Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.272 and 1.280

version 1.272, 2009/04/06 14:52:10 version 1.280, 2009/04/20 15:20:26
Line 48  use base qw(Apache::localize); Line 48  use base qw(Apache::localize);
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichtenversand',  => 'Nachrichten senden',
   
    'New Message'     'New Message'
 => 'Neue Nachricht',  => 'Neue Nachricht',
Line 77  use base qw(Apache::localize); Line 77  use base qw(Apache::localize);
    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'     'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
    'Communication Blocking'  
 => 'Kommunikationssperre',  
   
    'Blocking of student communication during exams.'  
 => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',  
   
    'Domain'     'Domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
   
Line 217  use base qw(Apache::localize); Line 211  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neues Verzeichnis',  => 'Neues Verzeichnis',
   
    'Simple Course Page'     'Simple Course Page'
 => 'Einfache Kurs-Seite',  => 'Einfache Kursseite',
   
    'Simple Problem'     'Simple Problem'
 => 'Einfache Aufgabe',  => 'Einfache Aufgabe',
Line 291  use base qw(Apache::localize); Line 285  use base qw(Apache::localize);
   
    'Create Users, Change User Privileges'     'Create Users, Change User Privileges'
 # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',  # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
   => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'Domain Coordinator'     'Domain Coordinator'
 => 'Domänen-Koordinator',  => 'Domänen-Koordinator',
Line 337  use base qw(Apache::localize); Line 331  use base qw(Apache::localize);
    'Set my user preferences'     'Set my user preferences'
 => 'Benutzereinstellungen',  => 'Benutzereinstellungen',
   
      'student'
   => 'Student/in',
   
    'Student'     'Student'
 => 'Studierender',  => 'Student/in',
   
    'Student: '     'Student: '
 => 'Studierender: ',  => 'Student/in: ',
   
    'Switch to another user role'     'Switch to another user role'
 # => 'Andere Benutzerrolle wählen',  # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
Line 1246  use base qw(Apache::localize); Line 1243  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',  => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
   
    'Total number of students who have worked on this problem'     'Total number of students who have worked on this problem'
 => 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',  => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
   
    'URLs To Include in Syllabus'     'URLs To Include in Syllabus'
 => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',  => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
Line 1266  use base qw(Apache::localize); Line 1263  use base qw(Apache::localize);
    'Your home server is '     'Your home server is '
 => 'Ihr Heimatserver ist ',  => 'Ihr Heimatserver ist ',
   
    'anno-'  
 => 'Bemerk-',  
   
    'announce'     'announce'
 => 'ankündigen',  => 'ankündigen',
   
Line 1347  use base qw(Apache::localize); Line 1341  use base qw(Apache::localize);
    'switch'     'switch'
 => 'wechsle',  => 'wechsle',
   
    'tations'  
 => 'ungen',  
   
    'updated periodically'     'updated periodically'
 => 'regelmäßig aktualisiert',  => 'regelmäßig aktualisiert',
   
Line 1581  use base qw(Apache::localize); Line 1572  use base qw(Apache::localize);
    'directory'     'directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
    'discuss'  
 => 'Diskutiere',  
   
    'evaluate'  
 => 'Auswerten',  
   
    'feedback'  
 => 'Feedback',  
   
    'info'     'info'
 => 'Info',  => 'Info',
   
Line 1815  use base qw(Apache::localize); Line 1797  use base qw(Apache::localize);
    'Web References'     'Web References'
 => 'Webreferenzen',  => 'Webreferenzen',
   
    'co con-'  
 => 'Co-Kon-',  
   
    'co res'     'co res'
 => 'co-res',  => 'co-res',
   
Line 2712  use base qw(Apache::localize); Line 2691  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs'     'Diffs'
 => 'Unterschiede',  => 'Unterschiede',
   
 #   'Disable Student/Employee ID Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'  
 #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',  
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
Line 2731  use base qw(Apache::localize); Line 2707  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1] ausgeschlossen',  => '[_1] ausgeschlossen',
   
    'Dropped [quant,_1,student].'     'Dropped [quant,_1,student].'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende] ausgeschlossen.',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
   
    'Dropping Students'     'Dropping Students'
 => 'Schließe Studierende aus',  => 'Schließe Studierende aus',
Line 2857  use base qw(Apache::localize); Line 2833  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',  => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
   
    'Processed [quant,_1,student].'     'Processed [quant,_1,student].'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende] bearbeitet.',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
   
    'Re-enrollment will re-activate data.'     'Re-enrollment will re-activate data.'
 => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',  => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
Line 2889  use base qw(Apache::localize); Line 2865  use base qw(Apache::localize);
    'Starting and Ending Dates'     'Starting and Ending Dates'
 => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',  => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
   
    'Student/Employee ID'  
 => 'Matrikelnummer',  
   
    'Tabulator separated'     'Tabulator separated'
 => 'Durch Tabulatoren getrennt',  => 'Durch Tabulatoren getrennt',
   
Line 2932  use base qw(Apache::localize); Line 2905  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',  => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
   
    'Unable to enroll students'     'Unable to enroll students'
 => 'Konnte Studierenden nicht eintragen.',  => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
   
    'Updating discussion time'     'Updating discussion time'
 => 'Aktualisiere Diskussionszeit',  => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
Line 3148  use base qw(Apache::localize); Line 3121  use base qw(Apache::localize);
    'Option response'     'Option response'
 => 'Option Antwort',  => 'Option Antwort',
   
    'Please do not reply to this address.'  
 => 'Bitte antworten Sie nicht an diese Adresse.',  
   
    'Please select a report to generate'     'Please select a report to generate'
 => 'Bitte wählen Sie einen Bericht zum Erstellen aus',  => 'Bitte wählen Sie einen Bericht zum Erstellen aus',
   
Line 3241  use base qw(Apache::localize); Line 3211  use base qw(Apache::localize);
    'versions of this problem'     'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
   
   #=====================
 # Begin remote control (mydesk.tab)  # Begin remote control (mydesk.tab)
 # 2x8 chars, only lower case  # 2x8 chars, only lower case
 # Same order as in mydesk.tab!  # Same order as in mydesk.tab!
Line 3334  use base qw(Apache::localize); Line 3305  use base qw(Apache::localize);
    'struct[_1]'     'struct[_1]'
 => 'bereich',  => 'bereich',
   
      'co con-[_1]'
   => 'Konstruk',
      'struct[_2]'
   => 'Co-Autor',
   
    'domain[_1]'     'domain[_1]'
 => 'domänen-',  => 'domänen-',
    'config[_1]'     'config[_1]'
Line 3355  use base qw(Apache::localize); Line 3331  use base qw(Apache::localize);
 => 'neues',  => 'neues',
   
    'enter[_1]'     'enter[_1]'
 => 'eingeben',  => 'Bewert',
    'grades[_3]'     'grades[_3]'
 => 'bewert',  => 'eingeben',
   
    'send[_1]'     'send[_1]'
 => 'sende',  => 'sende',
Line 3410  use base qw(Apache::localize); Line 3386  use base qw(Apache::localize);
 => 'prtfolio',  => 'prtfolio',
   
    'search[_1]'     'search[_1]'
 => 'im kurs[_1]',  => 'im kurs',
    'course[_11]'     'course[_11]'
 => 'suchen[_11]',  => 'suchen',
   
    'search[_2]'     'search[_2]'
 => 'suche in[_2]',  => 'suche in',
    'library[_1]'     'library[_1]'
 => 'res[_1]',  => 'res',
   
    'prefer-[_1]'     'prefer-[_1]'
 => 'benutz-[_1]',  => 'benutz-',
    'ences[_1]'     'ences[_1]'
 => 'einst[_1]',  => 'einst',
   
    'logout[_1]'     'logout[_1]'
 => 'logout',  => 'logout',
    ' [_1]'     ' [_1]'
 => ' [_1]',  => ' ',
   
 #=====================  #=====================
 #???:  # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
   
    'course[_7]'     'problem[_1]'
 => 'Kurs[_7]',  => 'Aufgaben',
      'grades[_4]'
   => 'Bewert',
   
    'enroll[_1]'     'sub-[_1]'
 => 'Kursbelegung durchführen für[_1]',  => 'Einrei-',
      'missions[_1]'
   => 'chungen',
   
    'user[_1]'     'problem[_2]'
 => 'Benutzer[_1]',  => 'Aufgaben',
      'parms[_2]'
   => 'Param',
   
    'roles[_1]'     'retrieve[_1]'
 => 'Rollen[_1]',  => 'Version',
      'version[_1]'
   => 'wiederherstellen',
   
    'user[_1]'     'publish[_1]'
 => 'Benutzer[_1]',  => 'Ressourc',
      'resource[_3]'
   => 'veröffen',
   
    'roles[_1]'     'delete[_1]'
 => 'Rollen[_1]',  => 'Ressourc',
      'resource[_2]'
   => 'löschen',
   
    'co con-[_1]'     'prepare[_1]'
 => 'Co-Kon-[_1]',  => 'Drucken',
      'printout[_1]'
   => '', # !
   
    'struct[_2]'     'backward[_1]'
 => 'strukt[_2]',  => 'zurück',
   
    'resource[_1]'     'forward[_1]'
 => 'ressource[_1]',  => 'Weiter',
   
    'space[_1]'     'set[_1]'
 => 'bereich[_1]',  => 'Lesez',
      'bookmark[_2]'
   => 'setzen',
   
    'anno-[_1]'     'anno-[_1]'
 => 'anno-[_1]',  => 'Bemerk-',
      'tations[_1]'
    'backward[_1]'  => 'ungen',
 => 'backward[_1]',  
   
    'bookmark[_2]'     'catalog[_2]'
 => 'lesezeichen[_2]',  => 'Katalog-',
      'info[_1]'
   => 'info',
   
    'evaluate[_1]'     'evaluate[_1]'
 => 'auswerten[_1]',  => 'Aufgabe',
      'this[_1]'
   => 'evaluier',
   
    'feedback[_1]'     'feedback[_1]'
 => 'feedback[_1]',  => 'Feedback',
   
    'forward[_1]'  
 => 'forward[_1]',  
   
    'discuss[_1]'     'discuss[_1]'
 => 'diskutiere[_1]',  => 'Diskuss',
   
 # End remote control  # End remote control
   #=====================
   
    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'     '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
Line 3602  use base qw(Apache::localize); Line 3594  use base qw(Apache::localize);
    'Change User Privileges'     'Change User Privileges'
 => 'Benutzerrechte ändern',  => 'Benutzerrechte ändern',
   
    'Changed discussion view mode'  
 => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',  
   
    'Click here for FAQ'     'Click here for FAQ'
 => 'Häufig gestellte Fragen',  => 'Häufig gestellte Fragen',
   
Line 3807  use base qw(Apache::localize); Line 3796  use base qw(Apache::localize);
 => 'Belege',  => 'Belege',
   
    'Enrolling Student'     'Enrolling Student'
 => 'Studierender wird in den Kurs aufgenommen',  => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
   
    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'     'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',  => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
Line 3935  use base qw(Apache::localize); Line 3924  use base qw(Apache::localize);
    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'     'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
   
    'How do I create a class list from a spreadsheet'  
 => 'Wie erstelle ich eine Kursteilnehmerliste von einem Beurteilungsbogen?',  
   
    'How should the results be printed?'     'How should the results be printed?'
 => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',  => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
   
Line 4031  use base qw(Apache::localize); Line 4017  use base qw(Apache::localize);
    'Modify User'     'Modify User'
 => 'Benutzerdaten ändern',  => 'Benutzerdaten ändern',
   
    'Modify another students data'  
 => 'Daten eines anderen Studierenden bearbeiten',  
   
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',  => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
   
Line 4332  use base qw(Apache::localize); Line 4315  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',  => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
   
    'Select Students and Resources'     'Select Students and Resources'
 => 'Studierenden und Ressourcen auswählen',  => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
   
    'Select Style File'     'Select Style File'
 => 'Styledatei auswählen',  => 'Styledatei auswählen',
   
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.",  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
   
    "Select a user name to view the user's personal information page."     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Seite ansehen möchten.',  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
   
    'Select resources for the assignment'     'Select resources for the assignment'
 => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',  => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
Line 4397  use base qw(Apache::localize); Line 4380  use base qw(Apache::localize);
    'Starting date'     'Starting date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'Student/Employee ID'  
 => 'Matrikelnummer',  
   
    'Student Information'     'Student Information'
 => 'Studierenden-Informationen',  => 'Studierenden-Informationen',
   
Line 4464  use base qw(Apache::localize); Line 4444  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die angeforderte Datei',  => 'Die angeforderte Datei',
   
    'The student must log out and log in again to see these changes.'     'The student must log out and log in again to see these changes.'
 => 'Der Studierende muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',  => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
   
    'There are currently no Error Messages for this resource.'     'There are currently no Error Messages for this resource.'
 => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',  => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
Line 4563  use base qw(Apache::localize); Line 4543  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',  => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',
   
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'     'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
 => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studierenden wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',  => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
   
    '[_1] (what you just saw on the screen)'     '[_1] (what you just saw on the screen)'
 => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',  => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
Line 4766  use base qw(Apache::localize); Line 4746  use base qw(Apache::localize);
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
    'set[_1]'  
 => 'Set[_1]',  
   
    'spacer.gif'     'spacer.gif'
 => 'spacer.gif',  => 'spacer.gif',
   
Line 4791  use base qw(Apache::localize); Line 4768  use base qw(Apache::localize);
 => 'stat.gif',  => 'stat.gif',
   
    'student name'     'student name'
 => 'Name des Studierenden',  => 'Studierendenname',
   
      'Student Name'
   => 'Studierendenname',
   
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
Line 5055  use base qw(Apache::localize); Line 5035  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'     'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the due date for:'     'Please select the student you wish to set the due date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'     'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the opening date for:'     'Please select the student you wish to set the opening date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'     'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
   
    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'     'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
 => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',  => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
Line 5109  use base qw(Apache::localize); Line 5089  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgabe auswählen',  => 'Aufgabe auswählen',
   
    'Select Student'     'Select Student'
 => 'Studierende auswählen',  => 'Student/in auswählen',
   
    'Select for Section/Group'     'Select for Section/Group'
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',  => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
Line 5180  use base qw(Apache::localize); Line 5160  use base qw(Apache::localize);
    'Setting the [_1] to [_2]'     'Setting the [_1] to [_2]'
 => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',  => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
   
    'Student Name'  
 => 'Name des Studierenden',  
   
    'The "Course Title" is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit "Next ->" to continue.'     'The "Course Title" is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit "Next ->" to continue.'
 => 'Der "Kurstitel" ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit "Weiter ->" fortfahren',  => 'Der "Kurstitel" ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit "Weiter ->" fortfahren',
   
Line 5298  use base qw(Apache::localize); Line 5275  use base qw(Apache::localize);
 => 'alle Studierenden des Kurses',  => 'alle Studierenden des Kurses',
   
    'anonymous students'     'anonymous students'
 => 'Anonyme Studierenden',  => 'Anonyme Studierende',
   
    'answer date'     'answer date'
 => 'Antwortdatum',  => 'Antwortdatum',
Line 5363  use base qw(Apache::localize); Line 5340  use base qw(Apache::localize);
    'selected students'     'selected students'
 => 'ausgewählte Studierende',  => 'ausgewählte Studierende',
   
    'student'  
 => 'Studierender',  
   
    'to'     'to'
 => 'auf',  => 'auf',
   
Line 5444  use base qw(Apache::localize); Line 5418  use base qw(Apache::localize);
    'My question/comment/feedback:'     'My question/comment/feedback:'
 => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',  => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
   
    'Not set -'  
 => 'Nicht gesetzt -',  
   
    'Other Symbols'     'Other Symbols'
 => 'Weitere Symbole',  => 'Weitere Symbole',
   
Line 5675  use base qw(Apache::localize); Line 5646  use base qw(Apache::localize);
    'You have reached the end of the sequence of materials.'     'You have reached the end of the sequence of materials.'
 => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',  => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
   
    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'  
 => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde vom Filter gegen Pop-Up-Fenster Ihres Webbrowsers blockiert.',  
   
    'attachments'     'attachments'
 => 'Anhänge',  => 'Anhänge',
   
    'info[_1]'  
 => 'info[_1]',  
   
    'prepare[_1]'  
 => 'prepare[_1]',  
   
    'printout[_1]'  
 => 'printout[_1]',  
   
    'tations[_1]'  
 => 'tations[_1]',  
   
    'this[_1]'  
 => 'this[_1]',  
   
    'Personal Information Page for a User'     'Personal Information Page for a User'
 => 'Persönliche Seite eines Benutzers',  => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
   
Line 5879  use base qw(Apache::localize); Line 5832  use base qw(Apache::localize);
    'Display Preference'     'Display Preference'
 => 'Darstellungs-Präferenz',  => 'Darstellungs-Präferenz',
   
    'Edit Metadata'  
 => 'Metadaten editieren',  
   
    'Grade 1'     'Grade 1'
 => '1. Klasse',  => '1. Klasse',
   
Line 6002  use base qw(Apache::localize); Line 5952  use base qw(Apache::localize);
    'Source Distribution'     'Source Distribution'
 => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',  => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
   
    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'  
 => 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.',  
   
    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'     'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
 => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',  => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
   
Line 6026  use base qw(Apache::localize); Line 5973  use base qw(Apache::localize);
    'del.gif'     'del.gif'
 => 'del.gif',  => 'del.gif',
   
    'delete[_1]'  
 => 'lösche[_1]',  
   
    'dir[_1]'     'dir[_1]'
 => 'dir[_1]',  => 'dir[_1]',
   
Line 6044  use base qw(Apache::localize); Line 5988  use base qw(Apache::localize);
    'pub.gif'     'pub.gif'
 => 'pub.gif',  => 'pub.gif',
   
    'publish[_1]'  
 => 'veröffentliche [_1]',  
   
    'resource[_2]'  
 => 'Ressource[_2]',  
   
    'retrieve[_1]'  
 => 'wiederherstellen[_1]',  
   
    'rtrv.gif'     'rtrv.gif'
 => 'rtrv.gif',  => 'rtrv.gif',
   
    'version[_1]'  
 => 'Version[_1]',  
   
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',  => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
   
Line 6092  use base qw(Apache::localize); Line 6024  use base qw(Apache::localize);
    'Available RSS Feeds and Blogs'     'Available RSS Feeds and Blogs'
 => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',  => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
   
      'New RSS Feed or Blog'
   => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
   
      'New Feed'
   => 'Neuer Feed',
      
    'Average number of attempts'     'Average number of attempts'
 => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',  => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
   
Line 6236  use base qw(Apache::localize); Line 6174  use base qw(Apache::localize);
    'Open Folder'     'Open Folder'
 => 'Verzeichnis öffnen',  => 'Verzeichnis öffnen',
   
    'Open all folders'  
 => 'Alle Verzeichnisse öffnen',  
   
    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'     'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
 => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',  => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
   
Line 6251  use base qw(Apache::localize); Line 6186  use base qw(Apache::localize);
    'Print contents of directory'     'Print contents of directory'
 => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',  => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
   
    'Print directory'  
 => 'Verzeichnis drucken',  
   
    'Problem'     'Problem'
 => 'Aufgabe',  => 'Aufgabe',
   
    'Problem Document'  
 => 'Aufgabe',  
   
    'Problem Name'     'Problem Name'
 => 'Aufgabenbezeichnung',  => 'Aufgabenbezeichnung',
   
    'Problem is not open to be viewed. It'     'Problem is not open to be viewed. It' # ???
 => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',  => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
   
    'Problems requiring handgrading'     'Problems requiring handgrading'
Line 6275  use base qw(Apache::localize); Line 6204  use base qw(Apache::localize);
    'Problems with errors'     'Problems with errors'
 => 'Aufgaben mit Fehlern',  => 'Aufgaben mit Fehlern',
   
    'Re-publish'  
 => 'Neu veröffentlichen',  
   
    'Recently generated printouts'     'Recently generated printouts'
 => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',  => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
   
Line 6330  use base qw(Apache::localize); Line 6256  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',  => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
   
    'Send Message'     'Send Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht senden',
   
    'Show all'     'Show all'
 => 'Alle anzeigen',  => 'Alle anzeigen',
Line 6416  use base qw(Apache::localize); Line 6342  use base qw(Apache::localize);
    'hidden'     'hidden'
 => 'verborgen',  => 'verborgen',
   
    'list[_1]'  
 => 'list[_1]',  
   
    'new feed'     'new feed'
 => 'new feed',  => 'new feed',
   
Line 6443  use base qw(Apache::localize); Line 6366  use base qw(Apache::localize);
    'user preference'     'user preference'
 => 'Benutzerpräferenz',  => 'Benutzerpräferenz',
   
    'version[_1]'  
 => 'Version[_1]',  
   
    'your general user preferences'     'your general user preferences'
 => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',  => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
   
Line 6461  use base qw(Apache::localize); Line 6381  use base qw(Apache::localize);
    'Total Points In Course'     'Total Points In Course'
 => 'Gesamtpunkte im Kurs',  => 'Gesamtpunkte im Kurs',
   
    'You are accessing an invalid course'  
 => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen',  
   
    'the resource you just saw on the screen'     'the resource you just saw on the screen'
 => 'die zuletzt betrachtete Ressource',  => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
   
Line 6482  use base qw(Apache::localize); Line 6399  use base qw(Apache::localize);
    'Chat Room'     'Chat Room'
 => 'Chatroom',  => 'Chatroom',
   
    'Drop Box'  
 => 'Drop Box',  
   
    'Import Bookmarks'     'Import Bookmarks'
 => 'Lesezeichen importieren',  => 'Lesezeichen importieren',
   
Line 6662  use base qw(Apache::localize); Line 6576  use base qw(Apache::localize);
    'Course Folder -[_1]'     'Course Folder -[_1]'
 => 'Kursverzeichnis [_1]',  => 'Kursverzeichnis [_1]',
   
    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'  
 => 'Beim Lesen des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',  
   
    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'     'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
 => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',  => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
   
Line 6917  use base qw(Apache::localize); Line 6828  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
    'grades[_3]'  
 => 'Bewertungen[_3]',  
   
    'new.gif'     'new.gif'
 => 'new.gif',  => 'new.gif',
   
    'parms[_2]'  
 => 'parms[_2]',  
   
    'pgrd.gif'     'pgrd.gif'
 => 'pgrd.gif',  => 'pgrd.gif',
   
    'pparm.gif'     'pparm.gif'
 => 'pparm.gif',  => 'pparm.gif',
   
    'problem[_1]'  
 => 'problem[_1]',  
   
    'problem[_2]'  
 => 'problem[_2]',  
   
    're-initializing Course'     're-initializing Course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
Line 7097  use base qw(Apache::localize); Line 6996  use base qw(Apache::localize);
    'There is no submission data for this resource.'     'There is no submission data for this resource.'
 => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',  => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
   
    'There is no student data for this problem.'  
 => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',  
   
    'There is no data to plot.'     'There is no data to plot.'
 => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',  => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
   
Line 7150  use base qw(Apache::localize); Line 7046  use base qw(Apache::localize);
    'group'     'group'
 => 'Gruppe',  => 'Gruppe',
   
    'Actions'  
 => 'Aktionen',  
   
    'Size'     'Size'
 => 'Größe',  => 'Größe',
   
Line 7168  use base qw(Apache::localize); Line 7061  use base qw(Apache::localize);
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',  => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
   
    'Rename'  
 => 'Umbenennen',  
   
    'Private'     'Private'
 => 'privat',  => 'privat',
   
Line 7360  use base qw(Apache::localize); Line 7250  use base qw(Apache::localize);
    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'     'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
 => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',  => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'Please make sure your old password was entered correctly.'  
 => 'Stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',  
   
    'Send me a message'     'Send me a message'
 => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',  => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
   
Line 7475  use base qw(Apache::localize); Line 7362  use base qw(Apache::localize);
 => 'Portfolio-Metadaten',  => 'Portfolio-Metadaten',
   
    'Show to student'     'Show to student'
 => 'dem Studierenden zeigen',  => 'dem/der Student/in zeigen',
   
    'Provide text area for students to type metadata'     'Provide text area for students to type metadata'
 => 'dem Studierenden Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',  => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
   
    'Provide choices for students to select from'     'Provide choices for students to select from'
 => 'dem Studierenden Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',  => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
   
    'Student may select multiple choices from list'     'Student may select multiple choices from list'
 => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',  => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
Line 7529  use base qw(Apache::localize); Line 7416  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bereich wählen',  => 'Bereich wählen',
   
    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'     'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
 => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für einen einzelnen Studierenden zurücksetzen',  => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
   
    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'     'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
 => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',  => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
   
    'Choose a student:'     'Choose a student:'
 => 'Studierenden auswählen:',  => 'Student/in auswählen:',
   
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'     'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
 => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',  => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
Line 7565  use base qw(Apache::localize); Line 7452  use base qw(Apache::localize);
 => 'von Benutzern',  => 'von Benutzern',
   
    'No Access times found for student'     'No Access times found for student'
 => 'Keine Zugriffszeit gefunden für Studierenden',  => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
   
    'Finish'     'Finish'
 => 'Abschließen',  => 'Abschließen',
Line 7782  use base qw(Apache::localize); Line 7669  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'     'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses',  => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
   
    'Creation Options'     'Creation Options'
 => 'Erstellungsoptionen',  => 'Erstellungsoptionen',
Line 7880  use base qw(Apache::localize); Line 7767  use base qw(Apache::localize);
    'Current quota'     'Current quota'
 => 'Derzeitiger Speicherplatz',  => 'Derzeitiger Speicherplatz',
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'  
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  
   
    'Change quota'     'Change quota'
 => 'Speicherplatz ändern',  => 'Speicherplatz ändern',
   
Line 8115  use base qw(Apache::localize); Line 7999  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzerdaten von',  => 'Benutzerdaten von',
   
    'Enroll Student'     'Enroll Student'
 => 'Studierende Kurs belegen lassen',  => 'Student/in Kurs belegen lassen',
   
    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
 => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den Studierenden verfügbar sein.',  => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
   
    'Enroll another student'     'Enroll another student'
 => 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',  => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll Another Student'     'Enroll Another Student'
 => 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',  => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
   
    'start date'     'start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 8138  use base qw(Apache::localize); Line 8022  use base qw(Apache::localize);
    'active group(s)'     'active group(s)'
 => 'Aktive Gruppen',  => 'Aktive Gruppen',
   
    "Select a user name to view the user's personal information page."  
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.",  
   
    'View recent activity'     'View recent activity'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
   
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses Studierenden',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
    'Recent activity of [_1]:[_2]'     'Recent activity of [_1]:[_2]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',
Line 8183  use base qw(Apache::localize); Line 8064  use base qw(Apache::localize);
    'Modifying authentication:'     'Modifying authentication:'
 => 'Ändere Authentifizierung:',  => 'Ändere Authentifizierung:',
   
    'Home server: [_1]'  
 => 'Heimatserver: [_1]',  
   
    'Modify User Privileges'     'Modify User Privileges'
 => 'Benutzerrechte anpassen',  => 'Benutzerrechte anpassen',
   
Line 8372  use base qw(Apache::localize); Line 8250  use base qw(Apache::localize);
    'How should each column be formatted?'     'How should each column be formatted?'
 => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',  => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
   
    'Width'  
 => 'Breite',  
   
    'Height'     'Height'
 => 'Höhe',  => 'Höhe',
   
Line 8504  use base qw(Apache::localize); Line 8379  use base qw(Apache::localize);
    'Currently published version'     'Currently published version'
 => 'Derzeit veröffentlichte Version',  => 'Derzeit veröffentlichte Version',
   
    'Edit Metadata'  
 => 'Metadaten ändern',  
   
    'Cleanup XML Document'     'Cleanup XML Document'
 => 'XML-Code aufräumen',  => 'XML-Code aufräumen',
   
Line 8757  use base qw(Apache::localize); Line 8629  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zukünftig',  => 'Zukünftig',
   
    'Sort by realm first, then student (group/section)'     'Sort by realm first, then student (group/section)'
 => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Studierenden (Gruppe/Sektion)',  => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
   
    'Sort by student (group/section) first, then realm'     'Sort by student (group/section) first, then realm'
 => 'Sortierung nach Studierenden (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',  => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
   
    'Shift all dates based on this date'     'Shift all dates based on this date'
 => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',  => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
Line 8811  use base qw(Apache::localize); Line 8683  use base qw(Apache::localize);
 => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',  => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
   
    'Group Portfolio'     'Group Portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppen-Portfolio',
   
    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"     "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
 => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",  => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
Line 9333  use base qw(Apache::localize); Line 9205  use base qw(Apache::localize);
 => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',  => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
   
    'Student Counts'     'Student Counts'
 => 'Anzahl Studierende',  => 'Anzahl Studierender',
   
    'Auto-enrollment of[_1]registered students'     'Auto-enrollment of[_1]registered students'
 => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',  => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
Line 9537  use base qw(Apache::localize); Line 9409  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'     'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Name des Studierenden, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
Line 9776  use base qw(Apache::localize); Line 9648  use base qw(Apache::localize);
    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."     "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
 => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",  => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
   
    'Single user search'  
 => 'Suche einzelnen Studierenden',  
   
    'Set enrollment'     'Set enrollment'
 => 'Kursbelegung einstellen',  => 'Kursbelegung einstellen',
   
Line 9807  use base qw(Apache::localize); Line 9676  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',  => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
   
    "[_1] for link to each a listing of each student's files."     "[_1] for link to each a listing of each student's files."
 => "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studierenden.",  => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
   
    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'     '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
 => '[_1]: Studierender, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',  => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
   
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
Line 10297  use base qw(Apache::localize); Line 10166  use base qw(Apache::localize);
    'Make Visible'     'Make Visible'
 => 'Anzeigen',  => 'Anzeigen',
   
    'Reply'  
 => 'Antwort',  
   
    'Mark unread'     'Mark unread'
 => 'Als ungelesen kennzeichnen',  => 'Als ungelesen kennzeichnen',
   
Line 10367  use base qw(Apache::localize); Line 10233  use base qw(Apache::localize);
 => 'Diskussionsstatus geändert',  => 'Diskussionsstatus geändert',
   
    'Changed discussion view mode'     'Changed discussion view mode'
 => 'Diskussionsanzeige-Modus geändert',  => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
   
    'Added to my course blog'     'Added to my course blog'
 => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',  => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
Line 10702  use base qw(Apache::localize); Line 10568  use base qw(Apache::localize);
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'Group Portfolio'  
 => 'Dateisammlung',  
   
    'Group home page'     'Group home page'
 => 'Gruppen-Homepage',  => 'Gruppen-Homepage',
   
Line 10721  use base qw(Apache::localize); Line 10584  use base qw(Apache::localize);
 => 'Speicherplatz: ',  => 'Speicherplatz: ',
   
    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] Mb'
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
Line 10895  use base qw(Apache::localize); Line 10758  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'     '[_1] [_2] was created.<br />'
 => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',  => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
Line 11005  use base qw(Apache::localize); Line 10868  use base qw(Apache::localize);
    'Reply to'     'Reply to'
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
   
    'Group Portfolio'  
 => 'Gruppen-Dateisammlung',  
   
    '[_1] portfolio files - [_2]'     '[_1] portfolio files - [_2]'
 => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',  => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
   
Line 11057  use base qw(Apache::localize); Line 10917  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] Mb'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
Line 11234  use base qw(Apache::localize); Line 11094  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
   
    'Previous attempts of student (if applicable)'     'Previous attempts of student (if applicable)'
 => 'Bisherige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',  => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
   
    'Original screen output (if applicable)'     'Original screen output (if applicable)'
 => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',  => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
Line 11243  use base qw(Apache::localize); Line 11103  use base qw(Apache::localize);
 => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',  => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
   
    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'     'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
 => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Studierender in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',  => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
   
    'The subject is      'The subject is 
   
Line 11382  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Chart generieren',  => 'Chart generieren',
   
    'Select One Student'     'Select One Student'
 => 'Einzelnen Studierenden wählen',  => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
   
    'All sections.'     'All sections.'
 => 'Alle Sektionen.',  => 'Alle Sektionen.',
Line 11436  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11296  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zurück zum Chart',  => 'Zurück zum Chart',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart"
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studierenden, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 11468  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11328  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Copy of'     'Copy of'
 => 'Kopie von',  => 'Kopie von',
   
    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'  
 => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der im LON-CAPA-System hinterlegten Adresse des angegebenen Benutzers überein.',  
   
    'Overall result: [_1]'     'Overall result: [_1]'
 => 'Gesamtergebnis: [_1]',  => 'Gesamtergebnis: [_1]',
   
Line 11483  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11340  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Check Mark'     'Check Mark'
 => 'Markierung auswählen',  => 'Markierung auswählen',
   
    'Return commented version of [_1] to student.'     'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
 => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studierenden.',  => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
   
    'Download All Submitted Documents'     'Download All Submitted Documents'
 => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',  => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
Line 11493  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11350  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',  => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',
   
    'Compose message to student'     'Compose message to student'
 => 'Nachricht an Studierenden erstellen',  => 'Nachricht an Student/in erstellen',
   
    'incl. grades'     'incl. grades'
 => 'Bewertung einbinden',  => 'Bewertung einbinden',
Line 11655  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11512  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrekte Antwort: [_1]',  => 'Korrekte Antwort: [_1]',
   
    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'     'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
 => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studierenden,Studierende].',  => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
   
    'Grading Menu'     'Grading Menu'
 => 'Bewertungsmenü',  => 'Bewertungsmenü',
Line 11796  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11653  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Information nicht verfügbar',  => 'Information nicht verfügbar',
   
    'Num Student'     'Num Student'
 => 'Anz. Studierender',  => 'Anz. Student/in',
   
    'Num Students'     'Num Students'
 => 'Anz. Studierenden',  => 'Anz. Studierender',
   
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
Line 11970  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11827  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',  => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll a student'     'Enroll a student'
 => 'Studierende Kurs belegen lassen',  => 'Student/in Kurs belegen lassen',
   
    'Automated Enrollment Manager'  
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',  
   
    'Manage Course Groups'     'Manage Course Groups'
 => 'Kursgruppen',  => 'Kursgruppen',
Line 11988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11842  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',  => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
   
    'Unable to find section for this student'     'Unable to find section for this student'
 => 'Konnte für diesen Studierenden keine Sektion finden.',  => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
   
    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'     'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
 => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',  => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
Line 12002  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11856  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Identify fields in uploaded list'     'Identify fields in uploaded list'
 => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',  => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
   
    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'  
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',  
   
    'Default domain'     'Default domain'
 => 'Voreingestellte Domäne',  => 'Voreingestellte Domäne',
   
Line 12057  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11908  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Studierender ist<br />(falls Änderung erzwungen wird). ',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 12284  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All co-authors in domain  with [_1] roles'     'All co-authors in domain  with [_1] roles'
 => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',  => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
   
    'All courses in domain'  
 => 'alle Kurse in der Domäne',  
   
    'Courses in domain with institutional code: [_1]'     'Courses in domain with institutional code: [_1]'
 => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',  => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
   
Line 12326  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12174  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'How do I create a users list from a spreadsheet'     'How do I create a users list from a spreadsheet'
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
   
    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'  
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine CSV-Datei',  
   
    'Unable to enroll users'     'Unable to enroll users'
 => 'Konnte Studierenden nicht den Kurs belegen lassen!',  => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
   
    'No Kerberos domain was specified.'  
 => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben!',  
   
    'Enrolling Users'     'Enrolling Users'
 => 'Benutzer werden aufgenommen',  => 'Benutzer werden aufgenommen',
Line 12900  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12742  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
   
    'Name of Simple Course Page'     'Name of Simple Course Page'
 => 'Name der Einfachen Kurs-Seite',  => 'Name der einfachen Kursseite',
   
    'Title for the Problem'     'Title for the Problem'
 => 'Titel der Aufgabe',  => 'Titel der Aufgabe',
Line 13019  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12861  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Access control'     'Access control'
 => 'Zugriffskontrolle',  => 'Zugriffskontrolle',
   
      'Access Denied ([_1])'
   => 'Zugriff verweigert ([_1])',
   
    'Additional information'     'Additional information'
 => 'Zusätzliche Informationen',  => 'Zusätzliche Informationen',
   
Line 13185  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
   
    'Edit Group Portfolio File Metadata'     'Edit Group Portfolio File Metadata'
 => 'Metadaten der Gruppen-Portfoliodateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
   
    'Update'     'Update'
 => 'Aktualisieren',  => 'Aktualisieren',
Line 13245  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13090  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
   
    "in the group's group portfolio."     "in the group's group portfolio."
 => "in der Dateisammlung der Gruppe.",  => 'im Gruppen-Portfolio.',
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
 => 'in diesem Portfolio-Bereich.',  => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
Line 13257  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13102  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',  => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
   
    'Group portfolio for [_1]'     'Group portfolio for [_1]'
 => 'Gruppendateien für [_1]',  => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
   
    'Invalid group'     'Invalid group'
 => 'Ungültige Gruppe',  => 'Ungültige Gruppe',
Line 13292  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default quotas for user portfolios'     'Default quotas for user portfolios'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
   
    'Auto-enrollment settings'  
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',  
   
    'Auto-update settings'     'Auto-update settings'
 => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',  => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
   
    'Institutional directory searches'     'Institutional directory searches'
 => 'Institutionelle Verzeichnissuche',  => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
   
    'Contact Information'  
 => 'Kontaktdaten',  
   
    'User creation'     'User creation'
 => 'Benutzer-Erstellung',  => 'Benutzer-Erstellung',
   
Line 13431  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13270  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Existierenden Benutzer ändern: ',  => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
   
    'Enroll one student'     'Enroll one student'
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll one student: '     'Enroll one student: '
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen: ',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
   
    'Existing Roles'     'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',  => 'Bestehende Rollen',
Line 13497  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13336  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
   
    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers/Domäne überein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
   
    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',  => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
Line 13572  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
 => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',  => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
Line 13670  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'single part'     'single part'
 => 'einteilig',  => 'einteilig',
   
    'Simple Course Page'  
 => 'Einfache Kurs-Seite',  
   
    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'     'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
 => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',  => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
   
Line 13776  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13612  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Speichern und weiter',  => 'Speichern und weiter',
   
    '[quant,_1,student]'     '[quant,_1,student]'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
   
    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'     '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
 => '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',  => '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
Line 13791  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13627  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',  => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
   
    'Group portfolio'     'Group portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppen-Portfolio',
   
    'One group portfolio file is available.'     'One group portfolio file is available.'
 => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',  => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
Line 13815  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13651  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
   
    'Viewable portfolio files.'     'Viewable portfolio files.'
 => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',  => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
   
    'Viewable portfolio files'     'Viewable portfolio files'
 => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',  => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
Line 13856  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13692  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'     'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
 => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',  => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
   
    'Select&nbsp;All'  
 => 'Alle&nbsp;auswählen',  
   
    'Select&nbsp;Common&nbsp;Only'  
 => 'Nur&nbsp;Gebräuchliche&nbsp;auswählen',  
   
    'Add Selection for:'     'Add Selection for:'
 => 'Auswahl hinzufügen für:',  => 'Auswahl hinzufügen für:',
   
    'Problem&nbsp;Dates'  
 => 'Aufgaben-Zeitfenster',  
   
    'Content&nbsp;Dates'  
 => 'Inhalts-Zeitfenster',  
   
    'Discussion&nbsp;Settings'  
 => 'Diskussionen',  
   
    'Visibilities'  
 => 'Sichtbarkeit',  
   
    'Part&nbsp;Parameters'  
 => 'Aufgabenteile',  
   
    'Unselect&nbsp;All'  
 => 'Auswahl&nbsp;komplett&nbsp;aufheben',  
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
    'Problem Opening Date (opendate)'     'Problem Opening Date (opendate)'
Line 13964  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13776  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',  => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
   
    'Resource Hidden from Students'     'Resource Hidden from Students'
 => 'Ressource vor Studierenden verborgen',  => 'Ressource für Studierende verborgen',
   
    'List of hidden parts (hiddenparts)'     'List of hidden parts (hiddenparts)'
 => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',  => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
Line 14063  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13875  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',  => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
   
    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'     'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
 => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt (availablestudent)',  => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
   
    'Slots of availability selected by student'     'Slots of availability selected by student'
 => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt',  => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
   
    'Hide buttons from students (buttonshide)'     'Hide buttons from students (buttonshide)'
 => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',  => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
Line 14231  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14043  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
   
    'Send Messages'  
 => 'Nachrichten senden',  
   
    'Send Message'  
 => 'Nachricht senden',  
   
    'Send Reply to Messages'     'Send Reply to Messages'
 => 'Antwort auf Nachrichten absenden',  => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
   
Line 14316  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14122  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
   
    'Current attempts of student (if applicable)'     'Current attempts of student (if applicable)'
 => 'Derzeitige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',  => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
   
    'Current screen output (if applicable)'     'Current screen output (if applicable)'
 => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',  => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
Line 14703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',  => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
   
    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'     'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
 => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
Line 14730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'     'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
 => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
Line 14748  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14554  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'There is only a single student without a section[_1]'     'There is only a single student without a section[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',  => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
   
    'There is only a single student in the section[_1]'     'There is only a single student in the section[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden in der Sektion[_1].',  => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
   
    'There is only a single student in the course[_1]'     'There is only a single student in the course[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden im Kurs[_1].',  => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
   
    'There are currently no students to display.'     'There are currently no students to display.'
 => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',  => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
Line 15054  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14860  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",  => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
   
    '(Does not apply to student roles).'     '(Does not apply to student roles).'
 => '(Betrifft nicht Studierenderollen).',  => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
   
    '[_1]Show[_2] clicker id'     '[_1]Show[_2] clicker id'
 => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',  => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
Line 15329  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'     'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
 => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',  => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
   
    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'  
 => 'Das hat zur Folge, dass Sie diese Rolle nicht bis zum [_1] auswählen können, obwohl eine neue Rolle in diesem Kurs für Sie erstellt wurde.',  
   
    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'     'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
 => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',  => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
   
Line 15675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',  => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
   
    'Unable to modify requested student ([_1])'     'Unable to modify requested student ([_1])'
 => 'Die Daten des angeforderten Studierenden ([_1]) konnten nicht geändert werden.',  => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
   
    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'     'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
 => 'Die angeforderte Sequenz ([_1]) konnte nicht bewertet werden.',  => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
   
    'No score was changed or updated.'     'No score was changed or updated.'
 => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',  => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
Line 15721  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15524  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',  => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
   
    'Search for a user and enroll as a student'     'Search for a user and enroll as a student'
 => 'Benutzer suchen und als Studierenden den Kurs belegen lassen',  => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
   
    'username is known'     'username is known'
 => 'Benutzerkennung ist bekannt',  => 'Benutzerkennung ist bekannt',
Line 15733  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'eintragen',  => 'eintragen',
   
    'User Search to enroll student'     'User Search to enroll student'
 => 'Benutzersuche, um Studierende einzutragen',  => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
   
    'Select a user to enroll as a student'     'Select a user to enroll as a student'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Studierenden aus',  => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
   
    'modify' #Kontext? breadcrumb_text     'modify' #Kontext? breadcrumb_text
 => 'modifizieren',  => 'modifizieren',
Line 15745  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15548  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #=> '',  #=> '',
   
    'as a student'     'as a student'
 => 'als einen Studierenden',  => 'als ein/e Student/in',
   
    'Set section/dates'     'Set section/dates'
 => 'Sektion/Daten festlegen',  => 'Sektion/Daten festlegen',
Line 15820  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15623  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'endet: ',  => 'endet: ',
   
    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'     'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
 => 'Falls der Studierende gerade an LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des Studierenden verfügbar sein.  ',  => 'Falls der/die Student/in gerade an LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
   
    '(default)'     '(default)'
 => '(Standard)',  => '(Standard)',
Line 15961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15764  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Warnings and Errors'     'Warnings and Errors'
 => 'Warnungen und Fehler',  => 'Warnungen und Fehler',
   
    '[quant,_1,error]'  
 => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',  
   
    '[quant,_1,warning]'  
 => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',  
   
    'Edit Math'     'Edit Math'
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
Line 15977  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15774  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
   
    'Counting pages for student: [_1]'     'Counting pages for student: [_1]'
 => 'Zähle Seiten für Studierenden [_1]',  => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
   
    'Class Print Status'  
 => 'Druckstatus',  
   
    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'     'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
 => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',  => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
Line 16027  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15821  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'WARNING: Cannot connect to database!'     'WARNING: Cannot connect to database!'
 => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',  => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
   
    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'  
 => 'WARNUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank!',  
   
    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'     'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
 => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',  => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
   
Line 16301  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16092  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Content Display Settings'     'Content Display Settings'
 => 'Erscheinungsbild des Inhalts',  => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
   
    'Language'  
 => 'Sprache',  
   
    'WYSIWYG Editor'     'WYSIWYG Editor'
 => 'WYSIWYG-Editor',  => 'WYSIWYG-Editor',
   
Line 16325  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16113  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Change messageforwarding or notifications settings.'     'Change messageforwarding or notifications settings.'
 => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',  => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
   
    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'  
 => 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',  
   
    'Choose the default language for this user.'     'Choose the default language for this user.'
 => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',  => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
Line 16382  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16167  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
   
    'Single Student'     'Single Student'
 => 'Einzelnen Studierenden',  => 'Einzelne/r Student/in',
   
    'Add a user with the role student to this course.'     'Add a user with the role student to this course.'
 => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Studierender hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
   
    'Configuration'     'Configuration'
 => 'Konfiguration',  => 'Konfiguration',
Line 16418  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16203  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
    'Remove a student from this course.'     'Remove a student from this course.'
 => 'Studierende aus diesem Kurs ausschliessen.',  => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
   
    'Custom Roles'     'Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen',
Line 16547  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16332  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zehntelpunkte',  => 'Zehntelpunkte',
   
    'View Submissions for a Student or a Group of Students'     'View Submissions for a Student or a Group of Students'
 => 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',  => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
   
    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'     'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
 => 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',  => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
   
    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."     "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
 => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",  => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
Line 16577  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16362  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',  => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
   
    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'     'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
 => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',  => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
   
    'Problems from'     'Problems from'
 => 'Aufgaben aus',  => 'Aufgaben aus',
Line 16699  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16484  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'     'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
 => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',  => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
   
    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'  
 => 'Das Enddatum für den Zugriff selbsteingetragener Benutzer dieses Kurses ist abgelaufen.',  
   
    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'     'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
 => 'Für Sie exisitiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',  => 'Für Sie exisitiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
   

Removed from v.1.272  
changed lines
  Added in v.1.280


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>