Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.311 and 1.330

version 1.311, 2009/06/17 15:27:26 version 1.330, 2009/10/02 12:15:07
Line 33  package Apache::localize::de; Line 33  package Apache::localize::de;
 use base qw(Apache::localize);  use base qw(Apache::localize);
   
 %Lexicon=('_AUTO' => 1,  %Lexicon=('_AUTO' => 1,
             
 'char_encoding'=> 'UTF-8',  'char_encoding'=> 'UTF-8',
 'language_code'=> 'de',  'language_code'=> 'de',
 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',  'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
 'date_locale'  =>   'date_locale'  =>
       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',        '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',  'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',  'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
Line 205  use base qw(Apache::localize); Line 205  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'View course assessment statistics'     'View course assessment statistics'
 => 'Aufgabenstatistiken', #??? [SB 20.10.2006]  => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
   
    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'     'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
 => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',  => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
Line 237  use base qw(Apache::localize); Line 237  use base qw(Apache::localize);
    'Discussion Board'     'Discussion Board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
      'Published Resources'
   => 'Veröffentlichte Ressourcen',
   
    'Special Documents'     'Special Documents'
 => 'Spezielle Dokumente',  => 'Spezielle Dokumente',
   
      'Document'
   => 'Dokument',
   
      'Settings'
   => 'Einstellungen',
   
    'create'     'create'
 => 'erstelle',  => 'erstelle',
   
Line 484  use base qw(Apache::localize); Line 493  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursbelegungen verwalten',  => 'Kursbelegungen verwalten',
   
    'A score has been assigned.'     'A score has been assigned.'
 => 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???  => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
   
    'Some parts were not submitted.'     'Some parts were not submitted.'
 => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',  => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
Line 903  use base qw(Apache::localize); Line 912  use base qw(Apache::localize);
    'Back to Source'     'Back to Source'
 => 'Zurück zur Quelldatei',  => 'Zurück zur Quelldatei',
   
      'Back to Resource'
   => 'Zurück zur Ressource',
   
    'File copied.'     'File copied.'
 => 'Datei kopiert.',  => 'Datei kopiert.',
   
Line 943  use base qw(Apache::localize); Line 955  use base qw(Apache::localize);
    'Create a new course'     'Create a new course'
 => 'Kurse erstellen',  => 'Kurse erstellen',
   
    'Customized right of use ... '     'Customized right of use ...'
 => 'Spezielle Nutzungsrechte...',  => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
   
    'Delete messages from discussion boards'     'Delete messages from discussion boards'
Line 1010  use base qw(Apache::localize); Line 1022  use base qw(Apache::localize);
    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'     'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
 => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',  => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
   
      'Retrieve selected Version'
   => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
   
      'Retrieve previous version'
   => 'Vorherige Version wiederherstellen',
   
    'Retrieve previous versions of [_1]'     'Retrieve previous versions of [_1]'
 => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',  => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
   
    'Retrieve Version'  
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  
   
    'Search the contents of this course'     'Search the contents of this course'
 => 'Kursinhalts-Suche',  => 'Kursinhalts-Suche',
   
Line 1159  use base qw(Apache::localize); Line 1174  use base qw(Apache::localize);
 => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',  => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
   
    'Number of resources that follow this resource in maps'     'Number of resources that follow this resource in maps'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger zu dieser Ressource sind',  => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
   
    'Number of resources that lead up to this resource in maps'     'Number of resources that lead up to this resource in maps'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger zu dieser Ressource sind',  => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
   
    'Number of resources using or importing resource'     'Number of resources using or importing resource'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',  => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
Line 1518  use base qw(Apache::localize); Line 1533  use base qw(Apache::localize);
    'Summary View'     'Summary View'
 => 'Zusammenfassung',  => 'Zusammenfassung',
   
    'There are currently no results'     'There are currently no results.'
 => 'Derzeit noch keine Ergebnisse',  => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
   
    'Search: '     'Search: '
 => 'Suche: ',  => 'Suche: ',
Line 2059  use base qw(Apache::localize); Line 2074  use base qw(Apache::localize);
 => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',  => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
   
    'Enclosing Map or Folder'     'Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'Every problem in a particular folder'     'Every problem in a particular folder'
 => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',  => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
Line 2161  use base qw(Apache::localize); Line 2176  use base qw(Apache::localize);
 => 'Datum auswählen',  => 'Datum auswählen',
   
    'Select Enclosing Map or Folder'     'Select Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
   
    'Select Parameter Level'     'Select Parameter Level'
 => 'Parameter-Ebene',  => 'Parameter-Ebene',
Line 2296  use base qw(Apache::localize); Line 2311  use base qw(Apache::localize);
 => 'voreingestellt',  => 'voreingestellt',
   
    'for Enclosing Map or Folder'     'for Enclosing Map or Folder'
 => 'für eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]  => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'for Resource'     'for Resource'
 => 'für Ressource',  => 'für Ressource',
   
    'from Enclosing Map or Folder'     'from Enclosing Map or Folder'
 => 'aus eingeschlossener/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]  => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'general'     'general'
 => 'generell',  => 'generell',
Line 2359  use base qw(Apache::localize); Line 2374  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
   
    'Course level sheet'     'Course level sheet'
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
   
      'Student level sheet'
   => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
 => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',  => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
Line 2409  use base qw(Apache::localize); Line 2427  use base qw(Apache::localize);
    'Save as'     'Save as'
 => 'Speichere unter',  => 'Speichere unter',
   
    'Save as & Make This Sheet the Default'     'Save as & Make This Sheet the Default'
 => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',  => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
   
    'Bubblesheet Scanning Operator'     'Bubblesheet Scanning Operator'
Line 2433  use base qw(Apache::localize); Line 2451  use base qw(Apache::localize);
    'Spreadsheet Computation Status'     'Spreadsheet Computation Status'
 => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',  => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
   
    'Student level sheet'  
 => 'Studierdenden-Level-Bogen',  
   
    'Summary'     'Summary'
 => 'Zusammenfassung',  => 'Zusammenfassung',
   
Line 2820  use base qw(Apache::localize); Line 2835  use base qw(Apache::localize);
    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'     'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
 => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',  => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
   
    'Note: This will not take effect if the user already exists.'     'This will not take effect if the user already exists.'
 => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',  => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
   
    'Processed [quant,_1,student].'     'Processed [quant,_1,student].'
 => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',  => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
Line 3672  use base qw(Apache::localize); Line 3687  use base qw(Apache::localize);
 => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',  => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
   
    'Course Level'     'Course Level'
 => 'Kurs', # 'Kurs-Ebene',  => 'Kurs-Ebene',
   
    'Course Search'     'Course Search'
 => 'Suche im Kurs',  => 'Suche im Kurs',
Line 4178  use base qw(Apache::localize); Line 4193  use base qw(Apache::localize);
    'without Formfields'     'without Formfields'
 => 'ohne Formularfelder',  => 'ohne Formularfelder',
   
      'Problems from the Whole Course'
   => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
   
      'Resources from the Whole Course'
   => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
   
    'Parameter'     'Parameter'
 => 'Parameter',  => 'Parameter',
   
Line 4437  use base qw(Apache::localize); Line 4458  use base qw(Apache::localize);
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
   
    'Target Edit Map'     'Target Edit Map'
 => 'Ziel Editor Inhaltszusammenstellung', #??? [SB 18.10.2006]  => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
   
    'TeX unconverted due to errors'     'TeX unconverted due to errors'
 => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',  => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
Line 4604  use base qw(Apache::localize); Line 4625  use base qw(Apache::localize);
    'custom'     'custom'
 => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???  => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
   
    'custom distribution file'  
 => 'benutzerdefinierte Datei', # ???  
   
    'domain'     'domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
   
Line 4751  use base qw(Apache::localize); Line 4769  use base qw(Apache::localize);
    'Set value to [_1] to allow all roles.'     'Set value to [_1] to allow all roles.'
 => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',  => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
   
    '" [_1] " is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'     '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
 => '" [_1] " ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',  => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
   
    '" [_1] " is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'     '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
 => '" [_1] " ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',  => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
   
    '1 minute'     '1 minute'
 => '1 Minute',  => '1 Minute',
Line 4784  use base qw(Apache::localize); Line 4802  use base qw(Apache::localize);
    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'     '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
 => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',  => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
   
    '<p>Your current LON-CAPA domain is &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>'     'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
 => '<p>Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist &quot;<b>[_1]</b>&quot;.</p>',  => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
   
    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'     'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
 => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',  => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next -&gt;.'     'Granting permission to clone course'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf <tt>Weiter -&gt;</tt>.',  => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
   
      'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
   => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
      '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
   => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
   
      'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
   => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
   
    'Allow limited HTML in discussion posts'     'Allow limited HTML in discussion posts'
 => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',  => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
Line 4958  use base qw(Apache::localize); Line 4985  use base qw(Apache::localize);
    'Resources'     'Resources'
 => 'Ressourcen',  => 'Ressourcen',
   
    'Search Complete [_1]'     'Search Complete on Server [_1]'
 => ' Suche vollständige(n) [_1]',  => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
   
      'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
   => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
   
    'Search: [_1]'     'Search: [_1]'
 => 'Suche: [_1]',  => 'Suche: [_1]',
Line 5051  use base qw(Apache::localize); Line 5081  use base qw(Apache::localize);
    'Setting the [_1] to [_2]'     'Setting the [_1] to [_2]'
 => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',  => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
   
    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'     'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
 => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',  => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
   
    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'     'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
 => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',  => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
Line 5138  use base qw(Apache::localize); Line 5168  use base qw(Apache::localize);
    'Currently internally authenticated.'     'Currently internally authenticated.'
 => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',  => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
   
    '[_1] Records per Page'     'Records per Page:'
 => '[_1] Suchergebnisse je Seite',  => 'Suchergebnisse je Seite:',
   
    '[_1] minutes'     '[_1] minutes'
 => '[_1] Minuten',  => '[_1] Minuten',
Line 5252  use base qw(Apache::localize); Line 5282  use base qw(Apache::localize);
    'Agree'     'Agree'
 => 'Trifft eher zu',  => 'Trifft eher zu',
   
    'Any comments?'  
 => 'Kommentare:',  
   
    'Copy this column'     'Copy this column'
 => 'Kopiere diese Spalte',  => 'Kopiere diese Spalte',
   
Line 5591  use base qw(Apache::localize); Line 5618  use base qw(Apache::localize);
    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'     'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
   
      'IMS Import'
   => 'IMS-Import',
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => 'IMS-Paket importieren',  => 'IMS-Paket importieren',
   
      'IMS Export'
   => 'IMS-Export',
   
      'Export Course to IMS Package'
   => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
   
      'Export content item?'
   => 'Inhaltselement exportieren?',
   
      'Export discussion posts?'
   => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
   
      'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
   => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
   
      'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
   => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
   
      '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
   => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
   
    'Import a document'     'Import a document'
 => 'LON-CAPA-interne Dokumente',  => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
   
Line 5899  use base qw(Apache::localize); Line 5950  use base qw(Apache::localize);
   
    'New Feed'     'New Feed'
 => 'Neuer Feed',  => 'Neuer Feed',
      
    'Average number of attempts'     'Average number of attempts'
 => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',  => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
   
Line 5924  use base qw(Apache::localize); Line 5975  use base qw(Apache::localize);
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
      'Communication Blocked'
   => 'Kommunikation gesperrt',
   
      'Communication Blocking Status Information'
   => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
   
      'Currently active communication blocks'
   => 'Zur Zeit aktive Kommunikationssperren',
   
      'Block set by'
   => 'Sperre gesetzt von',
   
      '[_1] to [_2]'
   => '[_1] bis [_2]',
   
      "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
   => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
   
      'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
   => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
Line 6062  use base qw(Apache::localize); Line 6155  use base qw(Apache::localize);
    'Problem Name'     'Problem Name'
 => 'Aufgabenbezeichnung',  => 'Aufgabenbezeichnung',
   
    'Problem is not open to be viewed. It' # ???     'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
 => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',  => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
   
    'Problems requiring handgrading'     'Problems requiring handgrading'
Line 6114  use base qw(Apache::localize); Line 6207  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
   
    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'     'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Resourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'     'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???  => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
Line 6168  use base qw(Apache::localize); Line 6261  use base qw(Apache::localize);
 => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',  => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
   
    'Time of last post'     'Time of last post'
 => 'Uhrzeit des letzten Beitrags', #??? [SB 20.10.2006]  => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
   
    'Title of document goes here'     'Title of document goes here'
 => 'Dokumententitel hier eintragen',  => 'Dokumententitel hier eintragen',
Line 6537  use base qw(Apache::localize); Line 6630  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',  => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
   
    'Resources that lead up to this resource in maps'     'Resources that lead up to this resource in maps'
 => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorläufer dieser Ressource sind',  => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
   
    'Resources used by this resource'     'Resources used by this resource'
 => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',  => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
   
    'Resources using or importing resource'     'Resources using or importing resource'
 => 'Ressourcen, die diese Ressource benutzen', #??? [SB 18.10.2006]  => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
   
    'Return'     'Return'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
Line 6601  use base qw(Apache::localize); Line 6694  use base qw(Apache::localize);
    'Existing Parameter Settings for Your Resources'     'Existing Parameter Settings for Your Resources'
 => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',  => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
   
    'Export Course to IMS'  
 => 'IMS-Export',  
   
    'Group'     'Group'
 => 'Gruppe',  => 'Gruppe',
   
Line 7258  use base qw(Apache::localize); Line 7348  use base qw(Apache::localize);
    'Include'     'Include'
 => 'Einbinden',  => 'Einbinden',
   
    'CLOSE'  
 => 'SCHLIESSEN',  
   
    'LON-CAPA Catalog Search'     'LON-CAPA Catalog Search'
 => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',  => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
   
Line 7333  use base qw(Apache::localize); Line 7420  use base qw(Apache::localize);
    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'     'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
 => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',  => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
   
      'Clipboard'
   => 'Zwischenablage',
   
    'Remove[_99]'     'Remove[_99]'
 => 'Soll[_99]',  => 'Soll[_99]',
   
Line 7604  use base qw(Apache::localize); Line 7694  use base qw(Apache::localize);
    'Submit Evaluation'     'Submit Evaluation'
 => 'Evaluierung absenden',  => 'Evaluierung absenden',
   
      'Thank you for your input!'
   => 'Danke für Ihre Angaben!',
   
      'Saving feedback: [_1]'
   => 'Speichere Feedback: [_1]',
   
      'Logging first evaluation'
   => 'Protokolliere erste Evaluation',
   
    'Standard Problem'     'Standard Problem'
 => 'Standard-Aufgabe',  => 'Standard-Aufgabe',
   
Line 8186  use base qw(Apache::localize); Line 8285  use base qw(Apache::localize);
    'There are [_1] matches to your query.'     'There are [_1] matches to your query.'
 => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',  => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
   
      'There were no results matching your query.'
   => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
   
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
    'Sort by [_1] [_2]'     'Internal Error - Bad view selected.'
 => 'Sortiert nach [_1] [_2]',  => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
   
      'Unable to save import results.'
   => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
   
      'A MySQL error has occurred.'
   => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
   
    'Number of accesses'     'Number of accesses'
 => 'Anzahl der Zugriffe',  => 'Anzahl der Zugriffe',
Line 8202  use base qw(Apache::localize); Line 8310  use base qw(Apache::localize);
 => 'absteigend',  => 'absteigend',
   
    'Students Attempting'     'Students Attempting'
 => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03]  => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
   
    'Average Number of Tries'     'Average Number of Tries'
 => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',  => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
Line 8267  use base qw(Apache::localize); Line 8375  use base qw(Apache::localize);
    'Cleanup XML Document'     'Cleanup XML Document'
 => 'XML-Code aufräumen',  => 'XML-Code aufräumen',
   
    'Select actions to attempt:'     'Select actions to attempt'
 => 'Auswahl der gewünschten Aktionen:',  => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
   
    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'     'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
 => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',  => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
Line 8280  use base qw(Apache::localize); Line 8388  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kleinschreibung',  => 'Kleinschreibung',
   
    'Symbol font'     'Symbol font'
 => 'Symbolischer Zeichensatz', # ??? [SB 2007-07-03]  => 'Symbol-Zeichensatz',
   
    'Cleanup'  
 => 'Aufräumen',  
   
    'Back to Source File'     'Back to Source File'
 => 'Zurück zur Quelldatei',  => 'Zurück zur Quelldatei',
   
      'Original file'
   => 'Original-Datei',
   
      'Cleaned up file'
   => 'Aufgeräumte Datei',
   
      'Open (and edit) cleaned up file in new window'
   => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
   
      'Show diffs in new window'
   => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
   
      'Accepting changes'
   => 'Änderungen werden durchgeführt',
   
      'Rejecting changes'
   => 'Änderungen abgebrochen',
   
    'Hypertext Cascading Style Sheet'     'Hypertext Cascading Style Sheet'
 => 'Stylesheet-Datei',  => 'Stylesheet-Datei',
   
Line 8324  use base qw(Apache::localize); Line 8447  use base qw(Apache::localize);
    'Posting [_1]'     'Posting [_1]'
 => 'Sende an [_1]',  => 'Sende an [_1]',
   
    'This is LON-CAPA [_1]'     'This LON-CAPA server is version [_1]'
 => 'Hier läuft LON-CAPA [_1]',  => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
   
      'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
   => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
   
    'Edit Answer'     'Edit Answer'
 => 'Antwort editieren',  => 'Antwort editieren',
Line 8384  use base qw(Apache::localize); Line 8510  use base qw(Apache::localize);
    'Show correct answers'     'Show correct answers'
 => 'Korrekte Antworten anzeigen',  => 'Korrekte Antworten anzeigen',
   
    'Show all submissions'      'Show all submissions'
 => 'Alle Einreichungen anzeigen',  => 'Alle Einreichungen anzeigen',
   
    'Show problem grading'     'Show problem grading'
Line 8453  use base qw(Apache::localize); Line 8579  use base qw(Apache::localize);
    'Semicolon separated values'     'Semicolon separated values'
 => 'Durch Semikolons getrennt',  => 'Durch Semikolons getrennt',
   
    ' with home server '  
 => ' mit Heimatserver ', # n.t.  
   
    'Show Log'     'Show Log'
 => 'Veränderungs-Protokoll',  => 'Veränderungs-Protokoll',
   
Line 8729  use base qw(Apache::localize); Line 8852  use base qw(Apache::localize);
    'Refresh'     'Refresh'
 => 'Aktualisieren', # n.t.  => 'Aktualisieren', # n.t.
   
    'Custom metadata [_1]: '     'Custom metadata [_1]'
 => 'Eigene Metadaten [_1]: ',  => 'Eigene Metadaten [_1]',
   
    'Question/Comment/Feedback about course content'     'Question/Comment/Feedback about course content'
 => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',  => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
Line 8789  use base qw(Apache::localize); Line 8912  use base qw(Apache::localize);
    'Discussion posts'     'Discussion posts'
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
    'Export Course DOCS'  
 => 'Exportieren',  
   
    'Download the zip file from'     'Download the zip file from'
 => 'Download ZIP-Datei:',  => 'Download ZIP-Datei:',
   
    'IMS course archive'     'IMS course archive'
 => 'IMS-Kursarchiv',  => 'IMS-Kursarchiv',
   
    'Export course to IMS content package'  
 => 'Kurselemente nach IMS-Inhaltspaket exportieren',  
   
    'last name, first name'     'last name, first name'
 => 'Nachname, Vorname',  => 'Nachname, Vorname',
   
Line 8937  use base qw(Apache::localize); Line 9054  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',  => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
   
    'Enable'     'Enable'
 => 'Aktivieren ',  => 'Aktivieren',
   
    'Disable'     'Disable'
 => 'Deaktivieren',  => 'Deaktivieren',
Line 9880  use base qw(Apache::localize); Line 9997  use base qw(Apache::localize);
    'Broadcast Message'     'Broadcast Message'
 => 'Broadcast-Nachricht',  => 'Broadcast-Nachricht',
   
      'randomly pick [quant,_1,resource]'
   => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
   
    'contents hidden'     'contents hidden'
 => 'Inhalte verborgen',  => 'Inhalte verborgen',
   
      'URLs hidden'
   => 'URLs verborgen',
   
      'random order'
   => 'zufällige Reihenfolge',
   
    'Resources in course with version changes since yesterday'     'Resources in course with version changes since yesterday'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
   
Line 11087  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11213  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Chart'     'Chart'
 => 'Chart',  => 'Chart',
   
    'Student Data</b>'     'Student Data'
 => 'Studentische Daten</b>', # !  => 'Studentische Daten',
   
    'HTML, with links'     'HTML, with links'
 => 'HTML, mit Links',  => 'HTML, mit Links',
Line 11162  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11288  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Show links in new window:'     'Show links in new window:'
 => 'Links in neuem Fenster öffnen:',  => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
   
      'Summary Table'
   => 'Zusammenfassende Tabelle',
   
    'Summary Tables'     'Summary Tables'
 => 'Zusammenfassende Tabellen',  => 'Zusammenfassende Tabellen',
   
    'Summary table for [_1] ([_2]@[_3])'     'Summary table for [_1] ([_2])'
 => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2]@[_3])',  => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
   
    'Average'     'Average'
 => 'Durchschnitt',  => 'Durchschnitt',
   
      'maximum'
   => 'Maximum',
   
    'Maximum'     'Maximum'
 => 'Maximum',  => 'Maximum',
   
      'Max. Total'
   => 'Max. Gesamt',
   
      'Median'
   => 'Median',
   
      'Std Dev'
   => 'Std.-Abw.',
   
      'sum'
   => 'Summe',
   
      'maximum possible'
   => 'Maximal erreichbar',
   
      'parts correct'
   => 'korrekte Teile',
   
    'Return to the chart'     'Return to the chart'
 => 'Zurück zum Chart',  => 'Zurück zum Chart',
   
      'Compiled on [_1]'
   => 'Erstellt am [_1]',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart"
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
   
Line 11237  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11390  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'incl. grades'     'incl. grades'
 => 'Bewertung einbinden',  => 'Bewertung einbinden',
   
    'Message will be sent when you click on Save & Next below.'     'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
 => 'NAchricht wird gesendet sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',  => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
    'Set/Change parameters'     'Set/Change parameters'
 => 'Parameter setzen/ändern',  => 'Parameter setzen/ändern',
Line 11297  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11450  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Manage'     'Manage'
 => 'Verwalten',  => 'Verwalten',
   
    'access times' # Manage access times  
 => 'der Zugriffszeiten', # n.t.  
   
    'saved CODEs' # View saved CODEs     'saved CODEs' # View saved CODEs
 => 'gespeicherte CODEs', # n.t.  => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
   
Line 11408  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11558  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'     'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
 => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',  => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
   
    'ID &quot;[_1]&quot; contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'     'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
 => 'ID &quot;[_1]&quot; enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -',  => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
   
    'File not found: [_1]'     'File not found: [_1]'
 => 'Datei nicht gefunden: [_1]',  => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
Line 11663  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11813  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
   
      'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
   => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
   
    'Parameters'     'Parameters'
 => 'Parameter',  => 'Parameter',
   
      'Parameters:'
   => 'Parameter:',
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
    'Score on each Problem Part'     'Score on each Problem Part'
 => 'Punkte je Aufgabenteil',  => 'Punkte je Aufgabenteil',
Line 11675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Number of Tries before success on each Problem Part'     'Number of Tries before success on each Problem Part'
 => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',  => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
   
    'Number of Problem Parts completed successfully.'     'Number of Problem Parts completed successfully'
 => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',  => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
   
    'Unable to retrieve course information.'     'Unable to retrieve course information.'
Line 11702  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11858  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a File of Course Users'     'Upload a File of Course Users'
 => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',  => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
   
    'Add/Modify a Single Course User'     'Add/Modify a Course User'
 => 'Einzelnen Teilnehmer hinzufügen/ändern',  => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
   
    'Display Class Lists and Manage Multiple Users'  
 => 'Kursteilnehmerliste / Verwaltung mehrerer Teilnehmer',  
   
    'Edit Custom Roles'     'Edit Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',  => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
Line 11750  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11903  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LON-CAPA Home Server for New Users'     'LON-CAPA Home Server for New Users'
 => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',  => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
   
    'LON-CAPA domain: [_1] with home server: [_2]'     'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1] mit Heimatserver: [_2]',  => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
   
    'Settings for assigning roles:'     'Settings for assigning roles'
 => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen:', # ???  => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
   
    'Pick the action to take on roles for these users:'     'Pick the action to take on roles for these users:'
 => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',  => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
Line 11771  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11924  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default role'     'Default role'
 => 'Voreingesstellte Rolle',  => 'Voreingesstellte Rolle',
   
    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file'     'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',  => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
   
    'Default role and section'     'Default role and section'
 => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',  => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
   
    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file'     'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden',  => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
   
    'Default role and/or section(s)'     'Default role and/or section(s)'
 => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',  => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
Line 11790  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11943  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',  => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
   
    'Students selected from this list can be dropped.'     'Students selected from this list can be dropped.'
 => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
Line 12284  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12437  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a File of Users'     'Upload a File of Users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',  => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
   
    'Add/Modify a Single User'     'Add/Modify a User'
 => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',  => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
   
    'create new user if required'     'create new user if required'
 => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',  => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
   
    'Manage Multiple Users'     'Manage Users'
 => 'Verwaltung mehrerer Benutzer',  => 'Benutzer verwalten',
   
    'Create/Modify user'     'Create/Modify user'
 => 'Benutzer erstellen/ändern',  => 'Benutzer erstellen/ändern',
Line 12311  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12464  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Chemical Reaction Response'     'Chemical Reaction Response'
 => 'Chemische Reaktion',  => 'Chemische Reaktion',
   
      'Chemical Reaction Response with Hints'
   => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
   
    'Click-On-Image Problem'     'Click-On-Image Problem'
 => 'Klick-ins-Bild',  => 'Klick-ins-Bild',
   
    'Curve Plot with Numerical Response'     'Curve Plot with Numerical Response'
 => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',  => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
   
      'Custom Response with Partial Credit'
   => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
   
    'Custom Response'     'Custom Response'
 => 'Customresponse',  => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
   
    'Data Plot with Numerical Response'     'Data Plot with Numerical Response'
 => 'Datenplot mit numerischer Antwort',  => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
Line 12338  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12497  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'     'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
   
      'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
   => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
   
    'Formula Response with Samples'     'Formula Response with Samples'
 => 'Formel mit Abtastpunkten',  => 'Formel mit Abtastpunkten',
   
    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'     'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
 => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',  => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
   
    'Math Response using Computer Algebra System'     'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
 => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System (mathresponse)',  => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
   
      'Math Response using Computer Algebra System R'
   => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
   
    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'     'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',  => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
Line 12371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Organic Material Response'     'Organic Material Response'
 => 'Organisches Material',  => 'Organisches Material',
   
      'Organic Material Response with Hint'
   => 'Organisches Material mit Hinweisen',
   
    'Radio Button Response'     'Radio Button Response'
 => '1-aus-n (radiobutton)',  => '1-aus-n (radiobutton)',
   
Line 12392  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12560  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload a File of Co-authors'     'Upload a File of Co-authors'
 => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',  => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
   
    'Add/Modify a Single Co-author'     'Add/Modify a Co-author'
 => 'Einzelnen Co-Autor hinzufügen/ändern',  => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
   
    'Display Co-authors and Manage Multiple Users'     'Manage Co-authors'
 => 'Co-Autoren anzeigen/Verwaltung mehrerer Benutzer',  => 'Co-Autoren verwalten',
   
    'No courses match the criteria you selected.'     'No courses match the criteria you selected.'
 => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',  => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
Line 13073  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No data.'     'No data.'
 => 'Keine Daten vorhanden.',  => 'Keine Daten vorhanden.',
   
    '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'  
 => 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',  
   
    'Open in a new window'     'Open in a new window'
 => 'In neuem Fenster öffnen',  => 'In neuem Fenster öffnen',
   
Line 13526  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13691  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add Selection for:'     'Add Selection for:'
 => 'Auswahl hinzufügen für:',  => 'Auswahl hinzufügen für:',
   
      'Selected Parameters:'
   => 'Ausgewählte Parameter:',
   
      'Show detailed Parameter Selection'
   => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
    'Problem Opening Date (opendate)'     'Problem Opening Date (opendate)'
Line 13603  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13774  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'     'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
 => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',  => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
   
      'Resource Hidden from Students'
   => 'Ressource für Studierende verborgen',
   
    'Resource hidden from students (hiddenresource)'     'Resource hidden from students (hiddenresource)'
 => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',  => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
   
    'Resource Hidden from Students'     'Resource hidden from students'
 => 'Ressource für Studierende verborgen',  => 'Ressource für Studierende verborgen',
   
    'List of hidden parts (hiddenparts)'     'List of hidden parts (hiddenparts)'
Line 13766  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13940  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',  => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
 # Resource Parameters - End  # Resource Parameters - End
   
   # Resource Parameter Categories - Start
      'Problem Appearance'
   => 'Erscheinung der Aufgaben',
   
      'Time Settings'
   => 'Zeitfenster',
   
      'High Level Randomization'
   => 'Übergreifende Randomisierung',
   
      'Hiding'
   => 'Verbergen',
   
      'Behaviour of Input Fields'
   => 'Verhalten der Eingabefelder',
   
      'Slots'
   => 'Slots',
   
      'File Submission'
   => 'Datei-Einreichungen',
   # Resource Parameters Categories - End
   
    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'     'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
 => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',  => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
   
Line 13868  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14065  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'     '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
 => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',  => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
   
    'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'Each of the [quant,_1,message] you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Jede der [quant,_1,Nachricht,Nachrichten], die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
   
    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
Line 13973  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14170  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to delete the message.'     'Failed to delete the message.'
 => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',  => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
   
    'Marked [_1] message(s) read'     'Marked [quant,_1,message] read'
 => '[_1] Nachricht(en) als gelesen markiert',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
   
    'Marked [_1] message(s) Unread'     'Marked [quant,_1,message] unread'
 => '[_1] Nachricht(en) als ungelesen markiert',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
   
    'Destination folder [_1] is not a valid folder'     'Destination folder [_1] is not a valid folder'
 => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',  => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
   
    'Failed to move [_1] message(s)'     'Failed to move [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht verschoben werden.',  => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
   
    'Moved [_1] message(s)'     'Moved [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) verschoben.',  => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
   
    'Failed to delete [_1] message(s)'     'Failed to delete [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht gelöscht werden.',  => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
   
    'Deleted [_1] message(s)'     'Deleted [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) gelöscht.',  => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
   
    '[quant,_1,message] forwarded.'     '[quant,_1,message] forwarded.'
 => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
Line 14471  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14668  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1]Log in again[_2]'     '[_1]Log in again[_2]'
 => '[_1]Erneut einloggen[_2]',  => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
   
    'You did not fill in enough information for the search to be started.  You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'     'No matches found in resources.'
   => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
   
      'No matches found in postings.'
   => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
   
      'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
   => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
   
      'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
   => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
   
      'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
 => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',  => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
   
    'conditionally hidden'     'conditionally hidden'
Line 14672  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14881  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Message'     'Message'
 => 'Nachricht',  => 'Nachricht',
   
      'Message (new)'
   => '(neue) Nachricht',
   
    'Time of change'     'Time of change'
 => 'Änderungszeit',  => 'Änderungszeit',
   
Line 15486  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15698  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Next [_1] changes'     'Next [_1] changes'
 => 'Nächste [_1] Änderungen',  => 'Nächste [_1] Änderungen',
   
    'There are no records to display'     'There are no records to display.'
 => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',  => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
   
      'There are no transactions to display.'
   => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
   
    'Automated enrollment'     'Automated enrollment'
 => 'Automatisierte Kursbelegung',  => 'Automatisierte Kursbelegung',
Line 15754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15969  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Score'     'Score'
 => 'Punkte',  => 'Punkte',
   
      'score'
   => 'Punkte',
   
    'Display Options'     'Display Options'
 => 'Anzeige-Optionen',  => 'Anzeige-Optionen',
   
Line 15908  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16126  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Screen Name'     'Screen Name'
 => 'Nicknamen',  => 'Nicknamen',
   
    'Messages & Notifications'     'Messages &amp; Notifications'
 => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',  => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
   
    'Message Management'     'Message Management'
 => 'Nachrichtenverwaltung',  => 'Nachrichtenverwaltung',
Line 15988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16206  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course Initialization'     'Course Initialization'
 => 'Kursinitialisierung',  => 'Kursinitialisierung',
 #loncreateuser.pm  #loncreateuser.pm
    'Add Users'     'Single Users'
 => 'Benutzer hinzufügen',  => 'Einzelne Teilnehmer',
   
    'File of Course Users'  
 => 'Datei mit Kursteilnehmern',  
   
    'Upload a CSV or a text file containing users.'     'Upload a CSV or a text file containing users.'
 => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',  => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
Line 16003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16218  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add a user with a certain role to this course.'     'Add a user with a certain role to this course.'
 => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
   
    'Single Student'     'Add/Modify a Student'
 => 'Einzelne/r Student/in',  => 'Student/in hinzufügen/ändern',
   
    'Add a user with the role student to this course.'     'Add a user with the role student to this course.'
 => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
Line 16033  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16248  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Administration'     'Administration'
 => 'Administration',  => 'Administration',
   
    'Course User Lists'     'Manage Course Users'
 => 'Benutzerlisten des Kurses',  => 'Teilnehmer verwalten',
   
    'Show and manage users of this course.'     'Show and manage users of this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
Line 16054  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject enrollment requests.'     'Approve or reject enrollment requests.'
 => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',  => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
   
      'Multiple Users'
   => 'Mehrere Teilnehmer',
   
 #lonstatistics.pm  #lonstatistics.pm
    'Statistics and Analyses'     'Statistics and Analyses'
 => 'Statistiken und Analysen',  => 'Statistiken und Analysen',
Line 16133  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16351  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'nur letzte Einreichung',  => 'nur letzte Einreichung',
   
    'last submission &amp; parts info'     'last submission &amp; parts info'
 => 'letzte Einreichung &amp; parts info',  => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
   
    'by dates and submissions'     'by dates and submissions'
 => 'sortiert nach Datum und Einreichung',  => 'sortiert nach Datum und Einreichung',

Removed from v.1.311  
changed lines
  Added in v.1.330


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>