Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.219 and 1.256

version 1.219, 2009/02/16 16:19:43 version 1.256, 2009/03/16 15:25:45
Line 52  use base qw(Apache::localize); Line 52  use base qw(Apache::localize);
   
    'New Message'     'New Message'
 => 'Neue Nachricht',  => 'Neue Nachricht',
   
    'Send a message to users.'     'Send a message to users.'
 => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',  => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
   
    'New Broadcast Message'     'New Broadcast Message'
 => 'Neue Broadcast-Nachricht',  => 'Neue Broadcast-Nachricht',
   
    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'     'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
 => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',  => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
   
    'New Messages from File'     'New Messages from File'
 => 'Neue Nachrichten aus Datei',  => 'Neue Nachrichten aus Datei',
   
    'Create a message from file and send to users.'     'Create a message from file and send to users.'
 => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',  => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
   
    'Message Administration'     'Message Administration'
 => 'Nachrichtenverwaltung',  => 'Nachrichtenverwaltung',
   
    'Message Log for Selected Users'     'Message Log for Selected Users'
 => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',  => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
   
    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'     'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
    'Communication Blocking'     'Communication Blocking'
 => 'Kommunikationssperre',  => 'Kommunikationssperre',
   
    'Blocking of student communication during exams.'     'Blocking of student communication during exams.'
 => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',  => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',
   
Line 202  use base qw(Apache::localize); Line 202  use base qw(Apache::localize);
   
    'Abstract'     'Abstract'
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
    
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
Line 360  use base qw(Apache::localize); Line 360  use base qw(Apache::localize);
    'Calculate course grades (Spreadsheet)'     'Calculate course grades (Spreadsheet)'
 => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',  => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
   
    'Enter the chatroom for the course'     'Enter the chat room for the course'
 => 'Kurs-Chatroom',  => 'Kurs-Chatroom',
   
    'Navigate the table of contents for this course'     'Navigate the table of contents for this course'
Line 672  use base qw(Apache::localize); Line 672  use base qw(Apache::localize);
    "Select a"     "Select a"
 => "Wählen Sie",  => "Wählen Sie",
   
    'Unable to find'  
 => 'Konnte nicht gefunden werden',  
   
    'Part'     'Part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil',
   
Line 1158  use base qw(Apache::localize); Line 1155  use base qw(Apache::localize);
    'Metadata Information'     'Metadata Information'
 => 'Metadaten-Information',  => 'Metadaten-Information',
   
    'My Personal Info'     'My Personal Information Page'
 => 'Meine Ãœber-mich-Seite',  => 'Meine persönliche Seite',
   
    'Network-wide number of accesses (hits)'     'Network-wide number of accesses (hits)'
 => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',  => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
Line 1296  use base qw(Apache::localize); Line 1293  use base qw(Apache::localize);
    'exit'     'exit'
 => 'abmelden',  => 'abmelden',
   
    'fas'  
 => 'fas',  
   
    'forward'     'forward'
 => 'forward',  => 'forward',
   
Line 1524  use base qw(Apache::localize); Line 1518  use base qw(Apache::localize);
    'Send Message to User(s)'     'Send Message to User(s)'
 => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',  => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',
   
    'Show catalog information'     'Show Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',  => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
   
    'Show resource'     'Show resource'
 => 'Zeige Ressource an',  => 'Zeige Ressource an',
Line 1554  use base qw(Apache::localize); Line 1548  use base qw(Apache::localize);
    'View'     'View'
 => 'Betrachten',  => 'Betrachten',
   
    'View Critical Messages'     'Display Critical Messages'
 => 'Wichtige Nachrichten ansehen',  => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
   
    'Words'     'Words'
Line 1638  use base qw(Apache::localize); Line 1632  use base qw(Apache::localize);
    'title'     'title'
 => 'Titel',  => 'Titel',
   
    'About Me'  
 => 'Ãœber mich',  
   
    'Group Discussion Boards'     'Group Discussion Boards'
 => 'Gruppen-Diskussionsforen',  => 'Gruppen-Diskussionsforen',
   
Line 1737  use base qw(Apache::localize); Line 1728  use base qw(Apache::localize);
    'Owner/Publisher'     'Owner/Publisher'
 => 'Besitzer/Herausgeber',  => 'Besitzer/Herausgeber',
   
      'Personal Information Page - [_1]'
   => 'Persönliche Seite - [_1]',
   
      'Go to personal information page for [_1]'
   => 'Persönliche Seite von [_1]',
   
      'Viewable files - [_1]'
   => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
   
      'Viewable portfolio files for [_1]'
   => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
   
      'Personal Information Page'
   => 'Persönliche Seite',
   
    'Personal Information'     'Personal Information'
 => 'Persönliche Informationen',  => 'Persönliche Informationen',
   
Line 2025  use base qw(Apache::localize); Line 2031  use base qw(Apache::localize);
    '9 pm'     '9 pm'
 => '21',  => '21',
   
    '<- Previous'  
 => '<- Zurück',  
   
    'ALL'     'ALL'
 => 'ALLE',  => 'ALLE',
   
Line 2142  use base qw(Apache::localize); Line 2145  use base qw(Apache::localize);
    'Modify grades'     'Modify grades'
 => 'Bewertungen ändern',  => 'Bewertungen ändern',
   
    'Next ->'  
 => 'Weiter ->',  
   
    'One particular problem'     'One particular problem'
 => 'Eine bestimmte Aufgabe',  => 'Eine bestimmte Aufgabe',
   
Line 2169  use base qw(Apache::localize); Line 2169  use base qw(Apache::localize);
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
   
    'Post to chatrooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
   
    'Problems Not Contained In A Folder'     'Problems Not Contained In A Folder'
Line 2379  use base qw(Apache::localize); Line 2379  use base qw(Apache::localize);
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
   
    'Course level sheet'        'Course level sheet'
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
Line 2545  use base qw(Apache::localize); Line 2545  use base qw(Apache::localize);
 => 'Löschen',  => 'Löschen',
   
    'Delete Checked'     'Delete Checked'
 => 'Ausgewählte löschen',  => 'Auswahl löschen',
   
    'Display All Messages'     'Display All Messages'
 => 'Alle Nachrichten anzeigen',  => 'Alle Nachrichten anzeigen',
Line 2589  use base qw(Apache::localize); Line 2589  use base qw(Apache::localize);
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Previous'  
 => 'Vorherig',  
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw',
   
Line 2689  use base qw(Apache::localize); Line 2686  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ãœberprüfe Versionen der Kursdokumente',  => 'Ãœberprüfe Versionen der Kursdokumente',
   
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Versionen einstellen',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
    'Chronological View'     'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',  => 'Chronologische Sicht',
Line 2712  use base qw(Apache::localize); Line 2709  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs'     'Diffs'
 => 'Unterschiede',  => 'Unterschiede',
   
 #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'  #   'Disable Student/Employee ID Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',  #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
Line 2763  use base qw(Apache::localize); Line 2760  use base qw(Apache::localize);
    'Filenames in Construction Space'     'Filenames in Construction Space'
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
   
    'First Name'  
 => 'Vorname',  
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Construction Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
   
Line 2820  use base qw(Apache::localize); Line 2814  use base qw(Apache::localize);
    'LON-CAPA domain: [_1]'     'LON-CAPA domain: [_1]'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',  => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
   
      'First Name'
   => 'Vorname',
   
      'Middle Name'
   => 'Zweiter Vorname',
   
    'Last Name'     'Last Name'
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
Line 2886  use base qw(Apache::localize); Line 2886  use base qw(Apache::localize);
    'Starting and Ending Dates'     'Starting and Ending Dates'
 => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',  => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
   
    'Student Number'     'Student/Employee ID'
 => 'Matrikelnummer',  => 'Matrikelnummer',
   
    'Tabulator separated'     'Tabulator separated'
Line 2904  use base qw(Apache::localize); Line 2904  use base qw(Apache::localize);
    'The optional section or group field was not specified.'     'The optional section or group field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional student number field was not specified.'     'The optional student/employee ID field was not specified.'
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional section field was not specified.'     'The optional section field was not specified.'
Line 3038  use base qw(Apache::localize); Line 3038  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Gruppe erstellen',  => 'Neue Gruppe erstellen',
   
    'Create a New Course or Group Space'     'Create a New Course or Group Space'
 => 'Neuen Kurs- oder neuen Gruppenbereich erstellen',  => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
   
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
Line 3278  use base qw(Apache::localize); Line 3278  use base qw(Apache::localize);
   
    'request-[_1]'     'request-[_1]'
 => 'Kurs',  => 'Kurs',
    'course[_16]',     'course[_16]'
 => 'anfordern',  => 'anfordern',
   
    'my[_1]'     'my[_1]'
Line 3383  use base qw(Apache::localize); Line 3383  use base qw(Apache::localize);
   
    'course[_10]'     'course[_10]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
    'chat[_1]'     'chatroom[_1]'
 => 'chatroom',  => 'chatroom',
   
    'course[_14]'     'course[_14]'
Line 3555  use base qw(Apache::localize); Line 3555  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beantwortbar',  => 'Beantwortbar',
   
    'Assessment Parameters'     'Assessment Parameters'
 => 'Parameter zur Beurteilung',  => 'Beurteilungseinstellungen',
   
    'Automated Enrollment Manager'     'Automated Enrollment Manager'
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',  => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
Line 3746  use base qw(Apache::localize); Line 3746  use base qw(Apache::localize);
    'Default:'     'Default:'
 => 'Voreingestellt:',  => 'Voreingestellt:',
   
    'Define Role'  
 => 'Rolle erstellen',  
   
    'Dependencies'     'Dependencies'
 => 'Abhängigkeiten',  => 'Abhängigkeiten',
   
Line 3758  use base qw(Apache::localize); Line 3755  use base qw(Apache::localize);
    'Disable student resource discussion'     'Disable student resource discussion'
 => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',  => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
   
    'Disable student use of chatrooms'     'Disable student use of chat rooms'
 => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',  => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
   
      'Disable member use of chat rooms'
   => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Display file attributes'     'Display file attributes'
 => 'Zeige Dateiattribute',  => 'Zeige Dateiattribute',
   
Line 4019  use base qw(Apache::localize); Line 4019  use base qw(Apache::localize);
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
   
    'first'  
 => 'Vorname', # !  
   
    'last'  
 => 'Nachname', # !  
   
    'middle'  
 => '2. Vorname', # !  
   
    'Middle Name'  
 => '2. Vorname',  
   
    'Missing Kerberos domain information.'     'Missing Kerberos domain information.'
 => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',  => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
   
Line 4154  use base qw(Apache::localize); Line 4142  use base qw(Apache::localize);
    'Online Help'     'Online Help'
 => 'Online-Hilfe',  => 'Online-Hilfe',
   
      'Help: [_1]'
   => 'Hilfe zu [_1]',
   
    'Only domain coordinators can change a users password.'     'Only domain coordinators can change a users password.'
 => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',  => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
   
Line 4349  use base qw(Apache::localize); Line 4340  use base qw(Apache::localize);
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.",  => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.",
   
    'Select a user name to view the users personal page.'     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',  => 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',
   
    'Select resources for the assignment'     'Select resources for the assignment'
Line 4406  use base qw(Apache::localize); Line 4397  use base qw(Apache::localize);
    'Starting date'     'Starting date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'Student ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Matrikelnummer',  => 'Matrikelnummer',
   
    'Student Information'     'Student Information'
Line 4568  use base qw(Apache::localize); Line 4559  use base qw(Apache::localize);
    'You are working with an unsaved version of your map.'     'You are working with an unsaved version of your map.'
 => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',  => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
   
    'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'     'You changed the students/employees id but did not disable the ID change safeguard. The students/employees id will not be changed.'
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',  => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',
   
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'     'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
Line 4937  use base qw(Apache::localize); Line 4928  use base qw(Apache::localize);
    'Answer Date (answerdate)'     'Answer Date (answerdate)'
 => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',  => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
   
    'Chat Participation'     'Chat Room Participation'
 => 'Teilnahme am Chat',  => 'Teilnahme am Chatroom',
   
    'Click here to return to the chart.'     'Click here to return to the chart.'
 => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',  => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
Line 4970  use base qw(Apache::localize); Line 4961  use base qw(Apache::localize);
    'Default ending date when enrolling students'     'Default ending date when enrolling students'
 => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',  => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
   
    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'     'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
 => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',  => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
   
    'Disable display of problem receipts'     'Disable display of problem receipts'
Line 4982  use base qw(Apache::localize); Line 4973  use base qw(Apache::localize);
    'Disallow Resource Discussion for Users'     'Disallow Resource Discussion for Users'
 => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',  => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
   
    'Disallow live chatroom use for Roles'     'Disallow chat room use for Roles'
 => 'Nutzungsmöglichkeit des Live-Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',  => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
   
    'Disallow live chatroom use for Users'     'Disallow chat room use for Users'
 => 'Besuchen des Live-Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',  => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
   
    'Discussion Participation'     'Discussion Participation'
 => 'Diskussionsteilnahme',  => 'Diskussionsteilnahme',
Line 5027  use base qw(Apache::localize); Line 5018  use base qw(Apache::localize);
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
   
    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'     'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
 => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',  => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
Line 5047  use base qw(Apache::localize); Line 5038  use base qw(Apache::localize);
   
    'Please adjust significant figures.'     'Please adjust significant figures.'
 => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',  => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
    
    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'     'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
   
Line 5223  use base qw(Apache::localize); Line 5214  use base qw(Apache::localize);
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'This controls how receipt numbers are generated.'     'This controls how receipt numbers are generated.'
 => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern.',  => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
   
    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'     'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
 => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',  => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
Line 5570  use base qw(Apache::localize); Line 5561  use base qw(Apache::localize);
    'Each post can be toggled read/unread'     'Each post can be toggled read/unread'
 => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',  => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
   
    "Edit the 'About Me' Personal Information Screen"     "Edit the Personal Information Page"
 => "Ãœber-mich-Seite", # "Persönliche-Informationen-Seite ('Ãœber mich')",  => "Persönliche Seite bearbeiten",
   
    'Enable WYSIWYG Editor'     'Enable WYSIWYG Editor'
 => 'WYSIWYG-Editor verwenden',  => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
Line 5663  use base qw(Apache::localize); Line 5654  use base qw(Apache::localize);
    'Unread only'     'Unread only'
 => 'Nur ungelesene',  => 'Nur ungelesene',
   
    "View this user's personal page"     "View this user's personal information page"
 => "Persönliche Ãœber-mich-Seite dieses Nutzers anzeigen",  => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
   
    'You have reached the end of the sequence of materials.'     'You have reached the end of the sequence of materials.'
 => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',  => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
Line 5690  use base qw(Apache::localize); Line 5681  use base qw(Apache::localize);
    'this[_1]'     'this[_1]'
 => 'this[_1]',  => 'this[_1]',
   
    'About User'     'Personal Information Page for a User'
 => 'Ãœber-mich-Seite',  => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
   
    'All documents out of a published map into this folder'     'All documents out of a published map into this folder'
 => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',  => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
Line 5748  use base qw(Apache::localize); Line 5739  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => 'Importiere IMS-Paket',  => 'IMS-Paket importieren',
   
    'Import a document'     'Import a document'
 => 'LON-CAPA-interne Dokumente',  => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
Line 5769  use base qw(Apache::localize); Line 5760  use base qw(Apache::localize);
 => 'Veröffentlichte Dokumente',  => 'Veröffentlichte Dokumente',
   
    'Recover Deleted Resources'     'Recover Deleted Resources'
 => 'Entfernte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Send a Message'     'Send a Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht versenden',
Line 6110  use base qw(Apache::localize); Line 6101  use base qw(Apache::localize);
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
    'Course Action Items'  
 => 'Kurs-Aktionselemente',  
   
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
Line 6125  use base qw(Apache::localize); Line 6113  use base qw(Apache::localize);
    'Description'     'Description'
 => 'Beschreibung',  => 'Beschreibung',
   
    'Display Action Items'  
 => 'Aktionselemente anzeigen',  
   
    'Enter my groups in the course'     'Enter my groups in the course'
 => 'Meine Kursgruppen',  => 'Meine Kursgruppen',
   
Line 6393  use base qw(Apache::localize); Line 6378  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bewertungs-Informationen',  => 'Bewertungs-Informationen',
   
    "What's New?"     "What's New?"
 => "Was gibt's Neues?",  => "Was-gibt's-Neues?",
   
    "What's New? page"     "What's New Page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  
   
    "What's New page"  
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'You are accessing an invalid course'     'You are accessing an invalid course'
Line 6449  use base qw(Apache::localize); Line 6431  use base qw(Apache::localize);
    'version[_1]'     'version[_1]'
 => 'Version[_1]',  => 'Version[_1]',
   
    "what's new? page"  
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  
   
    'your general user preferences'     'your general user preferences'
 => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',  => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
   
Line 6476  use base qw(Apache::localize); Line 6455  use base qw(Apache::localize);
    'Annotations'     'Annotations'
 => 'Notizen',  => 'Notizen',
   
    'Close (no save)'  
 => 'Schließen (ohne Speichern)',  
   
    'Save and Update'     'Save and Update'
 => 'Speichern und aktualisieren',  => 'Speichern und aktualisieren',
   
Line 6488  use base qw(Apache::localize); Line 6464  use base qw(Apache::localize);
    'Chat'     'Chat'
 => 'Chat',  => 'Chat',
   
    'Chat room'     'Chat Room'
 => 'Chatroom',  => 'Chatroom',
   
    'Drop Box'     'Drop Box'
Line 6617  use base qw(Apache::localize); Line 6593  use base qw(Apache::localize);
    'You have requested deletion of the group [_1].'     'You have requested deletion of the group [_1].'
 => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',  => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
   
 #activated  
 #reenabled  
 #modified  
 #added  
 #deleted  
 #expired  
   
    'The following users could not be activated, because an error occurred:'     'The following users could not be activated, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
Line 6885  use base qw(Apache::localize); Line 6854  use base qw(Apache::localize);
 => 'Wähle zufällig: ',  => 'Wähle zufällig: ',
   
    'Remove'     'Remove'
 => 'Entfernen',  => 'Löschen',
   
    'Rendering:'     'Rendering:'
 => 'Ãœberprüfung:',  => 'Ãœberprüfung:',
Line 6897  use base qw(Apache::localize); Line 6866  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',  => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
   
    'Set Parameter Setting Default Actions'     'Set Parameter Setting Default Actions'
 #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',   #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
 => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',  => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
   
    'Set Portfolio Metadata'     'Set Portfolio Metadata'
Line 6933  use base qw(Apache::localize); Line 6902  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
    "What's new?"  
 => "Was gibt's Neues?",  
   
    '[quant,_1,day]'     '[quant,_1,day]'
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  => '[quant,_1,Tag,Tage]',
   
Line 6969  use base qw(Apache::localize); Line 6935  use base qw(Apache::localize);
    'Feedback to resource author'     'Feedback to resource author'
 => 'Feedback an den Autor der Ressource',  => 'Feedback an den Autor der Ressource',
   
    'Click to add/remove attachments',     'Click to add/remove attachments'
 => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',  => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
   
    'New attachments'     'New attachments'
Line 7331  use base qw(Apache::localize); Line 7297  use base qw(Apache::localize);
    'Notification E-mail Address(es)'     'Notification E-mail Address(es)'
 => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',  => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',
   
    'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'      'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
Line 7565  use base qw(Apache::localize); Line 7531  use base qw(Apache::localize);
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'     'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
 => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',  => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
   
    'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.'     'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
 => 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen und Zeiten, an denen Zugriff auf diese bestand. Bitte wählen Sie die aus, die gelöscht werden sollen.',  => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
   
    'Select:'     'Select:'
 => 'Auswahl:',  => 'Auswahl:',
Line 7757  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7723  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Reset All Colors to Default'     'Reset All Colors to Default'
 => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',  => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
   
      'Reset All'
   => 'Alle zurücksetzen',
   
    'Save and Edit'     'Save and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
   
Line 7802  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7771  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group     'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
 portfolio files.'  => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses',
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Creation Options'     'Creation Options'
 => 'Erstellungsoptionen',  => 'Erstellungsoptionen',
Line 7959  portfolio files.' Line 7927  portfolio files.'
    'will override current values'     'will override current values'
 => 'überschreibt derzeitigen Wert',  => 'überschreibt derzeitigen Wert',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.'  
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'     'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
 => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',  => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
   
Line 8166  portfolio files.' Line 8131  portfolio files.'
    'active group(s)'     'active group(s)'
 => 'Aktive Gruppen',  => 'Aktive Gruppen',
   
    "Select a user name to view the user's personal page."     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Informationsseite dieses Benutzers anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.",
   
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t.  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t.
Line 8623  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8588  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Change?'     'Change?'
 => 'Ändern',  => 'Ändern',
   
    'Make changes'  
 => 'Speichern',  
   
    'Change thresholds'     'Change thresholds'
 => 'Schwellenwerte ändern',  => 'Schwellenwerte ändern',
   
Line 8854  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8816  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'     'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
 => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',  => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
   
    'Group Files'     'Group Portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppendateien',
   
    "Enter user:domain for User's 'About Me' Page"     "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
 => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die Ãœber-mich-Seite des gewünschten Benutzers ein:",  => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
   
    'No map selected.'     'No map selected.'
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
Line 8915  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8877  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'wieder aktivieren',  => 'wieder aktivieren',
   
    'Script Functions'     'Script Functions'
 => 'Funktionen in Skripten', # n.t.  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen', # n.t.
Line 8926  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8888  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'right'     'right'
 => 'rechts',  => 'rechts',
   
      'middle'
   => 'mittig',
   
    'TeXwidth (mm):'     'TeXwidth (mm):'
 => 'TeX-Breite (mm):',  => 'TeX-Breite (mm):',
   
Line 8971  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8936  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'User Information Changed'     'User Information Changed'
 => 'Geänderte Benutzerdaten',  => 'Geänderte Benutzerdaten',
   
    'Changed To'     'Previous Value:'
 => 'Geändert in',  => 'Vorheriger Wert:',
   
      'Changed To:'
   => 'Geändert in:',
   
    'disk space allocated to portfolio files'     'disk space allocated to portfolio files'
 => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',  => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
Line 9100  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9068  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Permanent e-mail address'     'Permanent e-mail address'
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  => 'Permanente E-Mail-Adresse',
   
    'Permanent e-mail'  
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  
   
    'User [_1] in domain [_2]'     'User [_1] in domain [_2]'
 => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',  => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
   
Line 9412  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9377  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'View/Modify settings for: '     'View/Modify settings for: '
 => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',  => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
   
    'Modify quota for group portfolio files'     'Modify quota for group portfolio'
 => 'Ändern des Speicherplatzes für Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
   
    'Display current settings for automated enrollment'     'Display current settings for automated enrollment'
 => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',  => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
Line 9590  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9555  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # !?!  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
   
    'Note for students:'     'Note for students:'
 => 'Hinweis für Studierende:',  => 'Hinweis für Studierende:',
Line 9754  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9719  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'No login name specified'     'No login name specified'
 => 'Kein Loginname angegeben',  => 'Kein Loginname angegeben',
   
    'Invalid login name'     'Invalid login name.'
 => 'Ungültiger Loginname',  => 'Ungültiger Loginname.',
   
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'     'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
Line 9926  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9891  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Incorrect'     'Incorrect'
 => 'Inkorrekt',  => 'Inkorrekt',
   
    'Your receipt is [_1]'     'Your receipt no. is [_1]'
 => 'Ihr Nachweis ist [_1]',  => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
   
    'You are excused from the problem.'     'You are excused from the problem.'
 => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',  => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
Line 10671  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10636  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'     'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
 => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',  => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
   
    "This can increase the time taken to gather data for the '<i>What's New?</i>' page by a few seconds."     "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
 => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die '<i>Was-gibt's-Neues-Seite</i>' um ein paar Sekunden erhöhen.",  => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
   
    'Currently set to [_1].'     'Currently set to [_1].'
 => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',  => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
Line 10752  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10717  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'File Repository'     'Group Portfolio'
 => 'Dateisammlung',  => 'Dateisammlung',
   
    'Group home page'     'Group home page'
Line 10770  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10735  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Disk quota: '     'Disk quota: '
 => 'Speicherplatz: ',  => 'Speicherplatz: ',
   
    'If you enable the file repository for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',  => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] Mb'
Line 10839  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10804  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'no section'     'no section'
 => 'Keine Sektion',  => 'Keine Sektion',
   
    'Go to next step'  
 => 'Weiter',  
   
    'Invalid group name'     'Invalid group name'
 => 'Ungültiger Gruppenname',  => 'Ungültiger Gruppenname',
   
Line 10854  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10816  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
   
    'an existing [_1]',     'an existing [_1]'
 => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',  => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
   
    ' in this Course'     ' in this Course'
Line 10947  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10909  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',  => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'     '[_1] [_2] was created.<br />'
Line 11004  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10966  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Available Group Tools'     'Available Group Tools'
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group Chat'     'Group Chat Room'
 => 'Gruppen-Chatroom',  => 'Gruppen-Chatroom',
   
    'Group e-mail'     'Group Chat Room:'
 => 'Gruppen-E-Mail',  => 'Gruppen-Chatroom:',
   
    'Group page - [_1]'     'Group page - [_1]'
 => 'Gruppenseite - [_1]',  => 'Gruppenseite - [_1]',
Line 11103  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11065  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'No group functionality.'     'No group functionality.'
 => 'Keine Gruppenfunktionen.',  => 'Keine Gruppenfunktionen.',
   
    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'     'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
 => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',  => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
   
    'Simple Group Page'     'Simple Group Page'
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to file repository:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] Mb'
Line 11221  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11183  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Aktiv?',  => 'Aktiv?',
   
    'Send group message'     'Send group message'
 => 'Gruppennachricht senden', # .n.t. group ist eine variable  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren', # n.t.
Line 11605  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11567  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'scantron forms' # Grade scantron forms     'scantron forms' # Grade scantron forms
 => 'Scantron-Formulare',  => 'Scantron-Formulare',
   
    'Verify'     'Verifying Receipt No. [_1]'
 => 'Ãœberprüfen',  => 'Ãœberprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
   
    'receipt'     'receipt no.'
 => 'Nachweis-Nr.',  => 'Nachweis-Nr.',
   
    'Manage'     'Manage'
Line 11639  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11601  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",   => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 11810  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11772  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Recover Checked'     'Recover Checked'
 => 'Ausgewählte wiederherstellen',  => 'Auswahl wiederherstellen',
   
      'Import Resources from Bookmarks'
   => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
   
      'There are no resources in your bookmarks to import.'
   => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
   
      'Import Checked'
   => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
Line 12175  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12146  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Behavior of clickable username link for each user'     'Behavior of clickable username link for each user'
 => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',  => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
   
    "Display a user's personal page"     "Display a user's personal information page"
 => "Ãœber-mich-Seite anzeigen",  => "Persönliche Seite anzeigen",
   
    "Modify a user's information"     "Modify a user's information"
 => "Benutzerdaten ändern",  => "Benutzerdaten ändern",
Line 12184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12155  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    "Click on a username to view the user's personal page."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche 'Ãœber-mich-Seite' anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
    'auto'     'auto'
 => 'automatisch',  => 'automatisch',
Line 12364  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12335  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a file containing information about users'     'Upload a file containing information about users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
   
      'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
   => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
   
    'Upload file of users'     'Upload file of users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
   
Line 12577  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12551  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View grades'     'View grades'
 => 'Beurteilungen anzeigen',  => 'Beurteilungen anzeigen',
   
    "Access to What's New page"     "Access to What's New Page"
 => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'Upload Users List'     'Upload Users List'
Line 12863  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12837  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',  => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
   
    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'     'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
 => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',  => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
Line 12893  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
   
    'Unable to retrieve saved token for password decryption'     'Unable to retrieve saved token for password decryption'
 => 'Es ist nicht möglich, das gespeicherte Merkzeichen für die Passwortverschlüsselung abzurufen',  => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
   
    'Could not verify current authentication.'     'Could not verify current authentication.'
 => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',  => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
Line 12910  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12884  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Valid characters are'     'Valid characters are'
 => 'Gültige Zeichen sind',  => 'Gültige Zeichen sind',
   
    'The password for [_1] was successfully changed'     'The password for [_1] was successfully changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert',  => 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert.',
   
    'The password for [_1] was not changed'     'The password for [_1] was not changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert',  => 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert.',
   
    'Please make sure your old password was entered correctly.'     'Please make sure your old password was entered correctly.'
 => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',  => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
Line 12943  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12917  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Title for the Uploaded Score'     'Title for the Uploaded Score'
 => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
   
    'Title for the Page'     'Name of Simple Course Page'
 => 'Titel der Seite',  => 'Name der Einfachen Kurs-Seite',
   
    'Title for the Problem'     'Title for the Problem'
 => 'Titel der Aufgabe',  => 'Titel der Aufgabe',
Line 12961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12935  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please enter both user and domain in the format user:domain'     'Please enter both user and domain in the format user:domain'
 => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',  => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
   
    'About [_99]'     'Personal Information Page of '
 => 'Ãœber-mich-Seite von [_99]',  => 'Persönliche Seite von ',
   
    'No info'     'No info'
 => 'Keine Information vorhanden',  => 'Keine Information vorhanden',
Line 12994  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12968  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'A listing of files viewable without log-in is available at: '     'A listing of files viewable without log-in is available at: '
 => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',  => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
   
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"     "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Ãœber-mich-Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
Line 13288  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13262  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
   
    "in the group's file repository."     "in the group's group portfolio."
 => "in der Dateisammlung der Gruppe.",  => "in der Dateisammlung der Gruppe.",
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
Line 13300  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13274  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Not a valid group for this course'     'Not a valid group for this course'
 => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',  => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
   
    'Group files for [_1]'     'Group portfolio for [_1]'
 => 'Gruppendateien für [_1]',  => 'Gruppendateien für [_1]',
   
    'Invalid group'     'Invalid group'
Line 13540  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13514  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'     'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
 => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',  => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
   
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'      'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
Line 13606  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 13729  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course."     "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
 => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",  => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
   
    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'     'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
 => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',  => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
   
    "Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention."     "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
 => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Ãœbersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",  => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Ãœbersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
   
    'Default now set'     'Default now set'
Line 13750  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'     'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
 => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',  => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
   
    "Display the What's New page listing course action items"     "Display the What's New Page"
 => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite, die die Kurs-Aktionselemente auflistet",  => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'Go to the start of the course'     'Go to the start of the course'
 => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',  => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
Line 13814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13788  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',  => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',
   
    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'     '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
 => '("Vorherige" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',  => '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
   
    'LON-CAPA User Message'     'LON-CAPA User Message'
 => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',  => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
Line 13825  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13799  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Click on the button below to return to the grading menu.'     'Click on the button below to return to the grading menu.'
 => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',  => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
   
    'Group files'     'Group portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppendateien',
   
    'One group portfolio file is available.'     'One group portfolio file is available.'
Line 13874  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13848  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kursinformations-Seite',  => 'Kursinformations-Seite',
   
    'Information about [_1]'     'Information about [_1]'
 => 'Ãœber-mich-Seite von [_1]',  => 'Informationen über [_1]',
   
    'There are no available files of the specified access type: [_1]'     'There are no available files of the specified access type: [_1]'
 => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',  => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
Line 15338  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15312  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
   
    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'     'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben.',  => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
   
    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'     'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
 => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',  => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
Line 15485  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15459  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Account-Erstellung nicht möglich',  => 'Account-Erstellung nicht möglich',
   
    'Error creating token.'     'Error creating token.'
 => 'Fehler beim Erstellen eines Merkzeichens.',  => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
   
    'Account creation'     'Account creation'
 => 'Account-Erstellung',  => 'Account-Erstellung',
Line 15596  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15570  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen eines Merkzeichens, das für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'     'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
 => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde das in der URL enthaltene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',  => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
 => 'Das Merkzeichen, das bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',  => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
   
    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'     'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
Line 15650  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15624  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ungültiges ID-Format',  => 'Ungültiges ID-Format',
   
    'An error occurred when storing a token'     'An error occurred when storing a token'
 => 'Beim Speichern eines Merkzeichens ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'     'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
 => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',  => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
Line 15683  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15657  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
   
    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'     'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
 => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um ein neues Merkzeichen zu erhalten.',  => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
   
    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'     'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
 => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',  => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
Line 15806  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15780  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain name'     'Invalid domain name'
 => 'Ungültiger Domänenname',  => 'Ungültiger Domänenname',
   
    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid'     'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
   
    'You do not have the authority to modify this users authentification information'     'You do not have the authority to modify this users authentification information'
Line 16005  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15979  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Edit Math'     'Edit Math'
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath Latex Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
Line 16017  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15991  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Class Print Status'     'Class Print Status'
 => 'Druckstatus',  => 'Druckstatus',
   
    'LaTeX could not successfully parse your tex file.'     'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
 => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',  => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
   
    'It probably has errors in it.'     'It probably has errors in it.'
Line 16083  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16057  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'     'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
 => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',  => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
   
    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save changes", then take action to include the course in the Catalog:'     'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
 => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Änderungen speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',  => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
   
    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'     'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
 => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',  => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
Line 16137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16111  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'     'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
 => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',  => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
   
    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'      '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'       '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    'Name (username)'     'Name (username)'
Line 16188  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16162  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Selecting an Author'     'Selecting an Author'
 => 'Auswahl eines Autors',  => 'Auswahl eines Autors',
   
    'Invalid domain'     'Invalid domain.'
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne.',
   
    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
Line 16498  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16472  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',  => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
   
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
    'Grade/Manage/Review Scantron Forms'     'Grade/Manage/Review Scantron Forms'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron Formularen',  => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron-Formularen',
   
    'Start the process of hand grading submissions.'     'Start the process of hand grading submissions.'
 => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',  => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
Line 16611  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16585  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'     'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
 => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',  => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
   
    'Verify Receipt'     'Verify Receipt No.'
 => 'Ãœberprüfe Nachweis Nr.',  => 'Ãœberprüfe Nachweis-Nr.',
   
    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'     'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
 => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',  => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',
Line 16803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16777  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'     'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
 => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',  => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
   
    'To:'     ' not allowed to participate in chat room.'
 => 'An:',  => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
   
      'Everyone can participate in chat room.'
   => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
   
      'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
   => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
   
      'Branch'
   => 'Zweig',
   
      'Can Request Official Courses'
   => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
   
      'Can Request Unofficial Courses'
   => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
   
      'Disk space allocated to portfolio files'
   => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
   
      'Personal Information Page Availability'
   => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
   
      'Blog Availability'
   => 'Blog-Verfügbarkeit',
   
      'Portfolio Availability'
   => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
   
      'Tools:'
   => 'Werkzeuge:',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.219  
changed lines
  Added in v.1.256


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>