Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.385.2.4 and 1.385.2.5

version 1.385.2.4, 2010/09/14 02:07:36 version 1.385.2.5, 2010/11/11 23:03:41
Line 107  use base qw(Apache::localize); Line 107  use base qw(Apache::localize);
    'Username'     'Username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
   
      'User name'
   => 'Benutzerkennung',
   
    'Password'     'Password'
 => 'Passwort',  => 'Passwort',
   
Line 595  use base qw(Apache::localize); Line 598  use base qw(Apache::localize);
 => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',  => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
   
    'Go To My First Homework Problem'     'Go To My First Homework Problem'
 => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',  => 'Zur ersten Aufgabe gehen',
   
      'Show Me My First Homework Problem'
   => 'Erste Aufgabe anzeigen',
   
    'Cancel'     'Cancel'
 => 'Abbrechen',  => 'Abbrechen',
Line 636  use base qw(Apache::localize); Line 642  use base qw(Apache::localize);
    'Switch Server'     'Switch Server'
 => 'Server wechseln',  => 'Server wechseln',
   
      'Switch server?'
   => 'Server wechseln?',
   
    'system wide'     'system wide'
 => 'netzwerkweit', # 'systemweit'  => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
   
Line 1048  use base qw(Apache::localize); Line 1057  use base qw(Apache::localize);
    'Browse own authored/co-authored published resources'     'Browse own authored/co-authored published resources'
 => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',  => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
   
      'Browse own authored or co-authored resources'
   => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
   
    'Choose the course to work on'     'Choose the course to work on'
 => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',  => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
   
Line 1279  use base qw(Apache::localize); Line 1291  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',  => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
   
    'Number of resources that lead up to this resource in maps'     'Number of resources that lead up to this resource in maps'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',  => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Vorgänger dieser Ressource sind',
   
    'Number of resources using or importing resource'     'Number of resources using or importing resource'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',  => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
Line 4049  use base qw(Apache::localize); Line 4061  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswertungsfehler',  => 'Auswertungsfehler',
   
    'Homework Problem'     'Homework Problem'
 => 'Übungsaufgabe',  => 'Aufgabe',
   
      'Homework problem'
   => 'Aufgabe',
   
    'Exam Problem'     'Exam Problem'
 => 'Prüfungsaufgabe',  => 'Prüfungsaufgabe',
Line 4144  use base qw(Apache::localize); Line 4159  use base qw(Apache::localize);
    'Home Server'     'Home Server'
 => 'Heimatserver',  => 'Heimatserver',
   
    'Homework problem'  
 => 'Übungsaufgabe',  
   
    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'     'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
   
Line 4658  use base qw(Apache::localize); Line 4670  use base qw(Apache::localize);
 => 'Startzeit',  => 'Startzeit',
   
    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"     "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
 => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",  => 'Jede studentische Übung auf/in einer neuen Seite/Spalte beginnen (einen Seitenvorschub nach jeder Übung einfügen)',
   
    'Starting Date'     'Starting Date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 4957  use base qw(Apache::localize); Line 4969  use base qw(Apache::localize);
    'name'     'name'
 => 'Name',  => 'Name',
   
      'Full Name'
   => 'Vollständiger Name',
   
    'no ending date'     'no ending date'
 => 'kein Enddatum',  => 'kein Enddatum',
   
Line 5659  use base qw(Apache::localize); Line 5674  use base qw(Apache::localize);
    'Select a Course to Enter'     'Select a Course to Enter'
 => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',  => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
   
    'Show Me My First Homework Problem'  
 => 'Zeige erste Übungsaufgabe',  
   
    'Standards'     'Standards'
 => 'Standards',  => 'Standards',
   
Line 7686  use base qw(Apache::localize); Line 7698  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ersetzung',  => 'Ersetzung',
   
    'assignment note'     'assignment note'
 => 'Beurteilungsanmerkung',  => 'Anmerkung zur Übung',
   
    'None specified - use domain default'     'None specified - use domain default'
 => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',  => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
Line 9157  use base qw(Apache::localize); Line 9169  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl hinzufügen für...',  => 'Auswahl hinzufügen für...',
   
    'Select Common Only'     'Select Common Only'
 => 'Übliche wählen',  => 'Nur Übliche wählen',
   
    'Problem Dates'     'Problem Dates'
 => 'Aufgabendatumsfelder',  => 'Aufgabendatumsfelder',
Line 9970  use base qw(Apache::localize); Line 9982  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'     'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
Line 10442  use base qw(Apache::localize); Line 10454  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',  => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
   
    'Submission not graded. Use fewer digits.'     'Submission not graded. Use fewer digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Ziffern.',
   
    'Submission not graded. Use more digits.'     'Submission not graded. Use more digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Ziffern.',
   
    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'     'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
 => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',  => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
Line 10890  use base qw(Apache::localize); Line 10902  use base qw(Apache::localize);
 => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',  => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
   
    'Error sending message to'     'Error sending message to'
 => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',  => 'Fehler beim Senden der Nachricht an',
   
    'Not registered'     'Not registered'
 => 'Nicht registriert', # ???  => 'Nicht registriert', # ???
Line 11955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11967  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Parts Correct'     'Parts Correct'
 => 'Richtige Teile',  => 'Richtige Teile',
   
    'fullname'  
 => 'Vollständiger Name',  
   
    'id'     'id'
 => 'ID/Matr.-Nr',  => 'ID/Matr.-Nr',
   
Line 12162  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12171  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade'     'Grade'
 => 'Bewerte',  => 'Bewerte',
   
      'Grade Student'
   => 'Student/in bewerten',
   
    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms     'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
 => 'Bubblesheet-Formulare',  => 'Bubblesheet-Formulare',
   
Line 13027  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13039  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Aktualisiere Co-Autoren',  => 'Aktualisiere Co-Autoren',
   
    'Adding/Modifying Users'     'Adding/Modifying Users'
 => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',  => 'Benutzer werden hinzugefügt/geändert',
   
    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'     'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
Line 15329  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15341  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Defined by [_1] at [_2].'     'Defined by [_1] at [_2].'
 => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',  => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
   
      'Customrole defined by [_1].'
   => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',
   
    'No students found.'     'No students found.'
 => 'Keine Studierenden gefunden.',  => 'Keine Studierenden gefunden.',
   
Line 15695  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'     'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
 => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',  => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
   
      'File does not have [_1] ending tag'
   => 'Die Datei hat kein [_1]-Ende-Tag',
   
    'Example'     'Example'
 => 'Beispiel',  => 'Beispiel',
   
Line 16897  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16915  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'     'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
 => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'     'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
 => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',  => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
Line 17330  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17348  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Revert to Default'     'Revert to Default'
 => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',  => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
   
      'fullname'
   => 'Vollständiger Name',
   
    'Fullname'     'Fullname'
 => 'Vollständiger Name',  => 'Vollständiger Name',
   
Line 18275  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18296  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'     'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
 => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',  => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
   
      '[_1] LON-CAPA support team'
   => 'LON-CAPA-Kundenbetreuung - [_1]',
   
    'Add registered students automatically'     'Add registered students automatically'
 => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',  => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
   
Line 19365  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19389  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',  => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
   
    'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'     'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'
 => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Aufgaben zeitlich und örtlich zu beschränken.',  => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Übungen zeitlich und örtlich zu beschränken.',
   
    'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'     'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'
 => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',  => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',
   
    'Your reservation status for any such assignments is listed below:'     'Your reservation status for any such assignments is listed below:'
 => 'Ihr Reservierungstatus für beliebige dieser Übungen wird unten aufgelistet:',  => 'Ihr Reservierungsstatus wird für alle Ihre Übungen solcher Art im Folgenden aufgelistet:',
   
    'No further action will be taken'     'No further action will be taken'
 => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',  => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
Line 19488  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19512  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',  => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
   
    'All assignments in a single PDF file'     'All assignments in a single PDF file'
 => 'Alle Aufgaben in einer einzigen PDF-Datei',  => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
   
    'Announcements'     'Announcements'
 => 'Bekanntmachungen',  => 'Bekanntmachungen',
Line 19503  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19527  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',  => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',
   
    'Each PDF contains exactly one assignment'     'Each PDF contains exactly one assignment'
 => 'Jedes PDF enthält genau eine Aufgabe',  => 'Jedes PDF enthält genau eine Übung',
   
    'Each PDF contains exactly one section'     'Each PDF contains exactly one section'
 => 'Jedes PDF enthält genau eine Sektion',  => 'Jedes PDF enthält genau eine Sektion',
Line 20448  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20472  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',  => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
   
    'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'     'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'
 => 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Aufgabe eingereicht wurde.',  => 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Übung eingereicht wurde.',
   
    'Modification of scores not allowed for the following username(s):'     'Modification of scores not allowed for the following username(s):'
 => 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',  => 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',
Line 21086  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21110  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from a different course:'     'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from a different course:'
 => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',  => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',
   
      'The following [quant,_1,warning was,warnings were] generated when applying your changes to automated enrollment:'
   => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung generiert:',
   
    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'     'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
 => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',  => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
   
Line 21356  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21383  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'CODEs with [_1] matching letters'     'CODEs with [_1] matching letters'
 => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',  => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',
   
    'Browse own authored or co-authored resources'  
 => 'Browse own authored or co-authored resources',  
   
    'Display Summary'     'Display Summary'
 => 'Zusammenfassung anzeigen',  => 'Zusammenfassung anzeigen',
   
Line 21434  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21458  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your community request has not been approved.'     'Your community request has not been approved.'
 => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',  => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
   
      '# of students/max'
   => 'Anz. Stud./max.',
   
      '&nbsp;&nbsp;&nbsp;End:'
   => '&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ende:',
   
      'Any time'
   => 'Jederzeit',
   
      'Anytime'
   => 'Jederzeit',
   
      'Changing the Name will create a new slot with the new name, and not rename the existing slot.'
   => 'Das Ändern des Namens wird einen neuen Slot mit dem neuen Namen erstellen, nicht jedoch den bestehenden Slot umbenennen.',
   
      'Created Slot'
   => 'Slot wurde erstellt',
   
      'Creating/Modfying Slot'
   => 'Slot wird erstellt/geändert',
   
      'DISCUSSIONS'
   => 'DISKUSSIONEN',
   
      'Description:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'Beschreibung:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'Drop Reservation'
   => 'Reservierung rückgängig machen',
   
      "Editing requires switching to the resource's home server."
   => 'Ein Ändern erfordert den Wechsel zum Heimatserver der Ressource.',
   
      'Start time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'Startzeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'Exact'
   => 'Exakt',
   
      'Full name'
   => 'Vollständiger Name',
   
      'IP or DNS restrictions'
   => 'IP- oder DNS-Beschränkungen',
   
      'IP restrictions:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'IP-Beschränkungen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'Student selectable.'
   => 'durch Studierende wählbar',
   
      'Instructor assignable.'
   => 'durch Dozenten festlegbar',
   
      'List of proctors'
   => 'Liste des Aufsichtspersonals',
   
      'Managing Slots'
   => 'Slots verwalten',
   
      'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'No proctor checkin required for access.'
   => 'No proctor checkin required for access.', # ???
   
      'Require proctored checkin for access.'
   => 'Require proctored checkin for access.', # ???
   
      'Open now'
   => 'Jetzt verfügbar',
   
      'Open within the next week'
   => 'Innerhalb der nächsten Woche verfügbar',
   
      'Period of time slot is unique'
   => 'Zeitraum, in dem der Slot eindeutig ist',
   
      'Period of time when this slot can only be uniquely chosen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:'
   => 'Zeitraum, in dem allein dieser Slot gewählt werden kann:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:',
   
      'Proctored access:'
   => 'Zugriff durch Aufsichtspersonal:',
   
      'Released Reservation: [_1]'
   => 'Freigegebene Reservierung: [_1]',
   
      'Remove All'
   => 'Alle entfernen',
   
      'Resource slot is restricted to.'
   => 'Ressource, auf die der Slot beschränkt ist.',
   
      'Sections slot is restricted to.'
   => 'Sektionen, auf die der Slot beschränkt ist.',
   
      'Users slot is restricted to.'
   => 'Benutzer, auf die der Slot beschränkt ist.',
   
      'Restrict slot availability'
   => 'Slot-Verfügbarkeit beschränken',
   
      'Return to slot list'
   => 'Zur Slot-Liste zurückkehren',
   
      'Scheduled Students'
   => 'Vorgemerkte Studierende', # ???
   
      'Secret Word'
   => 'Geheimes Wort',
   
      'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;', # ???
   
      'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Vefügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'Select users to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'Auswahl der Benutzer, auf die die Slot-Vefügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'Slot Creation'
   => 'Slot-Erstellung',
   
      'Slot Deletion'
   => 'Slot-Löschung',
   
      'Slot Name'
   => 'Slot-Name',
   
      'Slot Name Filter'
   => 'Slot-Namens-Filter',
   
      'Slot [_1] marked as deleted.'
   => 'Slot [_1] als gelöscht markiert.',
   
      'Slot is:'
   => 'Slot ist:',
   
      'Slots are by default available to all users in a course, if you would like this slot to be restricted to a subset of users you can specify restrictions.'
   => 'Slots sind voreingestellt für alle Benutzer im Kurs verfügbar. Falls Sie diesen Slot auf eine Untermenge von Benutzern beschränken möchten, können Sie Beschränkungen festlegen.',
   
      'Specify Optional Attributes'
   => 'Festlegung optionaler Attribute',
   
      'Specify Required Attributes'
   => 'Festlegung notwendiger Attribute',
   
      'Student Display'
   => 'Student Display', # ???
   
      'Substring'
   => 'Substring', # ???
   
      'Success: [_1]'
   => 'Erfolgreich: [_1]',
   
      'This discussion is closed.'
   => 'Diese Diskussion ist geschlossen.',
   
      'Time students can start reserving'
   => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren',
   
      'Time students can start reserving:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
   => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'Were open'
   => 'waren verfügbar',
   
      'Were open last week'
   => 'waren letzte Woche verfügbar',
   
      'Will be next available:'
   => 'Nächste Verfügbarkeit:',
   
      'Will open later'
   => 'Wird später verfügbar sein',
   
      '[_1] From [_2] to [_3]'
   => '[_1] Von [_2] an [_3]', # ???
   
      'privat'
   => 'privat',
   
      'restricted to a specific resource.'
   => 'auf bestimmte Ressource beschränkt.',
   
      'usable for any resource.'
   => 'für jede Ressource verwendbar.',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.385.2.4  
changed lines
  Added in v.1.385.2.5


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>