Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.463.2.23 and 1.463.2.27

version 1.463.2.23, 2014/06/12 21:33:02 version 1.463.2.27, 2015/04/07 15:18:03
Line 10922  use base qw(Apache::localize); Line 10922  use base qw(Apache::localize);
 => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",  => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
   
    'Include link to accessible portfolio files'     'Include link to accessible portfolio files'
 => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',  => 'Link zu erreichbaren Portfolio-Dateien einbinden',
   
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
Line 13412  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13412  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateiname der Ressource',  => 'Dateiname der Ressource',
   
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link zur veröffentlichten Ressource',
   
    'Link to resource in Authoring Space'     'Link to resource in Authoring Space'
 => 'Link auf Ressource im Autorenbereich',  => 'Link zur Ressource im Autorenbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
Line 17539  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17539  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Kurse',  => 'Keine Kurse',
   
    'The link to the requested page could not be followed.'     'The link to the requested page could not be followed.'
 => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',  => 'Der Link zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
   
    'The placeholder for the courseID is absent.'     'The placeholder for the courseID is absent.'
 => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',  => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
Line 18522  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18522  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You entered an invalid section choice:'     'You entered an invalid section choice:'
 => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',  => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
   
      'No specific section'
   => 'Keine bestimmte Sektion',
   
    '([_1] time zone)'     '([_1] time zone)'
 => '(Zeitzone [_1])',  => '(Zeitzone [_1])',
   
Line 21213  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21216  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',  => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link zur Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
Line 24957  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24960  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Deleted parameter for'     'Deleted parameter for'
 => 'Parameter gelöscht für',  => 'Parameter gelöscht für',
   
    'Deleted [_1] parameter(s)'     'Deleted [quant,_1,parameter]'
 => '[_1] Parameter entfernt',  => '[_1] Parameter entfernt',
   
    'Error deleting parameters'     'Error deleting parameters'
Line 24972  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24975  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Rule for parameter'     'Rule for parameter'
 => 'Regel für den Parameter',  => 'Regel für den Parameter',
   
    'Saved [_1] parameter(s)'     'Saved [quant,_1,parameter]'
 => '[_1] Parameter gespeichert',  => '[_1] Parameter gespeichert',
   
    'Saved modified date for'     'Saved modified date for'
Line 25239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Already reserved: [_1]'     'Already reserved: [_1]'
 => 'Bereits reserviert: [_1]',  => 'Bereits reserviert: [_1]',
   
    'An error occurred determining slot availability'     'An error occurred determining slot availability.'
 => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'     'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'
Line 26144  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26147  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',  => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',
   
    'Display link to: [_1]?'     'Display link to: [_1]?'
 => 'Link auf [_1] anzeigen?',  => 'Link zu [_1] anzeigen?',
   
    'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'     'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'
 => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',  => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',
Line 26695  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26698  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Folder: [_1] added to course'     'Folder: [_1] added to course'
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
    'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'     'If the text is hard to read, [_1] will replace them.'
 => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',  => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',
   
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'     'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
Line 29763  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29766  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'SSO users from [_1], with IP mismatch'     'SSO users from [_1], with IP mismatch'
 => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',  => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',
   
      'Shibboleth-autheticated user does not use environment variables to set user information'
   => 'Shibboleth-authentifizierter Benutzer verwendet nicht Umgebungsvariablen, um die Benutzerinformationen zu setzen.',
   
      'Shibboleth-autheticated user information set from environment variables, as follows:'
   => 'Shibboleth-authentifizierte Benutzerinformationen wie folgt durch Umgebungsvariablen gesetzt:',
   
    'Institutional status'     'Institutional status'
 => 'Institutioneller Status',  => 'Institutioneller Status',
   
Line 29934  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29943  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No active users logged in.'     'No active users logged in.'
 => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',  => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',
   
      'Content blocking'
   => 'Inhaltssperre',
   
      'Content blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Inhaltssperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Event(s)'
   => 'Ereignis(se)',
   
      'Printout blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Ausdrucksperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Requirements from exam blocking'
   => 'Anforderungen an Prüfungssperre',
   
      'Timed quiz trigger'
   => 'Auslöser für zeitgesteuertes Quiz',
   
      'Triggering of blocking events not allowed for [_1]'
   => 'Das Auslösen von Sperrereignissen ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Languages'
   => 'Sprachen',
   
      'Your request is being processed; this page will update when processing is complete.'
   => 'Ihre Anfrage wird verarbeitet. Diese Seite wird sich automatisch aktualisieren, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.',
   
      'Link to PDF (for mobile devices)'
   => 'Link zur PDF-Datei (für Mobilgeräte)',
   
      'Book'
   => 'Buch',
   
      'Publisher'
   => 'Herausgeber',
   
      '(Set by Domain Coordinator)'
   => '(durch Domänen-Koordinator gesetzt)',
   
      'From: [_1], to: [_2]'
   => 'von: [_1], bis: [_2]',
   
      'Maximum: [_1]'
   => 'Maximum: [_1]',
   
      'Must be registered in course'
   => 'muss in einem Kurs registriert sein',
   
      'No requirement'
   => 'Keine Anforderungen',
   
      'any user'
   => 'jeder Benutzer',
   
      'other users'
   => 'andere Benutzer',
   
      'Processing your submission ...'
   => 'Ihre Einreichung wird bearbeitet ...'
   
      'As a result, your LON-CAPA session is being redirected to the server where you originally logged in.'
   => 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung auf den Server umgeleitet, an dem Sie sich ursprünglich angemeldet haben.',
   
      'As a result, your LON-CAPA session is being redirected.'
   => 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung umgeleitet.',
   
      'For [_1]: [quant,_2,transaction] hidden'
   => 'Für [_1]: [quant,_2,Transaktion,Transaktionen] verborgen',
   
      'Submissions were marked "hidden" for [quant,_1,transaction].'
   => 'Einreichungen wurden für [quant,_1,Transaktion,Transaktionen] als "verborgen" markiert.',
   
      'Files currently selected for submission'
   => 'Zum Einreichen ausgewählte Dateien',
   
      'Number of boxes checked outside permissible range (either too few or too many).'
   => 'Die Anzahl der ausgewählten Antworten liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (entweder zu viele oder zu wenige ausgewählt).',
   
      'Enter maximum number students may check (e.g., 3)'
   => 'Geben Sie die maximale Anzahl an, die Studierende auswählen dürfen (z.B. 3)',
   
      'Enter minimum number students need to check (e.g., 1)'
   => 'Geben Sie die minimale Anzahl an, die Studierende auswählen müssen (z.B. 1)',
   
      '(for [_1])'
   => '(für [_1])',
   
      'Disable submit button/keypress following student submission'
   => '"Antwort einreichen"-Button deaktivieren, nachdem eine Antwort eingereicht wurde',
   
      'Number of seconds submit is disabled'
   => 'Dauer in Sekunden, die der "Antwort einreichen"-Button deaktivert bleibt',
   
      'Enter 0 to remain disabled until page reload.'
   => 'Geben Sie 0 ein, um den Button bis zum Neuladen der Seite zu deaktivieren.',
   
      'Math preview uses DragMath (Java), if supported by client OS.'
   => 'Für die Vorschau von mathematischen Ausdrücken DragMath (Java) verwenden, sofern vom Client unterstützt.',
   
      'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript), if supported by browser.'
   => 'Für die Vorschau von mathematischen Audrücken die LON-CAPA Vorschau verwenden (javascript), sofern vom Client unterstützt.',
   
      'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript) in place of DragMath (Java)'
   => 'Die Vorschau von mathematischen Ausdrücken verwendet die LON-CAPA Vorschau (javascript) anstelle von DragMath (Java)',
   
      'Molecule editor uses JME (Java), if supported by client OS.'
   => 'JME (Java) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.',
   
      'Molecule editor uses JSME (HTML5), if supported by browser.'
   => 'JSME (HTML5) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.',
   
      'Molecule editor uses JSME (HTML5) in place of JME (Java)'
   => 'JSME (HTML5) wird anstelle von JME (Java) als Moleküleditor verwendet.',
   
   i   'Submit button(s) disabled on page after student makes submission'
   => '"Antwort einreichen"-Buttons werden deaktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde',
   
      'Submit button(s) remain enabled on page after student makes submission.'
   => '"Anwort einreichen" Buttons bleiben aktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde.',
   
      'Upload of custom markup file(s) failed because a Domain Configuration user ([_1]) could not be created in domain: [_2].  Error was: [_3].'
   => 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_3]',
   
      'Upload of custom markup file(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_1]) in domain: [_2].  Error was: [_3].'
   => 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle einem Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_3]',
   
      'Upload of custom markup is not permitted to this server: [_1]'
   => 'Das Hochladen von benutzerdefiniertem Markup ist nicht gestattet auf diesem Server: [_1]',
   
      '[quant,_1,second] (default)'
   => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden] (voreingestellt)',
   
      'custom markup'
   => 'benutzerdefiniertes Markup',
   
      'Custom markup'
   => 'Benutzerdefiniertes Markup',
   
      'Submit button will not be disabled after student submission'
   => '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung nicht deaktiviert',
   
      'Submit button will be disabled after student submission for [quant,_1,second].'
   => '"Antwort einreichen"-Button wird für [quant,_1,Sekunde,Sekunden] nach einer Einreichung deaktiviert.',
   
      'Submit button will be disabled after student submission until page is reloaded.'
   => '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung bis zum Neuladen der Seite deaktiviert.',
   
      'The choice entered for disabling the submit button is invalid.'
   => 'Die Eingabe für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.',
   
      'The proposed duration for disabling the Submit button post-submission was blank, so the domain default of [quant,_1,second] will be used.'
   => 'Die eingegebene Dauer für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung war leer, daher wird die Domänenvoreinstellung [quant,_1,Sekunde,Sekunden] verwendet.',
   
      'The timeout you entered for disabling the submit button is invalid.'
   => 'Das eingegebene Timeout für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.',
   
      'An error occurred when saving your proposed changes.'
   => 'Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung Ihrer Änderungen aufgetreten.',
   
      'An invalid response was recorded.'
   => 'Eine ungültige Antwort wurde angegeben.',
   
      'Configure submit button behavior after student makes a submission'
   => 'Konfiguration des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung',
   
      'Post submission behavior of the Submit button is unchanged.'
   => 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung ist unverändert.',
   
      'Submit button behavior after student makes a submission:'
   => 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung:',
   
      'One try remaining!'
   => 'Noch ein Versuch möglich!',
   
      'For each crosslisting, leave the checkbox checked if you want registered students in that course to be included in the student roster for LON-CAPA course: [_1]; otherwise uncheck it.'
   => 'Für jeden fächerübergreifenden Querverweis: lassen Sie die Auswahl aktiviert, wenn Studierende in diesem Kurs in der Kursteilnehmerliste des LON-CAPA Kurses [_1] angezeigt werden sollen, ansonsten entfernen Sie die Auswahl.',
   
      "'Hidden' is checked in the Course Editor individually for each resource in the folder being printed."
   => "Im Kurs-Editor ist 'Verborgen' für jede Ressource einzeln in dem auszudruckenden Verzeichnis ausgewählt.",
   
      'No incomplete resources'
   => 'Keine unerledigten Ressourcen',
   
      'No resources to print'
   => 'Keine Ressourcen zum Drucken',
   
      "Note: to print a bubblesheet exam which you want to hide from students, use the Course Editor to check the 'Hidden' checkbox for the exam folder itself."
   => "Hinweis: Um eine Bubblesheet-Prüfung zu drucken, die Sie vor den Studierenden verbergen möchten, verwenden Sie die Kurs-Editor und markieren Sie die 'Verborgen'-Checkbox für das Prüfungsverzeichnis.",
   
      "The 'Resource hidden from students' parameter is set for the folder being printed."
   => "Der 'Ressource für Studierende verborgen' Parameter ist für das zu druckende Verzeichnis aktiviert.",
   
      'The most likely reason is one of the following: '
   => 'Wahrscheinlich ist eine der folgenden Ursachen aufgetreten:',
   
      'There are no unhidden resources to print.'
   => 'Keine nicht verborgenen Ressourcen zum Drucken vorhanden.',
   
      'Member-viewable community roster'
   => 'Für Mitglieder einsehbare Community-Teilnehmerliste',
   
      'Members with no section'
   => 'Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit',
   
      'Members in section "[_1]"'
   => 'Mitglieder in Sektion "[_1]"',
   
      'Members in any section'
   => 'Mitglieder in beliebiger Sektion',
   
      'The single member without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keines der [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keines der [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keines der [_1] Mitglieder in der Community[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single member without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single member in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single member in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'The single member in the community[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied in der Community[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] members without a section[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionzugehörigkeit[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'All [_1] members in the section[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'All [_1] members in the community[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'There is only a single member without a section[_1]'
   => 'Es gibt nur ein Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1]',
   
      'There is only a single member in the section[_1]'
   => 'Es gibt nur ein Mitglied in der Sektion[_1]',
   
      'There is only a single member in the community[_1]'
   => 'Es gibt nur ein Mitglied in der Community[_1]',
   
      'There are currently no members to display.'
   => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die angezeigt werden könnten.',
   
      'Display of a member-viewable community roster is not currently enabled.'
   => 'Die Anzeige der mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
   
      'No member-viewable community roster settings available.'
   => 'Es sind keine Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste verfügbar.',
   
      'Display of your name in the member-viewable roster set to [_1].'
   => 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',
   
      'Display of your name in the member-viewable roster unchanged (set to [_1]).'
   => 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',
   
      'You are currently listed in the member-viewable roster.'
   => 'Sie werden derzeit in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'You are currently [_1]not[_2] listed in the member-viewable roster.'
   => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'Only members who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] members) are shown.'
   => 'Nur Mitglieder, die der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt haben ([_1] von [_2] Mitgliedern), werden angezeigt.',
   
      'You do not have rights to modify member-viewable community roster settings.'
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ändern.',
   
      'Member-viewable roster settings'
   => 'Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste',
   
      'Student-viewable roster settings'
   => 'Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Teilnehmerliste',
   
      'Copying loncapa [_1] site file to [_2] and pointing [_3] to it from sites-enabled.'
   => 'Kopiere loncapa [_1] Site-Datei nach [_2] und richte Link [_3] in sites-enabled ein.',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.463.2.23  
changed lines
  Added in v.1.463.2.27


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>