Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.238 and 1.261

version 1.238, 2009/02/25 13:05:58 version 1.261, 2009/03/26 11:27:29
Line 52  use base qw(Apache::localize); Line 52  use base qw(Apache::localize);
   
    'New Message'     'New Message'
 => 'Neue Nachricht',  => 'Neue Nachricht',
   
    'Send a message to users.'     'Send a message to users.'
 => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',  => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
   
    'New Broadcast Message'     'New Broadcast Message'
 => 'Neue Broadcast-Nachricht',  => 'Neue Broadcast-Nachricht',
   
    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'     'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
 => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',  => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
   
    'New Messages from File'     'New Messages from File'
 => 'Neue Nachrichten aus Datei',  => 'Neue Nachrichten aus Datei',
   
    'Create a message from file and send to users.'     'Create a message from file and send to users.'
 => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',  => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
   
    'Message Administration'     'Message Administration'
 => 'Nachrichtenverwaltung',  => 'Nachrichtenverwaltung',
   
    'Message Log for Selected Users'     'Message Log for Selected Users'
 => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',  => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
   
    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'     'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
    'Communication Blocking'     'Communication Blocking'
 => 'Kommunikationssperre',  => 'Kommunikationssperre',
   
    'Blocking of student communication during exams.'     'Blocking of student communication during exams.'
 => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',  => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',
   
Line 202  use base qw(Apache::localize); Line 202  use base qw(Apache::localize);
   
    'Abstract'     'Abstract'
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
    
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
Line 672  use base qw(Apache::localize); Line 672  use base qw(Apache::localize);
    "Select a"     "Select a"
 => "Wählen Sie",  => "Wählen Sie",
   
    'Unable to find'  
 => 'Konnte nicht gefunden werden',  
   
    'Part'     'Part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil',
   
Line 760  use base qw(Apache::localize); Line 757  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopiere Datei',  => 'Kopiere Datei',
   
    'No write permission to user directory, FAIL'     'No write permission to user directory, FAIL'
 => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch',  => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
   
    'Actions'     'Actions'
 => 'Aktionen',  => 'Aktionen',
Line 1053  use base qw(Apache::localize); Line 1050  use base qw(Apache::localize);
    'No valid extension found in filename, FAIL'     'No valid extension found in filename, FAIL'
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Cannot publish versioned resource, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Versionierte Ressource kann nicht veröffentlicht werden. Abbruch!', # ???  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
Line 1090  use base qw(Apache::localize); Line 1087  use base qw(Apache::localize);
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
   
    'Copied source file'     'Copied source file'
 => 'Quelldatei wurde kopiert',  => 'Quelldatei wurde kopiert',
Line 1156  use base qw(Apache::localize); Line 1153  use base qw(Apache::localize);
 => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',  => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
   
    'Metadata Information'     'Metadata Information'
 => 'Metadaten-Information',  => 'Metadaten-Informationen',
   
    'My Personal Information Page'     'My Personal Information Page'
 => 'Meine persönliche Seite',  => 'Meine persönliche Seite',
Line 1296  use base qw(Apache::localize); Line 1293  use base qw(Apache::localize);
    'exit'     'exit'
 => 'abmelden',  => 'abmelden',
   
    'fas'  
 => 'fas',  
   
    'forward'     'forward'
 => 'forward',  => 'forward',
   
Line 1524  use base qw(Apache::localize); Line 1518  use base qw(Apache::localize);
    'Send Message to User(s)'     'Send Message to User(s)'
 => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',  => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',
   
    'Show catalog information'     'Show Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',  => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
   
    'Show resource'     'Show resource'
 => 'Zeige Ressource an',  => 'Zeige Ressource an',
Line 1666  use base qw(Apache::localize); Line 1660  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',  => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
   
    'Copied old target file'     'Copied old target file'
 => 'Alte Zieldatei kopiert',  => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
   
    'Failed to copy old target'     'Failed to copy old target'
 => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden.',  => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
   
    'Created directory'     'Created directory'
 => 'Verzeichnis wurde angelegt',  => 'Verzeichnis wurde angelegt',
Line 1752  use base qw(Apache::localize); Line 1746  use base qw(Apache::localize);
    'Personal Information'     'Personal Information'
 => 'Persönliche Informationen',  => 'Persönliche Informationen',
   
    'Privacy Note'     'Privacy Note:'
 => 'Hinweis zur Privatssphäre',  => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
   
    'Published'     'Published'
 => 'veröffentlicht',  => 'veröffentlicht',
Line 2205  use base qw(Apache::localize); Line 2199  use base qw(Apache::localize);
    'Set Date'     'Set Date'
 => 'Setze Datum',  => 'Setze Datum',
   
    'Set Defaults for All Resources in'     'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
 => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im',  => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
   
    'Set a due date'     'Set a due date'
 => 'Setze Fälligkeitsdatum',  => 'Setze Fälligkeitsdatum',
Line 2508  use base qw(Apache::localize); Line 2502  use base qw(Apache::localize);
    'Additional Recipients'     'Additional Recipients'
 => 'Weitere Empfänger',  => 'Weitere Empfänger',
   
    'Analyze Over '     'Analyze Over [_1] [_2]'
 => 'Analyse über ',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Analysiere Aufgabe',  => 'Analysiere Aufgabe',
Line 2551  use base qw(Apache::localize); Line 2545  use base qw(Apache::localize);
 => 'Löschen',  => 'Löschen',
   
    'Delete Checked'     'Delete Checked'
 => 'Ausgewählte löschen',  => 'Auswahl löschen',
   
    'Display All Messages'     'Display All Messages'
 => 'Alle Nachrichten anzeigen',  => 'Alle Nachrichten anzeigen',
Line 2589  use base qw(Apache::localize); Line 2583  use base qw(Apache::localize);
    'Next'     'Next'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots:'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl an Graphen:',  => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Previous'  
 => 'Vorherig',  
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw',
   
Line 2695  use base qw(Apache::localize); Line 2686  use base qw(Apache::localize);
 => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',  => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
   
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Versionen einstellen',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
    'Chronological View'     'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',  => 'Chronologische Sicht',
Line 2718  use base qw(Apache::localize); Line 2709  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs'     'Diffs'
 => 'Unterschiede',  => 'Unterschiede',
   
 #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'  #   'Disable Student/Employee ID Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',  #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
Line 2769  use base qw(Apache::localize); Line 2760  use base qw(Apache::localize);
    'Filenames in Construction Space'     'Filenames in Construction Space'
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
   
    'First Name'  
 => 'Vorname',  
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Construction Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
   
Line 2826  use base qw(Apache::localize); Line 2814  use base qw(Apache::localize);
    'LON-CAPA domain: [_1]'     'LON-CAPA domain: [_1]'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',  => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
   
      'First Name'
   => 'Vorname',
   
      'Middle Name'
   => 'Zweiter Vorname',
   
    'Last Name'     'Last Name'
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
Line 2892  use base qw(Apache::localize); Line 2886  use base qw(Apache::localize);
    'Starting and Ending Dates'     'Starting and Ending Dates'
 => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',  => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
   
    'Student Number'     'Student/Employee ID'
 => 'Matrikelnummer',  => 'Matrikelnummer',
   
    'Tabulator separated'     'Tabulator separated'
Line 2910  use base qw(Apache::localize); Line 2904  use base qw(Apache::localize);
    'The optional section or group field was not specified.'     'The optional section or group field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional student number field was not specified.'     'The optional student/employee ID field was not specified.'
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional section field was not specified.'     'The optional section field was not specified.'
Line 3044  use base qw(Apache::localize); Line 3038  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Gruppe erstellen',  => 'Neue Gruppe erstellen',
   
    'Create a New Course or Group Space'     'Create a New Course or Group Space'
 => 'Neuen Kurs- oder neuen Gruppenbereich erstellen',  => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
   
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
Line 3389  use base qw(Apache::localize); Line 3383  use base qw(Apache::localize);
   
    'course[_10]'     'course[_10]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
    'chat[_1]'     'chatroom[_1]'
 => 'chatroom',  => 'chatroom',
   
    'course[_14]'     'course[_14]'
Line 3561  use base qw(Apache::localize); Line 3555  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beantwortbar',  => 'Beantwortbar',
   
    'Assessment Parameters'     'Assessment Parameters'
 => 'Parameter zur Beurteilung',  => 'Beurteilungseinstellungen',
   
    'Automated Enrollment Manager'     'Automated Enrollment Manager'
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',  => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
Line 3764  use base qw(Apache::localize); Line 3758  use base qw(Apache::localize);
    'Disable student use of chat rooms'     'Disable student use of chat rooms'
 => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',  => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
   
      'Disable member use of chat rooms'
   => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Display file attributes'     'Display file attributes'
 => 'Zeige Dateiattribute',  => 'Zeige Dateiattribute',
   
Line 3906  use base qw(Apache::localize); Line 3903  use base qw(Apache::localize);
 => 'Português - UTF',  => 'Português - UTF',
   
    'Russian - UTF'     'Russian - UTF'
 => 'Юникод - UTF',  => 'Русский - UTF',
   
    'Turkish - UTF'     'Turkish - UTF'
 => 'türkçe - UTF',  => 'türkçe - UTF',
Line 4022  use base qw(Apache::localize); Line 4019  use base qw(Apache::localize);
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
   
    'first'  
 => 'Vorname', # !  
   
    'last'  
 => 'Nachname', # !  
   
    'middle'  
 => '2. Vorname', # !  
   
    'Middle Name'  
 => '2. Vorname',  
   
    'Missing Kerberos domain information.'     'Missing Kerberos domain information.'
 => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',  => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
   
Line 4092  use base qw(Apache::localize); Line 4077  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',  => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
   
    'New custom rights file'     'New custom rights file'
 => 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle',  => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
   
    'New file'     'New file'
 => 'Neue Datei',  => 'Neue Datei',
Line 4157  use base qw(Apache::localize); Line 4142  use base qw(Apache::localize);
    'Online Help'     'Online Help'
 => 'Online-Hilfe',  => 'Online-Hilfe',
   
      'Help: [_1]'
   => 'Hilfe zu [_1]',
   
    'Only domain coordinators can change a users password.'     'Only domain coordinators can change a users password.'
 => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',  => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
   
Line 4409  use base qw(Apache::localize); Line 4397  use base qw(Apache::localize);
    'Starting date'     'Starting date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'Student ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Matrikelnummer',  => 'Matrikelnummer',
   
    'Student Information'     'Student Information'
Line 4571  use base qw(Apache::localize); Line 4559  use base qw(Apache::localize);
    'You are working with an unsaved version of your map.'     'You are working with an unsaved version of your map.'
 => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',  => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
   
    'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'     'You changed the students/employees id but did not disable the ID change safeguard. The students/employees id will not be changed.'
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',  => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',
   
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'     'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
Line 5050  use base qw(Apache::localize); Line 5038  use base qw(Apache::localize);
   
    'Please adjust significant figures.'     'Please adjust significant figures.'
 => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',  => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
    
    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'     'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
   
Line 5225  use base qw(Apache::localize); Line 5213  use base qw(Apache::localize);
    'There are no students in the selected sections.'     'There are no students in the selected sections.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'This controls how receipt no. are generated.'     'This controls how receipt numbers are generated.'
 => 'Steuert die Erzeugung der Nachweis-Nr.',  => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
   
    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'     'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
 => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',  => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
Line 5652  use base qw(Apache::localize); Line 5640  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sortieren nach:',  => 'Sortieren nach:',
   
    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu. You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser. To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'     'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu. You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser. To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
 => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt. Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt. Um die Fernbedienung in solch einem Fall dennoch zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.', # n.t.  => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt. Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt. Um die Fernbedienung in solch einem Fall dennoch zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
   
    'There are several possibilities of where to go next'     'There are several possibilities of where to go next'
 => 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',  => 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',
Line 5751  use base qw(Apache::localize); Line 5739  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => 'Importiere IMS-Paket',  => 'IMS-Paket importieren',
   
    'Import a document'     'Import a document'
 => 'LON-CAPA-interne Dokumente',  => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
Line 5772  use base qw(Apache::localize); Line 5760  use base qw(Apache::localize);
 => 'Veröffentlichte Dokumente',  => 'Veröffentlichte Dokumente',
   
    'Recover Deleted Resources'     'Recover Deleted Resources'
 => 'Entfernte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Send a Message'     'Send a Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht versenden',
Line 6605  use base qw(Apache::localize); Line 6593  use base qw(Apache::localize);
    'You have requested deletion of the group [_1].'     'You have requested deletion of the group [_1].'
 => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',  => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
   
 #activated  
 #reenabled  
 #modified  
 #added  
 #deleted  
 #expired  
   
    'The following users could not be activated, because an error occurred:'     'The following users could not be activated, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
Line 6873  use base qw(Apache::localize); Line 6854  use base qw(Apache::localize);
 => 'Wähle zufällig: ',  => 'Wähle zufällig: ',
   
    'Remove'     'Remove'
 => 'Entfernen',  => 'Löschen',
   
    'Rendering:'     'Rendering:'
 => 'Überprüfung:',  => 'Überprüfung:',
Line 7002  use base qw(Apache::localize); Line 6983  use base qw(Apache::localize);
    'current'     'current'
 => 'aktuell',  => 'aktuell',
   
    'Update Class List'  
 => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t.  
   
    'Version changes'     'Version changes'
 => 'Versionsänderungen',  => 'Versionsänderungen',
   
Line 7059  use base qw(Apache::localize); Line 7037  use base qw(Apache::localize);
    'Access Status'     'Access Status'
 => 'Zugriffsstatus',  => 'Zugriffsstatus',
   
    'Limit by time'     '[_1] Limit by time'
 => 'Zeitliche Begrenzung', # n.t.  => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
   
    'Submission Time Plots'     'Submission Time Plots'
 => 'Einreichungszeit-Diagramme',  => 'Einreichungszeit-Diagramme',
Line 7176  use base qw(Apache::localize); Line 7154  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',  => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
   
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich', # n.t.  => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
   
    'Rename'     'Rename'
 => 'Umbenennen',  => 'Umbenennen',
Line 7518  use base qw(Apache::localize); Line 7496  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einbinden',  => 'Einbinden',
   
    'CLOSE'     'CLOSE'
 => 'Schließen', # n.t.  => 'SCHLIESSEN',
   
    'LON-CAPA Catalog Search'     'LON-CAPA Catalog Search'
 => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',  => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
Line 7790  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7768  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group     'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
 portfolio files.'  => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses',
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Creation Options'     'Creation Options'
 => 'Erstellungsoptionen',  => 'Erstellungsoptionen',
Line 7878  portfolio files.' Line 7855  portfolio files.'
    'String Value'     'String Value'
 => 'Text-Wert',  => 'Text-Wert',
   
    'Specifically for'  
 => 'Im Speziellen für', # n.t.  
   
    'practice'     'practice'
 => 'Übung',  => 'Übung',
   
Line 7947  portfolio files.' Line 7921  portfolio files.'
    'will override current values'     'will override current values'
 => 'überschreibt derzeitigen Wert',  => 'überschreibt derzeitigen Wert',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.'  
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'     'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
 => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',  => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
   
Line 8157  portfolio files.' Line 8128  portfolio files.'
    "Select a user name to view the user's personal information page."     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.",
   
    'View recent activity by this student'     'View recent activity'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t.  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
   
      'View recent activity of this student'
   => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses Studierenden',
   
    'Recent activity of [_1]:[_2]'     'Recent activity of [_1]:[_2]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',
Line 8195  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8169  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Kursteilnehmerliste anschauen',  => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
   
    'Count'     'Count'
 => 'Zähler', # n.t.  => 'Zähler',
   
    'Modifying authentication:'     'Modifying authentication:'
 => 'Ändere Authentifizierung:',  => 'Ändere Authentifizierung:',
Line 8230  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8204  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block', # n.t.  => 'Skript-Block', # n.t.
   
    'Problem Editing Help'  
 => 'Hilfe zur Aufgabenerstellung', # n.t.  
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
Line 8449  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8420  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
    'in LON-CAPA domain'  
 => 'in LON-CAPA-Domäne', # n.t.  
   
    'Sort by [_1] [_2]'     'Sort by [_1] [_2]'
 => 'Sortiert nach [_1] [_2]',  => 'Sortiert nach [_1] [_2]',
   
Line 8503  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8471  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Unactionable Search Queary'     'Unactionable Search Queary'
 => 'Suchanfrage zurückgewiesen',  => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
   
    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'  
 => 'Sie haben nicht genügend Informationen eingetragen, damit die Suche gestartet werden kann. Füllen Sie relevante Felder aus, damit die Suche ausgeführt werden kann.', # n.t.  
   
    'Revise Search Request'     'Revise Search Request'
 => 'Suchanfrage ändern',  => 'Suchanfrage ändern',
   
Line 8623  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8588  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Removing error messages:'     'Removing error messages:'
 => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',  => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
   
      'Invalid target directory, FAIL'
   => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
   
    'Creating old version [_1]'     'Creating old version [_1]'
 => 'Erstelle alte Version [_1]', # n.t.  => 'Erstelle alte Version [_1]',
   
    'Initial version'     'Initial version'
 => 'Urversion',  => 'Urversion',
Line 8638  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8606  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'A course-wide error occurred.'     'A course-wide error occurred.'
 => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',  => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
   
    'Analyze Over'  
 => 'Analyse über', # n.t.  
   
    'Number of Plots'  
 => 'Anzahl Plots', #???  
   
    'none'     'none'
 => 'nichts',  => 'nichts',
   
Line 8839  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8801  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'     'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
 => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',  => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
   
    'Group Files'     'Group Portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppendateien',
   
    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"     "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
Line 8900  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8862  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'wieder aktivieren',  => 'wieder aktivieren',
   
    'Script Functions'     'Script Functions'
 => 'Funktionen in Skripten', # n.t.  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen', # n.t.
Line 8911  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8873  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'right'     'right'
 => 'rechts',  => 'rechts',
   
      'middle'
   => 'mittig',
   
    'TeXwidth (mm):'     'TeXwidth (mm):'
 => 'TeX-Breite (mm):',  => 'TeX-Breite (mm):',
   
Line 8956  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8921  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'User Information Changed'     'User Information Changed'
 => 'Geänderte Benutzerdaten',  => 'Geänderte Benutzerdaten',
   
    'Changed To'     'Previous Value:'
 => 'Geändert in',  => 'Vorheriger Wert:',
   
      'Changed To:'
   => 'Geändert in:',
   
    'disk space allocated to portfolio files'     'disk space allocated to portfolio files'
 => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',  => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
Line 9085  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9053  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Permanent e-mail address'     'Permanent e-mail address'
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  => 'Permanente E-Mail-Adresse',
   
    'Permanent e-mail'  
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  
   
    'User [_1] in domain [_2]'     'User [_1] in domain [_2]'
 => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',  => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
   
Line 9397  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9362  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'View/Modify settings for: '     'View/Modify settings for: '
 => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',  => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
   
    'Modify quota for group portfolio files'     'Modify quota for group portfolio'
 => 'Ändern des Speicherplatzes für Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
   
    'Display current settings for automated enrollment'     'Display current settings for automated enrollment'
 => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',  => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
Line 9575  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9540  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # !?!  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
   
    'Note for students:'     'Note for students:'
 => 'Hinweis für Studierende:',  => 'Hinweis für Studierende:',
Line 10737  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10702  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'File Repository'     'Group Portfolio'
 => 'Dateisammlung',  => 'Dateisammlung',
   
    'Group home page'     'Group home page'
Line 10755  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10720  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Disk quota: '     'Disk quota: '
 => 'Speicherplatz: ',  => 'Speicherplatz: ',
   
    'If you enable the file repository for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',  => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] Mb'
Line 10929  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10894  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',  => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'     '[_1] [_2] was created.<br />'
Line 10992  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10957  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Group Chat Room:'     'Group Chat Room:'
 => 'Gruppen-Chatroom:',  => 'Gruppen-Chatroom:',
   
    'Group e-mail'  
 => 'Gruppen-E-Mail',  
   
    'Group page - [_1]'     'Group page - [_1]'
 => 'Gruppenseite - [_1]',  => 'Gruppenseite - [_1]',
   
Line 11094  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11056  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Simple Group Page'     'Simple Group Page'
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to file repository:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] Mb'
Line 11206  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11168  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Aktiv?',  => 'Aktiv?',
   
    'Send group message'     'Send group message'
 => 'Gruppennachricht senden', # .n.t. group ist eine variable  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren', # n.t.
Line 11323  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11285  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No replies to sender'     'No replies to sender'
 => 'Keine Antwort an Absender möglich',  => 'Keine Antwort an Absender möglich',
   
    'View recent activity'  
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',  
   
    'Display Message'     'Display Message'
 => 'Nachricht anzeigen',  => 'Nachricht anzeigen',
   
Line 11795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Recover Checked'     'Recover Checked'
 => 'Ausgewählte wiederherstellen',  => 'Auswahl wiederherstellen',
   
      'Import Resources from Bookmarks'
   => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
   
      'There are no resources in your bookmarks to import.'
   => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
   
      'Import Checked'
   => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
Line 12349  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12317  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a file containing information about users'     'Upload a file containing information about users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
   
      'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
   => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
   
    'Upload file of users'     'Upload file of users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
   
Line 12928  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12899  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Title for the Uploaded Score'     'Title for the Uploaded Score'
 => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
   
    'Title for the Page'     'Name of Simple Course Page'
 => 'Titel der Seite',  => 'Name der Einfachen Kurs-Seite',
   
    'Title for the Problem'     'Title for the Problem'
 => 'Titel der Aufgabe',  => 'Titel der Aufgabe',
Line 12946  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12917  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please enter both user and domain in the format user:domain'     'Please enter both user and domain in the format user:domain'
 => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',  => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
   
    'Personal Information Page of [_99]'     'Personal Information Page of '
 => 'Persönliche Seite von [_99]',  => 'Persönliche Seite von ',
   
    'No info'     'No info'
 => 'Keine Information vorhanden',  => 'Keine Information vorhanden',
Line 13273  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13244  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
   
    "in the group's file repository."     "in the group's group portfolio."
 => "in der Dateisammlung der Gruppe.",  => "in der Dateisammlung der Gruppe.",
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
Line 13285  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Not a valid group for this course'     'Not a valid group for this course'
 => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',  => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
   
    'Group files for [_1]'     'Group portfolio for [_1]'
 => 'Gruppendateien für [_1]',  => 'Gruppendateien für [_1]',
   
    'Invalid group'     'Invalid group'
Line 13591  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13562  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 13799  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13770  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',  => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',
   
    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'     '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
 => '("Vorherige" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',  => '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
   
    'LON-CAPA User Message'     'LON-CAPA User Message'
 => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',  => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
Line 13810  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13781  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Click on the button below to return to the grading menu.'     'Click on the button below to return to the grading menu.'
 => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',  => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
   
    'Group files'     'Group portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppendateien',
   
    'One group portfolio file is available.'     'One group portfolio file is available.'
Line 15323  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15294  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
   
    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'     'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben.',  => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
   
    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'     'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
 => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',  => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
Line 16483  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16454  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',  => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
   
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
    'Grade/Manage/Review Scantron Forms'     'Grade/Manage/Review Scantron Forms'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron Formularen',  => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron-Formularen',
   
    'Start the process of hand grading submissions.'     'Start the process of hand grading submissions.'
 => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',  => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
Line 16599  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16570  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Verify Receipt No.'     'Verify Receipt No.'
 => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',  => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
   
    'Please enter a receipt no. given by a student in the receipt box.'     'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
 => 'Bitte geben Sie die Nachweis-Nr. ein, die der Studierende erhalten hat.',  => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',
   
    'Problems from'     'Problems from'
 => 'Aufgaben aus',  => 'Aufgaben aus',
Line 16788  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16759  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'     'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
 => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',  => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
   
    'To:'     ' not allowed to participate in chat room.'
 => 'An:',  => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
   
      'Everyone can participate in chat room.'
   => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
   
      'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
   => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
   
      'Branch'
   => 'Zweig',
   
      'Can Request Official Courses'
   => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
   
      'Can Request Unofficial Courses'
   => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
   
      'Disk space allocated to portfolio files'
   => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
   
      'Personal Information Page Availability'
   => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
   
      'Blog Availability'
   => 'Blog-Verfügbarkeit',
   
      'Portfolio Availability'
   => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
   
      'Tools:'
   => 'Werkzeuge:',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.238  
changed lines
  Added in v.1.261


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>