version 1.238, 2009/02/25 13:05:58
|
version 1.249, 2009/03/09 01:58:43
|
Line 672 use base qw(Apache::localize);
|
Line 672 use base qw(Apache::localize);
|
"Select a" |
"Select a" |
=> "Wählen Sie", |
=> "Wählen Sie", |
|
|
'Unable to find' |
|
=> 'Konnte nicht gefunden werden', |
|
|
|
'Part' |
'Part' |
=> 'Aufgabenteil', |
=> 'Aufgabenteil', |
|
|
Line 2718 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2715 use base qw(Apache::localize);
|
'Diffs' |
'Diffs' |
=> 'Unterschiede', |
=> 'Unterschiede', |
|
|
# 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)' |
# 'Disable Student/Employee ID Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)' |
#=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).', |
#=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).', |
|
|
'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs' |
'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs' |
Line 2769 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2766 use base qw(Apache::localize);
|
'Filenames in Construction Space' |
'Filenames in Construction Space' |
=> 'Dateinamen im Konstruktionsbereich', |
=> 'Dateinamen im Konstruktionsbereich', |
|
|
'First Name' |
|
=> 'Vorname', |
|
|
|
'Folder in Construction Space' |
'Folder in Construction Space' |
=> 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich', |
=> 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich', |
|
|
Line 2826 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2820 use base qw(Apache::localize);
|
'LON-CAPA domain: [_1]' |
'LON-CAPA domain: [_1]' |
=> 'LON-CAPA-Domäne: [_1]', |
=> 'LON-CAPA-Domäne: [_1]', |
|
|
|
'First Name' |
|
=> 'Vorname', |
|
|
|
'Middle Name' |
|
=> 'Zweiter Vorname', |
|
|
'Last Name' |
'Last Name' |
=> 'Nachname', |
=> 'Nachname', |
|
|
Line 2892 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2892 use base qw(Apache::localize);
|
'Starting and Ending Dates' |
'Starting and Ending Dates' |
=> 'Anfangs- und Endezeitpunkte', |
=> 'Anfangs- und Endezeitpunkte', |
|
|
'Student Number' |
'Student/Employee ID' |
=> 'Matrikelnummer', |
=> 'Matrikelnummer', |
|
|
'Tabulator separated' |
'Tabulator separated' |
Line 2910 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2910 use base qw(Apache::localize);
|
'The optional section or group field was not specified.' |
'The optional section or group field was not specified.' |
=> 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.', |
=> 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.', |
|
|
'The optional student number field was not specified.' |
'The optional student/employee ID field was not specified.' |
=> 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.', |
=> 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.', |
|
|
'The optional section field was not specified.' |
'The optional section field was not specified.' |
Line 3389 use base qw(Apache::localize);
|
Line 3389 use base qw(Apache::localize);
|
|
|
'course[_10]' |
'course[_10]' |
=> 'kurs-', |
=> 'kurs-', |
'chat[_1]' |
'chatroom[_1]' |
=> 'chatroom', |
=> 'chatroom', |
|
|
'course[_14]' |
'course[_14]' |
Line 3764 use base qw(Apache::localize);
|
Line 3764 use base qw(Apache::localize);
|
'Disable student use of chat rooms' |
'Disable student use of chat rooms' |
=> 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren', |
=> 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren', |
|
|
|
'Disable member use of chat rooms' |
|
=> 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren', |
|
|
'Display file attributes' |
'Display file attributes' |
=> 'Zeige Dateiattribute', |
=> 'Zeige Dateiattribute', |
|
|
Line 4022 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4025 use base qw(Apache::localize);
|
'Messaging' |
'Messaging' |
=> 'Versenden von Nachrichten', |
=> 'Versenden von Nachrichten', |
|
|
'first' |
|
=> 'Vorname', # ! |
|
|
|
'last' |
|
=> 'Nachname', # ! |
|
|
|
'middle' |
|
=> '2. Vorname', # ! |
|
|
|
'Middle Name' |
|
=> '2. Vorname', |
|
|
|
'Missing Kerberos domain information.' |
'Missing Kerberos domain information.' |
=> 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.', |
=> 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.', |
|
|
Line 4157 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4148 use base qw(Apache::localize);
|
'Online Help' |
'Online Help' |
=> 'Online-Hilfe', |
=> 'Online-Hilfe', |
|
|
|
'Help: [_1]' |
|
=> 'Hilfe zu [_1]', |
|
|
'Only domain coordinators can change a users password.' |
'Only domain coordinators can change a users password.' |
=> 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.', |
=> 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.', |
|
|
Line 4409 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4403 use base qw(Apache::localize);
|
'Starting date' |
'Starting date' |
=> 'Anfangsdatum', |
=> 'Anfangsdatum', |
|
|
'Student ID' |
'Student/Employee ID' |
=> 'Matrikelnummer', |
=> 'Matrikelnummer', |
|
|
'Student Information' |
'Student Information' |
Line 4571 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4565 use base qw(Apache::localize);
|
'You are working with an unsaved version of your map.' |
'You are working with an unsaved version of your map.' |
=> 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.', |
=> 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.', |
|
|
'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.' |
'You changed the students/employees id but did not disable the ID change safeguard. The students/employees id will not be changed.' |
=> 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.', |
=> 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.', |
|
|
'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.' |
'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.' |
Line 5225 use base qw(Apache::localize);
|
Line 5219 use base qw(Apache::localize);
|
'There are no students in the selected sections.' |
'There are no students in the selected sections.' |
=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.', |
=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.', |
|
|
'This controls how receipt no. are generated.' |
'This controls how receipt numbers are generated.' |
=> 'Steuert die Erzeugung der Nachweis-Nr.', |
=> 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern', |
|
|
'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.' |
'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.' |
=> 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.', |
=> 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.', |
Line 7947 portfolio files.'
|
Line 7941 portfolio files.'
|
'will override current values' |
'will override current values' |
=> 'überschreibt derzeitigen Wert', |
=> 'überschreibt derzeitigen Wert', |
|
|
'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.' |
'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio.' |
=> 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:', |
=> 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:', |
|
|
'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs' |
'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs' |
Line 8839 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 8833 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]' |
'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]' |
=> 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]', |
=> 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]', |
|
|
'Group Files' |
'Group Portfolio' |
=> 'Gruppendateien', |
=> 'Gruppendateien', |
|
|
"Enter user:domain for User's Personal Information Page" |
"Enter user:domain for User's Personal Information Page" |
Line 8900 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 8894 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
=> 'wieder aktivieren', |
=> 'wieder aktivieren', |
|
|
'Script Functions' |
'Script Functions' |
=> 'Funktionen in Skripten', # n.t. |
=> 'Funktionen in Skripten', |
|
|
'Image Options' |
'Image Options' |
=> 'Bildoptionen', # n.t. |
=> 'Bildoptionen', # n.t. |
Line 8911 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 8905 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'right' |
'right' |
=> 'rechts', |
=> 'rechts', |
|
|
|
'middle' |
|
=> 'mittig', |
|
|
'TeXwidth (mm):' |
'TeXwidth (mm):' |
=> 'TeX-Breite (mm):', |
=> 'TeX-Breite (mm):', |
|
|
Line 8956 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 8953 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'User Information Changed' |
'User Information Changed' |
=> 'Geänderte Benutzerdaten', |
=> 'Geänderte Benutzerdaten', |
|
|
'Changed To' |
'Previous Value:' |
=> 'Geändert in', |
=> 'Vorheriger Wert:', |
|
|
|
'Changed To:' |
|
=> 'Geändert in:', |
|
|
'disk space allocated to portfolio files' |
'disk space allocated to portfolio files' |
=> 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien', |
=> 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien', |
Line 9085 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 9085 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'Permanent e-mail address' |
'Permanent e-mail address' |
=> 'Permanente E-Mail-Adresse', |
=> 'Permanente E-Mail-Adresse', |
|
|
'Permanent e-mail' |
|
=> 'Permanente E-Mail-Adresse', |
|
|
|
'User [_1] in domain [_2]' |
'User [_1] in domain [_2]' |
=> 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]', |
=> 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]', |
|
|
Line 9397 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 9394 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'View/Modify settings for: ' |
'View/Modify settings for: ' |
=> 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ', |
=> 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ', |
|
|
'Modify quota for group portfolio files' |
'Modify quota for group portfolio' |
=> 'Ändern des Speicherplatzes für Gruppen-Portfolio-Dateien', |
=> 'Ändern des Speicherplatzes für Gruppen-Portfolio-Dateien', |
|
|
'Display current settings for automated enrollment' |
'Display current settings for automated enrollment' |
Line 10737 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 10734 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'E-mail' |
'E-mail' |
=> 'E-Mail', |
=> 'E-Mail', |
|
|
'File Repository' |
'Group Portfolio' |
=> 'Dateisammlung', |
=> 'Dateisammlung', |
|
|
'Group home page' |
'Group home page' |
Line 10755 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 10752 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'Disk quota: ' |
'Disk quota: ' |
=> 'Speicherplatz: ', |
=> 'Speicherplatz: ', |
|
|
'If you enable the file repository for the group, allocate a disk quota.' |
'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.' |
=> 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:', |
=> 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:', |
|
|
'[_1] Mb' |
'[_1] Mb' |
Line 10929 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 10926 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'All:' |
'All:' |
=> 'Alle:', |
=> 'Alle:', |
|
|
'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.' |
'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.' |
=> 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.', |
=> 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.', |
|
|
'[_1] [_2] was created.<br />' |
'[_1] [_2] was created.<br />' |
Line 11094 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
Line 11091 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
|
'Simple Group Page' |
'Simple Group Page' |
=> 'Einfache Gruppen-Seite', |
=> 'Einfache Gruppen-Seite', |
|
|
'Quota allocated to file repository:' |
'Quota allocated to group portfolio:' |
=> 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung', |
=> 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung', |
|
|
'The quota is currently [_1] Mb' |
'The quota is currently [_1] Mb' |
Line 12928 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 12925 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Title for the Uploaded Score' |
'Title for the Uploaded Score' |
=> 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen', |
=> 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen', |
|
|
'Title for the Page' |
'Name of Simple Course Page' |
=> 'Titel der Seite', |
=> 'Name der Einfachen Kurs-Seite', |
|
|
'Title for the Problem' |
'Title for the Problem' |
=> 'Titel der Aufgabe', |
=> 'Titel der Aufgabe', |
Line 12946 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 12943 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Please enter both user and domain in the format user:domain' |
'Please enter both user and domain in the format user:domain' |
=> 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!', |
=> 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!', |
|
|
'Personal Information Page of [_99]' |
'Personal Information Page of ' |
=> 'Persönliche Seite von [_99]', |
=> 'Persönliche Seite von ', |
|
|
'No info' |
'No info' |
=> 'Keine Information vorhanden', |
=> 'Keine Information vorhanden', |
Line 13273 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 13270 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'set access controls for files' |
'set access controls for files' |
=> 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen', |
=> 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen', |
|
|
"in the group's file repository." |
"in the group's group portfolio." |
=> "in der Dateisammlung der Gruppe.", |
=> "in der Dateisammlung der Gruppe.", |
|
|
'in this portfolio.' |
'in this portfolio.' |
Line 13285 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 13282 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Not a valid group for this course' |
'Not a valid group for this course' |
=> 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs', |
=> 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs', |
|
|
'Group files for [_1]' |
'Group portfolio for [_1]' |
=> 'Gruppendateien für [_1]', |
=> 'Gruppendateien für [_1]', |
|
|
'Invalid group' |
'Invalid group' |
Line 13591 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 13588 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Create group' |
'Create group' |
=> 'Gruppe erstellen', |
=> 'Gruppe erstellen', |
|
|
'The value you entered for the quota for the file repository in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.' |
'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.' |
=> 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.', |
=> 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.', |
|
|
'The value you entered for the quota for the file repository in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).' |
'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).' |
=> 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).', |
=> 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).', |
|
|
'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:' |
'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:' |
Line 13810 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 13807 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Click on the button below to return to the grading menu.' |
'Click on the button below to return to the grading menu.' |
=> 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.', |
=> 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.', |
|
|
'Group files' |
'Group portfolio' |
=> 'Gruppendateien', |
=> 'Gruppendateien', |
|
|
'One group portfolio file is available.' |
'One group portfolio file is available.' |
Line 16599 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 16596 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Verify Receipt No.' |
'Verify Receipt No.' |
=> 'Überprüfe Nachweis-Nr.', |
=> 'Überprüfe Nachweis-Nr.', |
|
|
'Please enter a receipt no. given by a student in the receipt box.' |
'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.' |
=> 'Bitte geben Sie die Nachweis-Nr. ein, die der Studierende erhalten hat.', |
=> 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.', |
|
|
'Problems from' |
'Problems from' |
=> 'Aufgaben aus', |
=> 'Aufgaben aus', |
Line 16791 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 16788 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'To:' |
'To:' |
=> 'An:', |
=> 'An:', |
|
|
|
' not allowed to participate in chat room.' |
|
=> ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.', |
|
|
|
'Everyone can participate in chat room.' |
|
=> 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.', |
|
|
|
'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:' |
|
=> 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:', |
|
|
|
'Branch' |
|
=> 'Zweig', |
|
|
|
'Can Request Official Courses' |
|
=> 'Darf offizielle Kurse anfordern', |
|
|
|
'Can Request Unofficial Courses' |
|
=> 'Darf inoffizielle Kurse anfordern', |
|
|
|
'Disk space allocated to portfolio files' |
|
=> 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz', |
|
|
|
'Personal Information Page Availability' |
|
=> 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite', |
|
|
|
'Blog Availability' |
|
=> 'Blog-Verfügbarkeit', |
|
|
|
'Portfolio Availability' |
|
=> 'Portfolio-Verfügbarkeit', |
|
|
'' |
'' |
=> '', |
=> '', |
|
|
|
|
#SYNCMARKER |
#SYNCMARKER |
); |
); |
1; |
1; |