studierenden nicht den Kurs belegen lassen!',  => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
   
    'No Kerberos domain was specified.'  
 => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben!',  
   
    'Enrolling Users'     'Enrolling Users'
 => 'Benutzer werden aufgenommen',  => 'Benutzer werden aufgenommen',
Line 12571  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a File of Users'     'Upload a File of Users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
   
    'Add/Modify a Single User'     'Add/Modify a User'
 => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',  => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
   
    'create new user if required'     'create new user if required'
 => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',  => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
   
    'Manage Multiple Users'     'Manage Users'
 => 'Verwaltung mehrerer Benutzer',  => 'Benutzer verwalten',
   
    'Create/Modify user'     'Create/Modify user'
 => 'Benutzer erstellen/ändern',  => 'Benutzer erstellen/ändern',
Line 12592  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Modify this user: [_1]'     'Modify this user: [_1]'
 => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',  => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
   
      'radiobutton'
   => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
   
      'numerical'
   => 'numerisch',
   
      'formula'
   => 'Formel',
   
    'Blank Problem'     'Blank Problem'
 => 'Leere Aufgabe',  => 'Leere Aufgabe',
   
    'Chemical Reaction Response'     'Chemical Reaction Response'
 => 'Chemische Reaktion',  => 'Chemische Reaktion',
   
      'Chemical Reaction Response with Hints'
   => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
   
    'Click-On-Image Problem'     'Click-On-Image Problem'
 => 'Klick-ins-Bild',  => 'Klick-ins-Bild',
   
    'Curve Plot with Numerical Response'     'Curve Plot with Numerical Response'
 => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',  => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
   
      'Custom Response with Partial Credit'
   => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
   
    'Custom Response'     'Custom Response'
 => 'Customresponse',  => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
   
    'Data Plot with Numerical Response'     'Data Plot with Numerical Response'
 => 'Datenplot mit numerischer Antwort',  => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
Line 12625  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12584  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'     'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
   
      'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
   => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
   
    'Formula Response with Samples'     'Formula Response with Samples'
 => 'Formel mit Abtastpunkten',  => 'Formel mit Abtastpunkten',
   
    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'     'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
 => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',  => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
   
    'Math Response using Computer Algebra System'     'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
 => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System (mathresponse)',  => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
   
      'Math Response using Computer Algebra System R'
   => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
   
    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'     'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',  => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
Line 12658  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12623  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Organic Material Response'     'Organic Material Response'
 => 'Organisches Material',  => 'Organisches Material',
   
      'Organic Material Response with Hint'
   => 'Organisches Material mit Hinweisen',
   
    'Radio Button Response'     'Radio Button Response'
 => '1-aus-n (radiobutton)',  => '1-aus-n (radiobutton)',
   
Line 12670  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12638  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'String Response'     'String Response'
 => 'Texteingabe (String Response)',  => 'Texteingabe (String Response)',
   
    'Display catalog of courses'     'Display catalog of courses and communities'
 => 'Kursübersicht', # long version: Kursübersicht anzeigen  => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
   
    'Manage co-authors'     'Manage co-authors'
 => 'Co-Autoren verwalten',  => 'Co-Autoren verwalten',
Line 12679  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12647  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a File of Co-authors'     'Upload a File of Co-authors'
 => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',  => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
   
    'Add/Modify a Single Co-author'     'Add/Modify a Co-author'
 => 'Einzelnen Co-Autor hinzufügen/ändern',  => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
   
    'Display Co-authors and Manage Multiple Users'     'Manage Co-authors'
 => 'Co-Autoren anzeigen/Verwaltung mehrerer Benutzer',  => 'Co-Autoren verwalten',
   
    'No courses match the criteria you selected.'     'No courses match the criteria you selected.'
 => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',  => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
Line 12724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12692  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] for [_2] versions.'     '[_1] for [_2] versions.'
 => '[_1] für [_2] Versionen.',  => '[_1] für [_2] Versionen.',
   
    'Set new preferred languages to '  
 => 'Bevorzugte Sprache gesetzt auf ',  
   
    'Reset preferred language.'  
 => 'Bevorzugte Sprache zurückgesetzt.',  
   
    'Set new preferred math display to '  
 => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen, gesetzt auf ',  
   
    'Reset preferred math display.'  
 => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen, zurückgesetzt.',  
   
    'Set new screenname to '     'Set new screenname to '
 => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',  => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
   
Line 12748  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12704  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reset nickname.'     'Reset nickname.'
 => 'Nickname zurückgesetzt.',  => 'Nickname zurückgesetzt.',
   
    'Set menu mode to [_1].'  
 => 'Menümodus auf [_1] gesetzt.',  
   
    'Reset '     'Reset '
 => ' zurückgesetzt',  => ' zurückgesetzt',
   
Line 12781  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12734  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'     'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
 => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',  => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
   
    'Set Page Background to '  
 => 'Seitenhintergrundfarbe gesetzt auf ',  
   
    'Set Header Background to '  
 => 'Kopfbereich-Hintergrundfarbe gesetzt auf ',  
   
    'Set Header Border to '  
 => 'Kopfbereich-Rahmenfarbe gesetzt auf ',  
   
    'Set Font to '  
 => 'Schriftfarbe gesetzt auf ',  
   
    'Set Un-Visited Link to '  
 => 'Farbe für nicht besuchte Links gesetzt auf ',  
   
    'Set Visited Link to '  
 => 'Farbe für besuchte Links gesetzt auf ',  
   
    'Set Active Link to '  
 => 'Farbe für aktive Links gesetzt auf ',  
   
    'Reset Page Background'  
 => 'Seitenhintergrundfarbe zurückgesetzt',  
   
    'Reset Header Background'  
 => 'Kopfbereich-Hintergrundfarbe zurückgesetzt',  
   
    'Reset Header Border'  
 => 'Kopfbereich-Rahmenfarbe zurückgesetzt',  
   
    'Reset Font.'  
 => 'Schriftfarbe zurückgesetzt.',  
   
    'Reset Un-Visited Link.'  
 => 'Farbe für nicht besuchte Links zurückgesetzt.',  
   
    'Reset Visited Link.'  
 => 'Farbe für besuchte Links zurückgesetzt.',  
   
    'Reset Active Link.'  
 => 'Farbe für aktive Links zurückgesetzt.',  
   
    'Freezing Role: [_1]'  
 => 'Einfrieren der Rolle [_1]',  
   
    'Unfreezing Role: [_1]'  
 => 'Einfrieren der Rolle [_1] aufgehoben',  
   
    'No such user: '     'No such user: '
 => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',  => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
Line 12880  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12785  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Valid characters are'     'Valid characters are'
 => 'Gültige Zeichen sind',  => 'Gültige Zeichen sind',
   
    'The password for [_1] was successfully changed.'     'The password for user [_1] was successfully changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert.',  => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
   
    'The password for [_1] was not changed.'     'The password for user [_1] was not changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert.',  => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
   
    'Please make sure your old password was entered correctly.'     'Please make sure your old password was entered correctly.'
 => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',  => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
Line 12896  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12801  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Es werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
   
    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'     'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
 => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',  => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
Line 12913  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12818  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Title for the Uploaded Score'     'Title for the Uploaded Score'
 => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
   
    'Title for the Page'     'Name of Simple Course Page'
 => 'Titel der Seite',  => 'Name der einfachen Kursseite',
   
    'Title for the Problem'     'Title for the Problem'
 => 'Titel der Aufgabe',  => 'Titel der Aufgabe',
Line 12931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12836  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please enter both user and domain in the format user:domain'     'Please enter both user and domain in the format user:domain'
 => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',  => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
   
    'About [_99]'     'Personal Information Page of '
 => 'Über-mich-Seite von [_99]',  => 'Persönliche Seite von ',
   
    'No info'     'No info'
 => 'Keine Information vorhanden',  => 'Keine Information vorhanden',
Line 12964  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12869  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'A listing of files viewable without log-in is available at: '     'A listing of files viewable without log-in is available at: '
 => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',  => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
   
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"     "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
Line 13033  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Access control'     'Access control'
 => 'Zugriffskontrolle',  => 'Zugriffskontrolle',
   
      'Access Denied ([_1])'
   => 'Zugriff verweigert ([_1])',
   
    'Additional information'     'Additional information'
 => 'Zusätzliche Informationen',  => 'Zusätzliche Informationen',
   
Line 13183  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13091  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Rename [_1] to [_2]?'     'Rename [_1] to [_2]?'
 => '[_1] in [_2] umbenennen?',  => '[_1] in [_2] umbenennen?',
   
      'Move [_1] to [_2]?'
   => '[_1] nach [_2] verschieben?',
   
      'Copy [_1] to [_2]?'
   => '[_1] nach [_2] kopieren?',
   
    'Reference Warning'     'Reference Warning'
 => 'Verweiswarnung',  => 'Verweiswarnung',
   
Line 13199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13113  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
   
    'Edit Group Portfolio File Metadata'     'Edit Group Portfolio File Metadata'
 => 'Metadaten der Gruppen-Portfoliodateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
   
    'Update'     'Update'
 => 'Aktualisieren',  => 'Aktualisieren',
Line 13258  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13172  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
   
    "in the group's file repository."     "in the group's group portfolio."
 => "in der Dateisammlung der Gruppe.",  => 'im Gruppen-Portfolio.',
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
 => 'in diesem Portfolio-Bereich.',  => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
Line 13270  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Not a valid group for this course'     'Not a valid group for this course'
 => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',  => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
   
    'Group files for [_1]'     'Group portfolio for [_1]'
 => 'Gruppendateien für [_1]',  => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
   
    'Invalid group'     'Invalid group'
 => 'Ungültige Gruppe',  => 'Ungültige Gruppe',
Line 13306  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13220  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default quotas for user portfolios'     'Default quotas for user portfolios'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
   
    'Auto-enrollment settings'  
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',  
   
    'Auto-update settings'     'Auto-update settings'
 => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',  => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
   
    'Institutional directory searches'     'Institutional directory searches'
 => 'Institutionelle Verzeichnissuche',  => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
   
    'Contact Information'  
 => 'Kontaktdaten',  
   
    'User creation'     'User creation'
 => 'Benutzer-Erstellung',  => 'Benutzer-Erstellung',
   
    'User modification'     'User modification'
 => 'Benutzer-Einstellungen',  => 'Benutzer-Einstellungen',
   
    'Scantron format file'     'Bubblesheet format file'
 => 'Scantron-Format-Datei',  => 'Bubblesheet-Format-Datei',
   
    'Cataloging of courses'     'Cataloging of courses'
 => 'Katalogisierung von Kursen',  => 'Katalogisierung von Kursen',
Line 13375  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13283  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No username and/or domain provided.'     'No username and/or domain provided.'
 => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',  => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
   
    'No match was found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'  
 => 'Für die Benutzerkennung [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',  
   
    'Contact the <a[_1]>helpdesk</a> for assistance.'  
 => 'Kontaktieren Sie das <a[_1]>Helpdesk</a> für Unterstützung.',  
   
    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'     'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',  => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
   
Line 13417  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13319  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No data.'     'No data.'
 => 'Keine Daten vorhanden.',  => 'Keine Daten vorhanden.',
   
    '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'  
 => 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',  
   
    'Open in a new window'     'Open in a new window'
 => 'In neuem Fenster öffnen',  => 'In neuem Fenster öffnen',
   
Line 13445  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13344  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Existierenden Benutzer ändern: ',  => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
   
    'Enroll one student'     'Enroll one student'
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll one student: '     'Enroll one student: '
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen: ',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
   
    'Existing Roles'     'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',  => 'Bestehende Rollen',
   
      'Existing Roles in this Course'
   => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
   
      'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
   => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
   
      'Existing Roles in this Domain'
   => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
   
    'You are already logged in!'     'You are already logged in!'
 => 'Sie sind bereits angemeldet!',  => 'Sie sind bereits angemeldet!',
   
    'You are already logged in'     'You are already logged in'
 => 'Sie sind bereits angemeldet!',  => 'Sie sind bereits angemeldet!',
   
    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]logout[_4].'     'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
 => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]abmelden[_4].',  => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
   
    'Login problems?'     'Login problems?'
 => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',  => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
Line 13502  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13410  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
   
    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers/Domäne überein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
   
    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',  => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
Line 13576  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13484  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
 => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',  => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
Line 13595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13503  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Schließt am ',  => 'Schließt am ',
   
    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'     'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
 => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Zeige Ressource" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',  => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
   
    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'     'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
 => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Zeige Ressource" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',  => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
   
    '[quant,_1,day]'     '[quant,_1,day]'
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  => '[quant,_1,Tag,Tage]',
Line 13675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'single part'     'single part'
 => 'einteilig',  => 'einteilig',
   
    'Simple Course Page'  
 => 'Einfache Kurs-Seite',  
   
    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'     'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
 => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',  => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
   
Line 13781  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13686  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Speichern und weiter',  => 'Speichern und weiter',
   
    '[quant,_1,student]'     '[quant,_1,student]'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
   
      '[_1]student(s)'
   => '[_1]Studierende',
   
    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'     '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
 => '("Vorherige" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',  => '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
   
    'LON-CAPA User Message'     'LON-CAPA User Message'
 => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',  => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
Line 13795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Click on the button below to return to the grading menu.'     'Click on the button below to return to the grading menu.'
 => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',  => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
   
    'Group files'     'Group portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppen-Portfolio',
   
    'One group portfolio file is available.'     'One group portfolio file is available.'
 => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',  => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
Line 13820  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13728  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
   
    'Viewable portfolio files.'     'Viewable portfolio files.'
 => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',  => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
   
    'Viewable portfolio files'     'Viewable portfolio files'
 => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',  => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
Line 13844  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13752  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kursinformations-Seite',  => 'Kursinformations-Seite',
   
    'Information about [_1]'     'Information about [_1]'
 => 'Über-mich-Seite von [_1]',  => 'Informationen über [_1]',
   
    'There are no available files of the specified access type: [_1]'     'There are no available files of the specified access type: [_1]'
 => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',  => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
Line 13861  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13769  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'     'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
 => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',  => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
   
    'Select&nbsp;All'  
 => 'Alle&nbsp;auswählen',  
   
    'Select&nbsp;Common&nbsp;Only'  
 => 'Nur&nbsp;Gebräuchliche&nbsp;auswählen',  
   
    'Add Selection for:'     'Add Selection for:'
 => 'Auswahl hinzufügen für:',  => 'Auswahl hinzufügen für:',
   
    'Problem&nbsp;Dates'     'Selected Parameters:'
 => 'Aufgaben-Zeitfenster',  => 'Ausgewählte Parameter:',
   
    'Content&nbsp;Dates'     'Show detailed Parameter Selection'
 => 'Inhalts-Zeitfenster',  => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
   
    'Discussion&nbsp;Settings'  
 => 'Diskussionen',  
   
    'Visibilities'  
 => 'Sichtbarkeit',  
   
    'Part&nbsp;Parameters'  
 => 'Aufgabenteile',  
   
    'Unselect&nbsp;All'  
 => 'Auswahl&nbsp;komplett&nbsp;aufheben',  
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
Line 13965  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13855  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'     'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
 => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',  => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
   
      'Resource Hidden from Students'
   => 'Ressource für Studierende verborgen',
   
    'Resource hidden from students (hiddenresource)'     'Resource hidden from students (hiddenresource)'
 => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',  => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
   
    'Resource Hidden from Students'     'Resource hidden from students'
 => 'Ressource vor Studierenden verborgen',  => 'Ressource für Studierende verborgen',
   
    'List of hidden parts (hiddenparts)'     'List of hidden parts (hiddenparts)'
 => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',  => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
Line 14068  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',  => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
   
    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'     'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
 => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt (availablestudent)',  => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
   
    'Slots of availability selected by student'     'Slots of availability selected by student'
 => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt',  => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
   
    'Hide buttons from students (buttonshide)'     'Hide buttons from students (buttonshide)'
 => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',  => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
Line 14128  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14021  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',  => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
 # Resource Parameters - End  # Resource Parameters - End
   
   # Resource Parameter Categories - Start
      'Problem Appearance'
   => 'Erscheinung der Aufgaben',
   
      'Time Settings'
   => 'Zeitfenster',
   
      'High Level Randomization'
   => 'Übergreifende Randomisierung',
   
      'Hiding'
   => 'Verbergen',
   
      'Behaviour of Input Fields'
   => 'Verhalten der Eingabefelder',
   
      'Slots'
   => 'Slots',
   
      'File Submission'
   => 'Datei-Einreichungen',
   # Resource Parameters Categories - End
   
    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'     'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
 => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',  => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
   
Line 14230  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14146  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'     '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
 => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',  => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
   
    'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'Each of the [quant,_1,message] you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Jede der [quant,_1,Nachricht,Nachrichten], die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
   
    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
   
    'Send Messages'  
 => 'Nachrichten senden',  
   
    'Send Message'  
 => 'Nachricht senden',  
   
    'Send Reply to Messages'     'Send Reply to Messages'
 => 'Antwort auf Nachrichten absenden',  => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
   
Line 14321  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14231  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
   
    'Current attempts of student (if applicable)'     'Current attempts of student (if applicable)'
 => 'Derzeitige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',  => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
   
    'Current screen output (if applicable)'     'Current screen output (if applicable)'
 => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',  => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
Line 14341  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to delete the message.'     'Failed to delete the message.'
 => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',  => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
   
    'Marked [_1] message(s) read'     'Marked [quant,_1,message] read'
 => '[_1] Nachricht(en) als gelesen markiert',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
   
    'Marked [_1] message(s) Unread'     'Marked [quant,_1,message] unread'
 => '[_1] Nachricht(en) als ungelesen markiert',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
   
    'Destination folder [_1] is not a valid folder'     'Destination folder [_1] is not a valid folder'
 => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',  => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
   
    'Failed to move [_1] message(s)'     'Failed to move [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht verschoben werden.',  => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
   
    'Moved [_1] message(s)'     'Moved [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) verschoben.',  => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
   
    'Failed to delete [_1] message(s)'     'Failed to delete [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht gelöscht werden.',  => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
   
    'Deleted [_1] message(s)'     'Deleted [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) gelöscht.',  => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
   
    '[quant,_1,message] forwarded.'     '[quant,_1,message] forwarded.'
 => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
Line 14693  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14603  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',  => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
   
    'Student-viewable course roster'     'Student-viewable course roster'
 => 'Studierendeeinsehbare Kursteilnehmerliste',  => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
   
    'Students with no section'     'Students with no section'
 => 'Studierende in keiner Sektion',  => 'Studierende in keiner Sektion',
Line 14708  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14618  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',  => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
   
    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'     'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
 => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
Line 14735  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14645  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'     'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
 => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
Line 14753  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14663  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'There is only a single student without a section[_1]'     'There is only a single student without a section[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',  => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
   
    'There is only a single student in the section[_1]'     'There is only a single student in the section[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden in der Sektion[_1].',  => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
   
    'There is only a single student in the course[_1]'     'There is only a single student in the course[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden im Kurs[_1].',  => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
   
    'There are currently no students to display.'     'There are currently no students to display.'
 => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',  => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
Line 14825  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14735  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',  => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
   
    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'     'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
 => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut anmelden[_4].',  => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
   
    'Thank you for using LON-CAPA.'     'Thank you for using LON-CAPA.'
 => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',  => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
Line 14837  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14747  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',  => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
   
    '[_1]Log in again[_2]'     '[_1]Log in again[_2]'
 => '[_1]Erneut anmelden[_2]',  => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
   
      'No matches found in resources.'
   => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
   
    'You did not fill in enough information for the search to be started.  You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'     'No matches found in postings.'
   => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
   
      'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
   => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
   
      'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
   => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
   
      'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
 => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',  => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
   
    'conditionally hidden'     'conditionally hidden'
Line 14986  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14908  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'mimetex (Convert to Images)'     'mimetex (Convert to Images)'
 => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',  => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
   
      "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
   => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
   
      'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
   => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
   
    'jsMath:'     'jsMath:'
 => 'jsMath:',  => 'jsMath:',
   
Line 15034  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14962  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Message'     'Message'
 => 'Nachricht',  => 'Nachricht',
   
      'Message (new)'
   => '(neue) Nachricht',
   
    'Time of change'     'Time of change'
 => 'Änderungszeit',  => 'Änderungszeit',
   
Line 15059  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14990  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",  => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
   
    '(Does not apply to student roles).'     '(Does not apply to student roles).'
 => '(Betrifft nicht Studierenderollen).',  => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
   
    '[_1]Show[_2] clicker id'     '[_1]Show[_2] clicker id'
 => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',  => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
Line 15308  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
   
    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'     'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben.',  => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
   
    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'     'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
 => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',  => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
Line 15334  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15265  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'     'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
 => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',  => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
   
    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'  
 => 'Das hat zur Folge, dass Sie diese Rolle nicht bis zum [_1] auswählen können, obwohl eine neue Rolle in diesem Kurs für Sie erstellt wurde.',  
   
    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'     'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
 => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',  => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
   
Line 15680  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15608  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',  => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
   
    'Unable to modify requested student ([_1])'     'Unable to modify requested student ([_1])'
 => 'Die Daten des angeforderten Studierenden ([_1]) konnten nicht geändert werden.',  => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
   
    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'     'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
 => 'Die angeforderte Sequenz ([_1]) konnte nicht bewertet werden.',  => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
   
    'No score was changed or updated.'     'No score was changed or updated.'
 => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',  => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
Line 15691  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15619  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'     'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
 => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',  => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
   
    '[_1]Visit the [_2]Course Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain     '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
 => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kursübersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse der Domäne [_4] zu betrachten.',  => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
   
    'If a course is [_1]not[_2] in your list of current courses below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'     'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
 => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',  => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
   
 #SD begin 2008-07-02  #SD begin 2008-07-02
Line 15726  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15654  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',  => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
   
    'Search for a user and enroll as a student'     'Search for a user and enroll as a student'
 => 'Benutzer suchen und als Studierenden den Kurs belegen lassen',  => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
   
    'username is known'     'username is known'
 => 'Benutzerkennung ist bekannt',  => 'Benutzerkennung ist bekannt',
Line 15738  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15666  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'eintragen',  => 'eintragen',
   
    'User Search to enroll student'     'User Search to enroll student'
 => 'Benutzersuche, um Studierende einzutragen',  => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
   
    'Select a user to enroll as a student'     'Select a user to enroll as a student'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Studierenden aus',  => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
   
    'modify' #Kontext? breadcrumb_text     'modify' #Kontext? breadcrumb_text
 => 'modifizieren',  => 'modifizieren',
Line 15750  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15678  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #=> '',  #=> '',
   
    'as a student'     'as a student'
 => 'als einen Studierenden',  => 'als ein/e Student/in',
   
    'Set section/dates'     'Set section/dates'
 => 'Sektion/Daten festlegen',  => 'Sektion/Daten festlegen',
Line 15782  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You do not have the authority to modify this users authentification information'     'You do not have the authority to modify this users authentification information'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
   
    'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'     'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
 => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',  => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
   
    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."     "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
Line 15803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15731  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"     "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
   
    'Contact your <a href="[_1]">helpdesk</a> for more information.'     'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
 => 'Kontaktieren Sie das <a href="[_1]">Helpdesk</a> für weitere Informationen.',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
   
    '<b>[_1]</b> enrolled'     '<b>[_1]</b> enrolled'
 => '<b>[_1]</b> eingetragen',  => '<b>[_1]</b> eingetragen',
Line 15825  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15753  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'endet: ',  => 'endet: ',
   
    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'     'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
 => 'Falls der Studierende gerade an LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des Studierenden verfügbar sein.  ',  => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
   
    '(default)'     '(default)'
 => '(Standard)',  => '(Standard)',
Line 15851  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Next [_1] changes'     'Next [_1] changes'
 => 'Nächste [_1] Änderungen',  => 'Nächste [_1] Änderungen',
   
    'There are no records to display'     'There are no records to display.'
 => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',  => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
   
      'There are no transactions to display.'
   => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
   
    'Automated enrollment'     'Automated enrollment'
 => 'Automatisierte Kursbelegung',  => 'Automatisierte Kursbelegung',
Line 15878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15809  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'this course'     'this course'
 => 'dieser Kurs',  => 'dieser Kurs',
   
    'LON-CAPA domain: '     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
 => 'LON-CAPA-Domäne',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
   
    'the institutional directory for domain: '  
 => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',  
   
    'Contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'  
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',  
   
    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'     'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
 => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',  => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
Line 15966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15891  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Warnings and Errors'     'Warnings and Errors'
 => 'Warnungen und Fehler',  => 'Warnungen und Fehler',
   
    '[quant,_1,error]'  
 => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',  
   
    '[quant,_1,warning]'  
 => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',  
   
    'Edit Math'     'Edit Math'
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
Line 15982  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15901  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
   
    'Counting pages for student: [_1]'     'Counting pages for student: [_1]'
 => 'Zähle Seiten für Studierenden [_1]',  => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
   
    'Class Print Status'  
 => 'Druckstatus',  
   
    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'     'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
 => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',  => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
Line 16032  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15948  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'WARNING: Cannot connect to database!'     'WARNING: Cannot connect to database!'
 => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',  => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
   
    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'  
 => 'WARNUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank!',  
   
    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'     'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
 => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',  => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
   
    'Your course currently appears in the Course Catalog for this domain.'     'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
 => 'Ihr Kurs wird momentan in der Kursübersicht aufgelistet.',  => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
   
    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'     'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
 => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',  => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
   
    'Your course does not currently appear in the Course Catalog for this domain.'     'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
 => 'Ihr Kurs wird derzeit nicht in der Kursübersicht dieser Domäne aufgelistet.',  => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'     'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
 => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',  => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
Line 16131  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16044  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Score'     'Score'
 => 'Punkte',  => 'Punkte',
   
      'score'
   => 'Punkte',
   
    'Display Options'     'Display Options'
 => 'Anzeige-Optionen',  => 'Anzeige-Optionen',
   
Line 16173  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16089  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'     'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'As your session file for the course has expired, you will need to re-select the course.'     'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
 => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie den Kurs erneut auswählen.',  => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
   
    '[quant,_1,yr]'     '[quant,_1,yr]'
 => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',  => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
Line 16182  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16098  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,mth]'     '[quant,_1,mth]'
 => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',  => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
   
    '[quant,_1,day]'  
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  
   
    '[quant,_1,hr]'     '[quant,_1,hr]'
 => '[quant,_1,h,h]',  => '[quant,_1,h,h]',
   
Line 16288  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16201  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Screen Name'     'Screen Name'
 => 'Nicknamen',  => 'Nicknamen',
   
    'Messages & Notifications'     'Messages &amp; Notifications'
 => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',  => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
   
    'Message Management'  
 => 'Nachrichtenverwaltung',  
   
    'Discussion Display'     'Discussion Display'
 => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',  => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
Line 16309  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16219  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Content Display Settings'     'Content Display Settings'
 => 'Erscheinungsbild des Inhalts',  => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
   
    'Language'  
 => 'Sprache',  
   
    'WYSIWYG Editor'     'WYSIWYG Editor'
 => 'WYSIWYG-Editor',  => 'WYSIWYG-Editor',
   
Line 16333  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16240  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Change messageforwarding or notifications settings.'     'Change messageforwarding or notifications settings.'
 => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',  => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
   
    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'  
 => 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',  
   
    'Choose the default language for this user.'     'Choose the default language for this user.'
 => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',  => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
Line 16374  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16278  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course Initialization'     'Course Initialization'
 => 'Kursinitialisierung',  => 'Kursinitialisierung',
 #loncreateuser.pm  #loncreateuser.pm
    'Add Users'     'Single Users'
 => 'Benutzer hinzufügen',  => 'Einzelne Teilnehmer',
   
    'File of Course Users'  
 => 'Datei mit Kursteilnehmern',  
   
    'Upload a CSV or a text file containing users.'     'Upload a CSV or a text file containing users.'
 => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',  => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
Line 16389  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16290  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add a user with a certain role to this course.'     'Add a user with a certain role to this course.'
 => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
   
    'Single Student'     'Add/Modify a Student'
 => 'Einzelnen Studierenden',  => 'Student/in hinzufügen/ändern',
   
    'Add a user with the role student to this course.'     'Add a user with the role student to this course.'
 => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Studierender hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
   
    'Configuration'     'Configuration'
 => 'Konfiguration',  => 'Konfiguration',
Line 16401  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16302  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Automated enrollment manager.'     'Automated enrollment manager.'
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',  => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
   
      'Self-Enrollment'
   => 'Selbsteintragung',
   
    'User Self-Enrollment'     'User Self-Enrollment'
 => 'Benutzer-Selbsteintragung',  => 'Benutzer-Selbsteintragung',
   
    'Configure user self enrollment.'     'Configure user self-enrollment.'
 => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.',  => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
   
    'Manage course groups.'     'Manage course groups.'
 => 'Kursgruppen verwalten.',  => 'Kursgruppen verwalten.',
   
    'Change Logs'  
 => 'Änderungsprotokoll',  
   
    'View change log.'     'View change log.'
 => 'Änderungsprotokoll betrachten.',  => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
   
    'Administration'     'Administration'
 => 'Administration',  => 'Administration',
   
    'Course User Lists'     'Manage Course Users'
 => 'Benutzerlisten des Kurses',  => 'Teilnehmer verwalten',
   
    'Show and manage users of this course.'     'Show and manage users of this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
    'Remove a student from this course.'     'Remove a student from this course.'
 => 'Studierende aus diesem Kurs ausschliessen.',  => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
   
    'Custom Roles'     'Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen',
Line 16440  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16341  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject enrollment requests.'     'Approve or reject enrollment requests.'
 => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',  => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
   
      'Multiple Users'
   => 'Mehrere Teilnehmer',
   
 #lonstatistics.pm  #lonstatistics.pm
    'Statistics and Analyses'     'Statistics and Analyses'
 => 'Statistiken und Analysen',  => 'Statistiken und Analysen',
Line 16468  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16372  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',  => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
   
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
    'Grade/Manage/Review Scantron Forms'     'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron Formularen',  => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
   
    'Start the process of hand grading submissions.'     'Start the process of hand grading submissions.'
 => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',  => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
   
    'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.'     'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
 => 'Bewerten Sie Scantron Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',  => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
   
    'Grade all selected students in a grading table.'     'Grade all selected students in a grading table.'
 => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',  => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
Line 16519  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16423  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'nur letzte Einreichung',  => 'nur letzte Einreichung',
   
    'last submission &amp; parts info'     'last submission &amp; parts info'
 => 'letzte Einreichung &amp; parts info',  => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
   
    'by dates and submissions'     'by dates and submissions'
 => 'sortiert nach Datum und Einreichung',  => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
Line 16555  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16459  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zehntelpunkte',  => 'Zehntelpunkte',
   
    'View Submissions for a Student or a Group of Students'     'View Submissions for a Student or a Group of Students'
 => 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',  => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
   
    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'     'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
 => 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',  => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
   
    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."     "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
 => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",  => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
Line 16581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16485  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'     'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
 => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',  => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
   
    'Verify Receipt'     'Verify Receipt No.'
 => 'Überprüfe Nachweis Nr.',  => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
   
    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'     'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
 => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',  => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
   
      'No match found for the above receipt number.'
   => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
   
      'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
   => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
   
    'Problems from'     'Problems from'
 => 'Aufgaben aus',  => 'Aufgaben aus',
Line 16593  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16503  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade Status'     'Grade Status'
 => 'Bewertungsstatus',  => 'Bewertungsstatus',
   
      'Override "Correct"'
   => '"Korrekt" überschreiben',
   
    'reset status'     'reset status'
 => 'Status zurücksetzen',  => 'Status zurücksetzen',
   
Line 16707  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16620  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'     'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
 => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',  => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
   
    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'  
 => 'Das Enddatum für den Zugriff selbsteingetragener Benutzer dieses Kurses ist abgelaufen.',  
   
    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'     'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
 => 'Für Sie exisitiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',  => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
   
    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'     'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
 => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',  => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
Line 16773  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16683  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'     'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
 => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',  => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
   
    'To:'     ' not allowed to participate in chat room.'
 => 'An:',  => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
   
      'Everyone can participate in chat room.'
   => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
   
      'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
   => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
   
      'Branch'
   => 'Zweig',
   
      'Can Request Official Courses'
   => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
   
      'Can Request Unofficial Courses'
   => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
   
      'Disk space allocated to portfolio files'
   => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
   
      'Personal Information Page Availability'
   => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
   
      'Blog Availability'
   => 'Blog-Verfügbarkeit',
   
      'Portfolio Availability'
   => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
   
      'Tools:'
   => 'Werkzeuge:',
   
      'Upload PDF Form'
   => 'PDF-Formular hochladen',
   
      'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
   => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
   
      'Please choose a PDF-File.'
   => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
   
      "Can't find any valid PDF formfields."
   => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
   
      'Results of PDF Form problems'
   => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
   
      'Request creation of a course or community'
   => 'Anforderung zur Erstellung von Kursen oder Communitys',
   
      'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
   => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen anzufordern:',
   
      '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
   => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
   
      'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
   => 'Verwenden Sie das [_1]Anforderungsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.234  
changed lines
  Added in v.1.342


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>