version 1.463.2.23, 2014/06/12 21:33:02
|
version 1.463.2.27, 2015/04/07 15:18:03
|
Line 10922 use base qw(Apache::localize);
|
Line 10922 use base qw(Apache::localize);
|
=> "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden", |
=> "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden", |
|
|
'Include link to accessible portfolio files' |
'Include link to accessible portfolio files' |
=> 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden', |
=> 'Link zu erreichbaren Portfolio-Dateien einbinden', |
|
|
'Print header format' |
'Print header format' |
=> 'Kopfbereich beim Druck', |
=> 'Kopfbereich beim Druck', |
Line 13412 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 13412 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Dateiname der Ressource', |
=> 'Dateiname der Ressource', |
|
|
'Link to published resource' |
'Link to published resource' |
=> 'Link auf veröffentlichte Ressource', |
=> 'Link zur veröffentlichten Ressource', |
|
|
'Link to resource in Authoring Space' |
'Link to resource in Authoring Space' |
=> 'Link auf Ressource im Autorenbereich', |
=> 'Link zur Ressource im Autorenbereich', |
|
|
'Resource space' |
'Resource space' |
=> 'Ressourcenbereich', |
=> 'Ressourcenbereich', |
Line 17539 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 17539 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Keine Kurse', |
=> 'Keine Kurse', |
|
|
'The link to the requested page could not be followed.' |
'The link to the requested page could not be followed.' |
=> 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.', |
=> 'Der Link zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.', |
|
|
'The placeholder for the courseID is absent.' |
'The placeholder for the courseID is absent.' |
=> 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.', |
=> 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.', |
Line 18522 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 18522 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'You entered an invalid section choice:' |
'You entered an invalid section choice:' |
=> 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:', |
=> 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:', |
|
|
|
'No specific section' |
|
=> 'Keine bestimmte Sektion', |
|
|
'([_1] time zone)' |
'([_1] time zone)' |
=> '(Zeitzone [_1])', |
=> '(Zeitzone [_1])', |
|
|
Line 21213 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 21216 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.', |
=> 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.', |
|
|
'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.' |
'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.' |
=> 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.', |
=> 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link zur Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.', |
|
|
'Your LON-CAPA account' |
'Your LON-CAPA account' |
=> 'Ihr LON-CAPA-Account', |
=> 'Ihr LON-CAPA-Account', |
Line 24957 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 24960 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Deleted parameter for' |
'Deleted parameter for' |
=> 'Parameter gelöscht für', |
=> 'Parameter gelöscht für', |
|
|
'Deleted [_1] parameter(s)' |
'Deleted [quant,_1,parameter]' |
=> '[_1] Parameter entfernt', |
=> '[_1] Parameter entfernt', |
|
|
'Error deleting parameters' |
'Error deleting parameters' |
Line 24972 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 24975 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Rule for parameter' |
'Rule for parameter' |
=> 'Regel für den Parameter', |
=> 'Regel für den Parameter', |
|
|
'Saved [_1] parameter(s)' |
'Saved [quant,_1,parameter]' |
=> '[_1] Parameter gespeichert', |
=> '[_1] Parameter gespeichert', |
|
|
'Saved modified date for' |
'Saved modified date for' |
Line 25239 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 25242 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Already reserved: [_1]' |
'Already reserved: [_1]' |
=> 'Bereits reserviert: [_1]', |
=> 'Bereits reserviert: [_1]', |
|
|
'An error occurred determining slot availability' |
'An error occurred determining slot availability.' |
=> 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.', |
=> 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.', |
|
|
'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]' |
'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]' |
Line 26144 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 26147 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer', |
=> 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer', |
|
|
'Display link to: [_1]?' |
'Display link to: [_1]?' |
=> 'Link auf [_1] anzeigen?', |
=> 'Link zu [_1] anzeigen?', |
|
|
'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.' |
'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.' |
=> 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.', |
=> 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.', |
Line 26695 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 26698 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Folder: [_1] added to course' |
'Folder: [_1] added to course' |
=> 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.', |
=> 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.', |
|
|
'If either word is hard to read, [_1] will replace them.' |
'If the text is hard to read, [_1] will replace them.' |
=> 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.', |
=> 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.', |
|
|
'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.' |
'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.' |
Line 29763 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 29766 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'SSO users from [_1], with IP mismatch' |
'SSO users from [_1], with IP mismatch' |
=> 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler', |
=> 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler', |
|
|
|
'Shibboleth-autheticated user does not use environment variables to set user information' |
|
=> 'Shibboleth-authentifizierter Benutzer verwendet nicht Umgebungsvariablen, um die Benutzerinformationen zu setzen.', |
|
|
|
'Shibboleth-autheticated user information set from environment variables, as follows:' |
|
=> 'Shibboleth-authentifizierte Benutzerinformationen wie folgt durch Umgebungsvariablen gesetzt:', |
|
|
'Institutional status' |
'Institutional status' |
=> 'Institutioneller Status', |
=> 'Institutioneller Status', |
|
|
Line 29934 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 29943 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'No active users logged in.' |
'No active users logged in.' |
=> 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.', |
=> 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.', |
|
|
|
'Content blocking' |
|
=> 'Inhaltssperre', |
|
|
|
'Content blocking not allowed for [_1]' |
|
=> 'Eine Inhaltssperre ist für [_1] nicht zulässig.', |
|
|
|
'Event(s)' |
|
=> 'Ereignis(se)', |
|
|
|
'Printout blocking not allowed for [_1]' |
|
=> 'Eine Ausdrucksperre ist für [_1] nicht zulässig.', |
|
|
|
'Requirements from exam blocking' |
|
=> 'Anforderungen an Prüfungssperre', |
|
|
|
'Timed quiz trigger' |
|
=> 'Auslöser für zeitgesteuertes Quiz', |
|
|
|
'Triggering of blocking events not allowed for [_1]' |
|
=> 'Das Auslösen von Sperrereignissen ist für [_1] nicht zulässig.', |
|
|
|
'Languages' |
|
=> 'Sprachen', |
|
|
|
'Your request is being processed; this page will update when processing is complete.' |
|
=> 'Ihre Anfrage wird verarbeitet. Diese Seite wird sich automatisch aktualisieren, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.', |
|
|
|
'Link to PDF (for mobile devices)' |
|
=> 'Link zur PDF-Datei (für Mobilgeräte)', |
|
|
|
'Book' |
|
=> 'Buch', |
|
|
|
'Publisher' |
|
=> 'Herausgeber', |
|
|
|
'(Set by Domain Coordinator)' |
|
=> '(durch Domänen-Koordinator gesetzt)', |
|
|
|
'From: [_1], to: [_2]' |
|
=> 'von: [_1], bis: [_2]', |
|
|
|
'Maximum: [_1]' |
|
=> 'Maximum: [_1]', |
|
|
|
'Must be registered in course' |
|
=> 'muss in einem Kurs registriert sein', |
|
|
|
'No requirement' |
|
=> 'Keine Anforderungen', |
|
|
|
'any user' |
|
=> 'jeder Benutzer', |
|
|
|
'other users' |
|
=> 'andere Benutzer', |
|
|
|
'Processing your submission ...' |
|
=> 'Ihre Einreichung wird bearbeitet ...' |
|
|
|
'As a result, your LON-CAPA session is being redirected to the server where you originally logged in.' |
|
=> 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung auf den Server umgeleitet, an dem Sie sich ursprünglich angemeldet haben.', |
|
|
|
'As a result, your LON-CAPA session is being redirected.' |
|
=> 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung umgeleitet.', |
|
|
|
'For [_1]: [quant,_2,transaction] hidden' |
|
=> 'Für [_1]: [quant,_2,Transaktion,Transaktionen] verborgen', |
|
|
|
'Submissions were marked "hidden" for [quant,_1,transaction].' |
|
=> 'Einreichungen wurden für [quant,_1,Transaktion,Transaktionen] als "verborgen" markiert.', |
|
|
|
'Files currently selected for submission' |
|
=> 'Zum Einreichen ausgewählte Dateien', |
|
|
|
'Number of boxes checked outside permissible range (either too few or too many).' |
|
=> 'Die Anzahl der ausgewählten Antworten liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (entweder zu viele oder zu wenige ausgewählt).', |
|
|
|
'Enter maximum number students may check (e.g., 3)' |
|
=> 'Geben Sie die maximale Anzahl an, die Studierende auswählen dürfen (z.B. 3)', |
|
|
|
'Enter minimum number students need to check (e.g., 1)' |
|
=> 'Geben Sie die minimale Anzahl an, die Studierende auswählen müssen (z.B. 1)', |
|
|
|
'(for [_1])' |
|
=> '(für [_1])', |
|
|
|
'Disable submit button/keypress following student submission' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Button deaktivieren, nachdem eine Antwort eingereicht wurde', |
|
|
|
'Number of seconds submit is disabled' |
|
=> 'Dauer in Sekunden, die der "Antwort einreichen"-Button deaktivert bleibt', |
|
|
|
'Enter 0 to remain disabled until page reload.' |
|
=> 'Geben Sie 0 ein, um den Button bis zum Neuladen der Seite zu deaktivieren.', |
|
|
|
'Math preview uses DragMath (Java), if supported by client OS.' |
|
=> 'Für die Vorschau von mathematischen Ausdrücken DragMath (Java) verwenden, sofern vom Client unterstützt.', |
|
|
|
'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript), if supported by browser.' |
|
=> 'Für die Vorschau von mathematischen Audrücken die LON-CAPA Vorschau verwenden (javascript), sofern vom Client unterstützt.', |
|
|
|
'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript) in place of DragMath (Java)' |
|
=> 'Die Vorschau von mathematischen Ausdrücken verwendet die LON-CAPA Vorschau (javascript) anstelle von DragMath (Java)', |
|
|
|
'Molecule editor uses JME (Java), if supported by client OS.' |
|
=> 'JME (Java) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.', |
|
|
|
'Molecule editor uses JSME (HTML5), if supported by browser.' |
|
=> 'JSME (HTML5) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.', |
|
|
|
'Molecule editor uses JSME (HTML5) in place of JME (Java)' |
|
=> 'JSME (HTML5) wird anstelle von JME (Java) als Moleküleditor verwendet.', |
|
|
|
i 'Submit button(s) disabled on page after student makes submission' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Buttons werden deaktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde', |
|
|
|
'Submit button(s) remain enabled on page after student makes submission.' |
|
=> '"Anwort einreichen" Buttons bleiben aktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde.', |
|
|
|
'Upload of custom markup file(s) failed because a Domain Configuration user ([_1]) could not be created in domain: [_2]. Error was: [_3].' |
|
=> 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_3]', |
|
|
|
'Upload of custom markup file(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_1]) in domain: [_2]. Error was: [_3].' |
|
=> 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle einem Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_3]', |
|
|
|
'Upload of custom markup is not permitted to this server: [_1]' |
|
=> 'Das Hochladen von benutzerdefiniertem Markup ist nicht gestattet auf diesem Server: [_1]', |
|
|
|
'[quant,_1,second] (default)' |
|
=> '[quant,_1,Sekunde,Sekunden] (voreingestellt)', |
|
|
|
'custom markup' |
|
=> 'benutzerdefiniertes Markup', |
|
|
|
'Custom markup' |
|
=> 'Benutzerdefiniertes Markup', |
|
|
|
'Submit button will not be disabled after student submission' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung nicht deaktiviert', |
|
|
|
'Submit button will be disabled after student submission for [quant,_1,second].' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Button wird für [quant,_1,Sekunde,Sekunden] nach einer Einreichung deaktiviert.', |
|
|
|
'Submit button will be disabled after student submission until page is reloaded.' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung bis zum Neuladen der Seite deaktiviert.', |
|
|
|
'The choice entered for disabling the submit button is invalid.' |
|
=> 'Die Eingabe für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.', |
|
|
|
'The proposed duration for disabling the Submit button post-submission was blank, so the domain default of [quant,_1,second] will be used.' |
|
=> 'Die eingegebene Dauer für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung war leer, daher wird die Domänenvoreinstellung [quant,_1,Sekunde,Sekunden] verwendet.', |
|
|
|
'The timeout you entered for disabling the submit button is invalid.' |
|
=> 'Das eingegebene Timeout für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.', |
|
|
|
'An error occurred when saving your proposed changes.' |
|
=> 'Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung Ihrer Änderungen aufgetreten.', |
|
|
|
'An invalid response was recorded.' |
|
=> 'Eine ungültige Antwort wurde angegeben.', |
|
|
|
'Configure submit button behavior after student makes a submission' |
|
=> 'Konfiguration des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung', |
|
|
|
'Post submission behavior of the Submit button is unchanged.' |
|
=> 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung ist unverändert.', |
|
|
|
'Submit button behavior after student makes a submission:' |
|
=> 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung:', |
|
|
|
'One try remaining!' |
|
=> 'Noch ein Versuch möglich!', |
|
|
|
'For each crosslisting, leave the checkbox checked if you want registered students in that course to be included in the student roster for LON-CAPA course: [_1]; otherwise uncheck it.' |
|
=> 'Für jeden fächerübergreifenden Querverweis: lassen Sie die Auswahl aktiviert, wenn Studierende in diesem Kurs in der Kursteilnehmerliste des LON-CAPA Kurses [_1] angezeigt werden sollen, ansonsten entfernen Sie die Auswahl.', |
|
|
|
"'Hidden' is checked in the Course Editor individually for each resource in the folder being printed." |
|
=> "Im Kurs-Editor ist 'Verborgen' für jede Ressource einzeln in dem auszudruckenden Verzeichnis ausgewählt.", |
|
|
|
'No incomplete resources' |
|
=> 'Keine unerledigten Ressourcen', |
|
|
|
'No resources to print' |
|
=> 'Keine Ressourcen zum Drucken', |
|
|
|
"Note: to print a bubblesheet exam which you want to hide from students, use the Course Editor to check the 'Hidden' checkbox for the exam folder itself." |
|
=> "Hinweis: Um eine Bubblesheet-Prüfung zu drucken, die Sie vor den Studierenden verbergen möchten, verwenden Sie die Kurs-Editor und markieren Sie die 'Verborgen'-Checkbox für das Prüfungsverzeichnis.", |
|
|
|
"The 'Resource hidden from students' parameter is set for the folder being printed." |
|
=> "Der 'Ressource für Studierende verborgen' Parameter ist für das zu druckende Verzeichnis aktiviert.", |
|
|
|
'The most likely reason is one of the following: ' |
|
=> 'Wahrscheinlich ist eine der folgenden Ursachen aufgetreten:', |
|
|
|
'There are no unhidden resources to print.' |
|
=> 'Keine nicht verborgenen Ressourcen zum Drucken vorhanden.', |
|
|
|
'Member-viewable community roster' |
|
=> 'Für Mitglieder einsehbare Community-Teilnehmerliste', |
|
|
|
'Members with no section' |
|
=> 'Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit', |
|
|
|
'Members in section "[_1]"' |
|
=> 'Mitglieder in Sektion "[_1]"', |
|
|
|
'Members in any section' |
|
=> 'Mitglieder in beliebiger Sektion', |
|
|
|
'The single member without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.', |
|
|
|
'None of the [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Keines der [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'None of the [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Keines der [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'None of the [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Keines der [_1] Mitglieder in der Community[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'All [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'All [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'All [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'The single member without a section[_1] has opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'The single member in the section[_1] has opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'The single member in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.', |
|
|
|
'The single member in the community[_1] has opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied in der Community[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'All [_1] members without a section[_2] are listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionzugehörigkeit[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'All [_1] members in the section[_2] are listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'All [_1] members in the community[_2] are listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'There is only a single member without a section[_1]' |
|
=> 'Es gibt nur ein Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1]', |
|
|
|
'There is only a single member in the section[_1]' |
|
=> 'Es gibt nur ein Mitglied in der Sektion[_1]', |
|
|
|
'There is only a single member in the community[_1]' |
|
=> 'Es gibt nur ein Mitglied in der Community[_1]', |
|
|
|
'There are currently no members to display.' |
|
=> 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die angezeigt werden könnten.', |
|
|
|
'Display of a member-viewable community roster is not currently enabled.' |
|
=> 'Die Anzeige der mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.', |
|
|
|
'No member-viewable community roster settings available.' |
|
=> 'Es sind keine Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste verfügbar.', |
|
|
|
'Display of your name in the member-viewable roster set to [_1].' |
|
=> 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste auf [_1] gesetzt.', |
|
|
|
'Display of your name in the member-viewable roster unchanged (set to [_1]).' |
|
=> 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).', |
|
|
|
'You are currently listed in the member-viewable roster.' |
|
=> 'Sie werden derzeit in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'You are currently [_1]not[_2] listed in the member-viewable roster.' |
|
=> 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'Only members who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] members) are shown.' |
|
=> 'Nur Mitglieder, die der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt haben ([_1] von [_2] Mitgliedern), werden angezeigt.', |
|
|
|
'You do not have rights to modify member-viewable community roster settings.' |
|
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ändern.', |
|
|
|
'Member-viewable roster settings' |
|
=> 'Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste', |
|
|
|
'Student-viewable roster settings' |
|
=> 'Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Teilnehmerliste', |
|
|
|
'Copying loncapa [_1] site file to [_2] and pointing [_3] to it from sites-enabled.' |
|
=> 'Kopiere loncapa [_1] Site-Datei nach [_2] und richte Link [_3] in sites-enabled ein.', |
|
|
|
|
#SYNCMARKER |
#SYNCMARKER |
); |
); |
1; |
1; |