Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.226 and 1.311

version 1.226, 2009/02/18 19:34:12 version 1.311, 2009/06/17 15:27:26
Line 48  use base qw(Apache::localize); Line 48  use base qw(Apache::localize);
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichtenversand',  => 'Nachrichten senden',
   
    'New Message'     'New Message'
 => 'Neue Nachricht',  => 'Neue Nachricht',
   
    'Send a message to users.'     'Send a message to users.'
 => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',  => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
   
    'New Broadcast Message'     'New Broadcast Message'
 => 'Neue Broadcast-Nachricht',  => 'Neue Broadcast-Nachricht',
   
    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'     'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
 => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',  => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
   
    'New Messages from File'     'New Messages from File'
 => 'Neue Nachrichten aus Datei',  => 'Neue Nachrichten aus Datei',
   
    'Create a message from file and send to users.'     'Create a message from file and send to users.'
 => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',  => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
   
    'Message Administration'     'Message Administration'
 => 'Nachrichtenverwaltung',  => 'Nachrichtenverwaltung',
   
    'Message Log for Selected Users'     'Message Log for Selected Users'
 => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',  => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
   
    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'     'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
    'Communication Blocking'     'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
 => 'Kommunikationssperre',  => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
   
    'Blocking of student communication during exams.'  
 => 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',  
   
    'Domain'     'Domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
Line 102  use base qw(Apache::localize); Line 99  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hilfe',  => 'Hilfe',
   
    'Log in'     'Log in'
 => 'Anmelden',  => 'Einloggen',
   
    'Log-in to LON-CAPA'     'Log-in to LON-CAPA'
 => 'In LON-CAPA anmelden',  => 'In LON-CAPA einloggen',
   
    'Username'     'Username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
Line 202  use base qw(Apache::localize); Line 199  use base qw(Apache::localize);
   
    'Abstract'     'Abstract'
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
    
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
Line 217  use base qw(Apache::localize); Line 214  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neues Verzeichnis',  => 'Neues Verzeichnis',
   
    'Simple Course Page'     'Simple Course Page'
 => 'Einfache Kurs-Seite',  => 'Einfache Kursseite',
   
    'Simple Problem'     'Simple Problem'
 => 'Einfache Aufgabe',  => 'Einfache Aufgabe',
Line 270  use base qw(Apache::localize); Line 267  use base qw(Apache::localize);
    'Co-Author'     'Co-Author'
 => 'Co-Autor',  => 'Co-Autor',
   
      'Co-Author [_1]'
   => 'Co-Autor [_1]',
   
    'Communication and Messages'     'Communication and Messages'
 => 'Kommunikation und Nachrichten',  => 'Kommunikation und Nachrichten',
   
Line 279  use base qw(Apache::localize); Line 279  use base qw(Apache::localize);
    'Course Statistics and Charts'     'Course Statistics and Charts'
 => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',  => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
   
      'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
   => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
 => 'Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Bekanntmachungen und Kalender',
Line 288  use base qw(Apache::localize); Line 291  use base qw(Apache::localize);
   
    'Create Users, Change User Privileges'     'Create Users, Change User Privileges'
 # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',  # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
   => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'Domain Coordinator'     'Domain Coordinator'
 => 'Domänen-Koordinator',  => 'Domänen-Koordinator',
Line 302  use base qw(Apache::localize); Line 305  use base qw(Apache::localize);
    'Exam Proctor'     'Exam Proctor'
 => 'Klausuraufsichtspersonal',  => 'Klausuraufsichtspersonal',
   
    'Exit LON-CAPA'  
 => 'Abmelden',  
   
    'Grades Spreadsheet'     'Grades Spreadsheet'
 => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',  => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
   
Line 337  use base qw(Apache::localize); Line 337  use base qw(Apache::localize);
    'Set my user preferences'     'Set my user preferences'
 => 'Benutzereinstellungen',  => 'Benutzereinstellungen',
   
      'student'
   => 'Student/in',
   
    'Student'     'Student'
 => 'Studierender',  => 'Student/in',
   
    'Student: '     'Student: '
 => 'Studierender: ',  => 'Student/in: ',
   
    'Switch to another user role'     'Switch to another user role'
 # => 'Andere Benutzerrolle wählen',  # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
Line 360  use base qw(Apache::localize); Line 363  use base qw(Apache::localize);
    'Calculate course grades (Spreadsheet)'     'Calculate course grades (Spreadsheet)'
 => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',  => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
   
    'Enter the chatroom for the course'     'Enter the chat room for the course'
 => 'Kurs-Chatroom',  => 'Kurs-Chatroom',
   
    'Navigate the table of contents for this course'     'Navigate the table of contents for this course'
Line 672  use base qw(Apache::localize); Line 675  use base qw(Apache::localize);
    "Select a"     "Select a"
 => "Wählen Sie",  => "Wählen Sie",
   
    'Unable to find'  
 => 'Konnte nicht gefunden werden',  
   
    'Part'     'Part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil',
   
Line 685  use base qw(Apache::localize); Line 685  use base qw(Apache::localize);
 => 'ist in Arbeit',  => 'ist in Arbeit',
   
    'List of possible answers'     'List of possible answers'
 => 'Liste von möglichen Antworten',  => 'Liste möglicher Antworten',
   
    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'     'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
 => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden.  Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',  => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden.  Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
   
    'is not analyzable at this time'     'Response [_1] is not analyzable at this time.'
 => 'ist derzeit nicht analysierbar',  => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
   
    'Title'     'Title'
 => 'Titel',  => 'Titel',
Line 760  use base qw(Apache::localize); Line 760  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopiere Datei',  => 'Kopiere Datei',
   
    'No write permission to user directory, FAIL'     'No write permission to user directory, FAIL'
 => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch',  => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
   
    'Actions'     'Actions'
 => 'Aktionen',  => 'Aktionen',
Line 873  use base qw(Apache::localize); Line 873  use base qw(Apache::localize);
    'System Administration'     'System Administration'
 => 'Systemverwaltung',  => 'Systemverwaltung',
   
    'aboutlon.gif'  
 => 'aboutlon.gif',  
   
    'accessbutton.gif'  
 => 'accessbutton.gif',  
   
    'userauthentication.gif'  
 => 'userauthentication.gif',  
   
    'Users with Roles Assigned by'     'Users with Roles Assigned by'
 => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',  => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
   
Line 1022  use base qw(Apache::localize); Line 1013  use base qw(Apache::localize);
    'Retrieve previous versions of [_1]'     'Retrieve previous versions of [_1]'
 => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',  => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
   
    'Retrieve version'     'Retrieve Version'
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
   
    'Search the contents of this course'     'Search the contents of this course'
Line 1053  use base qw(Apache::localize); Line 1044  use base qw(Apache::localize);
    'No valid extension found in filename, FAIL'     'No valid extension found in filename, FAIL'
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Cannot publish versioned resource, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Versionierte Ressource kann nicht veröffentlicht werden. Abbruch!', # ???  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
Line 1090  use base qw(Apache::localize); Line 1081  use base qw(Apache::localize);
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
   
    'Copied source file'     'Copied source file'
 => 'Quelldatei wurde kopiert',  => 'Quelldatei wurde kopiert',
Line 1156  use base qw(Apache::localize); Line 1147  use base qw(Apache::localize);
 => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',  => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
   
    'Metadata Information'     'Metadata Information'
 => 'Metadaten-Information',  => 'Metadaten-Informationen',
   
    'My Personal Homepage'     'My Personal Information Page'
 => 'Meine persönliche Homepage',  => 'Meine persönliche Seite',
   
    'Network-wide number of accesses (hits)'     'Network-wide number of accesses (hits)'
 => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',  => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
Line 1242  use base qw(Apache::localize); Line 1233  use base qw(Apache::localize);
    'Target'     'Target'
 => 'Ziel',  => 'Ziel',
   
    'This syllabus can be publicly viewed at'     'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
 => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter',  => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
   
      'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
   => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
   
    'Total number of students who have worked on this problem'     'Total number of students who have worked on this problem'
 => 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',  => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
   
    'URLs To Include in Syllabus'     'URLs To Include in Syllabus'
 => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',  => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
Line 1266  use base qw(Apache::localize); Line 1260  use base qw(Apache::localize);
    'Your home server is '     'Your home server is '
 => 'Ihr Heimatserver ist ',  => 'Ihr Heimatserver ist ',
   
    'anno-'  
 => 'Bemerk-',  
   
    'announce'     'announce'
 => 'ankündigen',  => 'ankündigen',
   
Line 1296  use base qw(Apache::localize); Line 1287  use base qw(Apache::localize);
    'exit'     'exit'
 => 'abmelden',  => 'abmelden',
   
    'fas'  
 => 'fas',  
   
    'forward'     'forward'
 => 'forward',  => 'forward',
   
Line 1306  use base qw(Apache::localize); Line 1294  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bibliothek',  => 'Bibliothek',
   
    'log in again'     'log in again'
 => 'erneut anmelden',  => 'erneut einloggen',
   
    'my'     'my'
 => 'mein',  => 'mein',
Line 1350  use base qw(Apache::localize); Line 1338  use base qw(Apache::localize);
    'switch'     'switch'
 => 'wechsle',  => 'wechsle',
   
    'tations'  
 => 'ungen',  
   
    'updated periodically'     'updated periodically'
 => 'regelmäßig aktualisiert',  => 'regelmäßig aktualisiert',
   
Line 1521  use base qw(Apache::localize); Line 1506  use base qw(Apache::localize);
    'Search Complete'     'Search Complete'
 => 'Suche beendet',  => 'Suche beendet',
   
    'Send Message to User(s)'     'Show Metadata'
 => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',  => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
   
    'Show catalog information'  
 => 'Katalogisierungsdaten', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',  
   
    'Show resource'     'Show resource'
 => 'Zeige Ressource an',  => 'Zeige Ressource an',
Line 1584  use base qw(Apache::localize); Line 1566  use base qw(Apache::localize);
    'directory'     'directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
    'discuss'  
 => 'Diskutiere',  
   
    'evaluate'  
 => 'Auswerten',  
   
    'feedback'  
 => 'Feedback',  
   
    'info'     'info'
 => 'Info',  => 'Info',
   
Line 1638  use base qw(Apache::localize); Line 1611  use base qw(Apache::localize);
    'title'     'title'
 => 'Titel',  => 'Titel',
   
    'About Me'  
 => 'Über mich',  
   
    'Group Discussion Boards'     'Group Discussion Boards'
 => 'Gruppen-Diskussionsforen',  => 'Gruppen-Diskussionsforen',
   
Line 1669  use base qw(Apache::localize); Line 1639  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',  => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
   
    'Copied old target file'     'Copied old target file'
 => 'Alte Zieldatei kopiert',  => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
   
    'Failed to copy old target'     'Failed to copy old target'
 => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden.',  => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
   
    'Created directory'     'Created directory [_1]'
 => 'Verzeichnis wurde angelegt',  => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
   
    'Copyright'     'Copyright'
 => 'Copyright',  => 'Copyright',
Line 1737  use base qw(Apache::localize); Line 1707  use base qw(Apache::localize);
    'Owner/Publisher'     'Owner/Publisher'
 => 'Besitzer/Herausgeber',  => 'Besitzer/Herausgeber',
   
    'Personal Homepage'     'Personal Information Page - [_1]'
 => 'Persönliche Homepage',  => 'Persönliche Seite - [_1]',
   
      'Go to personal information page for [_1]'
   => 'Persönliche Seite von [_1]',
   
      'Viewable files - [_1]'
   => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
   
    'Privacy Note'     'Viewable portfolio files for [_1]'
 => 'Hinweis zur Privatssphäre',  => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
   
      'Personal Information Page'
   => 'Persönliche Seite',
   
      'Personal Information'
   => 'Persönliche Informationen',
   
      'Privacy Note:'
   => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
   
    'Published'     'Published'
 => 'veröffentlicht',  => 'veröffentlicht',
Line 1806  use base qw(Apache::localize); Line 1791  use base qw(Apache::localize);
    'Web References'     'Web References'
 => 'Webreferenzen',  => 'Webreferenzen',
   
    'co con-'  
 => 'Co-Kon-',  
   
    'co res'     'co res'
 => 'co-res',  => 'co-res',
   
Line 2163  use base qw(Apache::localize); Line 2145  use base qw(Apache::localize);
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
   
    'Post to chatrooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
   
    'Problems Not Contained In A Folder'     'Problems Not Contained In A Folder'
Line 2193  use base qw(Apache::localize); Line 2175  use base qw(Apache::localize);
    'Set Date'     'Set Date'
 => 'Setze Datum',  => 'Setze Datum',
   
    'Set Defaults for All Resources in'     'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
 => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im',  => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
   
    'Set a due date'     'Set a due date'
 => 'Setze Fälligkeitsdatum',  => 'Setze Fälligkeitsdatum',
Line 2241  use base qw(Apache::localize); Line 2223  use base qw(Apache::localize);
    'Type'     'Type'
 => 'Typ',  => 'Typ',
   
      'Type: [_1]'
   => 'Typ: [_1]',
   
    'UNIX authenticated'     'UNIX authenticated'
 => 'UNIX authentifiziert',  => 'UNIX authentifiziert',
   
Line 2260  use base qw(Apache::localize); Line 2245  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',  => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
   
    'Verify Selection'     'Verify Selection'
 => 'Überprüfe Auswahl',  => 'Auswahl überprüfen',
   
    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'     'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
 => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',  => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
Line 2394  use base qw(Apache::localize); Line 2379  use base qw(Apache::localize);
    'Generate Spreadsheet'     'Generate Spreadsheet'
 => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',  => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
   
    'Grant/revoke role of Scantron Operator'     'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Scantron-Operators',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
   
    'HTML'     'HTML'
 => 'HTML',  => 'HTML',
Line 2427  use base qw(Apache::localize); Line 2412  use base qw(Apache::localize);
    'Save as & Make This Sheet the Default'     'Save as & Make This Sheet the Default'
 => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',  => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
   
    'Scantron Operator'     'Bubblesheet Scanning Operator'
 => 'Scantron-Operator',  => 'Bubblesheetscanner-Operator',
   
    'Select All'     'Select All'
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
Line 2439  use base qw(Apache::localize); Line 2424  use base qw(Apache::localize);
    'Select Spreadsheet File'     'Select Spreadsheet File'
 => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',  => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
   
    'Send Scantron data to a course'     'Send bubblesheet data to a course'
 => 'Scantron-Daten an einen Kurs senden',  => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
   
    'Spreadsheet Computation'     'Spreadsheet Computation'
 => 'Beurteilungsbogen berechnen',  => 'Beurteilungsbogen berechnen',
Line 2463  use base qw(Apache::localize); Line 2448  use base qw(Apache::localize);
    'Unselect All Students'     'Unselect All Students'
 => 'Alle Studierenden deselektieren',  => 'Alle Studierenden deselektieren',
   
    'Upload Scantron data'     'Upload bubblesheet data'
 => 'Scantron-Daten hochladen',  => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
   
    'You must choose at least one student to continue.'     'You must choose at least one student to continue.'
 => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',  => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
Line 2496  use base qw(Apache::localize); Line 2481  use base qw(Apache::localize);
    'Additional Recipients'     'Additional Recipients'
 => 'Weitere Empfänger',  => 'Weitere Empfänger',
   
    'Analyze Over '     'Analyze Over [_1] [_2]'
 => 'Analyse über ',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Analysiere Aufgabe',  => 'Analysiere Aufgabe',
Line 2539  use base qw(Apache::localize); Line 2524  use base qw(Apache::localize);
 => 'Löschen',  => 'Löschen',
   
    'Delete Checked'     'Delete Checked'
 => 'Ausgewählte löschen',  => 'Auswahl löschen',
   
    'Display All Messages'     'Display All Messages'
 => 'Alle Nachrichten anzeigen',  => 'Alle Nachrichten anzeigen',
Line 2577  use base qw(Apache::localize); Line 2562  use base qw(Apache::localize);
    'Next'     'Next'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots:'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl an Graphen:',  => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Previous'  
 => 'Vorherig',  
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw',
   
Line 2683  use base qw(Apache::localize); Line 2665  use base qw(Apache::localize);
 => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',  => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
   
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Versionen einstellen',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
    'Chronological View'     'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',  => 'Chronologische Sicht',
Line 2691  use base qw(Apache::localize); Line 2673  use base qw(Apache::localize);
    'Column'     'Column'
 => 'Spalte',  => 'Spalte',
   
    'Column [_1]'  
 => 'Spalte [_1]',  
   
    'Column [_1]'     'Column [_1]'
 => 'Spalte [_1]',  => 'Spalte [_1]',
   
Line 2706  use base qw(Apache::localize); Line 2685  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs'     'Diffs'
 => 'Unterschiede',  => 'Unterschiede',
   
 #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'  
 #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',  
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
Line 2725  use base qw(Apache::localize); Line 2701  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1] ausgeschlossen',  => '[_1] ausgeschlossen',
   
    'Dropped [quant,_1,student].'     'Dropped [quant,_1,student].'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende] ausgeschlossen.',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
   
    'Dropping Students'     'Dropping Students'
 => 'Schließe Studierende aus',  => 'Schließe Studierende aus',
Line 2748  use base qw(Apache::localize); Line 2724  use base qw(Apache::localize);
    'Error: [_1]'     'Error: [_1]'
 => 'Fehler: [_1]',  => 'Fehler: [_1]',
   
    'Error dropping [_1]:[_2]'  
 => 'Fehler beim Ausschließen von [_1]:[_2]',  
   
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
    'Filenames in Construction Space'     'Filenames in Construction Space'
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
   
    'First Name'  
 => 'Vorname',  
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Construction Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
   
Line 2782  use base qw(Apache::localize); Line 2752  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
    'Student/Employee ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Studierende-/Mitarbeiter-ID',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
   
    'Identify fields'     'Identify fields'
 => 'Identifiziere Felder',  => 'Identifiziere Felder',
   
    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
 => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',  => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
   
    'Ignore First Line'     'Ignore First Line'
 => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',  => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
Line 2814  use base qw(Apache::localize); Line 2784  use base qw(Apache::localize);
    'LON-CAPA domain: [_1]'     'LON-CAPA domain: [_1]'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',  => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
   
      'First Name'
   => 'Vorname',
   
      'Middle Name'
   => 'Zweiter Vorname',
   
    'Last Name'     'Last Name'
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
Line 2848  use base qw(Apache::localize); Line 2824  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',  => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
   
    'Processed [quant,_1,student].'     'Processed [quant,_1,student].'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende] bearbeitet.',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
   
    'Re-enrollment will re-activate data.'     'Re-enrollment will re-activate data.'
 => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',  => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
   
    'Registering'     'Registering clickers: [_1]'
 => 'Registriere',  => 'Registriere Clicker: [_1]',
   
    'Samples'     'Samples'
 => 'Beispiele',  => 'Beispiele',
Line 2880  use base qw(Apache::localize); Line 2856  use base qw(Apache::localize);
    'Starting and Ending Dates'     'Starting and Ending Dates'
 => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',  => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
   
    'Student Number'  
 => 'Matrikelnummer',  
   
    'Tabulator separated'     'Tabulator separated'
 => 'Durch Tabulatoren getrennt',  => 'Durch Tabulatoren getrennt',
   
Line 2892  use base qw(Apache::localize); Line 2865  use base qw(Apache::localize);
    'The optional name field was not specified.'     'The optional name field was not specified.'
 => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional ID number field was not specified.'     'The optional student/employee ID field was not specified.'
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional section or group field was not specified.'     'The optional section or group field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional student number field was not specified.'  
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  
   
    'The optional section field was not specified.'     'The optional section field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
Line 2923  use base qw(Apache::localize); Line 2893  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',  => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
   
    'Unable to enroll students'     'Unable to enroll students'
 => 'Konnte Studierenden nicht eintragen.',  => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
   
    'Updating discussion time'     'Updating discussion time'
 => 'Aktualisiere Diskussionszeit',  => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
Line 2988  use base qw(Apache::localize); Line 2958  use base qw(Apache::localize);
    'Calculate answers'     'Calculate answers'
 => 'Berechne Antworten',  => 'Berechne Antworten',
   
    ' Show All Foils'     'Show All Foils'
 => ' Zeige alle Auswahlmöglichkeiten',  => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
   
      'Show All Instances'
   => 'Alle Instanzen anzeigen',
   
    '1 out of N multiple choice (radio button)'     '1 out of N multiple choice (radio button)'
 => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',  => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
Line 3032  use base qw(Apache::localize); Line 3005  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Gruppe erstellen',  => 'Neue Gruppe erstellen',
   
    'Create a New Course or Group Space'     'Create a New Course or Group Space'
 => 'Neuen Kurs- oder neuen Gruppenbereich erstellen',  => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
   
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
Line 3139  use base qw(Apache::localize); Line 3112  use base qw(Apache::localize);
    'Option response'     'Option response'
 => 'Option Antwort',  => 'Option Antwort',
   
    'Please do not reply to this address.'  
 => 'Bitte antworten Sie nicht an diese Adresse.',  
   
    'Please select a report to generate'     'Please select a report to generate'
 => 'Bitte wählen Sie einen Bericht zum Erstellen aus',  => 'Bitte wählen Sie einen Bericht zum Erstellen aus',
   
Line 3232  use base qw(Apache::localize); Line 3202  use base qw(Apache::localize);
    'versions of this problem'     'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
   
   #=====================
 # Begin remote control (mydesk.tab)  # Begin remote control (mydesk.tab)
 # 2x8 chars, only lower case  # 2x8 chars, only lower case
 # Same order as in mydesk.tab!  # Same order as in mydesk.tab!
Line 3272  use base qw(Apache::localize); Line 3243  use base qw(Apache::localize);
   
    'request-[_1]'     'request-[_1]'
 => 'Kurs',  => 'Kurs',
    'course[_16]',     'course[_16]'
 => 'anfordern',  => 'anfordern',
   
    'my[_1]'     'my[_1]'
Line 3307  use base qw(Apache::localize); Line 3278  use base qw(Apache::localize);
   
    'user[_1]'     'user[_1]'
 => 'benutzer',  => 'benutzer',
    'roles[_1]'     'privs[_1]'
 => 'rollen',  => 'berecht',
   
    'create[_1]'     'create[_1]'
 => 'kurs',  => 'kurs',
    'course[_8]'     'course[_8]'
 => 'erstel',  => 'erstell',
   
    'course[_9]'     'course[_9]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
Line 3325  use base qw(Apache::localize); Line 3296  use base qw(Apache::localize);
    'struct[_1]'     'struct[_1]'
 => 'bereich',  => 'bereich',
   
      'co con-[_1]'
   => 'Konstruk',
      'struct[_2]'
   => 'Co-Autor',
   
    'domain[_1]'     'domain[_1]'
 => 'domänen-',  => 'domänen-',
    'config[_1]'     'config[_1]'
 => 'konfig',  => 'konfig',
   
      'upload[_1]'
   => 'PDF-Form',
      'pdf form[_1]'
   => 'hochlad',
   
    'resource[_1]'     'resource[_1]'
 => 'res-',  => 'res-',
    'space[_1]'     'space[_1]'
Line 3346  use base qw(Apache::localize); Line 3327  use base qw(Apache::localize);
 => 'neues',  => 'neues',
   
    'enter[_1]'     'enter[_1]'
 => 'eingeben',  => 'Bewert',
    'grades[_3]'     'grades[_3]'
 => 'bewert',  => 'eingeben',
   
    'send[_1]'     'send bub[_1]'
 => 'sende',  => 'lade bub',
    'scantron[_1]'     'blesheet[_1]'
 => 'scantron',  => 'blesheet',
   
    'course[_13]'     'course[_13]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
Line 3377  use base qw(Apache::localize); Line 3358  use base qw(Apache::localize);
   
    'course[_10]'     'course[_10]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
    'chat[_1]'     'chatroom[_1]'
 => 'chatroom',  => 'chatroom',
   
    'course[_14]'     'course[_14]'
Line 3401  use base qw(Apache::localize); Line 3382  use base qw(Apache::localize);
 => 'prtfolio',  => 'prtfolio',
   
    'search[_1]'     'search[_1]'
 => 'im kurs[_1]',  => 'im kurs',
    'course[_11]'     'course[_11]'
 => 'suchen[_11]',  => 'suchen',
   
    'search[_2]'     'search[_2]'
 => 'suche in[_2]',  => 'suche in',
    'library[_1]'     'library[_1]'
 => 'res[_1]',  => 'res',
   
    'prefer-[_1]'     'prefer-[_1]'
 => 'benutz-[_1]',  => 'benutz-',
    'ences[_1]'     'ences[_1]'
 => 'einst[_1]',  => 'einst',
   
    'exit[_1]'     'logout[_1]'
 => 'beenden',  => 'logout',
    ' [_1]'     ' [_1]'
 => ' [_1]',  => ' ',
   
 #=====================  #=====================
 #???:  # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
   
    'course[_7]'     'problem[_1]'
 => 'Kurs[_7]',  => 'Aufgaben',
      'grades[_4]'
   => 'Bewert',
   
    'enroll[_1]'     'sub-[_1]'
 => 'Kursbelegung durchführen für[_1]',  => 'Einrei-',
      'missions[_1]'
   => 'chungen',
   
    'user[_1]'     'problem[_2]'
 => 'Benutzer[_1]',  => 'Aufgaben',
      'parms[_2]'
   => 'Param',
   
    'roles[_1]'     'retrieve[_1]'
 => 'Rollen[_1]',  => 'Version',
      'version[_1]'
   => 'wiederherstellen',
   
    'user[_1]'     'publish[_1]'
 => 'Benutzer[_1]',  => 'Ressourc',
      'resource[_3]'
   => 'veröffen',
   
    'roles[_1]'     'delete[_1]'
 => 'Rollen[_1]',  => 'Ressourc',
      'resource[_2]'
   => 'löschen',
   
    'co con-[_1]'     'prepare[_1]'
 => 'Co-Kon-[_1]',  => 'Drucken',
      'printout[_1]'
   => '', # !
   
    'struct[_2]'     'backward[_1]'
 => 'strukt[_2]',  => 'zurück',
   
    'resource[_1]'     'forward[_1]'
 => 'ressource[_1]',  => 'Weiter',
   
    'space[_1]'     'set[_1]'
 => 'bereich[_1]',  => 'Lesez',
      'bookmark[_2]'
   => 'setzen',
   
    'anno-[_1]'     'anno-[_1]'
 => 'anno-[_1]',  => 'Bemerk-',
      'tations[_1]'
    'backward[_1]'  => 'ungen',
 => 'backward[_1]',  
   
    'bookmark[_2]'     'catalog[_2]'
 => 'lesezeichen[_2]',  => 'Katalog-',
      'info[_1]'
   => 'info',
   
    'evaluate[_1]'     'evaluate[_1]'
 => 'auswerten[_1]',  => 'Aufgabe',
      'this[_1]'
   => 'evaluier',
   
    'feedback[_1]'     'feedback[_1]'
 => 'feedback[_1]',  => 'Feedback',
   
    'forward[_1]'  
 => 'forward[_1]',  
   
    'discuss[_1]'     'discuss[_1]'
 => 'diskutiere[_1]',  => 'Diskuss',
   
 # End remote control  # End remote control
   #=====================
   
    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'     '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
Line 3533  use base qw(Apache::localize); Line 3530  use base qw(Apache::localize);
    'All Students'     'All Students'
 => 'Alle Studierenden',  => 'Alle Studierenden',
   
      'Previous Student'
   => 'Vorherige/r Student/in',
   
      'Previous Student ([_1])'
   => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
   
      'Next Student'
   => 'Nächste/r Student/in',
   
      'Next Student ([_1])'
   => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
   
    'Allowed filetypes: [_1]'     'Allowed filetypes: [_1]'
 => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',  => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
   
Line 3549  use base qw(Apache::localize); Line 3558  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beantwortbar',  => 'Beantwortbar',
   
    'Assessment Parameters'     'Assessment Parameters'
 => 'Parameter zur Beurteilung',  => 'Beurteilungseinstellungen',
   
    'Automated Enrollment Manager'     'Automated Enrollment Manager'
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',  => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
Line 3593  use base qw(Apache::localize); Line 3602  use base qw(Apache::localize);
    'Change User Privileges'     'Change User Privileges'
 => 'Benutzerrechte ändern',  => 'Benutzerrechte ändern',
   
    'Changed discussion view mode'  
 => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',  
   
    'Click here for FAQ'     'Click here for FAQ'
 => 'Häufig gestellte Fragen',  => 'Häufig gestellte Fragen',
   
Line 3623  use base qw(Apache::localize); Line 3629  use base qw(Apache::localize);
    'Compare versions of'     'Compare versions of'
 => 'Vergleiche Versionen von',  => 'Vergleiche Versionen von',
   
      'No differences found'
   => 'Keine Unterschiede gefunden',
   
    'Completely new course'     'Completely new course'
 => 'Komplett neuer Kurs',  => 'Komplett neuer Kurs',
   
Line 3668  use base qw(Apache::localize); Line 3677  use base qw(Apache::localize);
    'Course Search'     'Course Search'
 => 'Suche im Kurs',  => 'Suche im Kurs',
   
    'Course Title'  
 => 'Kurstitel',  
   
    'Create New User'     'Create New User'
 => 'Neuen Benutzer erstellen',  => 'Neuen Benutzer erstellen',
   
Line 3749  use base qw(Apache::localize); Line 3755  use base qw(Apache::localize);
    'Disable student resource discussion'     'Disable student resource discussion'
 => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',  => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
   
    'Disable student use of chatrooms'     'Disable student use of chat rooms'
 => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',  => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
   
      'Disable member use of chat rooms'
   => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Display file attributes'     'Display file attributes'
 => 'Zeige Dateiattribute',  => 'Zeige Dateiattribute',
   
Line 3798  use base qw(Apache::localize); Line 3807  use base qw(Apache::localize);
 => 'Belege',  => 'Belege',
   
    'Enrolling Student'     'Enrolling Student'
 => 'Studierender wird in den Kurs aufgenommen',  => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
   
    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'     'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',  => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
Line 3894  use base qw(Apache::localize); Line 3903  use base qw(Apache::localize);
 => 'Português - UTF',  => 'Português - UTF',
   
    'Russian - UTF'     'Russian - UTF'
 => 'Юникод - UTF',  => 'Русский - UTF',
   
    'Turkish - UTF'     'Turkish - UTF'
 => 'türkçe - UTF',  => 'türkçe - UTF',
Line 3926  use base qw(Apache::localize); Line 3935  use base qw(Apache::localize);
    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'     'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
   
    'How do I create a class list from a spreadsheet'  
 => 'Wie erstelle ich eine Kursteilnehmerliste von einem Beurteilungsbogen?',  
   
    'How should the results be printed?'     'How should the results be printed?'
 => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',  => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
   
Line 3984  use base qw(Apache::localize); Line 3990  use base qw(Apache::localize);
 => 'Login-Daten',  => 'Login-Daten',
   
    'Logout'     'Logout'
 => 'Abmelden',  => 'Logout',
   
    'Make new directory'     'Make new directory [_1]?'
 => 'Neues Verzeichnis erstellen',  => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
   
    'Make new file'     'Make new file'
 => 'Neue Datei erstellen',  => 'Neue Datei erstellen',
Line 4010  use base qw(Apache::localize); Line 4016  use base qw(Apache::localize);
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
   
    'first'  
 => 'Vorname', # !  
   
    'last'  
 => 'Nachname', # !  
   
    'middle'  
 => '2. Vorname', # !  
   
    'Middle Name'  
 => '2. Vorname',  
   
    'Missing Kerberos domain information.'     'Missing Kerberos domain information.'
 => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',  => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
   
Line 4034  use base qw(Apache::localize); Line 4028  use base qw(Apache::localize);
    'Modify User'     'Modify User'
 => 'Benutzerdaten ändern',  => 'Benutzerdaten ändern',
   
    'Modify another students data'  
 => 'Daten eines anderen Studierenden bearbeiten',  
   
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',  => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
   
Line 4080  use base qw(Apache::localize); Line 4071  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',  => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
   
    'New custom rights file'     'New custom rights file'
 => 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle',  => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
   
    'New file'     'New file'
 => 'Neue Datei',  => 'Neue Datei',
Line 4113  use base qw(Apache::localize); Line 4104  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',  => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
   
    'No such file'     'No such file'
 => 'Datei nicht gefunden',  => 'Datei existiert nicht',
   
      'No such file: [_1]'
   => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
   
    'Not Allowed'     'Not Allowed'
 => 'Nicht zulässig',  => 'Nicht zulässig',
Line 4145  use base qw(Apache::localize); Line 4139  use base qw(Apache::localize);
    'Online Help'     'Online Help'
 => 'Online-Hilfe',  => 'Online-Hilfe',
   
      'Help: [_1]'
   => 'Hilfe zu [_1]',
   
    'Only domain coordinators can change a users password.'     'Only domain coordinators can change a users password.'
 => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',  => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
   
Line 4185  use base qw(Apache::localize); Line 4182  use base qw(Apache::localize);
 => 'Parameter',  => 'Parameter',
   
    'Paste after selected'     'Paste after selected'
 => 'In Auswahl einfügen',  => 'Nach der Auswahl einfügen',
   
    'Personal Data'     'Personal Data'
 => 'Persönliche Daten',  => 'Persönliche Daten',
Line 4332  use base qw(Apache::localize); Line 4329  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',  => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
   
    'Select Students and Resources'     'Select Students and Resources'
 => 'Studierenden und Ressourcen auswählen',  => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
   
    'Select Style File'     'Select Style File'
 => 'Styledatei auswählen',  => 'Styledatei auswählen',
   
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.",  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
   
    'Select a user name to view the users personal homepage.'     "Select a user name to view the user's personal information page."
 => 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Homepage ansehen möchten.',  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
   
    'Select resources for the assignment'     'Select resources for the assignment'
 => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',  => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
Line 4397  use base qw(Apache::localize); Line 4394  use base qw(Apache::localize);
    'Starting date'     'Starting date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'Student ID'  
 => 'Matrikelnummer',  
   
    'Student Information'     'Student Information'
 => 'Studierenden-Informationen',  => 'Studierenden-Informationen',
   
Line 4464  use base qw(Apache::localize); Line 4458  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die angeforderte Datei',  => 'Die angeforderte Datei',
   
    'The student must log out and log in again to see these changes.'     'The student must log out and log in again to see these changes.'
 => 'Der Studierende muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',  => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
   
    'There are currently no Error Messages for this resource.'     'There are currently no Error Messages for this resource.'
 => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',  => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
Line 4559  use base qw(Apache::localize); Line 4553  use base qw(Apache::localize);
    'You are working with an unsaved version of your map.'     'You are working with an unsaved version of your map.'
 => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',  => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
   
    'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'  
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',  
   
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'     'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
 => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studierenden wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',  => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
   
    '[_1] (what you just saw on the screen)'     '[_1] (what you just saw on the screen)'
 => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',  => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
Line 4581  use base qw(Apache::localize); Line 4572  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'nach erfolgter Auswahl',  => 'Einfügen nach der Auswahl',
   
    'and'     'and'
 => 'und',  => 'und',
   
    'anno.gif'  
 => 'anno.gif',  
   
    'anot.gif'  
 => 'anot.gif',  
   
    'bchat.gif'  
 => 'bchat.gif',  
   
    'between'     'between'
 => 'zwischen',  => 'zwischen',
   
Line 4604  use base qw(Apache::localize); Line 4586  use base qw(Apache::localize);
    'by'     'by'
 => 'durch',  => 'durch',
   
    'catalog.gif'  
 => 'catalog.gif',  
   
    'ccrs.gif'  
 => 'ccrs.gif',  
   
    'check all'     'check all'
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
   
    'chmod error'     'chmod error'
 => 'Fehler beim Auführen von chmod',  => 'Fehler beim Auführen von chmod',
   
    'chrt.gif'  
 => 'chrt.gif',  
   
    'click on the'     'click on the'
 => 'klicken Sie bitte auf',  => 'klicken Sie bitte auf',
   
    'com.gif'  
 => 'com.gif',  
   
    'copy Error'     'copy Error'
 => 'Kopierfehler',  => 'Kopierfehler',
   
    'courses.gif'  
 => 'courses.gif',  
   
    'cprv.gif'  
 => 'cprv.gif',  
   
    'cstr.gif'  
 => 'cstr.gif',  
   
    'currently does not exist'     'currently does not exist'
 => 'existiert z.Z. nicht',  => 'existiert z.Z. nicht',
   
Line 4646  use base qw(Apache::localize); Line 4607  use base qw(Apache::localize);
    'custom distribution file'     'custom distribution file'
 => 'benutzerdefinierte Datei', # ???  => 'benutzerdefinierte Datei', # ???
   
    'docs.gif'  
 => 'docs.gif',  
   
    'domain'     'domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
   
    'egrd.gif'  
 => 'egrd.gif',  
   
    'enrl.gif'  
 => 'enrl.gif',  
   
    'eval.gif'  
 => 'eval.gif',  
   
    'expired or revoked'     'expired or revoked'
 => 'abgelaufen oder entzogen',  => 'abgelaufen oder entzogen',
   
Line 4670  use base qw(Apache::localize); Line 4619  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
    'fdbk.gif'  
 => 'fdbk.gif',  
   
    'file<br />extension'     'file<br />extension'
 => 'Datei-<br />Endung',  => 'Datei-<br />Endung',
   
Line 4682  use base qw(Apache::localize); Line 4628  use base qw(Apache::localize);
    'generation'     'generation'
 => 'Generation',  => 'Generation',
   
    'grds.gif'  
 => 'grds.gif',  
   
    'in domain'     'in domain'
 => 'in Domäne',  => 'in Domäne',
   
Line 4694  use base qw(Apache::localize); Line 4637  use base qw(Apache::localize);
    'is in this state by royal decree.'     'is in this state by royal decree.'
 => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',  => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
   
    'keys.gif'  
 => 'keys.gif',  
   
    'last name'     'last name'
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
    'logout.gif'  
 => 'logout.gif',  
   
    'make these dates the default for future enrollment'     'make these dates the default for future enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
   
Line 4712  use base qw(Apache::localize); Line 4649  use base qw(Apache::localize);
    'name'     'name'
 => 'Name',  => 'Name',
   
    'nav.gif'  
 => 'nav.gif',  
   
    'no ending date'     'no ending date'
 => 'kein Enddatum',  => 'kein Enddatum',
   
Line 4736  use base qw(Apache::localize); Line 4670  use base qw(Apache::localize);
    'or any other value'     'or any other value'
 => 'oder jeder andere Wert',  => 'oder jeder andere Wert',
   
    'parm.gif'  
 => 'parm.gif',  
   
    'pref.gif'  
 => 'pref.gif',  
   
    'private'     'private'
 => 'privat',  => 'privat',
   
    'prt.gif'  
 => 'prt.gif',  
   
    'public'     'public'
 => 'öffentlich',  => 'öffentlich',
   
    'publisher<br />owner'     'publisher<br />owner'
 => 'Herausgeber<br />Besitzer',  => 'Herausgeber<br />Besitzer',
   
    'res.gif'  
 => 'res.gif',  
   
    'roles.gif'  
 => 'roles.gif',  
   
    'sbkm.gif'  
 => 'sbkm.gif',  
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
    'set[_1]'  
 => 'Set[_1]',  
   
    'spacer.gif'  
 => 'spacer.gif',  
   
    'sprs.gif'  
 => 'sprs.gif',  
   
    'src.gif'  
 => 'src.gif',  
   
    'standard'     'standard'
 => 'Standard',  => 'Standard',
   
Line 4787  use base qw(Apache::localize); Line 4691  use base qw(Apache::localize);
    'standard courses only'     'standard courses only'
 => 'Nur Standardkurse',  => 'Nur Standardkurse',
   
    'stat.gif'  
 => 'stat.gif',  
   
    'student name'     'student name'
 => 'Name des Studierenden',  => 'Studierendenname',
   
      'Student Name'
   => 'Studierendenname',
   
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
Line 4814  use base qw(Apache::localize); Line 4718  use base qw(Apache::localize);
    'username'     'username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
   
    'vbkm.gif'  
 => 'vbkm.gif',  
   
    'versus'     'versus'
 => 'gegen',  => 'gegen',
   
Line 4850  use base qw(Apache::localize); Line 4751  use base qw(Apache::localize);
    'Set value to [_1] to allow all roles.'     'Set value to [_1] to allow all roles.'
 => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',  => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
   
    '# [_1] is a drop-down selection box'  
 => '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',  
   
    '# [_1] is a number [_2] is the current domain'  
 => '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der derzeitige Bereich',  
   
    '# [_1] is an html link to the current file '  
 => '# [_1] ist eine html-Verknüpfung zur derzeitigen Datei ',  
   
    '# _1 is a selection dialog'  
 => '# _1 ist ein Auswahldialog',  
   
    '# _1 is a server name'  
 => '# _1 ist ein Servername',  
   
    '# _1 is search string'  
 => '# _1 ist ein Suchbegriff',  
   
    "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are '</a>'"  
 => "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind '</a>'",  
   
    '#[_1] is the foil name'  
 => '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit',  
   
    '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil'  
 => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit',  
   
    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'     '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
 => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',  => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
   
Line 4928  use base qw(Apache::localize); Line 4802  use base qw(Apache::localize);
    'Answer Date (answerdate)'     'Answer Date (answerdate)'
 => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',  => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
   
    'Chat Participation'     'Chat Room Participation'
 => 'Teilnahme am Chat',  => 'Teilnahme am Chatroom',
   
    'Click here to return to the chart.'     'Click here to return to the chart.'
 => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',  => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
Line 4937  use base qw(Apache::localize); Line 4811  use base qw(Apache::localize);
    'Completed'     'Completed'
 => 'Ausgeführt',  => 'Ausgeführt',
   
    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Finish Helper&quot; to complete setting the parameter.'     'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
 => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Beende Hilfsprogramm&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',  => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Save&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
   
    'Course ID or number'     'Course ID or number'
 => 'Kurs-ID oder -Nummer',  => 'Kurs-ID oder -Nummer',
Line 4961  use base qw(Apache::localize); Line 4835  use base qw(Apache::localize);
    'Default ending date when enrolling students'     'Default ending date when enrolling students'
 => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',  => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
   
    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'     'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
 => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',  => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
   
    'Disable display of problem receipts'     'Disable display of problem receipts'
Line 4973  use base qw(Apache::localize); Line 4847  use base qw(Apache::localize);
    'Disallow Resource Discussion for Users'     'Disallow Resource Discussion for Users'
 => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',  => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
   
    'Disallow live chatroom use for Roles'     'Disallow chat room use for Roles'
 => 'Nutzungsmöglichkeit des Live-Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',  => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
   
    'Disallow live chatroom use for Users'     'Disallow chat room use for Users'
 => 'Besuchen des Live-Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',  => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
   
    'Discussion Participation'     'Discussion Participation'
 => 'Diskussionsteilnahme',  => 'Diskussionsteilnahme',
Line 4997  use base qw(Apache::localize); Line 4871  use base qw(Apache::localize);
    'Feedback Addresses for Course Content'     'Feedback Addresses for Course Content'
 => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',  => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
   
    'Finish Helper'  
 => 'Beende Hilfsprogramm',  
   
    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'     'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
 => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',  => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
   
Line 5018  use base qw(Apache::localize); Line 4889  use base qw(Apache::localize);
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
   
    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'     'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
 => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',  => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
Line 5038  use base qw(Apache::localize); Line 4909  use base qw(Apache::localize);
   
    'Please adjust significant figures.'     'Please adjust significant figures.'
 => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',  => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
    
    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'     'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
   
Line 5055  use base qw(Apache::localize); Line 4926  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'     'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the due date for:'     'Please select the student you wish to set the due date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'     'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the opening date for:'     'Please select the student you wish to set the opening date for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
   
    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'     'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
 => 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',  => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
   
    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'     'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
 => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',  => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
Line 5109  use base qw(Apache::localize); Line 4980  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgabe auswählen',  => 'Aufgabe auswählen',
   
    'Select Student'     'Select Student'
 => 'Studierende auswählen',  => 'Student/in auswählen',
   
    'Select for Section/Group'     'Select for Section/Group'
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',  => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
Line 5180  use base qw(Apache::localize); Line 5051  use base qw(Apache::localize);
    'Setting the [_1] to [_2]'     'Setting the [_1] to [_2]'
 => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',  => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
   
    'Student Name'  
 => 'Name des Studierenden',  
   
    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'     'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'
 => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',  => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',
   
Line 5214  use base qw(Apache::localize); Line 5082  use base qw(Apache::localize);
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'This controls how receipt numbers are generated.'     'This controls how receipt numbers are generated.'
 => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern.',  => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
   
    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'     'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
 => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',  => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
Line 5255  use base qw(Apache::localize); Line 5123  use base qw(Apache::localize);
    'What weight should be set for the selected problem?'     'What weight should be set for the selected problem?'
 => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.'     'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
 => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Abschließen", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden.',  => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
   
    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'     '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
 => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',  => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
Line 5282  use base qw(Apache::localize); Line 5150  use base qw(Apache::localize);
    '[_1] with value [_2]'     '[_1] with value [_2]'
 => '[_1] mit dem Wert [_2]',  => '[_1] mit dem Wert [_2]',
   
    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'  
 => '[_1]zurück[_2] &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; [_5]weiter[_6]',  
   
    '[_1]prev[_2] &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; next'  
 => '[_1]zurück[_2] &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; weiter',  
   
    '[_2] seconds'     '[_2] seconds'
 => '[_2] seconds',  => '[_2] seconds',
   
Line 5298  use base qw(Apache::localize); Line 5160  use base qw(Apache::localize);
 => 'alle Studierenden des Kurses',  => 'alle Studierenden des Kurses',
   
    'anonymous students'     'anonymous students'
 => 'Anonyme Studierenden',  => 'Anonyme Studierende',
   
    'answer date'     'answer date'
 => 'Antwortdatum',  => 'Antwortdatum',
Line 5327  use base qw(Apache::localize); Line 5189  use base qw(Apache::localize);
    'for the map named [_1]'     'for the map named [_1]'
 => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',  => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
   
    'for the resource named [_1]'     'for the resource named [_1], part [_2]'
 => 'für die Ressource mit der Bezeichnung [_1]',  => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
   
      'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
   => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
   
    'from'     'from'
 => 'von',  => 'von',
Line 5351  use base qw(Apache::localize); Line 5216  use base qw(Apache::localize);
    'opening date'     'opening date'
 => 'Startdatum',  => 'Startdatum',
   
    'prev &nbsp; [_3]reload[_4] &nbsp; [_5]next[_6]'  
 => 'zurück &nbsp; [_3]neu laden[_4] &nbsp; [_5]weiter[_6]',  
   
    'problem weight'     'problem weight'
 => 'Gewichtung der Aufgabe',  => 'Gewichtung der Aufgabe',
   
Line 5363  use base qw(Apache::localize); Line 5225  use base qw(Apache::localize);
    'selected students'     'selected students'
 => 'ausgewählte Studierende',  => 'ausgewählte Studierende',
   
    'student'  
 => 'Studierender',  
   
    'to'     'to'
 => 'auf',  => 'auf',
   
Line 5444  use base qw(Apache::localize); Line 5303  use base qw(Apache::localize);
    'My question/comment/feedback:'     'My question/comment/feedback:'
 => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',  => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
   
    'Not set -'  
 => 'Nicht gesetzt -',  
   
    'Other Symbols'     'Other Symbols'
 => 'Weitere Symbole',  => 'Weitere Symbole',
   
Line 5468  use base qw(Apache::localize); Line 5324  use base qw(Apache::localize);
    'Select a Course to Enter'     'Select a Course to Enter'
 => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',  => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
   
    'Sending Messages'  
 => 'Sende Nachricht',  
   
    'Show Me My First Homework Problem'     'Show Me My First Homework Problem'
 => 'Zeige erste Übungsaufgabe',  => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
   
Line 5504  use base qw(Apache::localize); Line 5357  use base qw(Apache::localize);
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'     '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
 => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',  => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
   
    '<a href="[_1]">Continue</a> on in Inline Menu mode'     '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
 => '<a href="[_1]">Weiter</a> im Kopfzeilenmenü-Modus',  => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
Line 5558  use base qw(Apache::localize); Line 5411  use base qw(Apache::localize);
    'Duedate'     'Duedate'
 => 'Fälligkeitsdatum',  => 'Fälligkeitsdatum',
   
      'Due date: [_1]'
   => 'Fällig am [_1]',
   
    'Each post can be toggled read/unread'     'Each post can be toggled read/unread'
 => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',  => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
   
    "Edit the Personal Homepage"     "Edit the Personal Information Page"
 => "Persönliche Homepage bearbeiten",  => "Persönliche Seite bearbeiten",
   
    'Enable WYSIWYG Editor'     'Enable WYSIWYG Editor'
 => 'WYSIWYG-Editor verwenden',  => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
Line 5639  use base qw(Apache::localize); Line 5495  use base qw(Apache::localize);
    'Sort by:'     'Sort by:'
 => 'Sortieren nach:',  => 'Sortieren nach:',
   
    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu. You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser. To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'     'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
 => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt. Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt. Um die Fernbedienung in solch einem Fall dennoch zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.', # n.t.  => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
   
      'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
   => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
   
      'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
   => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
   
      'Re-launch Remote Control'
   => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
   
      'Continue without Remote Control'
   => 'Weiter ohne Fernbedienung',
   
     'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
   => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
   
    'There are several possibilities of where to go next'     'There are several possibilities of where to go next'
 => 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',  => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
   
    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'     'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
 => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',  => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
Line 5654  use base qw(Apache::localize); Line 5525  use base qw(Apache::localize);
    'Unread only'     'Unread only'
 => 'Nur ungelesene',  => 'Nur ungelesene',
   
    "View this user's personal homepage"     "View this user's personal information page"
 => "Persönliche Homepage dieses Nutzers anzeigen",  => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
   
    'You have reached the end of the sequence of materials.'     'You have reached the end of the sequence of materials.'
 => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',  => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
   
    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'  
 => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde vom Filter gegen Pop-Up-Fenster Ihres Webbrowsers blockiert.',  
   
    'attachments'     'attachments'
 => 'Anhänge',  => 'Anhänge',
   
    'info[_1]'     'Personal Information Page for a User'
 => 'info[_1]',  => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
   
    'prepare[_1]'  
 => 'prepare[_1]',  
   
    'printout[_1]'  
 => 'printout[_1]',  
   
    'tations[_1]'  
 => 'tations[_1]',  
   
    'this[_1]'  
 => 'this[_1]',  
   
    'About User'  
 => 'Über-mich-Seite',  
   
    'All documents out of a published map into this folder'     'All documents out of a published map into this folder'
 => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',  => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
Line 5739  use base qw(Apache::localize); Line 5592  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => 'Importiere IMS-Paket',  => 'IMS-Paket importieren',
   
    'Import a document'     'Import a document'
 => 'LON-CAPA-interne Dokumente',  => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
Line 5760  use base qw(Apache::localize); Line 5613  use base qw(Apache::localize);
 => 'Veröffentlichte Dokumente',  => 'Veröffentlichte Dokumente',
   
    'Recover Deleted Resources'     'Recover Deleted Resources'
 => 'Entfernte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Send a Message'     'Send a Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht versenden',
Line 5864  use base qw(Apache::localize); Line 5717  use base qw(Apache::localize);
    'Display Preference'     'Display Preference'
 => 'Darstellungs-Präferenz',  => 'Darstellungs-Präferenz',
   
    'Edit Metadata'  
 => 'Metadaten editieren',  
   
    'Grade 1'     'Grade 1'
 => '1. Klasse',  => '1. Klasse',
   
Line 5981  use base qw(Apache::localize); Line 5831  use base qw(Apache::localize);
    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'     'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
 => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',  => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
   
    'Show all foils'  
 => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',  
   
    'Source Distribution'     'Source Distribution'
 => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',  => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
   
    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'  
 => 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.',  
   
    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'     'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
 => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',  => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
   
Line 6008  use base qw(Apache::localize); Line 5852  use base qw(Apache::localize);
    'closed'     'closed'
 => 'Quellcode gesperrt', # !  => 'Quellcode gesperrt', # !
   
    'del.gif'  
 => 'del.gif',  
   
    'delete[_1]'  
 => 'lösche[_1]',  
   
    'dir[_1]'     'dir[_1]'
 => 'dir[_1]',  => 'dir[_1]',
   
    'list.gif'  
 => 'list.gif',  
   
    'list[_1]'     'list[_1]'
 => 'Liste[_1]',  => 'Liste[_1]',
   
    'open'     'open'
 => 'Quellcode öffentlich', # !  => 'Quellcode öffentlich', # !
   
    'pub.gif'  
 => 'pub.gif',  
   
    'publish[_1]'  
 => 'veröffentliche [_1]',  
   
    'resource[_2]'  
 => 'Ressource[_2]',  
   
    'retrieve[_1]'  
 => 'wiederherstellen[_1]',  
   
    'rtrv.gif'  
 => 'rtrv.gif',  
   
    'version[_1]'  
 => 'Version[_1]',  
   
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',  => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
   
Line 6077  use base qw(Apache::localize); Line 5894  use base qw(Apache::localize);
    'Available RSS Feeds and Blogs'     'Available RSS Feeds and Blogs'
 => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',  => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
   
      'New RSS Feed or Blog'
   => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
   
      'New Feed'
   => 'Neuer Feed',
      
    'Average number of attempts'     'Average number of attempts'
 => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',  => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
   
Line 6101  use base qw(Apache::localize); Line 5924  use base qw(Apache::localize);
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
    'Course Action Items'  
 => 'Kurs-Aktionselemente',  
   
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
Line 6116  use base qw(Apache::localize); Line 5936  use base qw(Apache::localize);
    'Description'     'Description'
 => 'Beschreibung',  => 'Beschreibung',
   
    'Display Action Items'  
 => 'Aktionselemente anzeigen',  
   
    'Enter my groups in the course'     'Enter my groups in the course'
 => 'Meine Kursgruppen',  => 'Meine Kursgruppen',
   
Line 6227  use base qw(Apache::localize); Line 6044  use base qw(Apache::localize);
    'Open Folder'     'Open Folder'
 => 'Verzeichnis öffnen',  => 'Verzeichnis öffnen',
   
    'Open all folders'  
 => 'Alle Verzeichnisse öffnen',  
   
    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'     'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
 => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',  => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
   
Line 6242  use base qw(Apache::localize); Line 6056  use base qw(Apache::localize);
    'Print contents of directory'     'Print contents of directory'
 => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',  => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
   
    'Print directory'  
 => 'Verzeichnis drucken',  
   
    'Problem'     'Problem'
 => 'Aufgabe',  => 'Aufgabe',
   
    'Problem Document'  
 => 'Aufgabe',  
   
    'Problem Name'     'Problem Name'
 => 'Aufgabenbezeichnung',  => 'Aufgabenbezeichnung',
   
    'Problem is not open to be viewed. It'     'Problem is not open to be viewed. It' # ???
 => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',  => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
   
    'Problems requiring handgrading'     'Problems requiring handgrading'
Line 6266  use base qw(Apache::localize); Line 6074  use base qw(Apache::localize);
    'Problems with errors'     'Problems with errors'
 => 'Aufgaben mit Fehlern',  => 'Aufgaben mit Fehlern',
   
    'Re-publish'  
 => 'Neu veröffentlichen',  
   
    'Recently generated printouts'     'Recently generated printouts'
 => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',  => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
   
Line 6321  use base qw(Apache::localize); Line 6126  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',  => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
   
    'Send Message'     'Send Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht senden',
   
      'Send Feedback'
   => 'Feedback geben',
   
    'Show all'     'Show all'
 => 'Alle anzeigen',  => 'Alle anzeigen',
Line 6384  use base qw(Apache::localize); Line 6192  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bewertungs-Informationen',  => 'Bewertungs-Informationen',
   
    "What's New?"     "What's New?"
 => "Was gibt's Neues?",  => "Was-gibt's-Neues?",
   
    "What's New? page"  
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  
   
    "What's New page"     "What's New Page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'You are accessing an invalid course'     'You are accessing an invalid course'
Line 6404  use base qw(Apache::localize); Line 6209  use base qw(Apache::localize);
    'first resource in the course'     'first resource in the course'
 => 'erste Kursressource',  => 'erste Kursressource',
   
    'grps.gif'  
 => 'grps.gif',  
   
    'hidden'     'hidden'
 => 'verborgen',  => 'verborgen',
   
    'list[_1]'  
 => 'list[_1]',  
   
    'new feed'     'new feed'
 => 'new feed',  => 'new feed',
   
Line 6437  use base qw(Apache::localize); Line 6236  use base qw(Apache::localize);
    'user preference'     'user preference'
 => 'Benutzerpräferenz',  => 'Benutzerpräferenz',
   
    'version[_1]'  
 => 'Version[_1]',  
   
    "what's new? page"  
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  
   
    'your general user preferences'     'your general user preferences'
 => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',  => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
   
Line 6458  use base qw(Apache::localize); Line 6251  use base qw(Apache::localize);
    'Total Points In Course'     'Total Points In Course'
 => 'Gesamtpunkte im Kurs',  => 'Gesamtpunkte im Kurs',
   
    'You are accessing an invalid course'  
 => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen',  
   
    'the resource you just saw on the screen'     'the resource you just saw on the screen'
 => 'die zuletzt betrachtete Ressource',  => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
   
Line 6476  use base qw(Apache::localize); Line 6266  use base qw(Apache::localize);
    'Chat'     'Chat'
 => 'Chat',  => 'Chat',
   
    'Chat room'     'Chat Room'
 => 'Chatroom',  => 'Chatroom',
   
    'Drop Box'  
 => 'Drop Box',  
   
    'Import Bookmarks'     'Import Bookmarks'
 => 'Lesezeichen importieren',  => 'Lesezeichen importieren',
   
Line 6576  use base qw(Apache::localize); Line 6363  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',  => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
   
    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'     'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
 => 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen <q>einzufrieren</q>. Rollen, die als eingefroren markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.',  => 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Rollen, die als festgesetzt markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.',
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
Line 6605  use base qw(Apache::localize); Line 6392  use base qw(Apache::localize);
    'You have requested deletion of the group [_1].'     'You have requested deletion of the group [_1].'
 => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',  => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
   
 #activated  
 #reenabled  
 #modified  
 #added  
 #deleted  
 #expired  
   
    'The following users could not be activated, because an error occurred:'     'The following users could not be activated, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
Line 6666  use base qw(Apache::localize); Line 6446  use base qw(Apache::localize);
    'Course Folder -[_1]'     'Course Folder -[_1]'
 => 'Kursverzeichnis [_1]',  => 'Kursverzeichnis [_1]',
   
    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'  
 => 'Beim Lesen des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',  
   
    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'     'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
 => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',  => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
   
Line 6718  use base qw(Apache::localize); Line 6495  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen',  => 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen',
   
    'Freeze Role'     'Freeze Role'
 => 'Rolle einfrieren',  => 'Rolle festsetzen',
   
    'Recent Roles Hotlist is Disabled'     'Recent Roles Hotlist is Disabled'
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet',
Line 6771  use base qw(Apache::localize); Line 6548  use base qw(Apache::localize);
    'Return'     'Return'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
   
    'Setting WYSIWYG editor to:'  
 => 'Setze WYSIWYG-Editor auf:',  
   
    'Source Available'     'Source Available'
 => 'Quellcode verfügbar',  => 'Quellcode verfügbar',
   
Line 6873  use base qw(Apache::localize); Line 6647  use base qw(Apache::localize);
 => 'Wähle zufällig: ',  => 'Wähle zufällig: ',
   
    'Remove'     'Remove'
 => 'Entfernen',  => 'Löschen',
   
    'Rendering:'     'Rendering:'
 => 'Überprüfung:',  => 'Überprüfung:',
Line 6921  use base qw(Apache::localize); Line 6695  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
    "What's new?"  
 => "Was gibt's Neues?",  
   
    '[quant,_1,day]'  
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  
   
    'grades[_3]'  
 => 'Bewertungen[_3]',  
   
    'new.gif'  
 => 'new.gif',  
   
    'parms[_2]'  
 => 'parms[_2]',  
   
    'pgrd.gif'  
 => 'pgrd.gif',  
   
    'pparm.gif'  
 => 'pparm.gif',  
   
    'problem[_1]'  
 => 'problem[_1]',  
   
    'problem[_2]'  
 => 'problem[_2]',  
   
    're-initializing Course'     're-initializing Course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
Line 6957  use base qw(Apache::localize); Line 6704  use base qw(Apache::localize);
    'Feedback to resource author'     'Feedback to resource author'
 => 'Feedback an den Autor der Ressource',  => 'Feedback an den Autor der Ressource',
   
    'Click to add/remove attachments',     'Click to add/remove attachments'
 => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',  => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
   
    'New attachments'     'New attachments'
Line 7005  use base qw(Apache::localize); Line 6752  use base qw(Apache::localize);
    'current'     'current'
 => 'aktuell',  => 'aktuell',
   
    'Update Class List'  
 => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t.  
   
    'Version changes'     'Version changes'
 => 'Versionsänderungen',  => 'Versionsänderungen',
   
Line 7062  use base qw(Apache::localize); Line 6806  use base qw(Apache::localize);
    'Access Status'     'Access Status'
 => 'Zugriffsstatus',  => 'Zugriffsstatus',
   
    'Limit by time'     '[_1] Limit by time'
 => 'Zeitliche Begrenzung', # n.t.  => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
   
    'Submission Time Plots'     'Submission Time Plots'
 => 'Einreichungszeit-Diagramme',  => 'Einreichungszeit-Diagramme',
Line 7110  use base qw(Apache::localize); Line 6854  use base qw(Apache::localize);
    'There is no submission data for this resource.'     'There is no submission data for this resource.'
 => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',  => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
   
    'There is no student data for this problem.'  
 => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',  
   
    'There is no data to plot.'     'There is no data to plot.'
 => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',  => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
   
Line 7163  use base qw(Apache::localize); Line 6904  use base qw(Apache::localize);
    'group'     'group'
 => 'Gruppe',  => 'Gruppe',
   
    'Actions'  
 => 'Aktionen',  
   
    'Size'     'Size'
 => 'Größe',  => 'Größe',
   
Line 7179  use base qw(Apache::localize); Line 6917  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',  => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
   
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich', # n.t.  => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
   
    'Rename'  
 => 'Umbenennen',  
   
    'Private'     'Private'
 => 'privat',  => 'privat',
Line 7205  use base qw(Apache::localize); Line 6940  use base qw(Apache::localize);
    'Change Main Menu'     'Change Main Menu'
 => 'Darstellung der Menüs',  => 'Darstellung der Menüs',
   
    'New screenname (shown if you post anonymously)'     'Screenname'
 => 'Nickname für anonyme Beiträge',  => 'Anonymer Nickname',
   
      '(shown if you post anonymously)'
   => '(für anonyme Beiträge)',
   
      'Nickname'
   => 'Nickname',
   
    'New nickname (shown if you post non-anonymously)'     '(shown if you post non-anonymously)'
 => 'Nickname für normale (nicht anonyme) Beiträge',  => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
   
    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'     'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',  => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
Line 7373  use base qw(Apache::localize); Line 7114  use base qw(Apache::localize);
    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'     'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
 => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',  => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'Please make sure your old password was entered correctly.'  
 => 'Stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',  
   
    'Send me a message'     'Send me a message'
 => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',  => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
   
Line 7488  use base qw(Apache::localize); Line 7226  use base qw(Apache::localize);
 => 'Portfolio-Metadaten',  => 'Portfolio-Metadaten',
   
    'Show to student'     'Show to student'
 => 'dem Studierenden zeigen',  => 'dem/der Student/in zeigen',
   
    'Provide text area for students to type metadata'     'Provide text area for students to type metadata'
 => 'dem Studierenden Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',  => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
   
    'Provide choices for students to select from'     'Provide choices for students to select from'
 => 'dem Studierenden Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',  => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
   
    'Student may select multiple choices from list'     'Student may select multiple choices from list'
 => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',  => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
Line 7521  use base qw(Apache::localize); Line 7259  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einbinden',  => 'Einbinden',
   
    'CLOSE'     'CLOSE'
 => 'Schließen', # n.t.  => 'SCHLIESSEN',
   
    'LON-CAPA Catalog Search'     'LON-CAPA Catalog Search'
 => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',  => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
Line 7542  use base qw(Apache::localize); Line 7280  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bereich wählen',  => 'Bereich wählen',
   
    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'     'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
 => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für einen einzelnen Studierenden zurücksetzen',  => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
   
    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'     'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
 => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',  => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
   
    'Choose a student:'     'Choose a student:'
 => 'Studierenden auswählen:',  => 'Student/in auswählen:',
   
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'     'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
 => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',  => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
Line 7578  use base qw(Apache::localize); Line 7316  use base qw(Apache::localize);
 => 'von Benutzern',  => 'von Benutzern',
   
    'No Access times found for student'     'No Access times found for student'
 => 'Keine Zugriffszeit gefunden für Studierenden',  => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
   
    'Finish'     'Finish'
 => 'Abschließen',  => 'Abschließen',
Line 7713  use base qw(Apache::localize); Line 7451  use base qw(Apache::localize);
    'There are unsaved changes'     'There are unsaved changes'
 => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',  => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
   
    'Found no analyzable responses in this problem, currently only Numerical,     'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
 Formula and String response styles are supported.'  => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
 => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden  
 nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',  
   
    'Active Link'     'Page Background Color'
 => 'Aktive Links',  => 'Seitenhintergrundfarbe',
   
    'Font'     'Header Background Color'
 => 'Zeichen',  => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
   
    'Un-Visited Link'     'Header Border Color'
 => 'Unbesuchte Links',  => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
   
    'Page Background'     'Font Color'
 => 'Seitenhintergrund',  => 'Zeichenfarbe',
   
    'Header Border'     'Font Menu Color'
 => 'Seitenkopf-Rahmen',  => 'Menüzeichenfarbe',
   
    'Header Background'     'Un-Visited Link Color'
 => 'Seitenkopf-Hintergrund',  => 'Farbe unbesuchter Links',
   
    'Visited Link'     'Visited Link Color'
 => 'Besuchte Links',  => 'Farbe besuchter Links',
   
    'Change Custom Colors'     'Active Link Color'
 => 'Farbeinstellungen übernehmen',  => 'Farbe aktiver Links',
   
      'Reset All'
   => 'Alle zurücksetzen',
   
    'Reset All Colors to Default'     'Reset All Colors to Default'
 => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',  => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
   
    'Reset All'     'Set [_1] to [_2]'
 => 'Alle zurücksetzen',  => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
   
      'Reset [_1]'
   => '[_1] wurde zurückgesetzt',
   
    'Save and Edit'     'Save and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
Line 7781  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7523  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Course Title:'     'Course Title:'
 => 'Kurstitel:',  => 'Kurstitel:',
   
      'Course Description'
   => 'Beschreibung des Kurses',
   
    'Resource Space Home'     'Resource Space Home'
 => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',  => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
   
Line 7793  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7538  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group     'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
 portfolio files.'  => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Creation Options'     'Creation Options'
 => 'Erstellungsoptionen',  => 'Erstellungsoptionen',
Line 7837  portfolio files.' Line 7581  portfolio files.'
 => 'Beim nächsten Login aktiv. ',  => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
   
    'Expired after logout.'     'Expired after logout.'
 => 'Nach dem Abmelden abgelaufen.',  => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
   
    'No new course created.'     'No new course created.'
 => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',  => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
Line 7881  portfolio files.' Line 7625  portfolio files.'
    'String Value'     'String Value'
 => 'Text-Wert',  => 'Text-Wert',
   
    'Specifically for'  
 => 'Im Speziellen für', # n.t.  
   
    'practice'     'practice'
 => 'Übung',  => 'Übung',
   
Line 7896  portfolio files.' Line 7637  portfolio files.'
    'Current quota'     'Current quota'
 => 'Derzeitiger Speicherplatz',  => 'Derzeitiger Speicherplatz',
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'  
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  
   
    'Change quota'     'Change quota'
 => 'Speicherplatz ändern',  => 'Speicherplatz ändern',
   
Line 7950  portfolio files.' Line 7688  portfolio files.'
    'will override current values'     'will override current values'
 => 'überschreibt derzeitigen Wert',  => 'überschreibt derzeitigen Wert',
   
    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.'  
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  
   
    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'     'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
 => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',  => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
   
Line 8124  portfolio files.' Line 7859  portfolio files.'
    'Material appears to be correct'     'Material appears to be correct'
 => 'Das Material scheint korrekt zu sein',  => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
   
    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.'     'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
 => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',  => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
   
    'is in this state due to author settings.'     'is in this state due to author settings.'
Line 8134  portfolio files.' Line 7869  portfolio files.'
 => 'Benutzerdaten von',  => 'Benutzerdaten von',
   
    'Enroll Student'     'Enroll Student'
 => 'Studierende Kurs belegen lassen',  => 'Student/in Kurs belegen lassen',
   
    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
 => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den Studierenden verfügbar sein.',  => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
   
    'Enroll another student'     'Enroll another student'
 => 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',  => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll Another Student'     'Enroll Another Student'
 => 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',  => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
   
    'start date'     'start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 8157  portfolio files.' Line 7892  portfolio files.'
    'active group(s)'     'active group(s)'
 => 'Aktive Gruppen',  => 'Aktive Gruppen',
   
    "Select a user name to view the user's personal homepage."     'View recent activity'
 => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Homepage dieses Benutzers anzuschauen.",  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
   
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t.  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
    'Recent activity of [_1]:[_2]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
   
    'Compiling student activity data can take a long time.     'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
 Your request continues to be processed while results are displayed.  => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
 ' # 2xCR!  
 => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern.  
 Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.  
 ',  
   
    'Composing Query'     'Composing Query'
 => 'Stelle Anfrage zusammen',  => 'Stelle Anfrage zusammen',
Line 8198  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 7929  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Kursteilnehmerliste anschauen',  => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
   
    'Count'     'Count'
 => 'Zähler', # n.t.  => 'Zähler',
   
    'Modifying authentication:'     'Modifying authentication:'
 => 'Ändere Authentifizierung:',  => 'Ändere Authentifizierung:',
   
    'Home server: [_1]'  
 => 'Heimatserver: [_1]',  
   
    'Modify User Privileges'     'Modify User Privileges'
 => 'Benutzerrechte anpassen',  => 'Benutzerrechte anpassen',
   
Line 8233  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 7961  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block', # n.t.  => 'Skript-Block', # n.t.
   
    'Problem Editing Help'  
 => 'Hilfe zur Aufgabenerstellung', # n.t.  
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
Line 8254  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 7979  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Problem Part'     'Problem Part'
 => 'Aufgabenteil', # n.t.  => 'Aufgabenteil', # n.t.
   
      'Part:'
   => 'Teil:',
   
    'Part ID:'     'Part ID:'
 => 'Aufgabenteil-ID:',  => 'Aufgabenteil-ID:',
   
      'Part ID: [_1]'
   => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
   
      'Points:'
   => 'Punkte:',
   
      'Trial not counted'
   => 'Versuch wird nicht gezählt',
   
      'Trial: [_1]'
   => 'Versuch: [_1]',
   
    'Displayed Part Description:'     'Displayed Part Description:'
 => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',  => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
   
Line 8395  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8135  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'How should each column be formatted?'     'How should each column be formatted?'
 => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',  => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
   
    'Width'  
 => 'Breite',  
   
    'Height'     'Height'
 => 'Höhe',  => 'Höhe',
   
Line 8452  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8189  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
    'in LON-CAPA domain'  
 => 'in LON-CAPA-Domäne', # n.t.  
   
    'Sort by [_1] [_2]'     'Sort by [_1] [_2]'
 => 'Sortiert nach [_1] [_2]',  => 'Sortiert nach [_1] [_2]',
   
Line 8506  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8240  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Unactionable Search Queary'     'Unactionable Search Queary'
 => 'Suchanfrage zurückgewiesen',  => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
   
    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'  
 => 'Sie haben nicht genügend Informationen eingetragen, damit die Suche gestartet werden kann. Füllen Sie relevante Felder aus, damit die Suche ausgeführt werden kann.', # n.t.  
   
    'Revise Search Request'     'Revise Search Request'
 => 'Suchanfrage ändern',  => 'Suchanfrage ändern',
   
Line 8533  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8264  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Currently published version'     'Currently published version'
 => 'Derzeit veröffentlichte Version',  => 'Derzeit veröffentlichte Version',
   
    'Edit Metadata'  
 => 'Metadaten ändern',  
   
    'Cleanup XML Document'     'Cleanup XML Document'
 => 'XML-Code aufräumen',  => 'XML-Code aufräumen',
   
Line 8626  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8354  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Removing error messages:'     'Removing error messages:'
 => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',  => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
   
      'Invalid target directory, FAIL'
   => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
   
    'Creating old version [_1]'     'Creating old version [_1]'
 => 'Erstelle alte Version [_1]', # n.t.  => 'Erstelle alte Version [_1]',
   
    'Initial version'     'Initial version'
 => 'Urversion',  => 'Urversion',
Line 8641  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8372  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'A course-wide error occurred.'     'A course-wide error occurred.'
 => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',  => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
   
    'Analyze Over'  
 => 'Analyse über', # n.t.  
   
    'Number of Plots'  
 => 'Anzahl Plots', #???  
   
    'none'     'none'
 => 'nichts',  => 'nichts',
   
    'Output as [_1]' # _1: checkbox  
 => 'Ausgabeformat [_1]',  
   
    'Prepare Report'     'Prepare Report'
 => 'Bericht erstellen',  => 'Bericht erstellen',
   
    'Show problem [_1]' # _1: checkbox     'Show problem'
 => 'Aufgabe anzeigen [_1]',  => 'Aufgabe anzeigen',
   
    'Show correct answers [_1]' # _1: checkbox     'Show correct answers'
 => 'Korrekte Antworten anzeigen [_1]',  => 'Korrekte Antworten anzeigen',
   
    'Show all submissions [_1]' # _1: checkbox     'Show all submissions' 
 => 'Alle Einreichungen anzeigen [_1]',  => 'Alle Einreichungen anzeigen',
   
    'Show problem grading [_1]' # _1: checkbox     'Show problem grading'
 => 'Aufgabenbewertung anzeigen [_1]',  => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
   
    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'     'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
 => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',  => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
Line 8789  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8511  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Zukünftig',  => 'Zukünftig',
   
    'Sort by realm first, then student (group/section)'     'Sort by realm first, then student (group/section)'
 => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Studierenden (Gruppe/Sektion)',  => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
   
    'Sort by student (group/section) first, then realm'     'Sort by student (group/section) first, then realm'
 => 'Sortierung nach Studierenden (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',  => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
   
    'Shift all dates based on this date'     'Shift all dates based on this date'
 => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',  => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
Line 8840  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8562  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Aufgabenteil-Parameter',  => 'Aufgabenteil-Parameter',
   
    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'     'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
 => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',  => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
   
    'Group Files'     'Group Portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppen-Portfolio',
   
    "Enter user:domain for User's Personal Homepage"     "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
 => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Homepage  des gewünschten Benutzers ein:",  => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
   
    'No map selected.'     'No map selected.'
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
Line 8903  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8625  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'wieder aktivieren',  => 'wieder aktivieren',
   
    'Script Functions'     'Script Functions'
 => 'Funktionen in Skripten', # n.t.  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen', # n.t.
Line 8914  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8636  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'right'     'right'
 => 'rechts',  => 'rechts',
   
      'middle'
   => 'mittig',
   
    'TeXwidth (mm):'     'TeXwidth (mm):'
 => 'TeX-Breite (mm):',  => 'TeX-Breite (mm):',
   
Line 8932  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8657  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Choose file type:'     'Choose file type:'
 => 'Dateityp:',  => 'Dateityp:',
   
      'Decompress [_1]?'
   => '[_1] entpacken?',
   
    'Output of decompress:'     'Output of decompress:'
 => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',  => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
   
Line 8959  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8687  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'User Information Changed'     'User Information Changed'
 => 'Geänderte Benutzerdaten',  => 'Geänderte Benutzerdaten',
   
    'Changed To'     'Previous Value:'
 => 'Geändert in',  => 'Vorheriger Wert:',
   
      'Changed To:'
   => 'Geändert in:',
   
    'disk space allocated to portfolio files'     'disk space allocated to portfolio files'
 => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',  => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
Line 8977  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8708  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Move to Folder ->'     'Move to Folder ->'
 => 'Verschiebe in Verzeichnis',  => 'Verschiebe in Verzeichnis',
   
    'Register Response Devices ("Clickers")'     'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
 => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',  => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
   
    'Enter response device ("clicker") numbers'     'Enter response device ("clicker") numbers'
Line 9088  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8819  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Permanent e-mail address'     'Permanent e-mail address'
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  => 'Permanente E-Mail-Adresse',
   
    'Permanent e-mail'  
 => 'Permanente E-Mail-Adresse',  
   
    'User [_1] in domain [_2]'     'User [_1] in domain [_2]'
 => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',  => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
   
Line 9400  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9128  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'View/Modify settings for: '     'View/Modify settings for: '
 => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',  => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
   
    'Modify quota for group portfolio files'     'Modify quota for group portfolio'
 => 'Ändern des Speicherplatzes für Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
   
    'Display current settings for automated enrollment'     'Display current settings for automated enrollment'
 => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',  => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
Line 9566  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9294  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'     'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Name des Studierenden, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
Line 9578  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9306  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # !?!  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
   
    'Note for students:'     'Note for students:'
 => 'Hinweis für Studierende:',  => 'Hinweis für Studierende:',
Line 9587  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9315  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',  => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
   
    'Please [_1]log in again[_2].'     'Please [_1]log in again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut anmelden[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
   
    'Switching Server ...'     'Switching Server ...'
 => 'Serverwechsel...',  => 'Serverwechsel...',
Line 9658  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9386  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'     'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
 => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Deleting custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4]'     'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4]',  => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
   
    'Add to classlist'     'Add to classlist'
 => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',  => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
Line 9668  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9396  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 9688  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9416  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Existing Role'     'Existing Role'
 => 'Bestehende Rolle',  => 'Bestehende Rolle',
   
    'Exisiting Roles'  
 => 'Bestehende Rollen',  
   
    'Assigning Role to Self'     'Assigning Role to Self'
 => 'Assigning Role to Self', # ???  => 'Assigning Role to Self', # ???
   
Line 9808  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9533  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."     "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
 => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",  => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
   
    'Single user search'  
 => 'Suche einzelnen Studierenden',  
   
    'Set enrollment'     'Set enrollment'
 => 'Kursbelegung einstellen',  => 'Kursbelegung einstellen',
   
Line 9839  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9561  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',  => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
   
    "[_1] for link to each a listing of each student's files."     "[_1] for link to each a listing of each student's files."
 => "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studierenden.",  => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
   
    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'     '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
 => '[_1]: Studierender, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',  => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
   
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
Line 9914  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9636  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Incorrect'     'Incorrect'
 => 'Inkorrekt',  => 'Inkorrekt',
   
    'Your receipt is [_1]'     'Your receipt no. is [_1]'
 => 'Ihr Nachweis ist [_1]',  => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
   
    'You are excused from the problem.'     'You are excused from the problem.'
 => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',  => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
Line 10125  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9847  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Please try again'     'Please try again'
 => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',  => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
   
    'Enrolling [_1] : [_2]'  
 => '[_1]:[_2] wird in den Kurs aufgenommen',  
   
    'in this course'     'in this course'
 => 'in diesem Kurs',  => 'in diesem Kurs',
   
Line 10329  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10048  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Make Visible'     'Make Visible'
 => 'Anzeigen',  => 'Anzeigen',
   
    'Reply'  
 => 'Antwort',  
   
    'Mark unread'     'Mark unread'
 => 'Als ungelesen kennzeichnen',  => 'Als ungelesen kennzeichnen',
   
Line 10399  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10115  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Diskussionsstatus geändert',  => 'Diskussionsstatus geändert',
   
    'Changed discussion view mode'     'Changed discussion view mode'
 => 'Diskussionsanzeige-Modus geändert',  => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
   
    'Added to my course blog'     'Added to my course blog'
 => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',  => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
Line 10548  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10264  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Back to Folder Display'     'Back to Folder Display'
 => 'Zurück zur Verzeichnisliste',  => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
   
    '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'     'Currently available actions (will open extra window)'
 => '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',  => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
   
    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !     'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
Line 10576  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10292  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'BCC:',  => 'BCC:',
   
    'Retrieve discussion and message records'     'Retrieve discussion and message records'
 => 'Aufzeichungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',  => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
   
    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'     'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
 => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',  => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
Line 10587  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10303  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Revise your search criteria for this domain'     'Revise your search criteria for this domain'
 => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',  => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
   
    'You can specify an external URL as Syllabus in the [_1].'  
 => 'Sie können in den [_1] eine externe URL für den Kursüberblick angeben.',  
   
    'Course Parameters'  
 => 'Kurs-Parametern',  
   
    'Metadata Modified'     'Metadata Modified'
 => 'Geänderte Metadaten',  => 'Geänderte Metadaten',
   
Line 10614  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10324  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'You must delete the contents of the directory first.'     'You must delete the contents of the directory first.'
 => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',  => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
   
    'Cannot delete non-obsolete published file'     'Cannot delete non-obsolete published file.'
 => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',  => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
   
    'Must not include'     'Must not include'
Line 10647  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10357  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'     'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
 => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',  => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
   
    'Cannot change MIME type of a directory'     'Cannot change MIME type of a directory.'
 => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden',  => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
   
    'Cannot rename or move non-obsolete published file'     'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
 => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden',  => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
   
    'Change discussion display'     'Change discussion display'
 => 'Anzeige von Diskussionen ändern',  => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
Line 10659  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10369  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'     'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
 => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',  => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
   
    "This can increase the time taken to gather data for the '<i>What's New?</i>' page by a few seconds."     "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
 => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die '<i>Was-gibt's-Neues-Seite</i>' um ein paar Sekunden erhöhen.",  => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
   
    'Currently set to [_1].'     'Currently set to [_1].'
 => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',  => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
Line 10740  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10450  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'File Repository'  
 => 'Dateisammlung',  
   
    'Group home page'     'Group home page'
 => 'Gruppen-Homepage',  => 'Gruppen-Homepage',
   
Line 10755  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10462  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'     'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
 => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',  => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
   
    'Disk quota: '     'Disk Quota'
 => 'Speicherplatz: ',  => 'Speicherplatz',
   
    'If you enable the file repository for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] Mb'
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
Line 10839  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10546  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
   
    'an existing [_1]',     'an existing [_1]'
 => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',  => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
   
    ' in this Course'     ' in this Course'
Line 10932  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10639  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'     '[_1] [_2] was created.<br />'
 => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',  => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
Line 10989  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10696  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Available Group Tools'     'Available Group Tools'
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group Chat'     'Group Chat Room'
 => 'Gruppen-Chatroom',  => 'Gruppen-Chatroom',
   
    'Group e-mail'     'Group Chat Room:'
 => 'Gruppen-E-Mail',  => 'Gruppen-Chatroom:',
   
    'Group page - [_1]'     'Group page - [_1]'
 => 'Gruppenseite - [_1]',  => 'Gruppenseite - [_1]',
Line 11043  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10750  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Reply to'     'Reply to'
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
   
    'Group Portfolio'  
 => 'Gruppen-Dateisammlung',  
   
    '[_1] portfolio files - [_2]'     '[_1] portfolio files - [_2]'
 => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',  => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
   
Line 11088  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10792  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'No group functionality.'     'No group functionality.'
 => 'Keine Gruppenfunktionen.',  => 'Keine Gruppenfunktionen.',
   
    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'     'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
 => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',  => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
   
    'Simple Group Page'     'Simple Group Page'
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to file repository:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] Mb'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
Line 11206  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10910  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Aktiv?',  => 'Aktiv?',
   
    'Send group message'     'Send group message'
 => 'Gruppennachricht senden', # .n.t. group ist eine variable  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren', # n.t.
Line 11272  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10976  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
   
    'Previous attempts of student (if applicable)'     'Previous attempts of student (if applicable)'
 => 'Bisherige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',  => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
   
    'Original screen output (if applicable)'     'Original screen output (if applicable)'
 => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',  => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
Line 11281  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10985  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',  => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
   
    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'     'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
 => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Studierender in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',  => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
   
    'The subject is      'The subject is 
   
Line 11323  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11027  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No replies to sender'     'No replies to sender'
 => 'Keine Antwort an Absender möglich',  => 'Keine Antwort an Absender möglich',
   
    'View recent activity'  
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',  
   
    'Display Message'     'Display Message'
 => 'Nachricht anzeigen',  => 'Nachricht anzeigen',
   
Line 11356  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11057  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Public'     'Public'
 => 'Öffentlich',  => 'Öffentlich',
   
    ' Answer [_1]'     'Answer [_1]'
 => ' Antwort [_1]',  => 'Antwort [_1]',
   
    'EditXML [_1]'     'EditXML [_1]'
 => 'XML-Editor [_1]',  => 'XML-Editor [_1]',
Line 11423  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11124  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Chart generieren',  => 'Chart generieren',
   
    'Select One Student'     'Select One Student'
 => 'Einzelnen Studierenden wählen',  => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
   
    'All sections.'     'All sections.'
 => 'Alle Sektionen.',  => 'Alle Sektionen.',
Line 11477  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11178  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zurück zum Chart',  => 'Zurück zum Chart',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart"
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studierenden, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 11509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Copy of'     'Copy of'
 => 'Kopie von',  => 'Kopie von',
   
    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'  
 => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der im LON-CAPA-System hinterlegten Adresse des angegebenen Benutzers überein.',  
   
    'Overall result: [_1]'     'Overall result: [_1]'
 => 'Gesamtergebnis: [_1]',  => 'Gesamtergebnis: [_1]',
   
Line 11524  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11222  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Check Mark'     'Check Mark'
 => 'Markierung auswählen',  => 'Markierung auswählen',
   
    'Return commented version of [_1] to student.'     'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
 => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studierenden.',  => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
   
    'Download All Submitted Documents'     'Download All Submitted Documents'
 => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',  => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
   
    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] ([_3]:[_4]) in course [_5] (course id [_6]:[_7])'     'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
 => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',  => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
   
    'Compose message to student'     'Compose message to student'
 => 'Nachricht an Studierenden erstellen',  => 'Nachricht an Student/in erstellen',
   
    'incl. grades'     'incl. grades'
 => 'Bewertung einbinden',  => 'Bewertung einbinden',
Line 11548  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11246  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grading Feedback'     'Grading Feedback'
 => 'Bewertungs-Feedback',  => 'Bewertungs-Feedback',
   
    'Sending message to [_1]:[_2]'     'Sending message to [_1]'
 => 'Sende Nachricht an [_1]:[_2]',  => 'Sende Nachricht an [_1]',
   
    'Not allowed to modify grades for [_1]'     'Not allowed to modify grades for [_1]'
 => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',  => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
   
    'You need to specify the username or ID'     'You need to specify the username or the student/employee ID'
 => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine ID/Matrikelnummer angeben',  => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
   
    'You need to specify at least one grading field'     'You need to specify at least one grading field'
 => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',  => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
Line 11587  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11285  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade'     'Grade'
 => 'Bewerte',  => 'Bewerte',
   
    'scantron forms' # Grade scantron forms     'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
 => 'Scantron-Formulare',  => 'Bubblesheet-Formulare',
   
    'Verify'     'Verifying Receipt No. [_1]'
 => 'Überprüfen',  => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
   
    'receipt'     'receipt no.'
 => 'Nachweis-Nr.',  => 'Nachweis-Nr.',
   
    'Manage'     'Manage'
Line 11696  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11394  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrekte Antwort: [_1]',  => 'Korrekte Antwort: [_1]',
   
    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'     'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
 => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studierenden,Studierende].',  => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
   
    'Grading Menu'     'Grading Menu'
 => 'Bewertungsmenü',  => 'Bewertungsmenü',
Line 11713  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'ID &quot;[_1]&quot; contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'     'ID &quot;[_1]&quot; contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
 => 'ID &quot;[_1]&quot; enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -',  => 'ID &quot;[_1]&quot; enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -',
   
    'File not found'     'File not found: [_1]'
 => 'Datei nicht gefunden',  => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
   
    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'     'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
 => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]  => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
Line 11776  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11474  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Construction space'     'Construction space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
   
      'No such directory: [_1]'
   => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
   
    'discard'     'discard'
 => 'verwerfen',  => 'verwerfen',
   
Line 11795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11496  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',  => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
   
    'Recover Checked'     'Recover Checked'
 => 'Ausgewählte wiederherstellen',  => 'Auswahl wiederherstellen',
   
      'Import Resources from Bookmarks'
   => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
   
      'There are no resources in your bookmarks to import.'
   => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
   
      'Import Checked'
   => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
Line 11810  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11520  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',  => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
   
    'Associate Resource With Selected Course'     'Associate Resource With Selected Course'
 => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',  => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
   
    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'     'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
 => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',  => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
Line 11828  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11538  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Information nicht verfügbar',  => 'Information nicht verfügbar',
   
    'Num Student'     'Num Student'
 => 'Anz. Studierender',  => 'Anz. Student/in',
   
    'Num Students'     'Num Students'
 => 'Anz. Studierenden',  => 'Anz. Studierende',
   
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
Line 11840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11550  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
    'Time of computation'     'Time of computation'
 => 'Zeit der Erstellung',  => 'Zeitpunkt der Berechnung',
   
    'Messages deleted.'     'Messages deleted.'
 => 'Nachrichten gelöscht.',  => 'Nachrichten gelöscht.',
Line 12002  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11712  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',  => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll a student'     'Enroll a student'
 => 'Studierende Kurs belegen lassen',  => 'Student/in Kurs belegen lassen',
   
    'Automated Enrollment Manager'  
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',  
   
    'Manage Course Groups'     'Manage Course Groups'
 => 'Kursgruppen',  => 'Kursgruppen',
Line 12020  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11727  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',  => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
   
    'Unable to find section for this student'     'Unable to find section for this student'
 => 'Konnte für diesen Studierenden keine Sektion finden.',  => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
   
    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'     'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
 => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',  => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
Line 12034  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11741  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Identify fields in uploaded list'     'Identify fields in uploaded list'
 => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',  => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
   
    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'  
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',  
   
    'Default domain'     'Default domain'
 => 'Voreingestellte Domäne',  => 'Voreingestellte Domäne',
   
Line 12088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11792  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Students selected from this list can be dropped.'     'Students selected from this list can be dropped.'
 => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Studierender ist<br />(falls Änderung erzwungen wird). ',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 12160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11864  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Behavior of clickable username link for each user'     'Behavior of clickable username link for each user'
 => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',  => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
   
    "Display a user's personal homepage"     "Display a user's personal information page"
 => "Persönliche Homepage anzeigen",  => "Persönliche Seite anzeigen",
   
    "Modify a user's information"     "Modify a user's information"
 => "Benutzerdaten ändern",  => "Benutzerdaten ändern",
Line 12169  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11873  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    "Click on a username to view the user's personal homepage."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Homepage anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
    'auto'     'auto'
 => 'automatisch',  => 'automatisch',
Line 12316  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12020  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All co-authors in domain  with [_1] roles'     'All co-authors in domain  with [_1] roles'
 => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',  => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
   
    'All courses in domain'  
 => 'alle Kurse in der Domäne',  
   
    'Courses in domain with institutional code: [_1]'     'Courses in domain with institutional code: [_1]'
 => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',  => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
   
Line 12349  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12050  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a file containing information about users'     'Upload a file containing information about users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
   
      'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
   => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
   
    'Upload file of users'     'Upload file of users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
   
    'How do I create a users list from a spreadsheet'     'How do I create a users list from a spreadsheet'
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
   
    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'  
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine CSV-Datei',  
   
    'Unable to enroll users'     'Unable to enroll users'
 => 'Konnte Studierenden nicht den Kurs belegen lassen!',  => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
   
    'No Kerberos domain was specified.'  
 => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben!',  
   
    'Enrolling Users'     'Enrolling Users'
 => 'Benutzer werden aufgenommen',  => 'Benutzer werden aufgenommen',
Line 12562  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12260  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View grades'     'View grades'
 => 'Beurteilungen anzeigen',  => 'Beurteilungen anzeigen',
   
    "Access to What's New page"     "Access to What's New Page"
 => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'Upload Users List'     'Upload Users List'
Line 12739  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12437  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] for [_2] versions.'     '[_1] for [_2] versions.'
 => '[_1] für [_2] Versionen.',  => '[_1] für [_2] Versionen.',
   
    'Set new preferred languages to '  
 => 'Bevorzugte Sprache gesetzt auf ',  
   
    'Reset preferred language.'  
 => 'Bevorzugte Sprache zurückgesetzt.',  
   
    'Set new preferred math display to '  
 => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen, gesetzt auf ',  
   
    'Reset preferred math display.'  
 => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen, zurückgesetzt.',  
   
    'Set new screenname to '     'Set new screenname to '
 => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',  => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
   
Line 12763  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12449  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reset nickname.'     'Reset nickname.'
 => 'Nickname zurückgesetzt.',  => 'Nickname zurückgesetzt.',
   
    'Set menu mode to [_1].'  
 => 'Menümodus auf [_1] gesetzt.',  
   
    'Reset '     'Reset '
 => ' zurückgesetzt',  => ' zurückgesetzt',
   
Line 12796  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12479  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'     'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
 => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',  => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
   
    'Set Page Background to '  
 => 'Seitenhintergrundfarbe gesetzt auf ',  
   
    'Set Header Background to '  
 => 'Kopfbereich-Hintergrundfarbe gesetzt auf ',  
   
    'Set Header Border to '  
 => 'Kopfbereich-Rahmenfarbe gesetzt auf ',  
   
    'Set Font to '  
 => 'Schriftfarbe gesetzt auf ',  
   
    'Set Un-Visited Link to '  
 => 'Farbe für nicht besuchte Links gesetzt auf ',  
   
    'Set Visited Link to '  
 => 'Farbe für besuchte Links gesetzt auf ',  
   
    'Set Active Link to '  
 => 'Farbe für aktive Links gesetzt auf ',  
   
    'Reset Page Background'  
 => 'Seitenhintergrundfarbe zurückgesetzt',  
   
    'Reset Header Background'  
 => 'Kopfbereich-Hintergrundfarbe zurückgesetzt',  
   
    'Reset Header Border'  
 => 'Kopfbereich-Rahmenfarbe zurückgesetzt',  
   
    'Reset Font.'  
 => 'Schriftfarbe zurückgesetzt.',  
   
    'Reset Un-Visited Link.'  
 => 'Farbe für nicht besuchte Links zurückgesetzt.',  
   
    'Reset Visited Link.'  
 => 'Farbe für besuchte Links zurückgesetzt.',  
   
    'Reset Active Link.'  
 => 'Farbe für aktive Links zurückgesetzt.',  
   
    'Freezing Role: [_1]'     'Freezing Role: [_1]'
 => 'Einfrieren der Rolle [_1]',  => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
   
    'Unfreezing Role: [_1]'     'Unfreezing Role: [_1]'
 => 'Einfrieren der Rolle [_1] aufgehoben',  => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
   
    'No such user: '     'No such user: '
 => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',  => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
   
    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'     'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
 => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',  => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
Line 12878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12519  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
   
    'Unable to retrieve saved token for password decryption'     'Unable to retrieve saved token for password decryption'
 => 'Es ist nicht möglich, das gespeicherte Merkzeichen für die Passwortverschlüsselung abzurufen',  => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
   
    'Could not verify current authentication.'     'Could not verify current authentication.'
 => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',  => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
Line 12895  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Valid characters are'     'Valid characters are'
 => 'Gültige Zeichen sind',  => 'Gültige Zeichen sind',
   
    'The password for [_1] was successfully changed'     'The password for user [_1] was successfully changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert',  => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
   
    'The password for [_1] was not changed'     'The password for user [_1] was not changed.'
 => 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert',  => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
   
    'Please make sure your old password was entered correctly.'     'Please make sure your old password was entered correctly.'
 => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',  => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
Line 12911  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12552  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Es werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
   
    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'     'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
 => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',  => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
Line 12928  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12569  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Title for the Uploaded Score'     'Title for the Uploaded Score'
 => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
   
    'Title for the Page'     'Name of Simple Course Page'
 => 'Titel der Seite',  => 'Name der einfachen Kursseite',
   
    'Title for the Problem'     'Title for the Problem'
 => 'Titel der Aufgabe',  => 'Titel der Aufgabe',
Line 12946  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12587  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please enter both user and domain in the format user:domain'     'Please enter both user and domain in the format user:domain'
 => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',  => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
   
    'About [_99]'     'Personal Information Page of '
 => 'Über-mich-Seite von [_99]',  => 'Persönliche Seite von ',
   
    'No info'     'No info'
 => 'Keine Information vorhanden',  => 'Keine Information vorhanden',
Line 12979  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12620  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'A listing of files viewable without log-in is available at: '     'A listing of files viewable without log-in is available at: '
 => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',  => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
   
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files)      "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
 on your personal homepage:"  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Homepage zusätzlich einen Link 'Anzeige   
 Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",  
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
Line 13050  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 12689  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Access control'     'Access control'
 => 'Zugriffskontrolle',  => 'Zugriffskontrolle',
   
      'Access Denied ([_1])'
   => 'Zugriff verweigert ([_1])',
   
    'Additional information'     'Additional information'
 => 'Zusätzliche Informationen',  => 'Zusätzliche Informationen',
   
Line 13200  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 12842  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Rename [_1] to [_2]?'     'Rename [_1] to [_2]?'
 => '[_1] in [_2] umbenennen?',  => '[_1] in [_2] umbenennen?',
   
      'Move [_1] to [_2]?'
   => '[_1] nach [_2] verschieben?',
   
      'Copy [_1] to [_2]?'
   => '[_1] nach [_2] kopieren?',
   
    'Reference Warning'     'Reference Warning'
 => 'Verweiswarnung',  => 'Verweiswarnung',
   
Line 13216  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 12864  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
   
    'Edit Group Portfolio File Metadata'     'Edit Group Portfolio File Metadata'
 => 'Metadaten der Gruppen-Portfoliodateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
   
    'Update'     'Update'
 => 'Aktualisieren',  => 'Aktualisieren',
Line 13275  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 12923  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
   
    "in the group's file repository."     "in the group's group portfolio."
 => "in der Dateisammlung der Gruppe.",  => 'im Gruppen-Portfolio.',
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
 => 'in diesem Portfolio-Bereich.',  => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
Line 13287  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 12935  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Not a valid group for this course'     'Not a valid group for this course'
 => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',  => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
   
    'Group files for [_1]'     'Group portfolio for [_1]'
 => 'Gruppendateien für [_1]',  => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
   
    'Invalid group'     'Invalid group'
 => 'Ungültige Gruppe',  => 'Ungültige Gruppe',
Line 13323  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 12971  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Default quotas for user portfolios'     'Default quotas for user portfolios'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
   
    'Auto-enrollment settings'  
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',  
   
    'Auto-update settings'     'Auto-update settings'
 => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',  => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
   
    'Institutional directory searches'     'Institutional directory searches'
 => 'Institutionelle Verzeichnissuche',  => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
   
    'Contact Information'  
 => 'Kontaktdaten',  
   
    'User creation'     'User creation'
 => 'Benutzer-Erstellung',  => 'Benutzer-Erstellung',
   
    'User modification'     'User modification'
 => 'Benutzer-Einstellungen',  => 'Benutzer-Einstellungen',
   
    'Scantron format file'     'Bubblesheet format file'
 => 'Scantron-Format-Datei',  => 'Bubblesheet-Format-Datei',
   
    'Cataloging of courses'     'Cataloging of courses'
 => 'Katalogisierung von Kursen',  => 'Katalogisierung von Kursen',
Line 13395  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13037  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'No match was found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'     'No match was found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'
 => 'Für die Benutzerkennung [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',  => 'Für die Benutzerkennung [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',
   
    'Contact the <a[_1]>helpdesk</a> for assistance.'  
 => 'Kontaktieren Sie das <a[_1]>Helpdesk</a> für Unterstützung.',  
   
    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'     'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',  => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
   
Line 13462  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13101  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Existierenden Benutzer ändern: ',  => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
   
    'Enroll one student'     'Enroll one student'
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll one student: '     'Enroll one student: '
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen: ',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
   
    'Existing Roles'     'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',  => 'Bestehende Rollen',
   
      'Existing Roles in this Course'
   => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
   
      'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
   => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
   
      'Existing Roles in this Domain'
   => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
   
    'You are already logged in!'     'You are already logged in!'
 => 'Sie sind bereits angemeldet!',  => 'Sie sind bereits angemeldet!',
   
    'You are already logged in'     'You are already logged in'
 => 'Sie sind bereits angemeldet!',  => 'Sie sind bereits angemeldet!',
   
    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]logout[_4].'     'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
 => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]abmelden[_4].',  => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
   
    'Login problems?'     'Login problems?'
 => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',  => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
Line 13519  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13167  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
   
    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers/Domäne überein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
   
    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',  => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
Line 13593  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13241  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the file repository in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
 => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',  => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
Line 13692  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13340  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'single part'     'single part'
 => 'einteilig',  => 'einteilig',
   
    'Simple Course Page'  
 => 'Einfache Kurs-Seite',  
   
    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'     'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
 => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',  => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
   
Line 13716  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13361  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course."     "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
 => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",  => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
   
    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'     'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
 => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',  => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
   
    "Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention."     "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
 => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",  => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
   
    'Default now set'     'Default now set'
Line 13737  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13382  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'     'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
 => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',  => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
   
    "Display the What's New page listing course action items"     "Display the What's New Page"
 => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite, die die Kurs-Aktionselemente auflistet",  => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'Go to the start of the course'     'Go to the start of the course'
 => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',  => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
Line 13798  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13443  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Speichern und weiter',  => 'Speichern und weiter',
   
    '[quant,_1,student]'     '[quant,_1,student]'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
   
    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'     '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
 => '("Vorherige" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',  => '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
   
    'LON-CAPA User Message'     'LON-CAPA User Message'
 => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',  => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
Line 13812  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13457  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Click on the button below to return to the grading menu.'     'Click on the button below to return to the grading menu.'
 => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',  => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
   
    'Group files'     'Group portfolio'
 => 'Gruppendateien',  => 'Gruppen-Portfolio',
   
    'One group portfolio file is available.'     'One group portfolio file is available.'
 => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',  => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
Line 13837  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13482  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
   
    'Viewable portfolio files.'     'Viewable portfolio files.'
 => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',  => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
   
    'Viewable portfolio files'     'Viewable portfolio files'
 => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',  => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
Line 13861  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13506  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Kursinformations-Seite',  => 'Kursinformations-Seite',
   
    'Information about [_1]'     'Information about [_1]'
 => 'Über-mich-Seite von [_1]',  => 'Informationen über [_1]',
   
    'There are no available files of the specified access type: [_1]'     'There are no available files of the specified access type: [_1]'
 => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',  => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
Line 13878  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13523  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'     'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
 => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',  => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
   
    'Select&nbsp;All'  
 => 'Alle&nbsp;auswählen',  
   
    'Select&nbsp;Common&nbsp;Only'  
 => 'Nur&nbsp;Gebräuchliche&nbsp;auswählen',  
   
    'Add Selection for:'     'Add Selection for:'
 => 'Auswahl hinzufügen für:',  => 'Auswahl hinzufügen für:',
   
    'Problem&nbsp;Dates'  
 => 'Aufgaben-Zeitfenster',  
   
    'Content&nbsp;Dates'  
 => 'Inhalts-Zeitfenster',  
   
    'Discussion&nbsp;Settings'  
 => 'Diskussionen',  
   
    'Visibilities'  
 => 'Sichtbarkeit',  
   
    'Part&nbsp;Parameters'  
 => 'Aufgabenteile',  
   
    'Unselect&nbsp;All'  
 => 'Auswahl&nbsp;komplett&nbsp;aufheben',  
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
    'Problem Opening Date (opendate)'     'Problem Opening Date (opendate)'
Line 13986  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13607  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',  => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
   
    'Resource Hidden from Students'     'Resource Hidden from Students'
 => 'Ressource vor Studierenden verborgen',  => 'Ressource für Studierende verborgen',
   
    'List of hidden parts (hiddenparts)'     'List of hidden parts (hiddenparts)'
 => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',  => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
Line 14085  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13706  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',  => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
   
    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'     'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
 => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt (availablestudent)',  => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
   
    'Slots of availability selected by student'     'Slots of availability selected by student'
 => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt',  => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
   
    'Hide buttons from students (buttonshide)'     'Hide buttons from students (buttonshide)'
 => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',  => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
Line 14253  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13874  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
   
    'Send Messages'  
 => 'Nachrichten senden',  
   
    'Send Message'  
 => 'Nachricht senden',  
   
    'Send Reply to Messages'     'Send Reply to Messages'
 => 'Antwort auf Nachrichten absenden',  => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
   
Line 14338  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 13953  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
   
    'Current attempts of student (if applicable)'     'Current attempts of student (if applicable)'
 => 'Derzeitige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',  => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
   
    'Current screen output (if applicable)'     'Current screen output (if applicable)'
 => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',  => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
Line 14710  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14325  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',  => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
   
    'Student-viewable course roster'     'Student-viewable course roster'
 => 'Studierendeeinsehbare Kursteilnehmerliste',  => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
   
    'Students with no section'     'Students with no section'
 => 'Studierende in keiner Sektion',  => 'Studierende in keiner Sektion',
Line 14725  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14340  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',  => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
   
    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'     'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'     'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
 => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
Line 14752  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14367  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'     'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
 => 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',  => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'     'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
 => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
Line 14770  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14385  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'There is only a single student without a section[_1]'     'There is only a single student without a section[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',  => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
   
    'There is only a single student in the section[_1]'     'There is only a single student in the section[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden in der Sektion[_1].',  => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
   
    'There is only a single student in the course[_1]'     'There is only a single student in the course[_1]'
 => 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden im Kurs[_1].',  => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
   
    'There are currently no students to display.'     'There are currently no students to display.'
 => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',  => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
Line 14842  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14457  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',  => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
   
    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'     'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
 => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut anmelden[_4].',  => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
   
    'Thank you for using LON-CAPA.'     'Thank you for using LON-CAPA.'
 => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',  => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
Line 14854  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14469  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',  => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
   
    '[_1]Log in again[_2]'     '[_1]Log in again[_2]'
 => '[_1]Erneut anmelden[_2]',  => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
   
    'You did not fill in enough information for the search to be started.  You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'     'You did not fill in enough information for the search to be started.  You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
 => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',  => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
Line 15003  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14618  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'mimetex (Convert to Images)'     'mimetex (Convert to Images)'
 => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',  => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
   
      "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
   => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
   
      'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
   => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
   
    'jsMath:'     'jsMath:'
 => 'jsMath:',  => 'jsMath:',
   
Line 15076  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14697  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",  => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
   
    '(Does not apply to student roles).'     '(Does not apply to student roles).'
 => '(Betrifft nicht Studierenderollen).',  => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
   
    '[_1]Show[_2] clicker id'     '[_1]Show[_2] clicker id'
 => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',  => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
Line 15325  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14946  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
   
    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'     'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben.',  => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
   
    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'     'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
 => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',  => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
Line 15351  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 14972  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'     'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
 => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',  => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
   
    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'  
 => 'Das hat zur Folge, dass Sie diese Rolle nicht bis zum [_1] auswählen können, obwohl eine neue Rolle in diesem Kurs für Sie erstellt wurde.',  
   
    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'     'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
 => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',  => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
   
Line 15472  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15090  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Account-Erstellung nicht möglich',  => 'Account-Erstellung nicht möglich',
   
    'Error creating token.'     'Error creating token.'
 => 'Fehler beim Erstellen eines Merkzeichens.',  => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
   
    'Account creation'     'Account creation'
 => 'Account-Erstellung',  => 'Account-Erstellung',
Line 15583  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15201  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen eines Merkzeichens, das für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'     'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
 => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde das in der URL enthaltene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',  => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
 => 'Das Merkzeichen, das bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',  => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
   
    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'     'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
Line 15637  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15255  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Ungültiges ID-Format',  => 'Ungültiges ID-Format',
   
    'An error occurred when storing a token'     'An error occurred when storing a token'
 => 'Beim Speichern eines Merkzeichens ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'     'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
 => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',  => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
Line 15670  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15288  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
   
    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'     'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
 => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um ein neues Merkzeichen zu erhalten.',  => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
   
    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'     'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
 => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',  => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
Line 15697  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15315  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',  => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
   
    'Unable to modify requested student ([_1])'     'Unable to modify requested student ([_1])'
 => 'Die Daten des angeforderten Studierenden ([_1]) konnten nicht geändert werden.',  => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
   
    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'     'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
 => 'Die angeforderte Sequenz ([_1]) konnte nicht bewertet werden.',  => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
   
    'No score was changed or updated.'     'No score was changed or updated.'
 => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',  => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
Line 15743  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15361  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',  => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
   
    'Search for a user and enroll as a student'     'Search for a user and enroll as a student'
 => 'Benutzer suchen und als Studierenden den Kurs belegen lassen',  => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
   
    'username is known'     'username is known'
 => 'Benutzerkennung ist bekannt',  => 'Benutzerkennung ist bekannt',
Line 15755  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15373  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'eintragen',  => 'eintragen',
   
    'User Search to enroll student'     'User Search to enroll student'
 => 'Benutzersuche, um Studierende einzutragen',  => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
   
    'Select a user to enroll as a student'     'Select a user to enroll as a student'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Studierenden aus',  => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
   
    'modify' #Kontext? breadcrumb_text     'modify' #Kontext? breadcrumb_text
 => 'modifizieren',  => 'modifizieren',
Line 15767  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15385  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 #=> '',  #=> '',
   
    'as a student'     'as a student'
 => 'als einen Studierenden',  => 'als ein/e Student/in',
   
    'Set section/dates'     'Set section/dates'
 => 'Sektion/Daten festlegen',  => 'Sektion/Daten festlegen',
Line 15799  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15417  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'You do not have the authority to modify this users authentification information'     'You do not have the authority to modify this users authentification information'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
   
    'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'     'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
 => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',  => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
   
    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."     "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
Line 15820  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15438  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"     "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
   
    'Contact your <a href="[_1]">helpdesk</a> for more information.'     'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
 => 'Kontaktieren Sie das <a href="[_1]">Helpdesk</a> für weitere Informationen.',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
   
    '<b>[_1]</b> enrolled'     '<b>[_1]</b> enrolled'
 => '<b>[_1]</b> eingetragen',  => '<b>[_1]</b> eingetragen',
Line 15842  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15460  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'endet: ',  => 'endet: ',
   
    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'     'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
 => 'Falls der Studierende gerade an LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des Studierenden verfügbar sein.  ',  => 'Falls der/die Student/in gerade an LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
   
    '(default)'     '(default)'
 => '(Standard)',  => '(Standard)',
Line 15901  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15519  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'the institutional directory for domain: '     'the institutional directory for domain: '
 => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',  => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',
   
    'Contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
   
    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'     'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
 => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',  => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
Line 15983  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15601  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Warnings and Errors'     'Warnings and Errors'
 => 'Warnungen und Fehler',  => 'Warnungen und Fehler',
   
    '[quant,_1,error]'  
 => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',  
   
    '[quant,_1,warning]'  
 => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',  
   
    'Edit Math'     'Edit Math'
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath Latex Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
   
    'Counting pages for student: [_1]'     'Counting pages for student: [_1]'
 => 'Zähle Seiten für Studierenden [_1]',  => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
   
    'Class Print Status'     'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
 => 'Druckstatus',  
   
    'LaTeX could not successfully parse your tex file.'  
 => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',  => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
   
    'It probably has errors in it.'     'It probably has errors in it.'
Line 16049  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15658  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'WARNING: Cannot connect to database!'     'WARNING: Cannot connect to database!'
 => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',  => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
   
    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'  
 => 'WARNUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank!',  
   
    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'     'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
 => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',  => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
   
Line 16199  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15805  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    '[quant,_1,mth]'     '[quant,_1,mth]'
 => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',  => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
   
    '[quant,_1,day]'  
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  
   
    '[quant,_1,hr]'     '[quant,_1,hr]'
 => '[quant,_1,h,h]',  => '[quant,_1,h,h]',
   
Line 16326  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15929  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Content Display Settings'     'Content Display Settings'
 => 'Erscheinungsbild des Inhalts',  => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
   
    'Language'  
 => 'Sprache',  
   
    'WYSIWYG Editor'     'WYSIWYG Editor'
 => 'WYSIWYG-Editor',  => 'WYSIWYG-Editor',
   
Line 16350  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 15950  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Change messageforwarding or notifications settings.'     'Change messageforwarding or notifications settings.'
 => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',  => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
   
    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'  
 => 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',  
   
    'Choose the default language for this user.'     'Choose the default language for this user.'
 => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',  => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
Line 16407  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16004  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
   
    'Single Student'     'Single Student'
 => 'Einzelnen Studierenden',  => 'Einzelne/r Student/in',
   
    'Add a user with the role student to this course.'     'Add a user with the role student to this course.'
 => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Studierender hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
   
    'Configuration'     'Configuration'
 => 'Konfiguration',  => 'Konfiguration',
Line 16443  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16040  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
    'Remove a student from this course.'     'Remove a student from this course.'
 => 'Studierende aus diesem Kurs ausschliessen.',  => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
   
    'Custom Roles'     'Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen',
Line 16485  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16082  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',  => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
   
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
    'Grade/Manage/Review Scantron Forms'     'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron Formularen',  => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
   
    'Start the process of hand grading submissions.'     'Start the process of hand grading submissions.'
 => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',  => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
   
    'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.'     'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
 => 'Bewerten Sie Scantron Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',  => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
   
    'Grade all selected students in a grading table.'     'Grade all selected students in a grading table.'
 => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',  => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
Line 16572  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16169  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
 => 'Zehntelpunkte',  => 'Zehntelpunkte',
   
    'View Submissions for a Student or a Group of Students'     'View Submissions for a Student or a Group of Students'
 => 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',  => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
   
    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'     'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
 => 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',  => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
   
    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."     "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
 => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",  => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
Line 16598  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16195  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'     'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
 => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',  => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
   
    'Verify Receipt'     'Verify Receipt No.'
 => 'Überprüfe Nachweis Nr.',  => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
   
    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'     'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
 => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',  => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
   
    'Problems from'     'Problems from'
 => 'Aufgaben aus',  => 'Aufgaben aus',
Line 16610  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16207  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Grade Status'     'Grade Status'
 => 'Bewertungsstatus',  => 'Bewertungsstatus',
   
      'Override "Correct"'
   => '"Korrekt" überschreiben',
   
    'reset status'     'reset status'
 => 'Status zurücksetzen',  => 'Status zurücksetzen',
   
Line 16724  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16324  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'     'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
 => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',  => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
   
    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'  
 => 'Das Enddatum für den Zugriff selbsteingetragener Benutzer dieses Kurses ist abgelaufen.',  
   
    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'     'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
 => 'Für Sie exisitiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',  => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
   
    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'     'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
 => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',  => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
Line 16790  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date Line 16387  Dateiliste' geben (falls anzeigbare Date
    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'     'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
 => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',  => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
   
    'To:'     ' not allowed to participate in chat room.'
 => 'An:',  => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
   
      'Everyone can participate in chat room.'
   => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
   
      'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
   => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
   
      'Branch'
   => 'Zweig',
   
      'Can Request Official Courses'
   => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
   
      'Can Request Unofficial Courses'
   => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
   
      'Disk space allocated to portfolio files'
   => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
   
      'Personal Information Page Availability'
   => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
   
      'Blog Availability'
   => 'Blog-Verfügbarkeit',
   
      'Portfolio Availability'
   => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
   
      'Tools:'
   => 'Werkzeuge:',
   
      'Upload PDF Form'
   => 'PDF-Formular hochladen',
   
      'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
   => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
   
      'Please choose a PDF-File.'
   => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
   
      "Can't find any valid PDF formfields."
   => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
   
      'Results of PDF Form problems'
   => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.226  
changed lines
  Added in v.1.311


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>