Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.433 and 1.448

version 1.433, 2011/10/10 14:45:05 version 1.448, 2012/03/20 13:25:13
Line 43  use base qw(Apache::localize); Line 43  use base qw(Apache::localize);
 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',  'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
 'date_am' => 'vormittags',  'date_am' => 'vormittags',
 'date_pm' => 'nachmittags',  'date_pm' => 'nachmittags',
 'textual_remote_display' => 'on',  
 'htmlarea_lang' => 'de',  'htmlarea_lang' => 'de',
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
      'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
   => 'Im Moment ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
   
      'Session unavailable'
   => 'Sitzung nicht verfügbar',
   
      'This LON-CAPA server is unable to host your session.'
   => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',
   
      'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'
   => 'In der Formularzeile [_2] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
   
      'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'
   => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
   
      'Collaborators:'
   => 'Mitarbeiter:',
   
      'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
   => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
      'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'
   => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
   
      'Notification message status: [_1]'
   => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
   
      'Stored submissions'
   => 'Gespeicherte Einreichungen',
   
      'The ID on the form is [_1]'
   => 'Die ID auf dem Formular ist [_1]',
   
      'The name on the paper is [_1], [_2]'
   => 'Der Name auf dem Blatt ist [_1], [_2]',
   
      'There have been [_1]no[_2] bubbles scanned for some question(s)'
   => 'Für einige Fragen wurden [_1]keine[_2] Ankreuzfelder eingescannt.',
   
      'Unable to handle ambiguous references: [_1].'
   => 'Konnte mehrdeutige Referenzen nicht bearbeiten: [_1].',
   
      'You have forgotten to specify some information. Please go Back and try again.'
   => 'Sie haben vergessen, einige Daten anzugeben. Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es noch einmal.',
   
      "You have not selected a file that contains the student's response data."
   => 'Sie haben keine Datei ausgewählt, die studentische Antworten enthält.',
   
      "You have not selected the format of the student's response data."
   => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',
   
      '[_1] will be the uploaded file name [_2]'
   => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',
   
      '[_1]: point value larger than weight'
   => '[_1]: Punktwert ist größer als Gewichtung',
   
      'Add selection to keyword list? Edit if desired.'
   => 'Auswahl zur Schlüsselwortliste hinzufügen? Änderung möglich, falls gewünscht.',
   
      'Compose Message for: '
   => 'Nachricht erstellen für: ',
   
      'Font Style'
   => 'Zeichensatzstil',
   
      'Highlight Attribute'
   => 'Hervorhebungsmerkmal',
   
      'Keyword Highlight Options'
   => 'Optionen für Schlüsselworthervorhebung',
   
      'Keyword Options'
   => 'Schlüsselwortoptionen',
   
      'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.'
   => 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.',
   
      'List'
   => 'Liste',
   
      'Paste Selection to List'
   => 'Auswahl zur Liste hinzufügen',
   
      'Text Color'
   => 'Textfarbe',
   
      'Check out Exam?'
   => 'Prüfung auschecken?', # ???
   
      'Switch role, but display Main Menu page instead?'
   => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',
   
      'The role you selected is not permitted to view the current page.'
   => 'Die von Ihnen gewählte Rolle berechtigt nicht die aktuelle Seite zu betrachten.',
   
      'An error occurred while saving the spreadsheet. The error is: [_1].'
   => 'Beim Speichern der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: [_1].',
   
      'Requested user: "[_1]" does not exist; your own sheet is displayed instead.'
   => 'Der angeforderte Benutzer "[_1]" existiert nicht. Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
      'Spreadsheet saved as: [_1] .'
   => 'Tabelle gespeichert als: [_1] .',
   
      'Your current role is not permitted to display this sheet for the requested user: "[_1]"; your own sheet is displayed instead.'
   => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
      'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
   => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichten senden',  => 'Nachrichten senden',
   
Line 1216  use base qw(Apache::localize); Line 1326  use base qw(Apache::localize);
 => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',  => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
   
    'Browse Resources'     'Browse Resources'
 => 'Ressourcen durchsehen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
      'Browse resources'
   => 'Ressourcen durchsuchen',
   
      'Browse'
   => 'Durchsuchen',
   
    'Construction Space'     'Construction Space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
Line 1612  use base qw(Apache::localize); Line 1728  use base qw(Apache::localize);
 => 'Öffnen',  => 'Öffnen',
   
    'Is Open'     'Is Open'
 => 'Ist geöffnet',   => 'Ist geöffnet',
   
    'Open [_1]'     'Open [_1]'
 => 'Öffnet am [_1]',   => 'Öffnet am [_1]',
   
    'Per Page'     'Per Page'
 => 'Pro Seite',  => 'Pro Seite',
Line 2181  use base qw(Apache::localize); Line 2297  use base qw(Apache::localize);
    'Assigned User Roles'     'Assigned User Roles'
 => 'Zugewiesene Benutzerrollen',  => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
   
    'Browse resources'  
 => 'Ressourcen durchsehen',  
   
    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'     'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
 => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',  => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
   
Line 2745  use base qw(Apache::localize); Line 2858  use base qw(Apache::localize);
    'New Problem Variation'     'New Problem Variation'
 => 'Neue Aufgabenvariation',  => 'Neue Aufgabenvariation',
   
      'New Problem Variation Each Try'
   => 'Nach jedem Versuch neue Aufgabenvariation',
   
      'New Question Variation After Every [quant,_1,Try,Tries]'
   => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] neue Aufgabenvariation',
   
      'New Question Variation For Each Try'
   => 'Nach jedem Versuch neue Variation der Aufgabe',
   
    'New Randomization'     'New Randomization'
 => 'Neue Variation',  => 'Neue Variation',
   
Line 3431  use base qw(Apache::localize); Line 3553  use base qw(Apache::localize);
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
   
    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'     'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein. Format: Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
Line 3556  use base qw(Apache::localize); Line 3678  use base qw(Apache::localize);
    'Blank'     'Blank'
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'Browse'  
 => 'Durchblättern',  
   
    'CSV format'     'CSV format'
 => 'CSV Format',  => 'CSV Format',
   
Line 3877  use base qw(Apache::localize); Line 3996  use base qw(Apache::localize);
    'Generate messages from a file'     'Generate messages from a file'
 => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',  => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
   
    'Arabic - UTF'  
 => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',  
   
    'German - UTF'  
 => 'Deutsch - UTF',  
   
    'English - UTF'  
 => 'English - UTF',  
   
    'Spanish (Castellan) - UTF'  
 => 'español (castellano) - UTF',  
   
    'Persian - UTF'  
 => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',  
   
    'French - UTF'  
 => 'français - UTF',  
   
    'Hebrew - UTF'  
 => 'עברית - UTF',  
   
    'Japanese - UTF'  
 => '日本語 - UTF',  
   
    'Portuguese - UTF'  
 => 'Português - UTF',  
   
    'Russian - UTF'  
 => 'Русский - UTF',  
   
    'Turkish - UTF'  
 => 'türkçe - UTF',  
   
    'Chinese Simplified - UTF'  
 => '简体中文 - UTF',  
   
    'Swedish Chef - UTF'  
 => 'Dänischer Koch - UTF',  
   
    'Go'     'Go'
 => 'Go',  => 'Go',
   
Line 4843  use base qw(Apache::localize); Line 4923  use base qw(Apache::localize);
    'username'     'username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
   
      'username: '
   => 'Benutzerkennung: ',
   
      'password: '
   => 'Passwort: ',
   
    'versus'     'versus'
 => 'gegen',  => 'gegen',
   
Line 5452  use base qw(Apache::localize); Line 5538  use base qw(Apache::localize);
    'Mark all posts read'     'Mark all posts read'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',  => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
   
    'My question/comment/feedback:'     'Question/comment/feedback:'
 => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',  => 'Frage/Anmerkung/Feedback:',
   
    'Other Symbols'     'Other Symbols'
 => 'Weitere Symbole',  => 'Weitere Symbole',
Line 6629  use base qw(Apache::localize); Line 6715  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',  => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
   
    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'     'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
 => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',  => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'You have requested deletion of the group [_1].'     'You have requested deletion of the group [_1].'
 => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',  => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
Line 7005  use base qw(Apache::localize); Line 7091  use base qw(Apache::localize);
    'Feedback to resource author'     'Feedback to resource author'
 => 'Feedback an den Autor der Ressource',  => 'Feedback an den Autor der Ressource',
   
    'Click to add/remove attachments'     'Add/remove attachments'
 => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',  => 'Anhänge hinzufügen/entfernen',
   
    'New attachments'     'New attachments'
 => 'Neue Anhänge',  => 'Neue Anhänge',
Line 7014  use base qw(Apache::localize); Line 7100  use base qw(Apache::localize);
    'Retained attachments'     'Retained attachments'
 => 'Zurückbehaltene Anhänge',  => 'Zurückbehaltene Anhänge',
   
    'Add a new attachment to this post.'     'Add a new attachment to this post'
 => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',  => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen',
   
    'Discussion Post Attachments'     'Discussion Post Attachments'
 => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',  => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
Line 8406  use base qw(Apache::localize); Line 8492  use base qw(Apache::localize);
    'Part ID: [_1]'     'Part ID: [_1]'
 => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',  => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
   
      'Response ID: [_1]'
   => 'Antwort-ID: [_1]',
   
    'Res. ID'     'Res. ID'
 => 'Aufg.-ID',  => 'Aufg.-ID',
   
Line 10288  use base qw(Apache::localize); Line 10377  use base qw(Apache::localize);
    'Incorrect'     'Incorrect'
 => 'Inkorrekt',  => 'Inkorrekt',
   
      'Incorrect.'
   => 'Inkorrekt.',
   
    'You are incorrect'     'You are incorrect'
 => 'Inkorrekt',  => 'Inkorrekt',
   
    'Your receipt no. is [_1]'     'Your receipt no. is [_1]'
 => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',  => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
   
      'Your receipt is [_1]'
   => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
   
    'You are excused from the problem.'     'You are excused from the problem.'
 => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',  => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
   
Line 10324  use base qw(Apache::localize); Line 10419  use base qw(Apache::localize);
    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."     "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
 => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',  => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
   
      "Submission won't be graded. The combined size of submitted files exceeded the amount allowed."
   => 'Ihre Einreichung wird nicht gewertet. Die gesamte Größe an eingereichten Dateien überschreitet die zulässige Grenze.',
   
    'Submission not graded. Use fewer digits.'     'Submission not graded. Use fewer digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Ziffern.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Ziffern.',
   
Line 10505  use base qw(Apache::localize); Line 10603  use base qw(Apache::localize);
    'Please try again.'     'Please try again.'
 => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'Please try again'  
 => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',  
   
    'in this course'     'in this course'
 => 'in diesem Kurs',  => 'in diesem Kurs',
   
Line 11958  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12053  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'groups'     'groups'
 => 'Gruppen',  => 'Gruppen',
   
    'Click on a students name or username to view their chart'  
 => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',  
   
    'Essay will be hand graded.'     'Essay will be hand graded.'
 => 'Essay wird manuell bewertet.',  => 'Essay wird manuell bewertet.',
   
Line 13323  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13415  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Problem Testing'     'Problem Testing'
 => 'Testen von Aufgaben',  => 'Testen von Aufgaben',
   
      'Task Testing'
   => 'Testen von Tasks',
   
    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"     "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
 => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",  => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
   
Line 13386  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13481  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
      'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
   => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
   
      'Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
   => 'Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
   
    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'     'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
 => 'Die URL, die erstellt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',  => 'Die URL, die erstellt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
   
      'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid.'
   => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Abschließen der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ungültig.',
   
    'Page requested in unexpected context'     'Page requested in unexpected context'
 => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',  => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
   
Line 13408  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13512  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',  => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
   
    'Please log out and try again.'     'Please log out and try again.'
 => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',  => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'Please try again later.'     'Please try again later.'
 => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
Line 13548  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13652  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Passphrase'     'Passphrase'
 => 'Passwort',  => 'Passwort',
   
      'Passphrase: '
   => 'Passwort: ',
   
    'Conditional access: [_1]'     'Conditional access: [_1]'
 => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',  => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
   
Line 14098  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14205  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
   
    'Please [_1]go back[_2] and try again.'     'Please [_1]go back[_2] and try again.'
 => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',  => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'     'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
Line 14115  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14222  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'     'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
      'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for [_3].'
   => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
      'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
   => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
   
Line 15345  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15458  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",  => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
   
    'Could not handle ambiguous resource reference'     'Could not handle ambiguous resource reference'
 => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',  => 'Konnte mehrdeutige Ressourcenreferenz nicht bearbeiten',
   
    'The nature of the problem is unclear'     'The nature of the problem is unclear'
 => 'Die Fehlerursache ist unklar.',  => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
Line 15506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15619  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1]Log in again[_2]'     '[_1]Log in again[_2]'
 => '[_1]Erneut einloggen[_2]',  => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
   
      '[_1]Log in[_2]'
   => '[_1]Einloggen[_2]',
   
    'No matches found in resources.'     'No matches found in resources.'
 => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',  => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
   
Line 16223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16339  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'     'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
 => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',  => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
   
      'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution ([_1]).'
   => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
   
      'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
   => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
   
    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'     'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
 => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',  => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
   
    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."     "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
 => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",  => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.',
   
    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."     "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
 => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",  => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.',
   
      "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
   => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung.',
   
    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."     "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
 => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",  => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.',
   
    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."     "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
 => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",  => 'Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.',
   
    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'     'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
 => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',  => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
Line 16307  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16432  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'     'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
 => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',  => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
   
      'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution: [_2].'
   => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
   
    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'     'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
 => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',  => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
   
Line 16331  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16459  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'  
 => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',  
   
    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
 => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, ist nicht mehr gültig.',  => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, ist nicht mehr gültig.',
   
Line 16343  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16468  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'     'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
 => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',  => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
   
      'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link page included in the e-mail that will be sent to you.'
   => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
   
    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'     'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
 => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',  => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
   
Line 16409  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16537  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Validation of the code you entered failed.'     'Validation of the code you entered failed.'
 => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',  => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
   
    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'  
 => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',  
   
    'Type in the letters/numbers shown below'     'Type in the letters/numbers shown below'
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
   
Line 16933  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17058  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You entered an invalid section choice:'     'You entered an invalid section choice:'
 => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',  => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
   
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'  
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  
   
    '([_1] time zone)'     '([_1] time zone)'
 => '(Zeitzone [_1])',  => '(Zeitzone [_1])',
   
Line 17204  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17326  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Manage Community Users'     'Manage Community Users'
 => 'Community-Teilnehmer verwalten',  => 'Community-Teilnehmer verwalten',
   
      'Manage Course Users'
   => 'Kursteilnehmer verwalten',
   
    'List and Modify Multiple Community Users'     'List and Modify Multiple Community Users'
 => 'Community-Teilnehmer auflisten und ändern',  => 'Community-Teilnehmer auflisten und ändern',
   
    'List and Modify Multiple Course Users'     'List and Modify Multiple Course Users'
 => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',  => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',
     
    'Manage Course Users'  
 => 'Kursteilnehmer verwalten',  
   
    'Show and manage users of this course.'     'Show and manage users of this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
Line 17234  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17356  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment Requests'     'Enrollment Requests'
 => 'Belegungswünsche',  => 'Belegungswünsche',
   
      'Enrollment request'
   => 'Belegungswunsch',
   
    'Approve or reject enrollment requests.'     'Approve or reject enrollment requests.'
 => 'Belegungswünsche bestätigen oder ablehnen',  => 'Belegungswünsche bestätigen oder ablehnen',
   
Line 17564  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'     'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
 => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',  => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
   
    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'     'Your request for enrollment in the following course: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Course Coordinator.'
 => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch einen Kurs-Koordinator überprüft.',  => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch einen Kurs-Koordinator überprüft.',
   
    'Your request for enrollment in the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Coordinator.'     'Your request for enrollment in the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Coordinator.'
Line 17579  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17704  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'     'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
 => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',  => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
   
    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'     'As Course Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
 => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',  => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
   
    'Visit [_1] to log-in and access the course'     'Visit [_1] to log-in and access the course'
 => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',  => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
   
      'Visit [_1] to log-in and access the community'
   => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',
   
    'Your request for enrollment has not been approved.'     'Your request for enrollment has not been approved.'
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',  => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
   
Line 17604  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17732  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'     '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',  => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2] und versuchen es noch einmal.',
   
    'An error occurred saving a personal record of your request.'     'An error occurred saving a personal record of your request.'
 => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
Line 19016  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19144  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'passphrase protected'     'passphrase protected'
 => 'passwortgeschützt',  => 'passwortgeschützt',
   
      'Submit passphrase'
   => 'Passwort einreichen',
   
    'A low percentage of matches results from one of the following:'     'A low percentage of matches results from one of the following:'
 => 'Eine niedrige Trefferquote hat einen der folgenden Gründe:',  => 'Eine niedrige Trefferquote hat einen der folgenden Gründe:',
   
Line 19965  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20096  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerdefinierte Hilfedatei für Login-Seite hochladen:',  => 'Benutzerdefinierte Hilfedatei für Login-Seite hochladen:',
   
    'Default Server Admin E-mail address'     'Default Server Admin E-mail address'
 => 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Serveradministrators',  => 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Server-Administrators',
   
    'Support E-mail address'     'Support E-mail address'
 => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',  => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
Line 20246  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20377  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Server Status Information'     'Server Status Information'
 => 'Informationen zum Serverstatus',  => 'Informationen zum Serverstatus',
   
      'Your current role and/or IP address does not have permission to display information about server status for servers in the domain: [_1].'
   => 'Ihre derzeitige Rolle und/oder IP-Adresse gestattet es Ihnen nicht, Informationen über den Serverstatus für Server in der Domäne [_1] anzuzeigen.',
   
    'Server Utilities for Domain: [_1]'     'Server Utilities for Domain: [_1]'
 => 'Server-Hilfsprogramme für die Domäne [_1]',  => 'Server-Hilfsprogramme für die Domäne [_1]',
   
Line 20415  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20549  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',  => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'     'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
 => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl ("Bubble") in mindestens einer Zeile auswählen.',  => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl (Ankreuzfeld) in mindestens einer Zeile auswählen.',
   
    "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."     "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
 => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",  => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
Line 20447  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Saved scores for [quant,_1,student]'     'Saved scores for [quant,_1,student]'
 => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',  => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
   
      'Warnings generated for the following saved scores:'
   => 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:',
   
    'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'     'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
 => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',  => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',
   
Line 20498  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20635  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'     'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'
 => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',  => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',
   
      'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package'
   => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte',
   
      'Processing of your IMS package failed, because the IMS content package did not contain an IMS manifest file.'
   => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da das IMS-Inhaltspaket keine IMS-Manifest-Datei enthält.',
   
      'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped'
   => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte',
   
    '[quant,_1,item]'     '[quant,_1,item]'
 => '[quant,_1,Element,Elemente]',  => '[quant,_1,Element,Elemente]',
   
Line 20889  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21035  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
   
    'The following crosslisted courses were invalid:'     'The following crosslisted courses were invalid:'
 => 'Die folgenden querverwiesenen Kurse waren ungültig:',  => 'Die folgenden fachübergreifenden Kurse waren ungültig:',
   
    'The list of instructional personnel for the course will be automatically checked daily, and once you are listed the request will be processed.'     'The list of instructional personnel for the course will be automatically checked daily, and once you are listed the request will be processed.'
 => 'Die Liste des Dozentenpersonals für diesen Kurs wird automatisch jeden Tag überprüft werden und, sobald Sie in der Liste stehen, wird der Antrag ausgeführt werden.',  => 'Die Liste des Dozentenpersonals für diesen Kurs wird automatisch jeden Tag überprüft werden und, sobald Sie in der Liste stehen, wird der Antrag ausgeführt werden.',
Line 21075  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21221  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',  => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',
   
    'The following [quant,_1,warning was,warnings were] generated when applying your changes to automated enrollment:'     'The following [quant,_1,warning was,warnings were] generated when applying your changes to automated enrollment:'
 => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung generiert:',  => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:',
   
    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'     'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
 => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',  => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
Line 21249  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21395  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist für folgende Zugehörigkeiten verfügbar:',  => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist für folgende Zugehörigkeiten verfügbar:',
   
    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'     '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
 => 'Die Bubblehseet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',  => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
   
    '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'     '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'
 => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',  => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',
Line 21323  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21469  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Use the similar CODE [_1] instead.'     'Use the similar CODE [_1] instead.'
 => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',  => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',
   
    'Use the CODE [_1] that is was on the paper, ignoring the error.'     'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.'
 => 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.',  => 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.',
   
    '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'     '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
Line 21356  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21502  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'CODEs with [_1] matching letters'     'CODEs with [_1] matching letters'
 => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',  => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',
   
      'Check the checkboxes for any you wish to remove.'
   => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.',
   
 # The way how the helper deals with formats needs to be overhauled before the following phrases should be added:  # The way how the helper deals with formats needs to be overhauled before the following phrases should be added:
 #   'Specify CODEd Assignments'  #   'Specify CODEd Assignments'
 #=> 'Optionen zu mit CODE versehenen Übungen',  #=> 'Optionen zu mit CODE versehenen Übungen',
Line 21369  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21518  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'Names to save the CODEs under for later:'  #   'Names to save the CODEs under for later:'
 #=> 'Bezeichnung, unter der die CODEs für die spätere Verwendung gespeichert werden sollen:',  #=> 'Bezeichnung, unter der die CODEs für die spätere Verwendung gespeichert werden sollen:',
   
 #   'Bubble sheet type:'  #   'Bubblesheet type:'
 #=> 'Bubblesheet-Typ:',  #=> 'Bubblesheet-Typ:',
   
 #   'Print a Specific CODE'  #   'Print a Specific CODE'
Line 21385  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21534  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #=> 'Auswahl aus gespeicherten CODEs:',  #=> 'Auswahl aus gespeicherten CODEs:',
   
    'No answers defined for response [_1] in part [_2] to make bubbles for.'     'No answers defined for response [_1] in part [_2] to make bubbles for.'
 => 'Für die Antwort [_1] in Aufgabenteil [_2] sind keine Antworten hinterlegt, für die Bubbles erstellten werden könnten.',  => 'Für die Antwort [_1] in Aufgabenteil [_2] sind keine Antworten hinterlegt, für die Ankreuzfelder erstellt werden könnten.',
   
    'Display Summary'     'Display Summary'
 => 'Zusammenfassung anzeigen',  => 'Zusammenfassung anzeigen',
Line 21648  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21797  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] From [_2] to [_3]'     '[_1] From [_2] to [_3]'
 => '[_1] Von [_2] an [_3]', # ???  => '[_1] Von [_2] an [_3]', # ???
   
    'privat'  
 => 'privat',  
   
    'restricted to a specific resource.'     'restricted to a specific resource.'
 => 'auf bestimmte Ressource beschränkt.',  => 'auf bestimmte Ressource beschränkt.',
   
Line 21658  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21804  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'für jede Ressource verwendbar.',  => 'für jede Ressource verwendbar.',
   
    'A new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until correct or tries limit is reached.'     'A new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until correct or tries limit is reached.'
 => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird eine neue Variation erzeugt, bis die Grenze der korrekten Antworten erreicht ist.',  => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
   
      'A new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until the tries limit is reached.'
   => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
   
      'A new variation will be generated after each try until correct or tries limit is reached.'
   => 'Nach jedem Versuch wird eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
   
      'A new variation will be generated after each try until the tries limit is reached.'
   => 'Nach jedem Versuch wird eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
   
    'New Problem Variation After Every [quant,_1,Try,Tries]'     'New Problem Variation After Every [quant,_1,Try,Tries]'
 => 'Neue Aufgabenvariation alle [quant,_1,Versuch,Versuche]',  => 'Neue Aufgabenvariation alle [quant,_1,Versuch,Versuche]',
Line 21669  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21824  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'New problem variation this try.'     'New problem variation this try.'
 => 'Bei diesem Versuch neue Variation',  => 'Bei diesem Versuch neue Variation',
   
      'For this question there will no new variation after a try.'
   => 'Für diese Aufgabe wird es keine neue Variation nach einem Versuch geben.',
   
    'Tries before new Variation (if Qn. Type=randomizetry)'     'Tries before new Variation (if Qn. Type=randomizetry)'
 => 'Anz. Versuche vor neuer Variation (falls Aufg.-Typ = randomizetry)',  => 'Anz. Versuche vor neuer Variation (falls Aufg.-Typ = randomizetry)',
   
      'For this question a new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until the tries limit is reached.'
   => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
   
      'For this question a new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until correct or tries limit is reached.'
   => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
   
      'For this question a new variation will be generated after each try until the tries limit is reached.'
   => 'Nach jedem Versuch wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
   
      'For this question a new variation will be generated after each try until correct or tries limit is reached.'
   => 'Nach jedem Versuch wird für diese Aufgabe eine neue Variation erzeugt, bis die Aufgabe korrekt gelöst wurde oder die maximale Anzahl an Versuchen erreicht ist.',
   
      'No Question Variation'
   => 'Keine Aufgabenvariation',
   
    'Submitted Files'     'Submitted Files'
 => 'Eingereichte Dateien',  => 'Eingereichte Dateien',
   
Line 21858  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22031  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Portal/Default URL'     'Portal/Default URL'
 => 'Portal/voreingestellte URL',  => 'Portal/voreingestellte URL',
   
      ' Initial password - sent to '
   => ' Initiales Passwort - wurde gesendet an ',
   
      ' username: [_1], password: [_2]'
   => ' Benutzerkennung: [_1], Passwort: [_2]',
   
      "Existing user [_1] detected in institutional classlist - switched from 'manual' to 'auto' enrollment in section [_2]."
   => "In der institutionellen Kursteilnehmerliste wurde der bestehende Benutzer [_1] erkannt. In Sektion [_2] erfolgte eine Umschaltung von 'manueller' auf 'automatische' Kursbelegung.",
   
      '(Currently -- draft)'
   => '(Derzeit -- Entwurf)',
   
      'Collaborators'
   => 'Mitarbeiter',
   
      'Please remove [quant,_1,collaborator].'
   => 'Bitte [quant,_1,Mitarbeiter,Mitarbeiter] entfernen.',
   
      'You have too many collaborators.'
   => 'Sie haben zu viele Mitarbeiter.',
   
      '(only shown to submitter)'
   => '(wird nur dem Einreicher angezeigt)',
   
      'A possible change in username has been detected for a student enrolled in this course.'
   => 'Eine mögliche Änderung der Benutzerkennung wurde für eine/n Studenten/in, dieses Kurses festgestellt.',
   
      'A user account has been created for you while creating your new course in the LON-CAPA course management and online homework system.'
   => 'Für Sie wurde im Zuge der Erstellung eines neuen LON-CAPA-Kurses ein Benutzeraccount erstellt.',
   
      'Access starts: [_1], ends: [_2].'
   => 'Zugriff beginnt: [_1], endet: [_2].',
   
      'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '
   => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',
   
      'An error occured during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'
   => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
   
      'An error occured during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'
   => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',
   
      'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'
   => 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
   
      'An error occurred adding the new user [_1] because the authcheck failed for authtype [_2] and parameter [_3].'
   => 'Beim  Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten, da die Authentifizierungsüberprüfung für den Authentifizierungstyp [_2] und Parameter [_3] fehlgeschlagen ist.',
   
      'An invalid authentication type was provided for the new user - [_1], so the user was not enrolled in the course.'
   => 'Für den neuen Benutzer [_1] wurde ein ungültiger Authentifizierungstyp angegeben, so dass der Benutzer nicht in den Kurs aufgenommen wurde.',
   
      'Answer display:'
   => 'Anzeige der Antwort:',
   
      'Answers [_1] had [_2] components.'
   => 'Antwort [_1] hatte [_2] Komponenten.',
   
      'Collection Of Foils'
   => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',
   
      'Continue submission with these files removed?'
   => 'Einreichung fortsetzen mit Entfernung dieser Dateien?',
   
      'Your answer:'
   => 'Ihre Antwort:',
   
      '[_1] appears in classlists for more than one section of this course, i.e. in sections: '
   => '[_1] taucht in Kursteilnehmerlisten in mehr als einer Sektion dieses Kurses auf, z.B. in den Sektionen: ',
   
      'not in portfolio'
   => 'nicht im Portfolio',
   
      'Autoupdate messages start for domain: [_1]'
   => 'Autoupdate - Beginn der Mitteilungen für die Domäne [_1]',
   
      'Autoupdate messages end'
   => 'Autoupdate - Ende der Mitteilungen',
   
      'Enrollment messages start'
   => 'Kursbelegungsnachrichten - Start',
   
      'Enrollment messages end'
   => 'Kursbelegungsnachrichten - Ende',
   
      'BEGIN [_1]'
   => 'BEGINN [_1]',
   
      'END [_1]'
   => 'ENDE [_1]',
   
      'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'
   => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Accoutn zu erstellen.',
   
      'Display roles'
   => 'Rollen anzeigen',
   
      'Draw Molecule'
   => 'Molekül zeichnen',
   
      'Include Language:'
   => 'Sprache einbeziehen:',
   
      'Exclude Language:'
   => 'Sprache ausschließen:',
   
      'Expected [_1] input fields, but there were only [_2] seen.'
   => 'Es wurden [_1] Eingabefelder erwartet, aber nur [_2] gefunden.',
   
      'Form:'
   => 'Formular:',
   
      'Marker for the start of a part. Place end marker below to wrap in-between tags into a new part.'
   => 'Markierung für den Beginn eines Aufgabenteils. Fügen Sie die Ende-Markierung weiter unten ein, um die Bereiche zwischen den Markierungen in einen neuen Aufgabenteil zu bringen.',
   
      'Marker for the end of a part. Place start marker above to wrap in-between tags into a new part.'
   => 'Markierung für das Ende eines Aufgabenteils. Fügen Sie die Beginn-Markierung weiter oben ein, um die Bereiche zwischen den Markierungen in einen neuen Aufgabenteil zu bringen.',
   
      'Messages end for [_1]'
   => 'Start der Nachrichten für [_1]',
   
      'Messages start for [_1]'
   => 'Ende der Nachrichten für [_1]',
   
      "No suitable server could be found amongst servers in either your own domain or in the course's domain."
   => 'Weder in Ihrer eigenen Domäne noch in der Domäne des Kurses konnte ein passender Server gefunden.',
   
      "No suitable server could be found amongst servers in your own domain (which is also the course's domain)."
   => 'In Ihrer eigenen Domäne, die zudem die gleiche Domäne wie die des Kurses ist, konnte kein passender Server gefunden werden.',
   
      'Not a function'
   => 'Keine Funktion',
   
      'One moment please...'
   => 'Einen Moment bitte...',
   
      'Please correct.'
   => 'Bitte korrigieren.',
   
      'Username change to [_1] detected for [_2] in domain [_3].'
   => 'Für den Benutzer [_2] in der Domäne [_3] wurde eine Änderung der Benutzerkennung in [_1] festgestellt.',
   
      'Possible username change to [_1] detected for [_2] in domain [_3].'
   => 'Für den Benutzer [_2] in der Domäne [_3] wurde eine mögliche Änderung der Benutzerkennung in [_1] festgestellt.',
   
      'Requires LON-CAPA version [_1].'
   => 'Erfordert LON-CAPA-Version [_1].',
   
      'This course requires a newer version of LON-CAPA than is installed on this server.'
   => 'Dieser Kurs benötigt eine neuere Version von LON-CAPA als auf Ihrem Server installiert ist.',
   
      'Response from [_1] was [_2]'
   => 'Antwort von [_1] war [_2]',
   
      'Smile representation: "[_1]"'
   => 'Smile-Repräsentation: "[_1]"',
   
      'Submitted files:'
   => 'Eingereichte Dateien:',
   
      'Submitted text'
   => 'Eingereichter Text',
   
      'Test Condition:'
   => 'Test-Bedingung:',
   
      'The following [_1] users are invalid:'
   => 'Die folgenden [_1] Benutzer sind ungültig:',
   
      'The following user is invalid:'
   => 'Der folgende Benutzer ist ungültig:',
   
      'The start date for automated enrollment has yet to be reached.'
   => 'Das Startdatum für die automatische Kursbelegung wurde noch nicht erreicht.',
   
      'There are no true statements available.'
   => 'Es sind keine wahren Aussagen verfügbar.',
   
      'This resource can not be accessed from your location.'
   => 'Auf diese Ressource kann von Ihrem Ort aus nicht zugegriffen werden.',
   
      "This resource currently isn't open. "
   => 'Diese Ressource ist momentan nicht verfügbar. ',
   
      'This resource is no longer available to be viewed.'
   => 'Diese Ressource darf nun nicht mehr betrachtet werden.',
   
      'Transferring to login page.'
   => 'Leite auf Login-Seite um',
   
      'Wrong format'
   => 'Falsches Format',
   
      'You do not currently have a LON-CAPA account at this institution.'
   => 'Sie haben aktuell keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.',
   
      'You have indicated you wish to remove some files previously included in your submission.'
   => 'Sie haben angegeben, dass Sie einige Dateien entfernen möchten, die Bestandteil einer früheren Einreichung von Ihnen waren.',
   
      'You will be able to create one by logging into a LON-CAPA server within the [_1] domain.'
   => 'Sie können einen erstellen, indem Sie sich bei einem LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] einloggen.',
   
      'Account creation status'
   => 'Status der Account-Erstellung',
   
      'Confirm password'
   => 'Passwort bestätigen',
   
      'You must enter a password.'
   => 'Sie müssen ein Passwort eingeben.',
   
      'Bookmarks saved. ([_1]Continue[_2])'
   => 'Lesezeichen wurden gespeichert. ([_1]Weiter[_2])',
   
      'Choose course:'
   => 'Auswahl des Kurses:',
   
      'Choose the CMS used to create your IMS content package.'
   => 'Auswahl des LMS, in dem Ihr IMS-Inhaltspaket erstellt wurde.',
   
      'Connection broken with home server. Please contact your system administrator.'
   => 'Die Verbindung zum Heimatserver ist abgebrochen. Bitte kontaktieren Sie Ihren System-Administrator.',
   
      'Create a destination LON-CAPA directory in which to store the contents of the IMS package file.'
   => 'Erstellung des LON-CAPA-Zielverzeichnisses, in dem die Inhalte der IMS-Paket-Datei gespeichert werden.',
   
      'Create a directory where you will unpack your IMS package'
   => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
   
      'Display new directory'
   => 'Neues Verzeichnis anzeigen',
   
      'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
   => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
   
      'Exit now'
   => 'Jetzt verlassen',
   
      'Import package'
   => 'Paket importieren',
   
      'Not required'
   => 'nicht erforderlich',
   
      'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
   => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
      'Please [_1]start again[_2].'
   => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
   
      'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
   => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
   
      'Sorry, your authentication has expired.'
   => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
   
      'The credentials you provided could not be verified.'
   => 'Die von Ihnen angegebenen Anmeldedaten konnten nicht überprüft werden.',
   
      'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'
   => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',
   
      'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.'
   => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',
   
      "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."
   => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle imortierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",
   
      'You must choose a destination directory for the import'
   => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',
   
      'You must choose the Course Management System from which the IMS package was exported'
   => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',
   
      'Your IMS package has been processed successfully.'
   => 'Ihr IMS-Packet wurde erfolgreich verarbeitet.',
   
      'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'
   => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',
   
      'included by default if assigned institutional code, or categorized'
   => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );

Removed from v.1.433  
changed lines
  Added in v.1.448


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>