version 1.388, 2010/06/24 11:35:36
|
version 1.389, 2010/06/25 13:58:50
|
Line 4666 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4666 use base qw(Apache::localize);
|
'last name' |
'last name' |
=> 'Nachname', |
=> 'Nachname', |
|
|
'make these dates the default access for future course enrollment' |
'make these dates the default access dates for future course enrollment' |
=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden', |
=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden', |
|
|
|
'make these dates the default access dates for future community enrollment' |
|
=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Community-Belegungen verwenden', |
|
|
'middle name' |
'middle name' |
=> 'zweiter Vorname', |
=> 'zweiter Vorname', |
|
|
Line 5944 use base qw(Apache::localize);
|
Line 5947 use base qw(Apache::localize);
|
"Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]." |
"Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]." |
=> "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.", |
=> "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.", |
|
|
|
"Page displayed after role selection in community now set by [_1]user's global preferences[_2]." |
|
=> "Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.", |
|
|
'Page displayed after role selection in this course set to [_1].' |
'Page displayed after role selection in this course set to [_1].' |
=> 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.', |
=> 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.', |
|
|
Line 9842 use base qw(Apache::localize);
|
Line 9848 use base qw(Apache::localize);
|
'[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.' |
'[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.' |
=> '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.', |
=> '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.', |
|
|
|
'may not be used as the name for a section, as it is the name of a community group' |
|
=> 'ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Community verwendet wird.', |
|
|
'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.' |
'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.' |
=> 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.', |
=> 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.', |
|
|
Line 11260 use base qw(Apache::localize);
|
Line 11269 use base qw(Apache::localize);
|
'Show Student View' |
'Show Student View' |
=> 'Studentische Sicht zeigen', |
=> 'Studentische Sicht zeigen', |
|
|
|
'Student View' |
|
=> 'Studentische Sicht', |
|
|
|
'Course View' |
|
=> 'Kursansicht', |
|
|
'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty' |
'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty' |
=> 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Kursverwaltung sichtbar ist.', |
=> 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Kursverwaltung sichtbar ist.', |
|
|
Line 11609 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 11624 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'seconds occurred while running <while> on line' |
'seconds occurred while running <while> on line' |
=> 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile', |
=> 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile', |
|
|
'Student View' |
|
=> 'Studentische Sicht', |
|
|
|
'Correct answer' |
'Correct answer' |
=> 'Korrekte Antwort', |
=> 'Korrekte Antwort', |
|
|
Line 12383 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 12395 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.' |
'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.' |
=> 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.', |
=> 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.', |
|
|
'Display students with current/future access who are not in the uploaded file' |
'Display students with current/future access who are not in the uploaded file' |
=> 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind', |
=> 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind', |
|
|
'Students selected from this list can be dropped.' |
'Students selected from this list can be dropped.' |
Line 12656 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 12668 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'All users with co-author roles in domain' |
'All users with co-author roles in domain' |
=> 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne', |
=> 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne', |
|
|
'All co-authors in domain with [_1] roles' |
'All co-authors in domain with [_1] roles' |
=> 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"', |
=> 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"', |
|
|
'Courses in domain with institutional code: [_1]' |
'Courses in domain with institutional code: [_1]' |
Line 13346 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 13358 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Add conditional access' |
'Add conditional access' |
=> 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen', |
=> 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen', |
|
|
'based on domain, username, or course affiliation.' |
'based on domain, username, or course/community affiliation.' |
=> 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit', |
=> 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit', |
|
|
'[_1]-based conditional access: ' |
'[_1]-based conditional access: ' |
=> '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ', |
=> '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ', |
Line 13850 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 13862 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Reset forgotten LON-CAPA password' |
'Reset forgotten LON-CAPA password' |
=> 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen', |
=> 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen', |
|
|
'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.' |
'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.' |
=> 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.', |
=> 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.', |
|
|
'Three conditions must be met:' |
'Three conditions must be met:' |
Line 14864 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 14876 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Alle Kurse', |
=> 'Alle Kurse', |
|
|
'All communities' |
'All communities' |
=> 'Alle Communitys', |
=> 'Alle Communitys', |
|
|
'Pick specific course(s):' |
'Pick specific course(s):' |
=> 'Bestimmte(n) Kurs(e) auswählen:', |
=> 'Bestimmte(n) Kurs(e) auswählen:', |
Line 15538 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 15550 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'(Does not apply to student roles).' |
'(Does not apply to student roles).' |
=> '(Betrifft nicht Studierendenrollen).', |
=> '(Betrifft nicht Studierendenrollen).', |
|
|
|
'(Does not apply to member roles).' |
|
=> '(Betrifft nicht Teilnehmerrollen).', |
|
|
'[_1]Show[_2] clicker id' |
'[_1]Show[_2] clicker id' |
=> 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]', |
=> 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]', |
|
|
Line 17546 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 17561 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten', |
=> 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten', |
|
|
'Back to display/edit settings' |
'Back to display/edit settings' |
=> 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"', |
=> 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"', |
|
|
'Drop Members' |
'Drop Members' |
=> 'Mitglieder ausschließen', |
=> 'Mitglieder ausschließen', |
Line 17918 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 17933 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt', |
=> 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt', |
|
|
'A course coordinator role will be added with access to all sections.' |
'A course coordinator role will be added with access to all sections.' |
=> 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.', |
=> 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.', |
|
|
"A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community." |
"A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community." |
=> "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.", |
=> "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.", |
Line 18694 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 18709 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'clicker id' |
'clicker id' |
=> 'Clicker-ID', |
=> 'Clicker-ID', |
|
|
'passphrase not required' |
'passphrase not required' |
=> 'Passwort nicht erforderlich', |
=> 'Passwort nicht erforderlich', |
|
|
'passphrase protected' |
'passphrase protected' |
Line 19250 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 19265 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:', |
=> 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:', |
|
|
'Specify the Course Management system used to create the package' |
'Specify the Course Management system used to create the package' |
=> 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen', |
=> 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen', |
|
|
'Staff information' |
'Staff information' |
=> 'Personalinformationen', |
=> 'Personalinformationen', |
Line 19411 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 19426 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Via Slot Manager' |
'Via Slot Manager' |
=> 'Durch Slot-Manager', |
=> 'Durch Slot-Manager', |
|
|
|
|
#SYNC Wed Mar 24 18:18:27 2010 |
|
' Display Request Queue' |
' Display Request Queue' |
=> ' Antragswarteschlange anzeigen', |
=> ' Antragswarteschlange anzeigen', |
|
|
Line 20571 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 20584 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Request rejected' |
'Request rejected' |
=> 'Antrag abgelehnt', |
=> 'Antrag abgelehnt', |
|
|
|
'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each community member may only be in one section at a time.' |
|
=> 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.', |
|
|
|
'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each student may only be in one section of a course at a time.' |
|
=> 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.', |
|
|
|
'For a community role that is not "member", users may have roles in more than one section at a time.' |
|
=> 'Für Community-Rollen, die nicht "Teilnehmer" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.', |
|
|
|
'For member roles, changing the section will result in a section switch, as members may only be in one section of a community at a time.' |
|
=> 'Das Ändern der Sektion für Teilnehmerrollen wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Teilnehmer nur in einer Sektion einer Community zur gleichen Zeit sein können.', |
|
|
|
'For a course role that is not "student", users may have roles in more than one section at a time.' |
|
=> 'Für Kursrollen, die nicht "Student/in" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.', |
|
|
|
'For student roles, changing the section will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.' |
|
=> 'Das Ändern der Sektion für Studierende wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Studierende nur in einer Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.', |
|
|
|
"Section assignment for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' unchanged." |
|
=> "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.", |
|
|
|
'Section(s): [_1] - [_2]' |
|
=> 'Sketion(en): [_1] - [_2]', |
|
|
|
'[_1]No section[_2] - [_3]' |
|
=> '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]', |
|
|
|
'future role(s); starts: [_1].' |
|
=> 'zukünftige Rolle(n); Start: [_1]', |
|
|
|
'role(s) active now; ends [_1].' |
|
=> 'Rolle(n) jetzt aktiv; endet/n [_1]', |
|
|
|
'role(s) active now; no end date' |
|
=> 'Rolle(n) jetzt aktiv; kein Enddatum', |
|
|
|
'role(s) expired: [_1].' |
|
=> 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen', |
|
|
|
'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.' |
|
=> 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.', |
|
|
|
'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.' |
|
=> 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.', |
|
|
|
'History of member-reservable slots for: [_1]' |
|
=> 'Historie der durch Teilnehmer reservierbaren Slots für [_1]', |
|
|
|
'Reservation changes for member-reservable slot: [_1]' |
|
=> 'Reserverierungsänderungen für durch Teilnehmer reservierbaren Slot: [_1]', |
|
|
|
'Reservation changes for student-reservable slot: [_1]' |
|
=> 'Reserverierungsänderungen für durch Studierende reservierbaren Slot: [_1]', |
|
|
|
'Reservation history unavailable for non-member-reservable slot: [_1].' |
|
=> 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Teilnehmer reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]', |
|
|
|
'Reservation history unavailable for non-student-reservable slot: [_1].' |
|
=> 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Studierende reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]', |
|
|
|
'Reserved:' |
|
=> 'Reserviert:', |
|
|
|
'Scheduled Members' |
|
=> 'Vorgesehene Teilnehmer', |
|
|
|
'Submitted and currently in grading queue.' |
|
=> 'Eingereicht und derzeit in Bewertungs-Warteschlange', |
|
|
|
'Time members can start reserving' |
|
=> 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können', |
|
|
|
'Availibility list' |
|
=> 'Verfügbarkeitsliste', |
|
|
|
'File Dialogs' |
|
=> 'Datei-Dialoge', |
|
|
|
'The following are valid extensions: [_1].' |
|
=> 'Zulässige Erweiterungen sind: [_1]', |
|
|
|
'Condense' |
|
=> 'Verdichten', |
|
|
|
'Revert' |
|
=> 'Rückgängig machen', |
|
|
|
'Revert to beginning of edit session?' # n.t. |
|
=> 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?', |
|
|
|
'Straighten' |
|
=> 'Gerade richten', |
|
|
|
'Toggle display' |
|
=> 'Anzeige umschalten', |
|
|
|
'Version Actions' |
|
=> 'Versionsaktionen', |
|
|
|
'Map not loaded - Lock file could not be opened when reading map:' |
|
=> 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen - Sperrdatei konnte nicht geöffnet werden, als die Zusammenstellung gelesen wurde:', |
|
|
|
'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].' |
|
=> 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.', |
|
|
'' |
'' |
=> '', |
=> '', |
|
|