Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.463.2.39 and 1.464

version 1.463.2.39, 2021/03/08 18:33:17 version 1.464, 2012/12/16 20:43:05
Line 46  use base qw(Apache::localize); Line 46  use base qw(Apache::localize);
 'htmlarea_lang' => 'de',  'htmlarea_lang' => 'de',
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
    'Deutsch - UTF' # do not translate  
 => 'Deutsch - UTF',  
   
    'English - UTF' # do not translate  
 => 'English - UTF',  
   
    'Português - UTF' # do not translate  
 => 'Português - UTF',  
   
    'español (castellano) - UTF' # do not translate  
 => 'español (castellano) - UTF',  
   
    'français - UTF' # do not translate  
 => 'français - UTF',  
   
    'türkçe - UTF' # do not translate  
 => 'türkçe - UTF',  
   
    'Русский - UTF' # do not translate  
 => 'Русский - UTF',  
   
    'עברית - UTF' # do not translate  
 => 'עברית - UTF',  
   
    '日本語 - UTF' # do not translate  
 => '日本語 - UTF',  
   
    '简体中文 - UTF' # do not translate  
 => '简体中文 - UTF',  
   
    'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF' # do not translate  
 => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',  
   
    'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF' # do not translate  
 => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',  
   
    'Swedish Chef - UTF'  
 => 'Dänischer Koch - UTF',  
   
    'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'     'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
 => 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',  => 'Im Moment ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
   
    'Session unavailable'     'Session unavailable'
 => 'Sitzung nicht verfügbar',  => 'Sitzung nicht verfügbar',
Line 95  use base qw(Apache::localize); Line 56  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',  => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',
   
    'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'     'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'
 => 'Auf dem Blatt ist in der Zeile [_2] ein Problem aufgetreten: [_1]',  => 'In der Formularzeile [_2] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
   
    'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'     'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'
 => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',  => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
Line 106  use base qw(Apache::localize); Line 67  use base qw(Apache::localize);
    'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'     'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
 => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',  => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
    'More than one entry found for [_1]!'     'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'
 => 'Für [_1] wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',  => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
   
    'Notification message status: [_1]'     'Notification message status: [_1]'
 => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',  => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
Line 136  use base qw(Apache::localize); Line 97  use base qw(Apache::localize);
    "You have not selected the format of the student's response data."     "You have not selected the format of the student's response data."
 => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',  => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',
   
    '[_1] will be the uploaded filename [_2]'     '[_1] will be the uploaded file name [_2]'
 => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',  => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',
   
    '[_1]: point value larger than weight'     '[_1]: point value larger than weight'
Line 151  use base qw(Apache::localize); Line 112  use base qw(Apache::localize);
    'Font Style'     'Font Style'
 => 'Zeichensatzstil',  => 'Zeichensatzstil',
   
    'font-style'  
 => 'Zeichensatzstil',  
   
    'font-weight'  
 => 'Schriftschnitt',  
   
    'Keyword Highlighting for Essays'  
 => 'Schlüsselwort-Hervorhebung für Essays',  
   
    'Highlight Attribute'     'Highlight Attribute'
 => 'Attribut hervorheben',  => 'Hervorhebungsmerkmal',
   
    'Keyword Highlight Options'     'Keyword Highlight Options'
 => 'Optionen für Schlüsselwort-Hervorhebung',  => 'Optionen für Schlüsselworthervorhebung',
   
    'Keyword Options'     'Keyword Options'
 => 'Schlüsselwortoptionen',  => 'Schlüsselwortoptionen',
Line 185  use base qw(Apache::localize); Line 137  use base qw(Apache::localize);
 => 'Textfarbe',  => 'Textfarbe',
   
    'Check out Exam?'     'Check out Exam?'
 => 'Prüfung auschecken?',  => 'Prüfung auschecken?', # ???
   
    'Check out Exam for Viewing'  
 => 'Prüfung zum Betrachten auschecken',  
   
    'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'  
 => 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',  
   
    'Checking out resources is subject to course policies, and may exclude future credit even if done erroneously.'  
 => 'Das Auschecken von Ressourcen ist Teil der Kursrichtlinien und könnte eine zukünftige Punktevergabe verhindern, selbst dann, wenn dies auf falsche Weise gemacht wird.',  
   
    'The resource needs to be checked out'  
 => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.',  
   
    'Checked out for'  
 => 'Ausgecheckt für',  
   
    'Switch role, but display Main Menu page instead?'     'Switch role, but display Main Menu page instead?'
 => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',  => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',
Line 209  use base qw(Apache::localize); Line 146  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die von Ihnen gewählte Rolle berechtigt nicht die aktuelle Seite zu betrachten.',  => 'Die von Ihnen gewählte Rolle berechtigt nicht die aktuelle Seite zu betrachten.',
   
    'An error occurred while saving the spreadsheet. The error is: [_1].'     'An error occurred while saving the spreadsheet. The error is: [_1].'
 => 'Beim Speichern des Beurteilungsbogens ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: [_1].',  => 'Beim Speichern der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: [_1].',
   
    'Requested user: "[_1]" does not exist; your own sheet is displayed instead.'     'Requested user: "[_1]" does not exist; your own sheet is displayed instead.'
 => 'Der angeforderte Benutzer "[_1]" existiert nicht. Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',  => 'Der angeforderte Benutzer "[_1]" existiert nicht. Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
    'Spreadsheet saved as: [_1] .'     'Spreadsheet saved as: [_1] .'
 => 'Beurteilungsbogen gespeichert als: [_1] .',  => 'Tabelle gespeichert als: [_1] .',
   
    'Your current role is not permitted to display this sheet for the requested user: "[_1]"; your own sheet is displayed instead.'     'Your current role is not permitted to display this sheet for the requested user: "[_1]"; your own sheet is displayed instead.'
 => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',  => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
    'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'     'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
 => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichten senden',  => 'Nachrichten senden',
Line 262  use base qw(Apache::localize); Line 199  use base qw(Apache::localize);
    'Domain:'     'Domain:'
 => 'Domäne:',  => 'Domäne:',
   
    'Domain: [_1]'  
 => 'Domäne: [_1]',  
   
    'Server'     'Server'
 => 'Server',  => 'Server',
   
Line 334  use base qw(Apache::localize); Line 268  use base qw(Apache::localize);
    'Courses/Communities'     'Courses/Communities'
 => 'Kurse/Communitys',  => 'Kurse/Communitys',
   
    'Course/Community: [_1]'  
 => 'Kurs/Community: [_1]',  
   
    'Section/Group'     'Section/Group'
 => 'Sektion/Gruppe',  => 'Sektion/Gruppe',
   
    'section/group'     'section/group'
 => 'Sektion/Gruppe',  => 'Sektion/Gruppe',
   
    'Sections/groups'  
 => 'Sektionen/Gruppen',  
   
    'today'     'today'
 => 'heute',  => 'heute',
   
Line 367  use base qw(Apache::localize); Line 295  use base qw(Apache::localize);
    'Submit'     'Submit'
 => 'Abschicken',  => 'Abschicken',
   
    'Submit All'  
 => 'Alle einreichen',  
   
    'Rename'     'Rename'
 => 'Umbenennen',  => 'Umbenennen',
   
Line 400  use base qw(Apache::localize); Line 325  use base qw(Apache::localize);
    'Select Course/Community'     'Select Course/Community'
 => 'Kurs/Community auswählen',  => 'Kurs/Community auswählen',
   
    're-initializing Course'     're-initializing course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
    're-initializing Community'     're-initializing Community'
Line 431  use base qw(Apache::localize); Line 356  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
   
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -privilegien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'View course assessment statistics'     'View course assessment statistics'
Line 461  use base qw(Apache::localize); Line 386  use base qw(Apache::localize);
    'Import?'     'Import?'
 => 'Importieren?',  => 'Importieren?',
   
    'Main Course Content'  
 => 'Hauptkursinhalt',  
   
    'Main Course Documents'     'Main Course Documents'
 => 'Haupt-Kursdokumente',  => 'Haupt-Kursdokumente',
   
Line 482  use base qw(Apache::localize); Line 404  use base qw(Apache::localize);
    'View supplemental course documents'     'View supplemental course documents'
 => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',  => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
   
    'Main Content'  
 => 'Hauptinhalt',  
   
    'Main Content Editor'  
 => 'Hauptinhalts-Editor',  
   
    'Supplemental Content'  
 => 'Zusätzlicher Inhalt',  
   
    'Supplemental Content Editor'  
 => 'Editor für zusätzlichen Inhalt',  
   
    'Supplemental Course Content'  
 => 'Zusätzlicher Kursinhalt',  
   
    'Supplemental Course Contents'  
 => 'Zusätzliche Kursinhalte',  
   
    'Content Editor'  
 => 'Inhaltseditor',  
   
    'Discussion Board'     'Discussion Board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
Line 527  use base qw(Apache::localize); Line 428  use base qw(Apache::localize);
    'grades'     'grades'
 => 'Bewertungen',  => 'Bewertungen',
   
    'Grades'  
 => 'Bewertungen',  
   
    'enroll'     'enroll'
 => 'Kurs belegen',  => 'Kurs belegen',
   
Line 570  use base qw(Apache::localize); Line 468  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',  => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
   
    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'     'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
 => 'Erstelle Excel-Datei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',  => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
 => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Bekanntmachungen und Kalender',
   
    'Course Announcements'     'Course Announcements'
 => 'Kurs-Bekanntmachungen',  => 'Kurs-Bekanntmachungen',
Line 607  use base qw(Apache::localize); Line 505  use base qw(Apache::localize);
    'Instructor'     'Instructor'
 => 'Dozent',  => 'Dozent',
   
    'Launch Remote Control'  
 => 'Fernbedienung aktivieren',  
   
    'Main Menu'     'Main Menu'
 => 'Hauptmenü',  => 'Hauptmenü',
   
      'Navigate Course Contents'
   => 'Inhaltsverzeichnis',
   
    'No Role, Cumulative Privileges'     'No Role, Cumulative Privileges'
 => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',  => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
   
Line 686  use base qw(Apache::localize); Line 584  use base qw(Apache::localize);
    'Course syllabus'     'Course syllabus'
 => 'Kursüberblick',  => 'Kursüberblick',
   
    'Syllabus status'  
 => 'Status des Kursüberblicks',  
   
    'View the course assessment progress chart'     'View the course assessment progress chart'
 => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',  => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
   
Line 786  use base qw(Apache::localize); Line 681  use base qw(Apache::localize);
 => 'So',  => 'So',
   
    'Textbook'     'Textbook'
 => 'Lehrbuch',  => 'Bücherliste',
   
    'textbook'  
 => 'Lehrbuch',  
   
    'Textbook course'  
 => 'Lehrbuch-Kurs',  
   
    'Textbook courses'  
 => 'Lehrbuch-Kurse',  
   
    'Thu'     'Thu'
 => 'Do',  => 'Do',
Line 821  use base qw(Apache::localize); Line 707  use base qw(Apache::localize);
    'Due [_1]'     'Due [_1]'
 => 'Fällig am [_1]',  => 'Fällig am [_1]',
   
    'Due'  
 => 'Fällig',  
   
    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'     'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
 => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',  => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
   
Line 842  use base qw(Apache::localize); Line 725  use base qw(Apache::localize);
    '[_1]Tries[_2] [_3]'     '[_1]Tries[_2] [_3]'
 => '[_1]Versuche[_2] [_3]',  => '[_1]Versuche[_2] [_3]',
   
    '[_1]Previous Tries[_2] [_3]'  
 => '[_1]Bisherige Versuche[_2] [_3]',  
   
    'Tries [_1]'     'Tries [_1]'
 => 'Versuche [_1]',  => 'Versuche [_1]',
   
Line 948  use base qw(Apache::localize); Line 828  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nicht anzeigen',  => 'Nicht anzeigen',
   
    "an unknown date"     "an unknown date"
 => ': unbekannter Zeitpunkt', # ! -> lonhomework.pm  => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
   
    "an indeterminate date"     "an indeterminate date"
 => ': unbestimmter Zeitpunkt', # ! -> lonhomework.pm  => 'unbestimmter Zeitpunkt',
   
    'will open on [_1]'     "will open on"
 => 'wird am [_1] verfügbar sein',  => "wird verfügbar sein am",
   
    'is due at [_1]'     "is due at"
 => 'ist am [_1] fällig',  => "ist fällig am",
   
    'was due on [_1], and answers will be available on [_2]'     "was due on"
 => 'war am [_1] fällig und Antworten werden am [_2] verfügbar sein',  => "war fällig am",
   
    'is closed but you are allowed to view it'     'is closed but you are allowed to view it'
 => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",  => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
Line 975  use base qw(Apache::localize); Line 855  use base qw(Apache::localize);
 => "Konnte keine Sicherungsdatei in [_1] erstellen!",  => "Konnte keine Sicherungsdatei in [_1] erstellen!",
   
    "Saving Modifications to [_1]"     "Saving Modifications to [_1]"
 => "Änderungen werden in [_1] gespeichert",  => "Speichere Änderungen in [_1]",
   
    "Unable to write to [_1]"     "Unable to write to [_1]"
 => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",  => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
Line 998  use base qw(Apache::localize); Line 878  use base qw(Apache::localize);
    'Edit'     'Edit'
 => 'Editor',  => 'Editor',
   
    '[_1]Edit[_2]'  
 => '[_1]Editor[_2]',  
   
    'Exit Editing'  
 => 'Editor verlassen',  
   
    ', select a template from the pull-down menu below'     ', select a template from the pull-down menu below'
 => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',  => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
   
Line 1034  use base qw(Apache::localize); Line 908  use base qw(Apache::localize);
    "may open later."     "may open later."
 => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',  => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
   
      ', and answers will be available on'
   => ', Antworten werden verfügbar sein am',
   
    "Select a"     "Select a"
 => "Wählen Sie",  => "Wählen Sie",
   
Line 1052  use base qw(Apache::localize); Line 929  use base qw(Apache::localize);
    'List of possible answers'     'List of possible answers'
 => 'Liste möglicher Antworten',  => 'Liste möglicher Antworten',
   
      'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
   => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
   
    'Response [_1] is not analyzable at this time.'     'Response [_1] is not analyzable at this time.'
 => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',  => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
   
Line 1076  use base qw(Apache::localize); Line 956  use base qw(Apache::localize);
    'File:'     'File:'
 => 'Datei:',  => 'Datei:',
   
    'File: [_1]'  
 => 'Datei: [_1]',  
   
    'Date'     'Date'
 => 'Datum',  => 'Datum',
   
Line 1109  use base qw(Apache::localize); Line 986  use base qw(Apache::localize);
    'Empty'     'Empty'
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'Currently empty'  
 => 'Derzeit leer',  
   
    'File [_1] could not be copied.'     'File [_1] could not be copied.'
 => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',  => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
   
Line 1128  use base qw(Apache::localize); Line 1002  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',  => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
   
    "You do not have authoring privileges for this resource"     "You do not have authoring privileges for this resource"
 => "Sie haben für diese Ressource keine Berechtigung mit Autorenzugriff!",  => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
   
    'Copying file'     'Copying file'
 => 'Kopiere Datei',  => 'Kopiere Datei',
Line 1157  use base qw(Apache::localize); Line 1031  use base qw(Apache::localize);
    'Yes'     'Yes'
 => 'Ja',  => 'Ja',
   
    'Authoring Space Directory'     'Construction Space Directory'
 => 'Autorenbereich-Verzeichnis',  => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
   
    'Contact [_1] for access.'     'Contact [_1] for access.'
 => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',  => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
Line 1181  use base qw(Apache::localize); Line 1055  use base qw(Apache::localize);
    'Owner/Co-owner(s)'     'Owner/Co-owner(s)'
 => '(Co-)Eigentümer',  => '(Co-)Eigentümer',
   
    'Owner & Co-owner(s)'  
 => 'Eigentümer & Co-Eigentümer',  
   
    'Course Co-owners'     'Course Co-owners'
 => 'Kurs-Co-Eigentümer',  => 'Kurs-Co-Eigentümer',
   
    'Select the Authoring Space'     'Select the Construction Space'
 => 'Auswahl des Autorenbereichs',  => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
   
    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'     'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
 => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',  => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
   
    'Like all files provided by users, this file may contain viruses!'     'Like all files provided by users, this file may contain viruses'
 => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',  => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',
   
    'Like all files provided by users, these files may contain viruses!'  
 => 'Diese Dateien können, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',  
   
    'not displayed'     'not displayed'
 => 'nicht angezeigt',  => 'nicht angezeigt',
Line 1354  use base qw(Apache::localize); Line 1222  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurse erstellen',  => 'Kurse erstellen',
   
    'Customized right of use ...'     'Customized right of use ...'
 => 'Maßgeschneiderte Zugriffsrechte...',  => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
   
    'Delete messages from discussion boards'     'Delete messages from discussion boards'
 => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',  => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
Line 1368  use base qw(Apache::localize); Line 1236  use base qw(Apache::localize);
    'Edit course contents'     'Edit course contents'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
    'Edit community contents '     'Enter my construction space'
 => 'Community-Inhalt einrichten ',  # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
   => 'Mein Konstruktionsbereich',
    'Enter my Authoring Space'  
 # => 'Autorenbereich aufrufen',  
 => 'Mein Autorenbereich',  
   
    'Failed to copy source'     'Failed to copy source'
 => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',  => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
Line 1387  use base qw(Apache::localize); Line 1252  use base qw(Apache::localize);
    'Grant/revoke role of Co-Author'     'Grant/revoke role of Co-Author'
 => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',  => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
   
    'Grant/revoke role of Assistant Co-Author'  
 => 'Vergebe/entziehe Autor-Assistent-Rollen',  
   
    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'     'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
 => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',  => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
   
Line 1405  use base qw(Apache::localize); Line 1267  use base qw(Apache::localize);
    'Grant/revoke role of Superuser'     'Grant/revoke role of Superuser'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
   
    'Grant/revoke role of Administrator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',  
   
    'Grant/revoke role of Author'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',  
   
    'Grant/revoke role of Course Coordinator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',  
   
    'Grant/revoke role of Domain Guest'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',  
   
    'Grant/revoke role of Librarian'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',  
   
    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',  
   
    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',  
   
    'Grant/revoke role of Member'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Teilnehmers',  
   
    'No previous versions published.'     'No previous versions published.'
 => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',  => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
   
Line 1447  use base qw(Apache::localize); Line 1285  use base qw(Apache::localize);
    'Public - no authentication or authorization required for use'     'Public - no authentication or authorization required for use'
 => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',  => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
   
    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in Authoring Space.'     'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
 => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Autorenbereich vorhandene Datei.',  => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
   
    'Retrieve selected Version'     'Retrieve selected Version'
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
Line 1488  use base qw(Apache::localize); Line 1326  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine intern verwendete Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Datei für maßgeschneiderte Zugriffsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
   
    'Could not write metadata, FAIL'     'Could not write metadata, FAIL'
 => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',  => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
Line 1517  use base qw(Apache::localize); Line 1355  use base qw(Apache::localize);
    'Browse Resources'     'Browse Resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
    'Collapse Remote Control'  
 => 'Fernbedienung deaktivieren',  
   
    'Browse resources'     'Browse resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
    'Browse'     'Browse'
 => 'Durchsuchen',  => 'Durchsuchen',
   
    'Authoring Space'     'Construction Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten wurden kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
Line 1551  use base qw(Apache::localize); Line 1386  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellungsdatum',  => 'Erstellungsdatum',
   
    'Custom Distribution File'     'Custom Distribution File'
 => 'Datei für spezielle Zugriffsrechte',  => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
   
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Copy Course Content'     'Dump Course Documents to Construction Space'
 => 'Kursinhalt kopieren',  => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
   
    'Copy Course Content to Authoring Space'  
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',  
   
    'Copy Community Content to Authoring Space'  
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',  
   
    'Choose the uploaded course items and templated pages/problems to be copied to Authoring Space.'     'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
 => 'Wählen Sie die hochgeladenen Kurselemente und Vorlagenseiten/-aufgaben aus, die in den Autorenbereich kopiert werden sollen.',  => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
   
    'Content to copy'  
 => 'Inhalt, der kopiert werden soll',  
   
    'Copy?'  
 => 'Kopieren?',  
   
    'Copying content to Authoring Space requires switching server.'  
 => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  
   
    'Copying Content to Authoring Space'  
 => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',  
   
    'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'  
 => 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.',  
   
    'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.'  
 => 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.',  
   
    'An Authoring Space needs to be selected.'  
 => 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.',  
   
    'Entering course ...'     'Entering course ...'
 => 'Betrete Kurs...',  => 'Betrete Kurs...',
Line 1599  use base qw(Apache::localize); Line 1407  use base qw(Apache::localize);
 => 'Externe Ressource',  => 'Externe Ressource',
   
    'Generate new role ...'     'Generate new role ...'
 => 'Erstelle neue Rolle...',  => 'Erzeuge neue Rolle...',
   
    'Go to the next resource in the course sequence'     'Go to the next resource in the course sequence'
 => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',  => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
Line 1658  use base qw(Apache::localize); Line 1466  use base qw(Apache::localize);
    'Publisher/Owner'     'Publisher/Owner'
 => 'Herausgeber/Besitzer',  => 'Herausgeber/Besitzer',
   
    'Publisher:'  
 => 'Herausgeber:',  
   
    'Publishing'     'Publishing'
 => 'Veröffentlichung:',  => 'Veröffentlichung:',
   
Line 1722  use base qw(Apache::localize); Line 1527  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',  => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
   
    'Total number of students who have worked on this problem'     'Total number of students who have worked on this problem'
 => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',  => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
   
    'URLs To Include in Syllabus'     'URLs To Include in Syllabus'
 => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',  => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
Line 1847  use base qw(Apache::localize); Line 1652  use base qw(Apache::localize);
    'Verify Course Documents'     'Verify Course Documents'
 => 'Kursdokumente überprüfen',  => 'Kursdokumente überprüfen',
   
    'Verify Course Content'  
 => 'Kursinhalt überprüfen',  
   
    'Verify Community Documents'     'Verify Community Documents'
 => 'Community-Dokumente überprüfen',  => 'Community-Dokumente überprüfen',
   
    'Verify Community Content'  
 => 'Community-Inhalt überprüfen',  
   
    'Version'     'Version'
 => 'Version',  => 'Version',
   
    'Version: [_1]'  
 => 'Version: [_1]',  
   
    'access denied'     'access denied'
 => 'Zugriff verweigert',  => 'Zugriff verweigert',
   
Line 1920  use base qw(Apache::localize); Line 1716  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kompaktansicht',  => 'Kompaktansicht',
   
    'Detailed Citation View'     'Detailed Citation View'
 => 'Detaillierte Zitatansicht',  => 'Detailierte Zitatansicht',
   
    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'     'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 => 'Aus Datei Nachrichten erstellen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',  => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
   
    'Edit Metadata'     'Edit Metadata'
 => 'Metadaten bearbeiten',  => 'Metadaten bearbeiten',
Line 1940  use base qw(Apache::localize); Line 1736  use base qw(Apache::localize);
    'Evaluate'     'Evaluate'
 => 'Evaluieren',  => 'Evaluieren',
   
    'Failed Access to Authoring Space'     'Failed Access to Construction Space'
 => 'Zugriff auf Autorenbereich fehlgeschlagen',  => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
   
    'Fielded Format'     'Fielded Format'
 => 'In Felder aufgeteiltes Format',  => 'In Felder aufgeteiltes Format',
Line 2036  use base qw(Apache::localize); Line 1832  use base qw(Apache::localize);
    'View'     'View'
 => 'Betrachten',  => 'Betrachten',
   
    '[_1]View[_2]'  
 => '[_1]Betrachten[_2]',  
   
    'View:'     'View:'
 => 'Betrachten:',  => 'Betrachten:',
   
Line 2072  use base qw(Apache::localize); Line 1865  use base qw(Apache::localize);
    'info'     'info'
 => 'Info',  => 'Info',
   
    'Info'  
 => 'Info',  
   
    'keywords'     'keywords'
 => 'Schlüsselwörter',  => 'Schlüsselwörter',
   
Line 2126  use base qw(Apache::localize); Line 1916  use base qw(Apache::localize);
    'Community Discussion Board'     'Community Discussion Board'
 => 'Community-Diskussionsforum',  => 'Community-Diskussionsforum',
   
    'No group defined, so there are no group discussion boards to display'  
 => 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.',  
   
    'You do not have privileges to view discussion boards in this group'  
 => 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.',  
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
   
    'Close All Folders'     'Close All Folders'
 => 'Schließe alle Verzeichnisse',  => 'Schließe alle Verzeichnisse',
   
    'Authoring Space File Operation'     'Construction Space File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung im Autorenbereich',  => 'Dateiverarbeitung im Konstruktionsbereich',
   
    'File Operation'     'File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung',  => 'Dateiverarbeitung',
Line 2183  use base qw(Apache::localize); Line 1967  use base qw(Apache::localize);
    'Edit this resource'     'Edit this resource'
 => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',  => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
   
    'Enter Authoring Space as co-author'     'Enter construction space as co-author'
 => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',  => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter Authoring Space as a co-author'     'Enter construction space as a co-author'
 => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',  => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter Authoring Space as assistant co-author'     'Enter construction space as assistant co-author'
 => 'Autorenbereich (als Autor-Assistent)',  => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
   
    'Host'     'Host'
 => 'Rechner',  => 'Rechner',
Line 2199  use base qw(Apache::localize); Line 1983  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuletzt aktualisiert',  => 'Zuletzt aktualisiert',
   
    'Mime type'     'Mime type'
 => 'MIME-Typ',  => 'MIME Typ',
   
    'Modified'     'Modified'
 => 'geändert',  => 'geändert',
Line 2237  use base qw(Apache::localize); Line 2021  use base qw(Apache::localize);
    'Viewable files - [_1]'     'Viewable files - [_1]'
 => 'Einsehbare Dateien - [_1]',  => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
   
    'Viewable files'  
 => 'Einsehbare Dateien',  
   
    'Viewable portfolio files for [_1]'     'Viewable portfolio files for [_1]'
 => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',  => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
   
Line 2249  use base qw(Apache::localize); Line 2030  use base qw(Apache::localize);
    'Personal Information'     'Personal Information'
 => 'Persönliche Informationen',  => 'Persönliche Informationen',
   
    'Personal web page'  
 => 'Persönliche Webseite',  
   
    'Privacy Note:'     'Privacy Note:'
 => 'Hinweis zur Privatsphäre:',  => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
   
Line 2306  use base qw(Apache::localize); Line 2084  use base qw(Apache::localize);
    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community'     'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community',
   
    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this course.'     'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
 => 'Für diesen Kurs existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',  => 'Für diese/n [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
   
    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this community.'     'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
 => 'Für diese Community existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',  => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
   
    'Version Number'     'Version Number'
 => 'Versionsnummer',  => 'Versionsnummer',
Line 2321  use base qw(Apache::localize); Line 2099  use base qw(Apache::localize);
    'Web References'     'Web References'
 => 'Webreferenzen',  => 'Webreferenzen',
   
      'co res'
   => 'co-res',
   
    'contacting'     'contacting'
 => 'kontaktiere',  => 'kontaktiere',
   
Line 2336  use base qw(Apache::localize); Line 2117  use base qw(Apache::localize);
    'waiting on'     'waiting on'
 => 'warte auf',  => 'warte auf',
   
    'P#'  
 => 'P#', # ?  
   
    '#Stdnts'     '#Stdnts'
 => 'Anzahl Stud.',  => 'Anzahl Stud.',
   
    'Number of Students Attempting Problem'  
 => 'Anzahl Studierender, die die Aufgabe versucht haben',  
   
    'Total Number of Tries'  
 => 'Gesamtanzahl an Versuchen',  
   
    '#YES'     '#YES'
 => 'Anz. KORR.',  => 'Anz. JA',
   
    'Number of Students able to Solve'  
 => 'Anzahl Studierender, die loesen konnten', # gnuplot! Umlaute?!?  
   
    '#yes'     '#yes'
 => 'Anz. korr.',  => 'Anz. ja',
   
    'Number of Students given Override'  
 => 'Anzahl Studierender, fuer die ueberschrieben wurde', # ?  
   
    '%Wrng'     '%Wrng'
 => '%Falsch',  => '%Falsch',
   
    'Percent of students whose final answer is wrong'  
 => 'Prozent Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?  
   
    '#Items'  
 => 'Anz. El.',  
   
    'Number of Items in Sequence'  
 => 'Anzahl Elemente in Sequenz',  
   
    'Score Mean'  
 => 'Pkt.-Durchschn.',  
   
    'Count Mean'  
 => 'Anz. Durchschn.',  
   
    'Mean Sequence Score'  
 => 'Durchschnittliche Punkte der Sequenz',  
   
    'Score STD'  
 => 'Std.-Abw. Pkt.',  
   
    'Count STD'  
 => 'Anz. Std.-Abw.',  
   
    'Standard Deviation of Sequence Scores'  
 => 'Standardabweichung der Punkte in der Sequenz',  
   
    'Score Max'  
 => 'Max. Pkt.',  
   
    'Maximum Sequence Score'  
 => 'Maximale Punkte in der Sequenz',  
   
    'Score Min'  
 => 'Min. Pkt.',  
   
    'Minimum Sequence Score'  
 => 'Minimale Punkte in der Sequenz',  
   
    'Score N'  
 => 'Anz. St. Pkt.-Berech.',  
   
    'Count N'  
 => 'Anz. Stud.',  
   
    'Number of Students in score computations'  
 => 'Anzahl Studierender in Punkteberechnungen',  
   
    'Count Max'  
 => 'Max. Anz. korr.',  
   
    'Maximum Number of Correct Problems'  
 => 'Maximale Anzahl korrekter Aufgaben',  
   
    'Count Min'  
 => 'Min. Anz. korr.',  
   
    'Minimum Number of Correct Problems'  
 => 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben',  
   
    'KR-21'  
 => 'KR-21',  
   
    'KR-21 reliability statistic'  
 => 'KR-21-Reliabilitäts-Statistik',  
   
    'Brief view of each students performance in course.'     'Brief view of each students performance in course.'
 => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',  => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
   
Line 2436  use base qw(Apache::localize); Line 2136  use base qw(Apache::localize);
 => 'Cache löschen',  => 'Cache löschen',
   
    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'     'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
 => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht abgerufen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',  => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
   
    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'     'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
 => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',  => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
   
    'DoDiff'     'DoDiff'
 => 'Schw.-Grad',  => 'Verwende diff',
   
    'Degree of Difficulty ~[ 1 - ((#YES+#yes) / Tries) ~]'  
 => 'Schwierigkeitsgrad ~[ 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) ~]',  
   
    'Enrollment Status'     'Enrollment Status'
 => 'Kursbelegungs-Status',  => 'Kursbelegungs-Status',
   
    'Generate Statistics'     'Generate Statistics'
 => 'Statistiken erstellen',  => 'Erzeuge Statistiken',
   
    'Max Tries'     'Max Tries'
 => 'Max. Anz. Vers.',  => 'Max. Anz. an Vers.',
   
    'Mean Tries'     'Mean Tries'
 => 'Durchschn. Anz. Vers.',  => 'Mittl. Anz. Vers.',
   
    'Output'     'Output'
 => 'Ausgabe',  => 'Ausgabe',
Line 2469  use base qw(Apache::localize); Line 2166  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',  => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
   
    'Preparing Excel Spreadsheet'     'Preparing Excel Spreadsheet'
 => 'Erstelle Excel-Datei',  => 'Erstelle Excel-Tabelle',
   
    'Preparing Excel spreadsheet of student responses'     'Preparing Excel spreadsheet of student responses'
 => 'Erstelle Excel-Datei mit studentischen Antworten',  => 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten',
   
    'Preparing Excel spreadsheet of student responses to [_1] problems'     'Preparing Excel spreadsheet of student responses to [_1] problems'
 => 'Erstelle Excel-Datei mit studentischen Antworten von [_1] Aufgaben',  => 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten von [_1] Aufgaben',
   
    'Problem Status Chart'     'Problem Status Chart'
 => 'Aufgabenstatus-Diagramm',  => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
Line 2483  use base qw(Apache::localize); Line 2180  use base qw(Apache::localize);
    'S.D. tries'     'S.D. tries'
 => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche  => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
    'Standard Deviation of Number of Tries'  
 => 'Standardabweichung der Anzahl an Versuchen',  
   
    'Sections'     'Sections'
 => 'Sektionen',  => 'Sektionen',
   
Line 2501  use base qw(Apache::localize); Line 2195  use base qw(Apache::localize);
    'Skew Tries'     'Skew Tries'
 => 'Schiefe d. Vers.',  => 'Schiefe d. Vers.',
   
    'Skew of Number of Tries'  
 => 'Schiefe der Anzahl an Versuchen',  
   
    'Statistics and Problem Analysis'     'Statistics and Problem Analysis'
 => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',  => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
   
Line 2517  use base qw(Apache::localize); Line 2208  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',  => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',
   
    'Your Excel Spreadsheet'     'Your Excel Spreadsheet'
 => 'Ihre Excel-Datei',  => 'Ihre Exceldatei',
   
    'Your Excel spreadsheet.'     'Your Excel spreadsheet.'
 => 'Ihre Excel-Datei',  => 'Ihre Exceldatei',
   
    'Your Excel spreadsheet'     'Your Excel spreadsheet'
 => 'Ihre Excel-Datei',  => 'Ihre Exceldatei',
   
    'Your CSV file.'     'Your CSV file.'
 => 'Ihre CSV-Datei',  => 'Ihre CSV-Datei',
Line 2702  use base qw(Apache::localize); Line 2393  use base qw(Apache::localize);
    'Folder: [_1]'     'Folder: [_1]'
 => 'Verzeichnis: [_1]',  => 'Verzeichnis: [_1]',
   
    'Create a Course Custom Role'  
 => 'Benutzerdefinierte Kursrolle erstellen',  
   
    'Grant/revoke Course Custom Role'     'Grant/revoke Course Custom Role'
 => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',  => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
   
      'Grant/revoke role of Administrator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
   
      'Grant/revoke role of Author'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
   
      'Grant/revoke role of Course Coordinator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
   
      'Grant/revoke role of Domain Guest'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
   
      'Grant/revoke role of Librarian'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
   
      'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
   
    'Internally authenticated'     'Internally authenticated'
 => 'Intern authentifiziert',  => 'Intern authentifiziert',
   
Line 2759  use base qw(Apache::localize); Line 2465  use base qw(Apache::localize);
    'Post discussion on course resources'     'Post discussion on course resources'
 => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',  => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
   
    'Post discussion on community resources'  
 => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',  
   
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Bekanntmachungen auf der Hauptseite des Systems absenden',  => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
   
    'Post to chat rooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
Line 2780  use base qw(Apache::localize); Line 2483  use base qw(Apache::localize);
    'Section: [_1]'     'Section: [_1]'
 => 'Sektion: [_1]',  => 'Sektion: [_1]',
   
    'Section and Credits'  
 => 'Sektion und Credits',  
   
    'Select Date'     'Select Date'
 => 'Datum auswählen',  => 'Datum auswählen',
   
Line 2868  use base qw(Apache::localize); Line 2568  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',
   
    'Total Points In Course'     'Total Points In Course'
 => 'Gesamtanzahl an Punkten im Kurs',  => 'Gesamtpunkte im Kurs',
   
    'Type'     'Type'
 => 'Typ',  => 'Typ',
Line 2877  use base qw(Apache::localize); Line 2577  use base qw(Apache::localize);
 => 'Typ: [_1]',  => 'Typ: [_1]',
   
    'UNIX authenticated'     'UNIX authenticated'
 => 'UNIX-authentifiziert',  => 'UNIX authentifiziert',
   
    'USERS'     'USERS'
 => 'BENUTZER',  => 'BENUTZER',
Line 2994  use base qw(Apache::localize); Line 2694  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechnungen',  => 'Berechnungen',
   
    'Comma Separated Values'     'Comma Separated Values'
 => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste)',  => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
   
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
Line 3009  use base qw(Apache::localize); Line 2709  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
   
    'Student level sheet'     'Student level sheet'
 => 'Studierenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm  => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
 => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',  => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
Line 3024  use base qw(Apache::localize); Line 2724  use base qw(Apache::localize);
 => 'Text (nur bei Essays)',  => 'Text (nur bei Essays)',
   
    'Finish Course Initialization'     'Finish Course Initialization'
 => 'Kursinitialisierung beenden',  => 'Beende Kursinitialisierung',
   
    'Generate Spreadsheet'     'Generate Spreadsheet'
 => 'Beurteilungsbogen erstellen',  => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
   
      'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',
   
    'HTML'     'HTML'
 => 'HTML',  => 'HTML',
   
    'RTF'  
 => 'RTF',  
   
    'Invalid date entry'     'Invalid date entry'
 => 'Ungültiger Datumseintrag',  => 'Ungültiger Datumseintrag',
   
Line 3057  use base qw(Apache::localize); Line 2757  use base qw(Apache::localize);
 => 'Reihe',  => 'Reihe',
   
    'Save as'     'Save as'
 => 'Speichern unter',  => 'Speichere unter',
   
    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'     'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
 => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',  => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
Line 3089  use base qw(Apache::localize); Line 2789  use base qw(Apache::localize);
    'Template'     'Template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
    'Available templates'  
 => 'Verfügbare Vorlagen',  
   
    'Unselect All'     'Unselect All'
 => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',  => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
   
Line 3153  use base qw(Apache::localize); Line 2850  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analysieren: [_1] [_2]',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Aufgabe analysieren',  => 'Analysiere Aufgabe',
   
    'Analyze Problem Again'     'Analyze Problem Again'
 => 'Aufgabe erneut analysieren',  => 'Aufgabe erneut analysieren',
Line 3170  use base qw(Apache::localize); Line 2867  use base qw(Apache::localize);
    'Check All'     'Check All'
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
   
    'Check all'  
 => 'Alle auswählen',  
   
    'Check for All'     'Check for All'
 => 'Überprüfe für alle',  => 'Überprüfe für alle',
   
Line 3194  use base qw(Apache::localize); Line 2888  use base qw(Apache::localize);
    'Delete'     'Delete'
 => 'Löschen',  => 'Löschen',
   
    'Undo Delete'  
 => 'Löschen rückgängig machen',  
   
    'Delete Checked'     'Delete Checked'
 => 'Auswahl löschen',  => 'Auswahl löschen',
   
Line 3246  use base qw(Apache::localize); Line 2937  use base qw(Apache::localize);
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots [_1]'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl Graphen: [_1]',  => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von Optionsauswahl-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw.',  => 'Antw',
   
    'Record'     'Record'
 => 'Eintrag',  => 'Eintrag',
Line 3302  use base qw(Apache::localize); Line 2993  use base qw(Apache::localize);
    'Uncheck All'     'Uncheck All'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
   
    'Uncheck all'  
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  
   
    'Unsuccessful Login'     'Unsuccessful Login'
 => 'Login fehlgeschlagen',  => 'Login fehlgeschlagen',
   
Line 3320  use base qw(Apache::localize); Line 3008  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
    'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'     '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 => 'Unzulässige Benutzerkennung [_1] für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'  
 => 'Unzulässige Domäne [_1] für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  
   
    'usernames may not contain spaces.'     'usernames may not contain spaces.'
 => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',  => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
Line 3360  use base qw(Apache::localize); Line 3045  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eigenschaft',  => 'Eigenschaft',
   
    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'     'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
 => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste, Tabelle)',  => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
   
    'Check Course Document Versions'     'Check Course Document Versions'
 => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',  => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
Line 3371  use base qw(Apache::localize); Line 3056  use base qw(Apache::localize);
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Ressourcen-Versionen verwalten',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
    'Check Course Resource Versions'  
 => 'Ressourcen-Versionen im Kurs verwalten',  
   
    'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'  
 => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',  
   
    'Chronological View'     'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',  => 'Chronologische Sicht',
   
    'Other Views ...'  
 => 'Andere Sichten...',  
   
    'Column'     'Column'
 => 'Spalte',  => 'Spalte',
   
Line 3404  use base qw(Apache::localize); Line 3080  use base qw(Apache::localize);
    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '     'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
   
    'Force change of existing ID' # 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'  
 => 'Änderung bestehender ID erzwingen', # 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'  
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',  
   
    '(only do if you know what you are doing.)'     '(only do if you know what you are doing.)'
 => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',  => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
   
      'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
   => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
   
    'Discussion Contributions'     'Discussion Contributions'
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
Line 3437  use base qw(Apache::localize); Line 3110  use base qw(Apache::localize);
    'Dump Community Documents'     'Dump Community Documents'
 => 'Community-Dokumente übernehmen',  => 'Community-Dokumente übernehmen',
   
    'Dump Course Content'  
 => 'Kursinhalt übernehmen',  
   
    'Dump Community Content'  
 => 'Community-Inhalt übernehmen',  
   
    'Enroll a single student'     'Enroll a single student'
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',  => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
   
Line 3461  use base qw(Apache::localize); Line 3128  use base qw(Apache::localize);
    'Error: [_1]'     'Error: [_1]'
 => 'Fehler: [_1]',  => 'Fehler: [_1]',
   
    'Error: [_1].'  
 => 'Fehler: [_1]',  
   
    'Errors'     'Errors'
 => 'Fehler',  => 'Fehler',
   
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
    'Filenames in Authoring Space'     'Filenames in Construction Space'
 => 'Dateinamen im Autorenbereich',  => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
   
    'Folder in Authoring Space'     'Folder in Construction Space'
 => 'Verzeichnis im Autorenbereich',  => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
   
    'Full Update'     'Full Update'
 => 'Vollständige Aktualisierung',  => 'Vollständige Aktualisierung',
Line 3494  use base qw(Apache::localize); Line 3158  use base qw(Apache::localize);
    'Hide'     'Hide'
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
    '(Hide)'  
 => '(Verbergen)',  
   
    'hide'  
 => 'verbergen',  
   
    'Student/Employee ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
   
      'Identify fields'
   => 'Identifiziere Felder',
   
    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
 => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',  => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
   
Line 3530  use base qw(Apache::localize); Line 3191  use base qw(Apache::localize);
    'LON-CAPA domain: [_1]'     'LON-CAPA domain: [_1]'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',  => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
   
    'LON-CAPA domain'  
 => 'LON-CAPA-Domäne',  
   
    'First Name'     'First Name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
Line 3618  use base qw(Apache::localize); Line 3276  use base qw(Apache::localize);
 => 'Durch Tabulatoren getrennt',  => 'Durch Tabulatoren getrennt',
   
    'The optional e-mail address field was not specified.'     'The optional e-mail address field was not specified.'
 => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht zugewiesen.',  => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional name field was not specified.'     'The optional name field was not specified.'
 => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht zugewiesen.',  => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional student/employee ID field was not specified.'     'The optional student/employee ID field was not specified.'
 => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht zugewiesen.',  => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional section or group field was not specified.'     'The optional section or group field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht zugewiesen.',  => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional section field was not specified.'     'The optional section field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht zugewiesen.',  => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional role field was not specified.'     'The optional role field was not specified.'
 => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht zugewiesen.',  => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional domain field was not specified.'     'The optional domain field was not specified.'
 => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht zugewiesen.',  => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional affiliation field was not specified'     'The optional affiliation field was not specified'
 => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht zugewiesen.',  => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional credits field was not specified'  
 => 'Das optionale Credits-Feld wurde nicht zugewiesen.',  
   
    'There are no students currently enrolled.'     'There are no students currently enrolled.'
 => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',  => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
Line 3660  use base qw(Apache::localize); Line 3315  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',  => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
   
    'Unable to enroll students'     'Unable to enroll students'
 => 'Konnte Studierende nicht in den Kurs aufnehmen',  => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
   
    'Updating discussion time'     'Updating discussion time'
 => 'Aktualisiere Diskussionszeit',  => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
Line 3674  use base qw(Apache::localize); Line 3329  use base qw(Apache::localize);
    'Verify Content'     'Verify Content'
 => 'Inhalte prüfen',  => 'Inhalte prüfen',
   
    'Verify contents can be retrieved/rendered'  
 => 'Überprüfen, ob Inhalte abgerufen/gerendert werden können',  
   
    'Version used in Course'     'Version used in Course'
 => 'Version, die im Kurs verwendet wird',  => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
   
Line 3732  use base qw(Apache::localize); Line 3384  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle Instanzen anzeigen',  => 'Alle Instanzen anzeigen',
   
    '1 out of N multiple choice (radio button)'     '1 out of N multiple choice (radio button)'
 => 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',  => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
   
    'Add new option'     'Add new option'
 => 'Neue Option einfügen',  => 'Neue Option einfügen',
Line 3765  use base qw(Apache::localize); Line 3417  use base qw(Apache::localize);
 => 'Korrekte Auswahl:',  => 'Korrekte Auswahl:',
   
    'Create a New Course'     'Create a New Course'
   # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
 => 'Neuen Kurs erstellen',  => 'Neuen Kurs erstellen',
   
    'Create course'  
 => 'Kurs erstellen',  
   
    'Create a New Community'     'Create a New Community'
 => 'Neue Community erstellen',  => 'Neue Community erstellen',
   
    'Create community'  
 => 'Community erstellen',  
   
    'Create a New Group'     'Create a New Group'
 => 'Neue Gruppe erstellen',  => 'Neue Gruppe erstellen',
   
Line 3785  use base qw(Apache::localize); Line 3432  use base qw(Apache::localize);
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
   
    'Current:'  
 => 'Derzeitig:',  
   
    'Delete an option'     'Delete an option'
 => 'Eine Option löschen',  => 'Eine Option löschen',
   
Line 3800  use base qw(Apache::localize); Line 3444  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs with Version'     'Diffs with Version'
 => 'Unterscheidet sich von Version',  => 'Unterscheidet sich von Version',
   
    'Diffs with Version [_1]'  
 => 'Unterschiede zu Version [_1]',  
   
    'Diffs with current Version'     'Diffs with current Version'
 => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',  => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
   
Line 3869  use base qw(Apache::localize); Line 3510  use base qw(Apache::localize);
    'Metadata Version'     'Metadata Version'
 => 'Metadaten-Version',  => 'Metadaten-Version',
   
    'Metadata Version [_1]'  
 => 'Metadaten-Version [_1]',  
   
    'Metadata current version'     'Metadata current version'
 => 'Derzeitige Version der Metadaten',  => 'Derzeitige Version der Metadaten',
   
Line 3909  use base qw(Apache::localize); Line 3547  use base qw(Apache::localize);
 => 'Probleme',  => 'Probleme',
   
    'Produce Excel Output'     'Produce Excel Output'
 => 'Excel-Ausgabe erstellen',  => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
   
    'Question Text'     'Question Text'
 => 'Fragetext',  => 'Fragetext',
Line 3936  use base qw(Apache::localize); Line 3574  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'Submission Time Analysis'     'Submission Time Analysis'
 => 'Analyse der Einreichungszeit',  => 'Analyse der Einreichzeit',
   
    'Submit Changes and Edit'     'Submit Changes and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
Line 3960  use base qw(Apache::localize); Line 3598  use base qw(Apache::localize);
 => 'nicht verwendet',  => 'nicht verwendet',
   
    'Type-in value'     'Type-in value'
 => 'eingegebener Wert',  => 'eingebbarer Wert',
   
    'Unit:'     'Unit:'
 => 'Einheit:',  => 'Einheit:',
Line 3986  use base qw(Apache::localize); Line 3624  use base qw(Apache::localize);
    'versions of this problem'     'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
   
 #=====================  
 # Begin remote control (mydesk.tab)  
 # 2x8 chars, only lower case  
 # Same order as in mydesk.tab!  
    'choose[_1]'  
 => 'wähle',  
    'course[_1]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_1]'  
 => 'wechsle',  
    'course[_2]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_2]'  
 => 'wechsle',  
    'role[_1]'  
 => 'rolle',  
   
    'choose[_2]'  
 => 'wähle',  
    'role[_2]'  
 => 'rolle',  
   
    'course[_3]'  
 => 'kurs-',  
    'docs[_1]'  
 => 'inhalt',  
   
    'course[_7]'  
 => 'Kursinh',  
    'editor[_1]'  
 => 'einricht',  
   
    'navigate[_1]'  
 => 'inhalts-',  
    'contents[_1]'  
 => 'verz',  
   
    'request-[_1]'  
 => 'Kurs',  
    'course[_16]'  
 => 'anfordern',  
   
    'my[_1]'  
 => 'meine',  
    'grades[_1]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_4]'  
 => 'kurs',  
    'grades[_2]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_5]'  
 => 'kurs-',  
    'chart[_1]'  
 => 'fortschr',  
   
    'course[_6]'  
 => 'kurs-',  
    'stats[_1]'  
 => 'stat',  
   
    'manage[_1]'  
 => 'verwalte',  
    'acc keys[_1]'  
 => 'z-schl',  
   
    'course[_12]'  
 => 'kursteil',  
    'roster[_1]'  
 => 'nehmer',  
   
    'user[_1]'  
 => 'benutzer',  
    'privs[_1]'  
 => 'berecht',  
   
    'create[_1]'  
 => 'kurs',  
    'course[_8]'  
 => 'erstell',  
   
    'course[_9]'  
 => 'kurs-',  
    'parms[_1]'  
 => 'param',  
   
    'con-[_1]'  
 => 'konstr-',  
    'struct[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co con-[_1]'  
 => 'Konstruk',  
    'struct[_2]'  
 => 'Co-Autor',  
   
    'domain[_1]'  
 => 'domänen-',  
    'config[_1]'  
 => 'konfig',  
   
    'upload[_1]'  
 => 'PDF-Form',  
    'pdf form[_1]'  
 => 'hochlad',  
   
    'resource[_1]'  
 => 'res-',  
    'space[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co res[_1]'  
 => 'co-res-',  
    'space[_2]'  
 => 'bereich',  
   
    'what is[_1]'  
 => 'wasgibts',  
    'new[_1]'  
 => 'neues',  
   
    'enter[_1]'  
 => 'Bewert',  
    'grades[_3]'  
 => 'eingeben',  
   
    'send bub[_1]'  
 => 'lade bub',  
    'blesheet[_1]'  
 => 'blesheet',  
   
    'course[_13]'  
 => 'kurs-',  
    'catalog[_1]'  
 => 'übersi',  
   
    'view[_1]'  
 => 'lese-',  
    'bookmark[_1]'  
 => 'zeichen',  
   
    'calendar[_1]'  
 => 'kalend-',  
    'announce[_1]'  
 => 'ankünd',  
   
    'commu-[_1]'  
 => 'kommu-',  
    'nication[_1]'  
 => 'nikation',  
   
    'course[_10]'  
 => 'kurs-',  
    'chatroom[_1]'  
 => 'chatroom',  
   
    'course[_14]'  
 => 'kurs-',  
    'groups[_1]'  
 => 'gruppen',  
   
    'port-[_1]'  
 => 'port-',  
    'folio[_1]'  
 => 'folio',  
   
    'edit[_1]'  
 => 'blogs',  
    'blogs[_1]'  
 => 'verwalt',  
   
    'search[_3]'  
 => 'suche in',  
    'prtfolio[_1]'  
 => 'prtfolio',  
   
    'search[_1]'  
 => 'im kurs',  
    'course[_11]'  
 => 'suchen',  
   
    'search[_2]'  
 => 'suche in',  
    'library[_1]'  
 => 'res',  
   
    'prefer-[_1]'  
 => 'benutz-',  
    'ences[_1]'  
 => 'einst',  
   
    'logout[_1]'  
 => 'logout',  
    ' [_1]'  
 => ' ',  
   
 #=====================  
 # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm  
   
    'problem[_1]'  
 => 'Aufgaben',  
    'grades[_4]'  
 => 'Bewert',  
   
    'sub-[_1]'  
 => 'Einrei-',  
    'missions[_1]'  
 => 'chungen',  
   
    'problem[_2]'  
 => 'Aufgaben',  
    'parms[_2]'  
 => 'Param',  
   
    'dir[_1]'  
 => 'Verz[_1]',  
    'list[_1]'  
 => 'anzeigen[_1]',  
   
    'retrieve[_1]'  
 => 'Version',  
    'version[_1]'  
 => 'wiederherstellen',  
   
    'publish[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_3]'  
 => 'veröffen',  
   
    'delete[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_2]'  
 => 'löschen',  
   
    'prepare[_1]'  
 => 'Drucken',  
    'printout[_1]'  
 => '', # !  
   
    'backward[_1]'  
 => 'zurück',  
   
    'forward[_1]'  
 => 'Weiter',  
   
    'catalog[_2]'  
 => 'Katalog-',  
    'info[_1]'  
 => 'info',  
   
    'evaluate[_1]'  
 => 'Aufgabe',  
    'this[_1]'  
 => 'evaluier',  
   
    'feedback[_1]'  
 => 'Feedback',  
    'discuss[_1]'  
 => 'Diskuss',  
   
 # End remote control  
 #=====================  
   
   
    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'     'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
   
    '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)'  
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',  
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Trennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
    'Collaborated with [_1]',     'Collaborated with [_1]',
 => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',  => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
Line 4383  use base qw(Apache::localize); Line 3751  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'CSV format'     'CSV format'
 => 'CSV-Format',  => 'CSV Format',
   
    'Cannot publish directory'     'Cannot publish directory'
 => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',  => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
   
    'Cannot retrieve directory'     'Cannot retrieve directory'
 => 'Kann Verzeichnis nicht abrufen',  => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
   
    'Catalog Search'     'Catalog Search'
 => 'Katalog-Suche',  => 'Katalog-Suche',
Line 4436  use base qw(Apache::localize); Line 3804  use base qw(Apache::localize);
    'Completely new community'     'Completely new community'
 => 'Komplett neue Community',  => 'Komplett neue Community',
   
    'Authoring Space Version'     'Construction Space Version'
 => 'Version im Autorenbereich',  => 'Version des Konstruktionsbreichs',
   
    'Continue'     'Continue'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
Line 4487  use base qw(Apache::localize); Line 3855  use base qw(Apache::localize);
    'Course Search'     'Course Search'
 => 'Suche im Kurs',  => 'Suche im Kurs',
   
    'Create New User [_1] in domain [_2]'  
 => 'Neuen Benutzer [_1] in der Domäne [_2] erstellen',  
   
    'Create New User'     'Create New User'
 => 'Neuen Benutzer erstellen',  => 'Neuen Benutzer erstellen',
   
Line 4497  use base qw(Apache::localize); Line 3862  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzer erstellen',  => 'Benutzer erstellen',
   
    'Crosslisted courses'     'Crosslisted courses'
 => 'Fachübergreifende Kurse',  => 'Fachübergreifene Kurse',
   
    'Current Class List'     'Current Class List'
 => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',  => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
Line 4634  use base qw(Apache::localize); Line 3999  use base qw(Apache::localize);
    'Enrolling Student'     'Enrolling Student'
 => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',  => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
   
    'Enter as many fields as you can.'     'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.',  => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
   
    'The system will inform you and bring you back to this page,[_1]if the data selected are insufficient to add users.'     'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
 => 'Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,[_1]falls die ausgewählten Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs aufzunehmen.',  => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
   
    'The system will inform you and bring you back to this page,[_1]if the data selected is insufficient to create the slots.'  
 => 'Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,[_1]falls die ausgewählten Daten nicht ausreichen, die Slots zu erstellen.',  
   
    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'     'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
Line 4649  use base qw(Apache::localize); Line 4011  use base qw(Apache::localize);
    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'     'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
   
    'Entering Authoring Space'     'Entering Construction Space'
 => 'Betrete Autorenbereich...',  => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
   
    'Error: Directory Non Empty'     'Error: Directory Non Empty'
 => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',  => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
Line 4673  use base qw(Apache::localize); Line 4035  use base qw(Apache::localize);
    'Exam Problem'     'Exam Problem'
 => 'Prüfungsaufgabe',  => 'Prüfungsaufgabe',
   
    'Exam problem'  
 => 'Prüfungsaufgabe',  
   
    'Excel format'     'Excel format'
 => 'Excel-Format',  => 'Excel-Format',
   
Line 4706  use base qw(Apache::localize); Line 4065  use base qw(Apache::localize);
    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'     'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
 => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',  => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
   
      'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
   => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
   
    'Generate messages from a file'     'Generate messages from a file'
 => 'Aus einer Datei Nachrichten erstellen',  => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
   
    'Go'     'Go'
 => 'Go',  => 'Go',
Line 4715  use base qw(Apache::localize); Line 4077  use base qw(Apache::localize);
    'go'     'go'
 => 'Go',  => 'Go',
   
    'Go To'  
 => 'Gehe nach',  
   
    'Go to ...'     'Go to ...'
 => 'Gehe nach...',  => 'Gehe nach...',
   
Line 4728  use base qw(Apache::localize); Line 4087  use base qw(Apache::localize);
 => 'Heimatserver',  => 'Heimatserver',
   
    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'     'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine CSV-Datei?',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
   
    'How should the results be printed?'     'How should the results be printed?'
 => 'Wie sollen die Resultate ausgedruckt werden?',  => 'Wie sollen die Resultate ausgedruckt werden?',
Line 4812  use base qw(Apache::localize); Line 4171  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'     'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverbundene Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
Line 4830  use base qw(Apache::localize); Line 4189  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzerdaten ändern',  => 'Benutzerdaten ändern',
   
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Fälligkeitszeiten, etc. für diese Ressource bearbeiten',  => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
   
    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'     'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
 => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',  => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
Line 4869  use base qw(Apache::localize); Line 4228  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',  => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
   
    'New custom rights file'     'New custom rights file'
 => 'Neue Datei für maßgeschneiderte Zugriffsrechte',  => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
   
    'New file'     'New file'
 => 'Neue Datei',  => 'Neue Datei',
Line 4925  use base qw(Apache::localize); Line 4284  use base qw(Apache::localize);
    'Notification of enrollment changes'     'Notification of enrollment changes'
 => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',  => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
   
    'Notification to [_1]course coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den [_1]Kurs-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Number of columns'     'Number of columns'
 => 'Anzahl an Spalten',  => 'Anzahl an Spalten',
Line 5000  use base qw(Apache::localize); Line 4359  use base qw(Apache::localize);
    'Tabloid'     'Tabloid'
 => 'Tabloid',  => 'Tabloid',
   
    'PDF Form Fields'     'PDF-Formfields'
 => 'PDF-Formularfelder',  => 'PDF-Formularfelder',
   
    'with Form Fields'     'with Formfields'
 => 'mit Formularfeldern',  => 'mit Formluarfeldern',
   
    'without Form Fields'     'without Formfields'
 => 'ohne Formularfelder',  => 'ohne Formularfelder',
   
    'Problems from the Whole Course'     'Problems from the Whole Course'
Line 5105  use base qw(Apache::localize); Line 4464  use base qw(Apache::localize);
    'Resource:'     'Resource:'
 => 'Ressource:',  => 'Ressource:',
   
    '[_1]Resource: [_2]'  
 => '[_1]Ressource: [_2]',  
   
    'Resource Differences'     'Resource Differences'
 => 'Ressourcen-Unterschiede',  => 'Ressourcen-Unterschiede',
   
Line 5121  use base qw(Apache::localize); Line 4477  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving current (most recent) version'     'Retrieving current (most recent) version'
 => 'Aktuellste Version wiederherstellen',  => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving old version'     'Retrieving old version'
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Back to Course Editor'     'Back to Course Editor'
 => 'Zurück zum Kurs-Editor',  => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
   
    'Reverse Association'     'Reverse Association'
 => 'Umgekehrte Assoziierung',  => 'Umgekehrte Assoziierung',
Line 5162  use base qw(Apache::localize); Line 4518  use base qw(Apache::localize);
    'Choose file(s) to submit'     'Choose file(s) to submit'
 => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',  => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
   
    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB.'     'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
 => 'Die Gesamtgröße aller Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',  => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',
   
    'Submit a file: (only one file per submission)'     'Submit a file: (only one file per submission)'
 => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',  => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
Line 5183  use base qw(Apache::localize); Line 4539  use base qw(Apache::localize);
    'Select Printing Options:'     'Select Printing Options:'
 => 'Auswahl der Druckoptionen',  => 'Auswahl der Druckoptionen',
   
    'Change Printing Options'  
 => 'Druckoptionen',  
   
    'Select Problem(s) to print'     'Select Problem(s) to print'
 => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',  => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
   
    'Select Resource(s) to print'     'Select Resource(s) to print'
 => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',  => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
Line 5208  use base qw(Apache::localize); Line 4561  use base qw(Apache::localize);
 => 'Studierende und Ressourcen auswählen',  => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
   
    'Select Style File'     'Select Style File'
 => 'Style-Datei auswählen',  => 'Styledatei auswählen',
   
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
Line 5310  use base qw(Apache::localize); Line 4663  use base qw(Apache::localize);
 => 'Thema:',  => 'Thema:',
   
    'Submission'     'Submission'
 => 'Einreichung',  => 'Einreichnung',
   
    'Submissions'     'Submissions'
 => 'Einreichungen',  => 'Einreichungen',
Line 5334  use base qw(Apache::localize); Line 4687  use base qw(Apache::localize);
 => 'Frage einer anonymen Umfrage',  => 'Frage einer anonymen Umfrage',
   
    'Anonymous Survey Question (with credit)'     'Anonymous Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Punktevergabe)',  => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
   
    'Survey Question (with credit)'     'Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer Umfrage (mit Punktevergabe)',  => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
   
    'System Level'     'System Level'
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
Line 5357  use base qw(Apache::localize); Line 4710  use base qw(Apache::localize);
    'The error reported was'     'The error reported was'
 => 'Der genannte Fehler war',  => 'Der genannte Fehler war',
   
    'With very high probability this error occurred in [_1].'     'With very high probability this error occured in [_1].'
 => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',  => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
   
    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'     'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektions-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für die Zurverfügungstellung der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',  => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
   
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."     "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
 => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",  => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
   
    'The requested file'     'The requested file'
 => 'Die angeforderte Datei',  => 'Die angeforderte Datei',
Line 5373  use base qw(Apache::localize); Line 4726  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',  => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
   
    'There are currently no Error Messages for this resource.'     'There are currently no Error Messages for this resource.'
 => 'Derzeit liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',  => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
   
    'There are no Evaluation Comments on this resource.'     'There are no Evaluation Comments on this resource.'
 => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',  => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
Line 5384  use base qw(Apache::localize); Line 4737  use base qw(Apache::localize);
    'Top Level Map'     'Top Level Map'
 => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',  => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
   
    'Please use a different name for the new top level category.'     'Please use a different name for the new top level category'
 => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie.',  => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',
   
    'Type Name Here'     'Type Name Here'
 => 'Hier Name eingeben',  => 'Hier Name eingeben',
Line 5402  use base qw(Apache::localize); Line 4755  use base qw(Apache::localize);
    'Unable to enroll'     'Unable to enroll'
 => 'Kursbelegung nicht möglich',  => 'Kursbelegung nicht möglich',
   
    'unable to enroll'  
 => 'Kursbelegung nicht möglich',  
   
    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'     'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
 => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',  => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
   
    'Unable to retrieve environment data for'     'Unable to retrieve environment data for'
 => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht abrufen für',  => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
   
    'Unable to set default dates for course'     'Unable to set default dates for course'
 => 'Die voreingestellten Datumswerte des Kurses konnten nicht gesetzt werden.',  => 'Die voreingestellten Datumswerte des Kurses konnten nicht gesetzt werden.',
Line 5429  use base qw(Apache::localize); Line 4779  use base qw(Apache::localize);
    'Upload file'     'Upload file'
 => 'Datei hochladen',  => 'Datei hochladen',
   
    'Upload file to Authoring Space'     'Upload file to Construction Space'
 => 'Datei in den Autorenbereich hochladen',  => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
   
    'VIEW'     'VIEW'
 => 'ANSICHT',  => 'ANSICHT',
Line 5486  use base qw(Apache::localize); Line 4836  use base qw(Apache::localize);
    'Currently using local (institutional) authentication.'     'Currently using local (institutional) authentication.'
 => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',  => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
   
    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) section ID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'     'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
 => 'Eine durch Kommata getrennte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',  => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
   
    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'     'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
 => 'Eine durch Kommata getrennte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'Einfügen nach der Auswahl',  => 'Einfügen nach der Auswahl',
Line 5514  use base qw(Apache::localize); Line 4864  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
   
    'chmod error'     'chmod error'
 => 'Fehler beim Ausführen von "chmod"',  => 'Fehler beim Auführen von chmod',
   
    'click on the'     'click on the'
 => 'klicken Sie bitte auf',  => 'klicken Sie bitte auf',
Line 5543  use base qw(Apache::localize); Line 4893  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
      'file<br />extension'
   => 'Datei-<br />Endung',
   
    'first name'     'first name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
    'generation'     'generation'
 => 'Generation',  => 'Generation',
   
      'in domain'
   => 'in Domäne',
   
      ' in domain '
   => ' in Domäne ',
   
    'internal'     'internal'
 => 'intern',  => 'intern',
   
Line 5600  use base qw(Apache::localize); Line 4959  use base qw(Apache::localize);
    'public'     'public'
 => 'öffentlich',  => 'öffentlich',
   
      'publisher<br />owner'
   => 'Herausgeber<br />Besitzer',
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
Line 5624  use base qw(Apache::localize); Line 4986  use base qw(Apache::localize);
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
    'to interface with institutional data, e.g., [_1]fs13glg231[_2] for [_3]Fall 2013 Geology 231[_4]'     'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
 => 'zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. [_1]ws20132014inf1[_2] für [_3]Wintersemester 2013/2014 Informatik 1[_4]',  => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
   
      'unable to enroll'
   => 'Belegung nicht möglich',
   
    'uncheck all'     'uncheck all'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
Line 5636  use base qw(Apache::localize); Line 5001  use base qw(Apache::localize);
    'username'     'username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
   
    'LON-CAPA username'  
 => 'LON-CAPA-Benutzerkennung',  
   
    'username: '     'username: '
 => 'Benutzerkennung: ',  => 'Benutzerkennung: ',
   
Line 5712  use base qw(Apache::localize); Line 5074  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',  => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
   
    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'     'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
 => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semikolons) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',  => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
   
    'Granting permission to clone course'     'Granting permission to clone course'
 => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',  => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
Line 5721  use base qw(Apache::localize); Line 5083  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',  => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
   
      'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
   => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
   
    'Allow limited HTML in discussion posts'     'Allow limited HTML in discussion posts'
 => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',  => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
Line 5814  use base qw(Apache::localize); Line 5179  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',  => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
   
    'How many tries should be set for all problems in the course?'     'How many tries should be set for all problems in the course?'
 => 'Wie viele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',  => 'Wieviele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected folder?'     'How many tries should be set for the selected folder?'
 => 'Wie viele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',  => 'Wieviele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wie viele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wieviele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
Line 5933  use base qw(Apache::localize); Line 5298  use base qw(Apache::localize);
    'Select Student'     'Select Student'
 => 'Student/in auswählen',  => 'Student/in auswählen',
   
    'Select student'  
 => 'Student/in auswählen',  
   
    'Select for Section/Group'     'Select for Section/Group'
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',  => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
   
Line 5982  use base qw(Apache::localize); Line 5344  use base qw(Apache::localize);
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
   
    'Set opening date for the selected folder for ...'     'Set opening date for the selected folder for ...'
 => 'Setzte Bearbeitungsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',  => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
   
    'Set opening date for the selected problem for ...'     'Set opening date for the selected problem for ...'
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
Line 6012  use base qw(Apache::localize); Line 5374  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',  => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
   
    'There are no currently enrolled students in the course.'     'There are no currently enrolled students in the course.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff im Kurs.',  => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
   
    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'     'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff in der ausgewählten Sektion.',  => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
   
    'There are no previously enrolled students in the course.'     'There are no previously enrolled students in the course.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit im Kurs.',  => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
   
    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'     'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'There are no students with future access in the course.'     'There are no students with future access in the course.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
Line 6080  use base qw(Apache::localize); Line 5442  use base qw(Apache::localize);
    'What weight should be set for the selected problem?'     'What weight should be set for the selected problem?'
 => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
   
      'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
   => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
   
    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'     '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
 => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',  => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
   
Line 6129  use base qw(Apache::localize); Line 5494  use base qw(Apache::localize);
 => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',  => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
   
    'for [_1]all students in course[_2]'     'for [_1]all students in course[_2]'
 => 'für [_1]alle Studierende des Kurses[_2]',  => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
   
    'for [_1]'     'for [_1]'
 => 'für [_1]',  => 'für [_1]',
Line 6167  use base qw(Apache::localize); Line 5532  use base qw(Apache::localize);
    'number of tries'     'number of tries'
 => 'Anzahl der Versuche',  => 'Anzahl der Versuche',
   
    'Number of Tries'  
 => 'Anzahl der Versuche',  
   
    'opening date'     'opening date'
 => 'Startdatum',  => 'Startdatum',
   
Line 6195  use base qw(Apache::localize); Line 5557  use base qw(Apache::localize);
 => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',  => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
   
    'Enter my portfolio space'     'Enter my portfolio space'
 => 'Portfolio',  => 'Portfolio-Bereich',
   
    'No syllabus information provided.'     'No syllabus information provided.'
 => 'Kein Kursüberblick vorhanden',  => 'Kein Kursüberblick vorhanden',
Line 6225  use base qw(Apache::localize); Line 5587  use base qw(Apache::localize);
 => 'HTML-Zeichencode',  => 'HTML-Zeichencode',
   
    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'     'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
 => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen Sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',  => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
   
    'LON-CAPA Help'     'LON-CAPA Help'
 => 'LON-CAPA-Hilfe',  => 'LON-CAPA-Hilfe',
Line 6305  use base qw(Apache::localize); Line 5667  use base qw(Apache::localize);
    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'     'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
 => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',  => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
   
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'  
 => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',  
   
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
      '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
   => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
   
Line 6356  use base qw(Apache::localize); Line 5718  use base qw(Apache::localize);
    'Current discussion settings'     'Current discussion settings'
 => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',  => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
   
    'Due Date'     'Duedate'
 => 'Fälligkeitsdatum',  => 'Fälligkeitsdatum',
   
    'Due date: [_1]'     'Due date: [_1]'
Line 6383  use base qw(Apache::localize); Line 5745  use base qw(Apache::localize);
    'Go to main menu'     'Go to main menu'
 => 'Zum Hauptmenü wechseln',  => 'Zum Hauptmenü wechseln',
   
    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'  
 => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',  
   
    'Has New Discussion'     'Has New Discussion'
 => 'Neue Diskussionsbeiträge',  => 'Neue Diskussionsbeiträge',
   
Line 6401  use base qw(Apache::localize); Line 5760  use base qw(Apache::localize);
    'No syllabus available'     'No syllabus available'
 => 'Kein Kursüberblick verfügbar',  => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
   
    'Not currently assigned'     'Not currently assigned.'
 => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt',  => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
   
    'Not new'     'Not new'
 => 'Nicht neu',  => 'Nicht neu',
Line 6431  use base qw(Apache::localize); Line 5790  use base qw(Apache::localize);
    'Role selected. Please stand by.'     'Role selected. Please stand by.'
 => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',  => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
   
    'Course selected. Please stand by.'  
 => 'Kurs ausgewählt. Bitte warten.',  
   
    'Send'     'Send'
 => 'Senden',  => 'Senden',
   
Line 6449  use base qw(Apache::localize); Line 5805  use base qw(Apache::localize);
    'Sorted by'     'Sorted by'
 => 'Sortiert nach',  => 'Sortiert nach',
   
    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'  
 => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',  
   
    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'  
 => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',  
   
    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'  
 => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',  
   
    'Re-launch Remote Control'  
 => 'Fernbedienung erneut aktivieren',  
   
    'Continue without Remote Control'  
 => 'Weiter ohne Fernbedienung',  
   
   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'  
 => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',  
   
    'There are several possibilities of where to go next'     'There are several possibilities of where to go next'
 => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',  => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
   
    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'  
 => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',  
   
    'Toggle read/unread'     'Toggle read/unread'
 => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',  => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
   
Line 6516  use base qw(Apache::localize); Line 5851  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs- und Katalog-Suche',  => 'Kurs- und Katalog-Suche',
   
    'Create Subdirectory'     'Create Subdirectory'
 => 'Unterverzeichnis erstellen',  => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
   
    'Upload file to current directory'     'Upload file to current directory'
 => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',  => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
   
    'Create subdirectory in current directory'     'Create subdirectory in current directory'
 => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erstellen',  => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
   
    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'     'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
 => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
Line 6530  use base qw(Apache::localize); Line 5865  use base qw(Apache::localize);
    'Delete Selected'     'Delete Selected'
 => 'Ausgewählte löschen',  => 'Ausgewählte löschen',
   
    'CRITICAL'     'Critical'
 => 'WICHTIG',  => 'Wichtig',
   
    'Currently no documents.'     'Currently no documents.'
 => 'Derzeit keine Dokumente',  => 'Zurzeit keine Dokumente.',
   
    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'     'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
Line 6605  use base qw(Apache::localize); Line 5940  use base qw(Apache::localize);
    'Send a Message'     'Send a Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht versenden',
   
    'SENT MESSAGES'     'Sent Messages'
 => 'GESENDET',  => 'Gesendet',
   
    'Show'     'Show'
 => 'Zeige',  => 'Zeige',
Line 6614  use base qw(Apache::localize); Line 5949  use base qw(Apache::localize);
    'show'     'show'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
    '(Show path)'  
 => '(Pfad anzeigen)',  
   
    'TRASH'     'TRASH'
 => 'GELÖSCHT',  => 'Gelöscht',
   
    'TeX to HTML'     'TeX to HTML'
 => 'TeX-nach-HTML',  => 'TeX nach HTML',
   
    'Save uploaded file as'     'Save uploaded file as'
 => 'Hochgeladene Datei speichern unter',  => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
Line 6638  use base qw(Apache::localize); Line 5970  use base qw(Apache::localize);
    'Overwrite'     'Overwrite'
 => 'Überschreiben',  => 'Überschreiben',
   
    'Overwrite?'  
 => 'Überschreiben?',  
   
    'View Folder'     'View Folder'
 => 'Verzeichnis betrachten',  => 'Verzeichnis betrachten',
   
Line 6654  use base qw(Apache::localize); Line 5983  use base qw(Apache::localize);
 => 'Rollen',  => 'Rollen',
   
    'Select style file'     'Select style file'
 => 'Style-Datei auswählen',  => 'Stil-Datei auswählen',
   
    '(mark them then click "next" button)'     '(mark them then click "next" button)'
 => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',  => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
Line 6692  use base qw(Apache::localize); Line 6021  use base qw(Apache::localize);
    'Clean Up'     'Clean Up'
 => 'Aufräumen',  => 'Aufräumen',
   
    'Clean up'  
 => 'Aufräumen',  
   
    'Clean up of file not allowed.'  
 => 'Aufräumen der Datei ist nicht zulässig.',  
   
    'Closed - XML source is closed to everyone'     'Closed - XML source is closed to everyone'
 => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',  => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
   
Line 6708  use base qw(Apache::localize); Line 6031  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',  => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
   
    'Current setting '     'Current setting '
 => 'Derzeitige Einstellung ',  => 'Derzeitige Eintellung ',
   
    'Delete Directory'     'Delete Directory'
 => 'Verzeichnis löschen',  => 'Verzeichnis löschen',
Line 6899  use base qw(Apache::localize); Line 6222  use base qw(Apache::localize);
    'Use random seed'     'Use random seed'
 => 'Zufallszahlen-Basis',  => 'Zufallszahlen-Basis',
   
    'Use random seed:'  
 => 'Zufallszahlen-Basis:',  
   
    'Use style file'     'Use style file'
 => 'Verwende Style-Datei',  => 'Verwende Stil-Datei',
   
    'Use style file:'  
 => 'Verwende Style-Datei:',  
   
    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'     'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
 => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',  => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
Line 6918  use base qw(Apache::localize); Line 6235  use base qw(Apache::localize);
 => 'Quellcode: einsehbar',  => 'Quellcode: einsehbar',
   
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(Markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter".)',  => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
   
    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'     '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
 => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',  => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
Line 6947  use base qw(Apache::localize); Line 6264  use base qw(Apache::localize);
    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'     'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
 => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',  => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
    'Unable to set page display, after role selection, for this community to [_1] due to [_2].'  
 => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diese Community auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',  
   
    'Add or Edit Blog Entries'     'Add or Edit Blog Entries'
 => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',  => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
   
Line 6966  use base qw(Apache::localize); Line 6280  use base qw(Apache::localize);
 => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',  => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
   
    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'     'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
 => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA-Learning-Content-Management-System angeboten wird',  => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',
   
    'Available RSS Feeds and Blogs'     'Available RSS Feeds and Blogs'
 => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',  => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
Line 6992  use base qw(Apache::localize); Line 6306  use base qw(Apache::localize);
    'Change thresholds?'     'Change thresholds?'
 => 'Schwellenwerte ändern',  => 'Schwellenwerte ändern',
   
      'Clean up'
   => 'Aufräumen',
   
    'Close Folder'     'Close Folder'
 => 'Verzeichnis schließen',  => 'Verzeichnis schließen',
   
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
    'Configure blocking of communication/collaboration and access to resources during an exam'  
 => 'Konfiguration der Zugriffssperre für Kommunikation und Zusammenarbeit und für den Zugriff auf Ressourcen während einer Prüfung',  
   
    'Blocking of student communication during exams.'     'Blocking of student communication during exams.'
 => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',  => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',
   
Line 7013  use base qw(Apache::localize); Line 6327  use base qw(Apache::localize);
    'Currently active communication blocks'     'Currently active communication blocks'
 => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',  => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
   
    'Currently active communication/content blocks'  
 => 'Momentan aktive Kommunikations-/Inhaltssperren',  
   
    'Block set by'     'Block set by'
 => 'Sperre gesetzt von',  => 'Sperre gesetzt von',
   
Line 7052  use base qw(Apache::localize); Line 6363  use base qw(Apache::localize);
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
    'Creating PDF for: [_1]'  
 => 'Erstelle PDF-Datei für [_1]',  
   
    'Currently: [_1].'     'Currently: [_1].'
 => 'Zur Zeit: [_1]',  => 'Zurzeit: [_1].',
   
    'Deg. Diff'     'Deg. Diff'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
Line 7185  use base qw(Apache::localize); Line 6493  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',  => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
   
    'Number ungraded'     'Number ungraded'
 => 'Anzahl Unbewerteter',  => 'Anzahl nicht bewerteter',
   
    'Open Folder'     'Open Folder'
 => 'Verzeichnis öffnen',  => 'Verzeichnis öffnen',
Line 7221  use base qw(Apache::localize); Line 6529  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',  => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
   
    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'     '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl Studierender, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
   
    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of members with submissions &ge; [_4]'     '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of members with submissions &ge; [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
Line 7250  use base qw(Apache::localize); Line 6558  use base qw(Apache::localize);
    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
   
    'Selected  [_1]Incomplete Problems[_2] from folder [_3]'  
 => 'Bestimmte [_1]unerledigte Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',  
   
    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'     'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
 => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',  => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
   
Line 7265  use base qw(Apache::localize); Line 6570  use base qw(Apache::localize);
    'Selected Problems from entire course for selected people'     'Selected Problems from entire course for selected people'
 => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',  => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
   
    'Selected Incomplete Problems from entire course for selected people'  
 => 'Bestimmte <b>ungelöste Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',  
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
    'Selected  [_1]Incomplete Problems[_2] from folder [_3] for selected students'  
 => 'Bestimmte [_1]ungelöste Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für bestimmte Studierende',  
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
   
Line 7332  use base qw(Apache::localize); Line 6631  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'     'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
 => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes einzelnen Diskussionsbeitrages geändert werden.',  => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
   
    'This action is currently not authorized.'     'This action is currently not authorized.'
 => 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',  => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
   
    'Time of last post'     'Time of last post'
 => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',  => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
Line 7347  use base qw(Apache::localize); Line 6646  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',  => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
   
    'Total number of students with submissions'     'Total number of students with submissions'
 => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',  => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
   
    'Unread course discussion posts'     'Unread course discussion posts'
 => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',  => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
Line 7362  use base qw(Apache::localize); Line 6661  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bewertungs-Informationen',  => 'Bewertungs-Informationen',
   
    "What's New?"     "What's New?"
 => "Was gibt's Neues?",  => "Was-gibt's-Neues?",
   
    "What's New"  
 => "Was gibt's Neues",  
   
    "What's New Page"     "What's New Page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
Line 7446  use base qw(Apache::localize); Line 6742  use base qw(Apache::localize);
 => 'The LearningOnline Network with CAPA',  => 'The LearningOnline Network with CAPA',
   
    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'     'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
 => 'Dieser LON-CAPA-Server steht vorübergehend zum Login nicht zur Verfügung.',  => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
   
    'Please attempt to login to one of the following servers:'     'Please attempt to login to one of the following servers:'
 => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',  => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
Line 7454  use base qw(Apache::localize); Line 6750  use base qw(Apache::localize);
    '(preferred)'     '(preferred)'
 => '(bevorzugt)',  => '(bevorzugt)',
   
      'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
   => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
   
    'Collaborative Tools'     'Collaborative Tools'
 => 'Kollaborative Werkzeuge',  => 'Kollaborative Werkzeuge',
   
Line 7481  use base qw(Apache::localize); Line 6780  use base qw(Apache::localize);
    'Group Name'     'Group Name'
 => 'Gruppenname',  => 'Gruppenname',
   
    'Group name:'  
 => 'Gruppenname:',  
   
    'Group Title'     'Group Title'
 => 'Gruppentitel',  => 'Gruppentitel',
   
Line 7514  use base qw(Apache::localize); Line 6810  use base qw(Apache::localize);
    'Number of roles in Hotlist:'     'Number of roles in Hotlist:'
 => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',  => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
   
    'Quota (MB)'     'Quota (Mb)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
Line 7523  use base qw(Apache::localize); Line 6819  use base qw(Apache::localize);
    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
 => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',  => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
    'When enabled, the Hotlist keeps track of the last N roles visited.'  
 => 'Bei Aktivierung speichert der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben.',  
   
    'When enabled, the Hotlist keeps track of the last N courses visited.'  
 => 'Bei Aktivierung speichert der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben.',  
   
    'LON-CAPA users with several roles may wish to enable the Hotlist.'  
 => 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Rollen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.',  
   
    'LON-CAPA users with several courses may wish to enable the Hotlist.'  
 => 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Kursen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.',  
   
    'Once the Hotlist contains recently visited roles you can return to this page to also set frozen roles.'  
 => 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Rollen enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.',  
   
    'Once the Hotlist contains recently visited courses you can return to this page to also set frozen roles.'  
 => 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Kurse enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.',  
   
    'Those N roles are then shown in a table at the top of the courses page.'  
 => 'Diese n Rollen werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',  
   
    'Those N courses are then shown in a table at the top of the courses page.'  
 => 'Diese n Kurse werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',  
   
    'Those N roles are then shown in a table at the top of the roles page.'  
 => 'Diese n Rollen werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Rollenseite angezeigt.',  
   
    'Switch to Inline Menu Mode'  
 => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',  
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
   
Line 7560  use base qw(Apache::localize); Line 6826  use base qw(Apache::localize);
 => 'Status anzeigen/ändern',  => 'Status anzeigen/ändern',
   
    'You are not currently a member of any active groups in this course.'     'You are not currently a member of any active groups in this course.'
 => 'Sie sind derzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',  => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
   
    'Group [_1] was updated.'     'Group [_1] was updated.'
 => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',  => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
Line 7574  use base qw(Apache::localize); Line 6840  use base qw(Apache::localize);
    'You do not have group administration privileges in this course.'     'You do not have group administration privileges in this course.'
 => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',  => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
   
    'An error occurred when creating the group. Please try again.'     'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
 => 'Beim Erstellen der Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',  => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'An error occurred when modifying the group. Please try again.'  
 => 'Beim Verändern der Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',  
   
    'You have requested deletion of the group [_1].'     'You have requested deletion of the group [_1].'
 => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',  => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
Line 7586  use base qw(Apache::localize); Line 6849  use base qw(Apache::localize);
    'The following users could not be activated, because an error occurred:'     'The following users could not be activated, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following users could not be re-enabled, because an error occurred:'     'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following users could not be modified, because an error occurred:'     'The following users could not be modified, because an error occurred:'
Line 7656  use base qw(Apache::localize); Line 6919  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',  => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
   
    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'     'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
 => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wiederhergestellt.',  => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
   
    'Reenable group'     'Reenable group'
 => 'Gruppe wiederherstellen',  => 'Gruppe wiederherstellen',
Line 7698  use base qw(Apache::localize); Line 6961  use base qw(Apache::localize);
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
   
    'Enable Recent Roles Hotlist'     'Enable Recent Roles Hotlist'
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',  => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
   
    'Enable Recent Courses Hotlist'     'Enable Recent Courses Hotlist'
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',  => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
   
    'Number of Roles in Hotlist'     'Number of Roles in Hotlist'
 => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',  => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
Line 7739  use base qw(Apache::localize); Line 7002  use base qw(Apache::localize);
    'Freeze Course'     'Freeze Course'
 => 'Kurs festsetzen',  => 'Kurs festsetzen',
   
    'Configure Hotlist'     'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
 => 'Schnellzugriffsliste konfigurieren',  => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
    'Use Recent Roles Hotlist'  
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen verwenden',  
   
    'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles on your screen.'  
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen [_1]festzusetzen[_2].',  
   
    'The table below can be used to [_1]freeze[_2] courses on your screen.'     'This list below can be used to <q>freeze</q> courses on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse [_1]festzusetzen[_2].',  => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
    'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles in the Hotlist.'  
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen in der Schnellzugriffsliste [_1]festzusetzen[_2].',  
   
    'Those roles marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'  
 => 'Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  
   
    'Those courses marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'  
 => 'Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  
   
    'Those marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'  
 => 'Als festgesetzt Markierte werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  
   
    'Recent Roles Hotlist is Disabled'     'Recent Roles Hotlist is Disabled'
 => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',  => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
Line 7790  use base qw(Apache::localize); Line 7035  use base qw(Apache::localize);
    'Author Space'     'Author Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    '[_1] Author Space'  
 => 'Autorenbereich von [_1]',  
   
    'Degree of discrimination'     'Degree of discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
Line 7836  use base qw(Apache::localize); Line 7078  use base qw(Apache::localize);
 => 'Quellcode verfügbar',  => 'Quellcode verfügbar',
   
    'Source Custom Distribution File'     'Source Custom Distribution File'
 => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte auf den Quellcode',  => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
   
    'Start new page[_1]before selected' # _1: <br />     'Start new page<br />before selected'
 => 'Neue Seite beginnen[_1]vor dem Ausgewählten',  => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
   
    'Extra space[_1]before selected' # _1: <br />     'Extra space<br />before selected'
 => 'Zusätzlicher Leerraum[_1]vor dem Ausgewählten',  => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
   
    'Space units[_1]check for mm' # _1: <br />     'Space units<br />check for mm'
 => 'Einheiten für Leerraum in mm?[_1]auswählen!',  => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
   
    'on'     'on'
 => 'an',  => 'an',
Line 7984  use base qw(Apache::localize); Line 7226  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
      're-initializing Course'
   => 'Kurs neu initialisieren',
   
    'Show Resource'     'Show Resource'
 => 'Ressource zeigen',  => 'Ressource zeigen',
   
Line 8194  use base qw(Apache::localize); Line 7439  use base qw(Apache::localize);
 => 'Inhalte',  => 'Inhalte',
   
    'LON-CAPA Digital Library Search Results'     'LON-CAPA Digital Library Search Results'
 => 'Suchergebnisse aus der digitalen LON-CAPA-Bibliothek',  => 'Suchergebnisse aus der digitialen LON-CAPA-Bibliothek',
   
    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'     'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
 => 'Kurs- und Portfolio-Suche',  => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
Line 8221  use base qw(Apache::localize); Line 7466  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',  => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
   
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio',  => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
   
    'Private'     'Private'
 => 'privat',  => 'privat',
Line 8274  use base qw(Apache::localize); Line 7519  use base qw(Apache::localize);
    'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.'     'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community',  => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community',
   
    'Choose the time window to use to display the last login by a user in the course'  
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige der letzten Benutzer-Logins in dem Kurs',  
   
    'User Management'     'User Management'
 => 'Benutzerverwaltung',  => 'Benutzerverwaltung',
   
Line 8335  use base qw(Apache::localize); Line 7577  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nachrichtenstatus',  => 'Nachrichtenstatus',
   
    'Any'     'Any'
 => 'beliebig',  => 'Beliebig',
   
    'Unread'     'Unread'
 => 'ungelesen',  => 'Ungelesen',
   
    'Read'     'Read'
 => 'gelesen',  => 'Gelesen',
   
    'Replied to'     'Replied to'
 => 'beantwortet',  => 'Beantwortet',
   
    'Forwarded'     'Forwarded'
 => 'weitergeleitet',  => 'Weitergeleitet',
   
    'Rename Folder'     'Rename Folder'
 => 'Verzeichnis umbenennen',  => 'Verzeichnis umbenennen',
Line 8376  use base qw(Apache::localize); Line 7618  use base qw(Apache::localize);
    'Forward to account(s)'     'Forward to account(s)'
 => 'Weiterleitung an Account(s)',  => 'Weiterleitung an Account(s)',
   
    'e.g. [_1]userA:domain1,userB:domain2,...[_2]'     'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
 => 'z.B. [_1]BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...[_2]',  => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
   
    'E-mail notification of LON-CAPA messages'     'E-mail notification of LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
Line 8385  use base qw(Apache::localize); Line 7627  use base qw(Apache::localize);
    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'     'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. [_1]joe@doe.com[_2]'     'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
 => 'z.B. [_1]hans@wurst.de[_2]',  => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
   
    'Notification address'     'Notification address'
 => 'Benachrichtigungsadresse',  => 'Benachrichtigungsadresse',
Line 8538  use base qw(Apache::localize); Line 7780  use base qw(Apache::localize);
    'Disable checking of Significant Figures'     'Disable checking of Significant Figures'
 => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',  => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
   
    'Disable automatically printing point values on bubblesheet exams'     'Disable automatically printing point values on exams'
 => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Bubblesheet-Prüfungen deaktivieren',  => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
   
    'Substitution'     'Substitution'
 => 'Ersetzung',  => 'Ersetzung',
Line 8575  use base qw(Apache::localize); Line 7817  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',  => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
   
    'Order Metadata Fields'     'Order Metadata Fields'
 => 'Metadaten-Felder sortieren',  => 'Metadata-Felder sortieren',
   
    'Continue Import'     'Continue Import'
 => 'Import fortsetzen',  => 'Import fortsetzen',
Line 8620  use base qw(Apache::localize); Line 7862  use base qw(Apache::localize);
 => 'Student/in auswählen:',  => 'Student/in auswählen:',
   
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'     'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
 => 'Auswahl derzeit den Kurs belegender Studierender oder aktiven Kurspersonals',  => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
   
    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'     'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
 => 'Auswahl in der Vergangenheit den Kurs belegender Studierender oder inaktiven Kurspersonals',  => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
   
    'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel'     'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel'
 => 'Auswahl zukünftig den Kurs belegender Studierender oder zukünftigen Kurspersonals',  => 'Auswahl zukünftiger Studierender oder zukünftigen Kurspersonals',
   
    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'     'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
 => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',  => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
Line 8698  use base qw(Apache::localize); Line 7940  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfügen',  => 'Einfügen',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'     'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'  
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  
   
    'This may take a few moments to display.'     'This may take a few moments to display.'
 => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',  => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
   
    'Detailed Citation Preview'     'Detailed Citation Preview'
 => 'Detaillierte Zitatsvorschau',  => 'Detailierte Zitatsvorschau',
   
    'related words'     'related words'
 => 'ähnliche Wörter',  => 'ähnliche Wörter',
Line 8767  use base qw(Apache::localize); Line 8006  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben-Statistiken',  => 'Aufgaben-Statistiken',
   
    'Statistics calculated for number of students'     'Statistics calculated for number of students'
 => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl Studierende',  => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
   
    'Portfolio and Catalog Search'     'Portfolio and Catalog Search'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
Line 8776  use base qw(Apache::localize); Line 8015  use base qw(Apache::localize);
    'Search the database of accessible portfolio files'     'Search the database of accessible portfolio files'
 => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
   
    'Authoring Space:'     'Construction Space:'
 => 'Autorenbereich:',  => 'Konstruktionsbereich:',
   
    'Problem Status:'     'Problem Status:'
 => 'Aufgabenstatus:',  => 'Aufgabenstatus:',
Line 8807  use base qw(Apache::localize); Line 8046  use base qw(Apache::localize);
 => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',  => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
   
    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'     'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
 => 'In dieser Aufgabe konnten keine analysierbaren Antworttypen gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings unterstützt.',  => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
   
    'Page Background Color'     'Page Background Color'
 => 'Seitenhintergrundfarbe',  => 'Seitenhintergrundfarbe',
Line 8828  use base qw(Apache::localize); Line 8067  use base qw(Apache::localize);
 => 'Menüzeichenfarbe',  => 'Menüzeichenfarbe',
   
    'Un-Visited Link Color'     'Un-Visited Link Color'
 => 'Farbe nicht besuchter Links',  => 'Farbe unbesuchter Links',
   
    'Visited Link Color'     'Visited Link Color'
 => 'Farbe besuchter Links',  => 'Farbe besuchter Links',
Line 8869  use base qw(Apache::localize); Line 8108  use base qw(Apache::localize);
    'Course Domain:'     'Course Domain:'
 => 'Kurs-Domäne:',  => 'Kurs-Domäne:',
   
    'Course domain'  
 => 'Kursdomäne',  
   
    'Community Domain'     'Community Domain'
 => 'Community-Domäne',  => 'Community-Domäne',
   
Line 8917  use base qw(Apache::localize); Line 8153  use base qw(Apache::localize);
    'Default start and end dates for member access'     'Default start and end dates for member access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
   
    'Notification to [_1]domain coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den [_1]Domänen-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
Line 8990  use base qw(Apache::localize); Line 8226  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellungsdatum der Community',  => 'Erstellungsdatum der Community',
   
    'Community created'     'Community created'
 => 'Erstellungsdatum der Community',  => 'Erstellungddatum der Community',
   
    'Course created'     'Course created'
 => 'Erstellungsdatum des Kurses',  => 'Erstellungddatum des Kurses',
   
    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'     'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
 => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',  => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
Line 9064  use base qw(Apache::localize); Line 8300  use base qw(Apache::localize);
    "Disk space allocated to user's portfolio files"     "Disk space allocated to user's portfolio files"
 => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",  => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
   
    'Current quota: [_1] MB'  
 => 'Derzeitiger Speicherplatz: [_1] MB',  
   
    'Current quota'     'Current quota'
 => 'Derzeitiger Speicherplatz',  => 'Derzeitiger Speicherplatz',
   
    'Default ([_1] MB)'  
 => 'Voreingestellt ([_1] MB)',  
   
    'Change quota'     'Change quota'
 => 'Speicherplatz ändern',  => 'Speicherplatz ändern',
   
    'Custom quota'     'Custom quota'
 => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',  => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
   
    'custom quota: [_1] MB'  
 => 'Selbsteingestellter Speicherplatz: [_1] MB',  
   
    'Set quota'     'Set quota'
 => 'Speicherplatz festlegen',  => 'Speicherplatz festlegen',
   
Line 9106  use base qw(Apache::localize); Line 8333  use base qw(Apache::localize);
    'Generating user: [_1]'     'Generating user: [_1]'
 => 'Erstelle Benutzer: [_1]',  => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
   
      'Home server'
   => 'Heimatserver',
   
      'Home server: [_1]'
   => 'Heimatserver: [_1]',
   
    'Modifying Roles'     'Modifying Roles'
 => 'Anpassung der Benutzerrollen',  => 'Anpassung der Benutzerrollen',
   
Line 9149  use base qw(Apache::localize); Line 8382  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Aufgabe erstellen',  => 'Neue Aufgabe erstellen',
   
    'Creating a new library resource.'     'Creating a new library resource.'
 => 'Neue Bibliothek erstellen',  => 'Neue Bibliothiek erstellen',
   
    'Creating a new survey resource.'     'Creating a new survey resource.'
 => 'Neue Umfrage erstellen',  => 'Neue Umfrage erstellen',
   
    'Creating a new task resource.'     'Creating a new task resource.'
 => 'Neue "Bridgetask"-Datei erstellen',  => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
   
    'The requested file [_1] currently does not exist.'     'The requested file [_1] currently does not exist.'
 => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',  => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
Line 9170  use base qw(Apache::localize); Line 8403  use base qw(Apache::localize);
 => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
   
    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'     'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
 => 'Um eine neue "Bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bridgetask-Datei erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
   
    'Accessibility Options'     'Accessibility Options'
 => 'Alternativ-Login',  => 'Alternativ-Login',
Line 9181  use base qw(Apache::localize); Line 8414  use base qw(Apache::localize);
    'Course/Community Catalog'     'Course/Community Catalog'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht',  => 'Kurs-/Community-Übersicht',
   
    'Course catalog'  
 => 'Kursübersicht',  
   
    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'     'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
 => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',  => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
   
Line 9229  use base qw(Apache::localize); Line 8459  use base qw(Apache::localize);
    'Course listing'     'Course listing'
 => 'Auflistung der Kurse',  => 'Auflistung der Kurse',
   
    'Community listing'  
 => 'Auflistung der Communitys',  
   
    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'     'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
 => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',  => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
   
Line 9247  use base qw(Apache::localize); Line 8474  use base qw(Apache::localize);
    'Back to last location'     'Back to last location'
 => 'Zurück zum letzten Ort',  => 'Zurück zum letzten Ort',
   
    'LON-CAPA help/support'  
 => 'LON-CAPA-Hilfe und -Support',  
   
    'Topic help'  
 => 'Hilfe zum Thema',  
   
    'FAQ'  
 => 'FAQ',  
   
    'Note'     'Note'
 => 'Anmerkung',  => 'Anmerkung',
   
Line 9265  use base qw(Apache::localize); Line 8483  use base qw(Apache::localize);
    'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'     'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'
 => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',  => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',
   
    '[_1]Note[_2]: questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor.'  
 => '[_1]Hinweis[_2]: Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',  
   
    'This can be done by clicking the [_1]Communicate[_2] link or the "Send Feedback" link when viewing a content page.'  
 => 'Dies ist möglich, indem Sie auf den Link [_1]Kommunikation[_2] klicken oder indem Sie auf den Link "Feedback geben" klicken, wenn Sie sich auf einer Kursinhaltsseite befinden.',  
   
    'Submit Request'     'Submit Request'
 => 'Anfrage abschicken',  => 'Anfrage abschicken',
   
Line 9308  use base qw(Apache::localize); Line 8520  use base qw(Apache::localize);
 => 'LON-CAPA-Sektion',  => 'LON-CAPA-Sektion',
   
    'Detailed Description'     'Detailed Description'
 => 'Detaillierte Beschreibung',  => 'Detailierte Beschreibung',
   
    'Clear Form'     'Clear Form'
 => 'Formular zurücksetzen',  => 'Formular zurücksetzen',
Line 9340  use base qw(Apache::localize); Line 8552  use base qw(Apache::localize);
    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
 => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',  => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
   
      'Enroll another student'
   => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll Another Student'     'Enroll Another Student'
 => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',  => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
   
Line 9361  use base qw(Apache::localize); Line 8576  use base qw(Apache::localize);
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
    'View recent activity by this person'  
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person',  
   
    'Recent activity of [_1]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
   
    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'     'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
 => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',  => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
Line 9394  use base qw(Apache::localize); Line 8606  use base qw(Apache::localize);
    'View Classlist'     'View Classlist'
 => 'Kursteilnehmerliste anschauen',  => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
   
    'View class list'  
 => 'Kursteilnehmerliste anschauen',  
   
    'Count'     'Count'
 => 'Zähler',  => 'Zähler',
   
Line 9428  use base qw(Apache::localize); Line 8637  use base qw(Apache::localize);
 => 'horizontal',  => 'horizontal',
   
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block',  => 'Skript-Block', # n.t.
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
    'Hint'     'Hint'
 => 'Hinweis',  => 'Hinweis', # n.t.
   
    'Show hint even if problem Correct:'     'Show hint even if problem Correct:'
 => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',  => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
   
    'Single Line Text Entry Area'     'Single Line Text Entry Area'
 => 'Zeile mit Texteingabefeld',  => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
   
    'Parameters for a response'     'Parameters for a response'
 => 'Parameter für Antworttyp',  => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
   
    'Problem Part'     'Problem Part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil', # n.t.
   
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
   
    'Part ID'  
 => 'Aufgabenteil-ID',  
   
    'Part ID:'     'Part ID:'
 => 'Aufgabenteil-ID:',  => 'Aufgabenteil-ID:',
   
    'Part ID: [_1]'     'Part ID: [_1]'
 => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',  => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
   
    'Response ID'  
 => 'Antwort-ID',  
   
    'Response ID: [_1]'     'Response ID: [_1]'
 => 'Antwort-ID: [_1]',  => 'Antwort-ID: [_1]',
   
Line 9482  use base qw(Apache::localize); Line 8685  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',  => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
   
    'Readonly:'     'Readonly:'
 => 'Nur lesbar:',  => 'Nur lesbar:', # n.t.
   
    'Response: Numerical'     'Response: Numerical'
 => 'Antwortblock: numerisch',  => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
   
    'random'     'random'
 => 'zufällig',  => 'zufällig',
Line 9500  use base qw(Apache::localize); Line 8703  use base qw(Apache::localize);
 => 'Option hinzufügen:',  => 'Option hinzufügen:',
   
    'Delete an Option:'     'Delete an Option:'
 => 'Option löschen:',  => 'Option löschen:', # n.t.
   
    'Print options:'     'Print options:'
 => 'Ausgabe der Optionen:',  => 'Ausgabe der Optionen:',
   
    "Don't show option list"     "Don't show option list"
 => "Optionsliste nicht anzeigen",  => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
   
    'Display of options when printed'     'Display of options when printed'
 => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',  => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
Line 9521  use base qw(Apache::localize); Line 8724  use base qw(Apache::localize);
 => 'Antwortblock: Optionsauswahl',  => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
   
    'Select Options'     'Select Options'
 => 'Wählbare Optionen',  => 'Wählbare Optionen', # n.t.
   
    'Image'     'Image'
 => 'Bild',  => 'Bild', # n.t.
   
    'Images'     'Images'
 => 'Bilder',  => 'Bilder',
Line 9539  use base qw(Apache::localize); Line 8742  use base qw(Apache::localize);
 => 'Höhe (Pixel):',  => 'Höhe (Pixel):',
   
    'Alignment:'     'Alignment:'
 => 'Ausrichtung:',  => 'Ausrichtung:', # n.t.
   
    'Encrypt URL:'     'Encrypt URL:'
 => 'URL verschlüsseln:',  => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
   
    'no'     'no'
 => 'nein',  => 'nein',
   
    'Location:'     'Location:'
 => 'Stelle:',  => 'Stelle:', # n.t.
   
    'Randomly labeled image'     'Randomly labeled image'
 => 'Dynamisch beschriftetes Bild',  => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
   
    'Response: Click on Image'     'Response: Click on Image'
 => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild',  => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
   
    'Collection of Imageresponse foils'     'Collection of Imageresponse foils'
 => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten für Klick-ins-Bild-Antwort',  => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
   
    'Image response foil'     'Image response foil'
 => 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort',  => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
   
    'Enter Coordinates'     'Enter Coordinates' # n.t.
 => 'Koordinaten festlegen',  => 'Koordinaten festlegen',
   
    'Rectangle'     'Rectangle'
 => 'Rechteck',  => 'Rechteck', # n.t.
   
    'Coordinate Pairs'     'Coordinate Pairs'
 => 'Koordinatenpaar',  => 'Koordinatenpaar',
Line 9575  use base qw(Apache::localize); Line 8778  use base qw(Apache::localize);
 => 'Polygon',  => 'Polygon',
   
    'Coordinate list'     'Coordinate list'
 => 'Koordinatenliste',  => 'Koordinatenliste', # n.t.
   
    'Create Polygon Data'     'Create Polygon Data'
 => 'Polygon-Daten festlegen',  => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
   
    'Task Description'     'Task Description'
 => 'Beschreibung der Aufgabe',  => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Anklickbares Bild',  => 'Klickbares Bild', # n.t.
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei',  => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
   
    'No image source specified'     'No image source specified'
 => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',  => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
Line 9595  use base qw(Apache::localize); Line 8798  use base qw(Apache::localize);
    'Select Position on Image'     'Select Position on Image'
 => 'Auswahl der Position im Bild',  => 'Auswahl der Position im Bild',
   
    'Select First Coordinate on Image.'     'Select First Coordinate on Image'
 => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate.',  => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
   
    'Select Second Coordinate on Image.'     'Select Second Coordinate on Image'
 => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate.',  => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
   
    'Select [_1] to save selection.'     'Select Finish to save selection'
 => 'Klicken Sie zum Speichern der Auswahl auf [_1].',  => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
   
    'Click to select a Coordinate or click [_1] to close Polygon.'     'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
 => 'Klicken Sie in das Bild, um eine Koordinate festzulegen oder klicken Sie auf [_1], um das Polygon zu schließen.',  => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
   
    'Click to select a Coordinate or click [_1] to save current selection.'     'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
 => 'Klicken Sie in das Bild, um eine Koordinate festzulegen oder klicken Sie auf [_1], um die derzeitige Auswahl zu speichern.',  => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
   
    'New Name'     'New Name'
 => 'Neuer Name',  => 'Neuer Name',
Line 9647  use base qw(Apache::localize); Line 8850  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nochmal versuchen?',  => 'Nochmal versuchen?',
   
    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'     'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
 => 'Informationen, die notwendig sind, um Ihre Logindaten überprüfen zu können, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',  => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
   
    'Sending'     'Sending'
 => 'Sende',  => 'Sende',
Line 9668  use base qw(Apache::localize); Line 8871  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ende am',  => 'Ende am',
   
    'Assistant Co-Author'     'Assistant Co-Author'
 => 'Autor-Assistent',  => 'Co-Autor-Assistent',
   
    'Metadata for [_1]'     'Metadata for [_1]'
 => 'Metadaten für [_1]',  => 'Metadaten für [_1]',
Line 9679  use base qw(Apache::localize); Line 8882  use base qw(Apache::localize);
    'There were no results matching your query.'     'There were no results matching your query.'
 => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',  => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
   
    'Total of [quant,_1,match,matches] to your query.'  
 => 'Ihre Suche hat ingesamt [quant,_1,Treffer,Treffer] ergeben.',  
   
    'Total number of queries: [_1]'  
 => 'Gesamtanzahl an Anfragen: [_1]',  
   
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
Line 9896  use base qw(Apache::localize); Line 9093  use base qw(Apache::localize);
 => 'Urversion',  => 'Urversion',
   
    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'     'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
 => 'Klicken Sie auf "Statistiken erstellen", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',  => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
   
    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'     'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
Line 9953  use base qw(Apache::localize); Line 9150  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstelle Tabelle.',  => 'Erstelle Tabelle.',
   
    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'     '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
 => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in einer Excel-Tabelle Platz zu finden.',  => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
   
    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'     'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
 => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',  => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
   
    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'     'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
 => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erstellen", um zu starten.',  => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
   
    'Create Plot'     'Create Plot'
 => 'Diagramm erstellen',  => 'Diagramm erzeugen',
   
    'Start Time:'     'Start Time:'
 => 'Startzeit:',  => 'Startzeit:',
Line 10052  use base qw(Apache::localize); Line 9249  use base qw(Apache::localize);
 => 'Webbrowser',  => 'Webbrowser',
   
    'OS'     'OS'
 => 'Betriebssystem',  => 'Betriebssytem',
   
    'Load Average'     'Load Average'
 => 'Durchschnittliche Auslastung',  => 'Durchschnittliche Auslastung',
Line 10145  use base qw(Apache::localize); Line 9342  use base qw(Apache::localize);
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
   
    'Most Recent:'     'Most Recent:'
 => 'Aktuellste:',  => 'Aktuellste:', # n.t.
   
    'most recent'     'most recent'
 => 'aktuellste',  => 'aktuellste',
   
    'In Course:'     'In Course:'
 => 'Im Kurs:',  => 'Im Kurs:', # n.t.
   
    'Use:'     'Use:'
 => 'Verwende:',  => 'Verwende:', # n.t.
   
    'Search LON-CAPA help'     'Search LON-CAPA help'
 => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',  => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
Line 10186  use base qw(Apache::localize); Line 9383  use base qw(Apache::localize);
    'ERROR:'     'ERROR:'
 => 'FEHLER:',  => 'FEHLER:',
   
      'occurred while running'
   => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
   
    '(click for example)'     '(click for example)'
 => '(Klicken für Beispiel)',  => '(Klicken für Beispiel)',
   
Line 10199  use base qw(Apache::localize); Line 9399  use base qw(Apache::localize);
 => 'Funktionen in Skripten',  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen',  => 'Bildoptionen', # n.t.
   
    'left'     'left'
 => 'links',  => 'links',
Line 10220  use base qw(Apache::localize); Line 9420  use base qw(Apache::localize);
 => 'TeX-Höhe (mm):',  => 'TeX-Höhe (mm):',
   
    'TeXwrap:'     'TeXwrap:'
 => 'TeX-Umbruch',  => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
   
    'Sorry!'     'Sorry!'
 => 'Schade...',  => 'Schade...',
   
    'Resource not available.'     'Resource not available.'
 => 'Ressource nicht erreichbar.',  => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
   
    'File Type'     'File Type'
 => 'Dateityp',  => 'Dateityp',
Line 10301  use base qw(Apache::localize); Line 9501  use base qw(Apache::localize);
 => 'Registrieren',  => 'Registrieren',
   
    'New Link'     'New Link'
 => 'Neues Lesezeichen',  => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
   
    'Refresh'     'Refresh'
 => 'Aktualisieren',  => 'Aktualisieren', # n.t.
   
    'Custom metadata [_1]'     'Custom metadata [_1]'
 => 'Eigene Metadaten [_1]',  => 'Eigene Metadaten [_1]',
   
    'Custom Metadata'  
 => 'Eigene Metadaten',  
   
    'Question/Comment/Feedback about course content'     'Question/Comment/Feedback about course content'
 => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',  => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
   
Line 10358  use base qw(Apache::localize); Line 9555  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',  => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
   
    'Course Editor'     'Course Editor'
 => 'Kurs-Editor',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
    'Community Editor'     'Community Editor'
 => 'Community-Editor',  => 'Community-Inhalt einrichten',
   
    'Choose which items you wish to export from your Course.'     'Choose which items you wish to export from your Course.'
 => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',  => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
   
    'Choose which items you wish to export from your Community.'  
 => 'Wählen Sie, welche Elemente aus der Community exportiert werden sollen.',  
   
    'Content items'     'Content items'
 => 'Inhaltselemente',  => 'Inhaltselemente',
   
Line 10378  use base qw(Apache::localize); Line 9572  use base qw(Apache::localize);
    'Discussion postings'     'Discussion postings'
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
      'Download the zip file from'
   => 'Download ZIP-Datei:',
   
    'IMS course archive'     'IMS course archive'
 => 'IMS-Kursarchiv',  => 'IMS-Kursarchiv',
   
Line 10406  use base qw(Apache::localize); Line 9603  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis',  => 'Ergebnis',
   
    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'     'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
 => 'Die Institutssuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',  => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
   
    'Setting'     'Setting'
 => 'Einstellung',  => 'Einstellung',
Line 10454  use base qw(Apache::localize); Line 9651  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',  => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
   
    'This error occurred on machine [_1]'     'This error occurred on machine [_1]'
 => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.',  => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
   
    'Clear all Messages in Subdirectory'     'Clear all Messages in Subdirectory'
 => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',  => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
Line 10466  use base qw(Apache::localize); Line 9663  use base qw(Apache::localize);
 => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',  => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
   
    'Change enrollment dates'     'Change enrollment dates'
 => 'Kursbelegungszeiten ändern',  => 'Kursbelegungsdaten ändern',
   
    'Change access dates'     'Change access dates'
 => 'Zugriffszeiten ändern',  => 'Zugriffszeiten ändern',
Line 10523  use base qw(Apache::localize); Line 9720  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',  => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'     'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
 => 'Derzeit: Erste Kursbelegung: [_1], letzte Kursbelegung: [_2]',  => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
   
    'Set date of first automated enrollment for registered students'     'Set date of first automated enrollment for registered students'
 => 'Einstellen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',  => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
   
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'     'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
 => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Datum der ersten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',  => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
   
    'Set date of last automated enrollment for registered students'     'Set date of last automated enrollment for registered students'
 => 'Einstellen des Datums der letzten, automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',  => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
   
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'     'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
 => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Datums der letzten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',  => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
   
    'Changes to default start and/or end dates for student access'     'Changes to default start and/or end dates for student access'
 => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',  => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Currently: default first access:'     'Currently: default first access:'
 => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff:',  => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
   
    'Currently: default first access'  
 => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff',  
   
    ', default last access:'     ', default last access:'
 => ', voreingestellter letzter Zugriff:',  => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
   
    'default last access'  
 => 'voreingestellter letzter Zugriff',  
   
    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'     'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
 => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',  => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
   
Line 10591  use base qw(Apache::localize); Line 9782  use base qw(Apache::localize);
    'Nightly removals based on classlist changes still'     'Nightly removals based on classlist changes still'
 => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',  => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
   
    'Enabled?'  
 => 'Aktiviert?',  
   
    'enabled'     'enabled'
 => 'aktiviert',  => 'aktiviert',
   
Line 10652  use base qw(Apache::localize); Line 9840  use base qw(Apache::localize);
 => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",  => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
   
    'Notification of enrollment changes now'     'Notification of enrollment changes now'
 => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',  => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
   
    'Notification of enrollment changes still'     'Notification of enrollment changes still'
 => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',  => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
   
    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'     'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
 => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',  => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
Line 10673  use base qw(Apache::localize); Line 9861  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursdetails',  => 'Kursdetails',
   
    'Detailed course information:'     'Detailed course information:'
 => 'Detaillierte Kursinformationen:',  => 'Detailierte Kursinformationen:',
   
    'Detailed community information:'     'Detailed community information:'
 => 'Detaillierte Community-Informationen:',  => 'Detailierte Community-Informationen:',
   
    'Default Access Dates for Students'     'Default Access Dates for Students'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',
Line 10693  use base qw(Apache::localize); Line 9881  use base qw(Apache::localize);
    'Student Counts'     'Student Counts'
 => 'Anzahl Studierende',  => 'Anzahl Studierende',
   
    'Member Counts'  
 => 'Anzahl Teilnehmer',  
   
    'Auto-enrollment of[_1]registered students'     'Auto-enrollment of[_1]registered students'
 => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',  => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
   
Line 10706  use base qw(Apache::localize); Line 9891  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nicht aktiviert',  => 'Nicht aktiviert',
   
    'section:'     'section:'
 => 'Sektion:',  => 'Sektion:', # n.t.
   
    'Previous access'     'Previous access'
 => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',  => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
Line 10772  use base qw(Apache::localize); Line 9957  use base qw(Apache::localize);
 => 'Von der Kursübersicht ausschließen',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
   
    'Exclude from course catalog:'     'Exclude from course catalog:'
 => 'Von der Kursübersicht ausschließen:',  => 'Von der Kursübersicht auschließen:',
   
    'Exclude from community catalog'     'Exclude from community catalog'
 => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',  => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
Line 10913  use base qw(Apache::localize); Line 10098  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',  => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
   
    'The following automated enrollment parameters have been changed:'     'The following automated enrollment parameters have been changed:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:',  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
   
    'now set to'     'now set to'
 => 'ist jetzt',  => 'ist jetzt', # n.t.
   
    'now set to:'     'now set to:'
 => 'ist jetzt:',  => 'ist jetzt:',
   
    'still set to'     'still set to'
 => 'bleibt weiterhin',  => 'bleibt weiterhin', # n.t.
   
    'still set to:'     'still set to:'
 => 'bleibt weiterhin:',  => 'bleibt weiterhin:',
Line 10930  use base qw(Apache::localize); Line 10115  use base qw(Apache::localize);
    '[_1] still set to: [_2]'     '[_1] still set to: [_2]'
 => '[_1] bleibt weiterhin [_2]',  => '[_1] bleibt weiterhin [_2]',
   
    'Set to "[_1]" for "[_2]".'  
 => 'Eingestellt auf "[_1]" für "[_2]"',  
   
    'The following were unchanged:'     'The following were unchanged:'
 => 'Folgendes bleibt unverändert:',  => 'Folgendes bleibt unverändert:',
   
    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'     'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:',  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
   
    'Change settings'     'Change settings'
 => 'Einstellungen ändern',  => 'Einstellungen ändern',
Line 10946  use base qw(Apache::localize); Line 10128  use base qw(Apache::localize);
 => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",  => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
   
    'Include link to accessible portfolio files'     'Include link to accessible portfolio files'
 => 'Link zu erreichbaren Portfolio-Dateien einbinden',  => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
   
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
      'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
   => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
Line 10958  use base qw(Apache::localize); Line 10143  use base qw(Apache::localize);
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridgetasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # ???  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
Line 10967  use base qw(Apache::localize); Line 10152  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hinweis für Studierende:',  => 'Hinweis für Studierende:',
   
    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'     'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
 => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',  => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
   
    'Please [_1]log in again[_2].'     'Please [_1]log in again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
Line 10979  use base qw(Apache::localize); Line 10164  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bereits angemeldet',  => 'Bereits angemeldet',
   
    'Apply style file: '     'Apply style file: '
 => 'Style-Datei anwenden: ',  => 'Styledatei anwenden: ',
   
    'The problem '     'The problem '
 => 'Die Aufgabe ',  => 'Die Aufgabe ',
Line 11054  use base qw(Apache::localize); Line 10239  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'Creating new account.'     'Creating new account.'
 => 'Erstelle neuen Benutzeraccount...',  => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
   
    'Report a documentation bug'     'Report a documentation bug'
 => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',  => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
Line 11089  use base qw(Apache::localize); Line 10274  use base qw(Apache::localize);
    'Revoking [_1] in [_2]'     'Revoking [_1] in [_2]'
 => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]',  => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]',
   
    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'     'Revoking custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4]'
 => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2]:[_3] in [_4]',
   
    'Revoking custom role [_1] by [_2] in [_3]'  
 => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] in [_3]',  
   
    'Deleting [_1] in [_2]'     'Deleting [_1] in [_2]'
 => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]',  => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]',
   
    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'  
 => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  
   
    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'     'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',  => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
   
Line 11110  use base qw(Apache::localize); Line 10289  use base qw(Apache::localize);
    'Re-enabling [_1] in [_2]'     'Re-enabling [_1] in [_2]'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]',
   
    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 11147  use base qw(Apache::localize); Line 10326  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',  => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
   
    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'     'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
 => 'Bei der Suche in einer Domäne oder im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',  => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
   
    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'     'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
 => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',  => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
Line 11156  use base qw(Apache::localize); Line 10335  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',  => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
   
    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'     'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
 => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',  => 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
   
    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'     'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
 => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',  => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
Line 11194  use base qw(Apache::localize); Line 10373  use base qw(Apache::localize);
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] MB.'     'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] MB, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] MB.'     'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] MB, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
 => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',  => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
Line 11230  use base qw(Apache::localize); Line 10409  use base qw(Apache::localize);
    'Course Activity'     'Course Activity'
 => 'Letzte Kursaktivität',  => 'Letzte Kursaktivität',
   
    'Community Activity'  
 => 'Letzte Community-Aktivität',  
   
    'Course Domain'     'Course Domain'
 => 'Kurs-Domäne',  => 'Kurs-Domäne',
   
Line 11272  use base qw(Apache::localize); Line 10448  use base qw(Apache::localize);
    'Course Type:'     'Course Type:'
 => 'Kurstyp:',  => 'Kurstyp:',
   
    'Course type'  
 => 'Kurs-Typ',  
   
    'LON-CAPA course ID'     'LON-CAPA course ID'
 => 'LON-CAPA-Kurs-ID',  => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
   
Line 11326  use base qw(Apache::localize); Line 10499  use base qw(Apache::localize);
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
   
      'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
   => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
   
    'supported types'     'supported types'
 => 'Unterstützte Formate',  => 'Unterstützte Formate',
   
Line 11333  use base qw(Apache::localize); Line 10509  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',  => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
   
    'Bridge tasks'     'Bridge tasks'
 => '"Bridgetasks"',  => '"Bridge Tasks"',
   
    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'     'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
 => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridgetasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',  => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
   
    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'     '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
   
    'Calendar Announcement for '     'Calendar Announcement for '
 => 'Kalender-Bekanntmachung für den Kurs ',  => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
   
    'Opening'     'Opening'
 => 'Start',  => 'Start',
Line 11424  use base qw(Apache::localize); Line 10600  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',  => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
   
    'You have provided an invalid ranking.'     'You have provided an invalid ranking.'
 => 'Die eingegebene Rangordnung ist ungültig.',  => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
   
    'Please refer to [_1]'     'Please refer to [_1]'
 => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',  => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
Line 11438  use base qw(Apache::localize); Line 10614  use base qw(Apache::localize);
    "Submission won't be graded. The combined size of submitted files exceeded the amount allowed."     "Submission won't be graded. The combined size of submitted files exceeded the amount allowed."
 => 'Ihre Einreichung wird nicht gewertet. Die gesamte Größe an eingereichten Dateien überschreitet die zulässige Grenze.',  => 'Ihre Einreichung wird nicht gewertet. Die gesamte Größe an eingereichten Dateien überschreitet die zulässige Grenze.',
   
    'Submission not graded. Use fewer significant figures.'     'Submission not graded. Use fewer digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger signifikanten Stellen.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Ziffern.',
   
    'Submission not graded. Use more significant figures.'     'Submission not graded. Use more digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr signifikanten Stellen.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Ziffern.',
   
    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'     'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
 => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',  => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
Line 11465  use base qw(Apache::localize); Line 10641  use base qw(Apache::localize);
    'Your submission has been recorded.'     'Your submission has been recorded.'
 => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',  => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
   
    'Draft Copy'  
 => 'Entwurf',  
   
    'A draft copy has been saved.'     'A draft copy has been saved.'
 => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',  => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
   
Line 11485  use base qw(Apache::localize); Line 10658  use base qw(Apache::localize);
   
    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'     'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
 => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',  => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
   
    'Answer Submitted: Your final submission will be graded when the time limit is reached.'  
 => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Ende des Zeitlimits ausgewertet.',  
 # --/  # --/
   
    ' The last submission was after the Due Date '     ' The last submission was after the Due Date '
Line 11512  use base qw(Apache::localize); Line 10682  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
   
    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'     'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'You do not have privileges to modify the portfolio and/or Authoring Space quotas for this user.'     'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'     'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
 => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',  => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
Line 11560  use base qw(Apache::localize); Line 10730  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',  => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
   
    'Configuration setting'     'Configuration setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung',  => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
   
    'Configuration Setting'     'Configuration Setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung',  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Value(s)'     'Value(s)'
 => 'Wert(e)',  => 'Wert(e)', # n.t.
   
    'Auto-enrollment active?'     'Auto-enrollment active?'
 => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',  => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
Line 11575  use base qw(Apache::localize); Line 10745  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'     'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichten in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Move to Inbox'     'Move to Inbox'
 => 'In Posteingang verschieben',  => 'In Posteingang verschieben',
Line 11646  use base qw(Apache::localize); Line 10816  use base qw(Apache::localize);
    'ID'     'ID'
 => 'ID/Matrikelnummer',  => 'ID/Matrikelnummer',
   
    'Id'  
 => 'ID/Matrikelnummer',  
   
    'Sending critical message'     'Sending critical message'
 => 'Sende wichtige Nachricht an',  => 'Sende wichtige Nachricht an',
   
Line 11716  use base qw(Apache::localize); Line 10883  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
    'Resources in community with version changes since start of community'     'Resources in community with version changes since start of community'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Community-Beginn',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Communitybeginn',
   
    'Resources in community with version changes since yesterday'     'Resources in community with version changes since yesterday'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',
Line 11847  use base qw(Apache::localize); Line 11014  use base qw(Apache::localize);
    'roles which have become active since start of course'     'roles which have become active since start of course'
 => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',  => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
   
    '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'     'Show all posts'
 => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n',  => 'Alle Beiträge anzeigen',
   
    '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'  
 => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n',  
   
    'NEW'     'NEW'
 => 'NEU',  => 'NEU',
Line 11865  use base qw(Apache::localize); Line 11029  use base qw(Apache::localize);
    'Preferences on what is marked as NEW'     'Preferences on what is marked as NEW'
 => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',  => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
   
    'My general preferences on what is marked as NEW'  
 => 'Meine allgemeinen Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',  
   
    'Mark NEW posts no longer new'     'Mark NEW posts no longer new'
 => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',  => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
   
Line 11880  use base qw(Apache::localize); Line 11041  use base qw(Apache::localize);
    'Attachments'     'Attachments'
 => 'Anhänge',  => 'Anhänge',
   
    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive[_2]'     'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
 => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv[_2]',  => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
   
    'The following errors occurred during export - [_1]'     'The following errors occurred during export - [_1]'
 => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
Line 11890  use base qw(Apache::localize); Line 11051  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',  => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
   
    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'     'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
 => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieser Diskussionsbeiträge erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',  => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
   
    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of your course at this time, because there was a problem creating a manifest file.'  
 => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieses Kurses erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',  
   
    'Make Visible'     'Make Visible'
 => 'Anzeigen',  => 'Anzeigen',
Line 11998  use base qw(Apache::localize); Line 11156  use base qw(Apache::localize);
 => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',  => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
   
    'Whether individual posts can be marked as read/unread'     'Whether individual posts can be marked as read/unread'
 => 'ob einzelne Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',  => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
   
    'Posts not marked read'     'Posts not marked read'
 => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',  => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
Line 12009  use base qw(Apache::localize); Line 11167  use base qw(Apache::localize);
    'Option to mark each post as read/unread?'     'Option to mark each post as read/unread?'
 => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',  => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
   
    'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.'  
 => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',  
   
    'Shown'     'Shown'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
Line 12087  use base qw(Apache::localize); Line 11242  use base qw(Apache::localize);
    'Custom role'     'Custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle',  => 'Benutzerdefinierte Rolle',
   
      'Custom roles'
   => 'Benutzerdefinierte Rollen',
   
    'Specific sections'     'Specific sections'
 => 'Bestimmte Sektionen',  => 'Bestimmte Sektionen',
   
Line 12177  use base qw(Apache::localize); Line 11335  use base qw(Apache::localize);
    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'     'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
 => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',  => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
   
    'The required Java applet could not be started, because Java is not supported by your mobile device.'     "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
 => 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden, weil Ihr Mobilgerät kein Java unterstützt.',  
   
    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested filename."  
 => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",  => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
   
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
    'Create Directory'  
 => 'Verzeichnis erstellen',  
   
    'Only empty directories may be deleted.'     'Only empty directories may be deleted.'
 => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',  => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
   
Line 12313  use base qw(Apache::localize); Line 11465  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechtigungen ändern',  => 'Berechtigungen ändern',
   
    'Membership Mapping'     'Membership Mapping'
 => 'Mitgliedschafts-Zuordnung',  => 'Mitgliedschafts-Verweise',
   
    'Group name, title and available collaborative tools'     'Group name, title and available collaborative tools'
 => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',  => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
Line 12342  use base qw(Apache::localize); Line 11494  use base qw(Apache::localize);
    'Disk quota'     'Disk quota'
 => 'Speicherplatz',  => 'Speicherplatz',
   
    'disk usage (%)'  
 => 'Speicherverbrauch (%)',  
   
    'Course/Community Disk Usage'  
 => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch',  
   
    'Course/Community disk usage and quotas'  
 => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch und Speicherplatz',  
   
    'disk quota (MB)'  
 => 'Speicherplatz (MB)',  
   
    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    'MB'     '[_1] Mb'
 => 'MB',  
   
    '[_1] MB'  
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
   
    'A total of [_1] MB can be divided amongst all groups in the course, and [_2] MB are currently unallocated.'     'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',  => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
Line 12376  use base qw(Apache::localize); Line 11513  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ende:',  => 'Ende:',
   
    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'     'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
 => 'Fehler: Ungültige Kurs-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
   
    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'     'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
 => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
Line 12406  use base qw(Apache::localize); Line 11543  use base qw(Apache::localize);
 => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',  => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
   
    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'     'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
 => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzufügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',  => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
   
    'Access types'     'Access types'
 => 'Zugriffstypen',  => 'Zugriffstypen',
Line 12447  use base qw(Apache::localize); Line 11584  use base qw(Apache::localize);
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
   
    'an existing group'     'an existing [_1]'
 => 'einer bereits bestehenden Gruppe handelt',  => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
   
    ' in this Course'     ' in this Course'
 => ' in diesem Kurs',  => ' in diesem Kurs',
Line 12478  use base qw(Apache::localize); Line 11615  use base qw(Apache::localize);
 => 'Speicherplatz für Dateien',  => 'Speicherplatz für Dateien',
   
    'Default access dates'     'Default access dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffzeiten',
   
    'Default Access Dates'     'Default Access Dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
Line 12486  use base qw(Apache::localize); Line 11623  use base qw(Apache::localize);
    'Access Dates'     'Access Dates'
 => 'Zugriffszeiten',  => 'Zugriffszeiten',
   
    'Different collaborative tools[_1]for different members:'     'Different collaborative tools<br />for different members:'
 => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge[_1]für unterschiedliche Mitglieder:',  => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
   
    'Start date'     'Start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 12546  use base qw(Apache::localize); Line 11683  use base qw(Apache::localize);
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the repository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
      '[_1] [_2] was created.<br />'
   => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
 => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',  => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
   
Line 12627  use base qw(Apache::localize); Line 11767  use base qw(Apache::localize);
    'discussion board'     'discussion board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
    'The new discussion board was added successfully.'     'The new discussion board was added successfully.<br />'
 => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.',  => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
   
    'Edit [_1] board'     'Edit [_1] board'
 => 'Diskussionsforum [_1] ändern',  => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
Line 12715  use base qw(Apache::localize); Line 11855  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] MB'     'The quota is currently [_1] Mb'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
   
    'The quota can be increased to [_1] MB, by adding all unallocated space for groups in the course.'     'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
 => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',  => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
   
    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'     'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
Line 12732  use base qw(Apache::localize); Line 11872  use base qw(Apache::localize);
    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'     'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
 => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',  => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
   
    'Indicate which [_1]optional[_2] privileges members will receive by default for a specific tool.'     'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
 => 'Angabe, welche [_1]optionalen[_2] Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',  => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
   
    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '     'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
 => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',  => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
Line 12832  use base qw(Apache::localize); Line 11972  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gruppennachricht senden',  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren',  => 'Erstellen von Foren', # n.t.
   
    'Edit own posts'     'Edit own posts'
 => 'Eigene Beiträge bearbeiten',  => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
   
    'Hide/Delete any post'     'Hide/Delete any post'
 => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',  => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
   
    'View boards'     'View boards'
 => 'Foren anschauen',  => 'Foren anschauen', # .n.t.
   
    'Control Access'     'Control Access'
 => 'Zugriffskontrolle',  => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
   
    'Basic Display'     'Basic Display'
 => 'Einfache Anzeige',  => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
   
    'Detailed Display'     'Detailed Display'
 => 'Detaillierte Anzeige',  => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
   
    'View page'     'View page'
 => 'Seite betrachten',  => 'Seite betrachten', # .n.t.
   
    'Modify page'     'Modify page'
 => 'Seite ändern',  => 'Seite ändern', # .n.t.
   
    'communication'     'communication'
 => 'Kommunikation',  => 'Kommunikation',
Line 12873  use base qw(Apache::localize); Line 12013  use base qw(Apache::localize);
    'Unknown area style [_1]'     'Unknown area style [_1]'
 => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',  => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
   
    "The message itself will begin with a first line: [_1]'Forwarded message from'[_2] followed by the original sender's name."     "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
 => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit [_1]'Weitergeleitete Nachricht von'[_2] starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",  => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
   
    'Forwarded message from '     'Forwarded message from '
 => 'Weitergeleitete Nachricht von ',  => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
Line 12885  use base qw(Apache::localize); Line 12025  use base qw(Apache::localize);
    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'     'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
 => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',  => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
   
    "'New' critical message from [_1]"     "'New'  critical message from "
 => "Neue wichtige Nachricht von [_1]",  => "Neue wichtige Nachricht von ",
   
    "'New' message from [_1]"     "'New'  message from "
 => "Neue Nachricht von [_1]",  => "Neue Nachricht von ",
   
    'Refers to'     'Refers to'
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
Line 12994  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12134  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'     'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',  => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
   
    'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'     'Code ran too long. It ran for more than'
 => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert ("Code ran too long"). Sie dauerte länger als [_1] Sekunden.',  => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
   
    'This occurred while running &lt;while&gt; on line [_1].'     'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
 => 'Dies trat während der Ausführung von &lt;while&gt; in der Zeile [_1] auf.',  => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
   
    'This occurred while running: [_1]'  
 => 'Dies trat auf während der Ausführung von: [_1]',  
   
    'Substitution on [_1] with [_2] caused:'  
 => 'Ersetzung von [_1] durch [_2] hat verursacht:',  
   
    'Correct answer'     'Correct answer'
 => 'Korrekte Antwort',  => 'Korrekte Antwort',
Line 13040  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12174  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Richtige Teile',  => 'Richtige Teile',
   
    'id'     'id'
 => 'ID/Matr.-Nr.',  => 'ID/Matr.-Nr',
   
    'Generate Chart'     'Generate Chart'
 => 'Chart generieren',  => 'Chart generieren',
Line 13135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compiled on [_1]'     'Compiled on [_1]'
 => 'Erstellt am [_1]',  => 'Erstellt am [_1]',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart."     "Click on a student's name or username to view their chart"
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen.",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 13201  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12335  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compose message to student'     'Compose message to student'
 => 'Nachricht an Student/in erstellen',  => 'Nachricht an Student/in erstellen',
   
    'Compose message to students'  
 => 'Nachricht an Studierende erstellen',  
   
    'incl. grades'     'incl. grades'
 => 'Bewertung einbinden',  => 'Bewertung einbinden',
   
Line 13238  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12369  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',  => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
   
    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'     'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
 => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',  => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
   
    'Process'     'Process'
 => 'Verarbeite',  => 'Verarbeite',
Line 13252  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12383  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade Student'     'Grade Student'
 => 'Student/in bewerten',  => 'Student/in bewerten',
   
    'Grade student'     'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
 => 'Student/in bewerten',  
   
    'Store grades'  
 => 'Bewertungen speichern',  
   
    'bubblesheet forms'  
 => 'Bubblesheet-Formulare',  => 'Bubblesheet-Formulare',
   
    'Verifying Receipt No. [_1]'     'Verifying Receipt No. [_1]'
 => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',  => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
   
    'Verifying Receipt Number [_1]'  
 => 'Überprüfung der Nachweisnummer [_1]',  
   
    'receipt no.'     'receipt no.'
 => 'Nachweis-Nr.',  => 'Nachweis-Nr.',
   
    'Verify Receipt Number'  
 => 'Nachweisnummer überprüfen',  
   
    'Verify Receipt Number.'  
 => 'Nachweisnummer überprüfen',  
   
    'Verify a system-generated receipt number for correct problem solution.'  
 => 'Eine systemgenerierte Nachweisnummer für eine korrekte Aufgabenlösung überprüfen',  
   
    'Manage'     'Manage'
 => 'Verwalten',  => 'Verwalten',
   
Line 13301  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12414  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine durch Kommata getrennte Liste zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",  => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 13324  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12437  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No IDs found to determine correct answer'     'No IDs found to determine correct answer'
 => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',  => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
   
      '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
   => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
   
    'Scanning clicker file'     'Scanning clicker file'
 => 'Scanne Clicker-Datei',  => 'Scanne Clicker-Datei',
   
Line 13342  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12458  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'     'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
 => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',  => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
   
    'Found no correct answers for grading!'     'Found no correct answers answers for grading!'
 => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',  => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
   
    'Found [_1] entries for grading!'     'Found [_1] entries for grading!'
Line 13376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12492  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',  => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
   
    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'     'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
 => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwendet.',  => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
   
    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'     'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
 => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',  => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
Line 13415  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12531  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',  => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
   
    'enroll type/action'     'enroll type/action'
 => 'Kursbelegungstyp/-aktion',  => 'Belegungstyp/Aktion',
   
    'Map not loaded: The file [_1] does not exist.'     '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
 => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.',  => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
   
    'Saved'     'Saved.'
 => 'gespeichert',  => 'Gespeichert.',
   
    'An error occurred while saving.'     'An error occurred while saving.'
 => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Reverted'     'Reverted.'
 => 'zurückgesetzt',  => 'Zurückgesetzt.',
   
    'Title in map'     'Title in map'
 => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',  => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
Line 13436  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12552  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateiname der Ressource',  => 'Dateiname der Ressource',
   
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link zur veröffentlichten Ressource',  => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
   
    'Link to resource in Authoring Space'     'Link to resource in Construction Space'
 => 'Link zur Ressource im Autorenbereich',  => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
   
      'Construction space'
   => 'Konstruktionsbereich',
   
    'No such directory: [_1]'     'No such directory: [_1]'
 => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',  => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
   
    'discard'     'discard'
 => 'verwerfen',  => 'verwerfen',
   
    'Discard'  
 => 'verwerfen',  
   
    'Change Order'     'Change Order'
 => 'Reihenfolge ändern',  => 'Reihenfolge ändern',
   
Line 13490  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12606  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl importieren',  => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detaillierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
   
    'No information available'     'No information available'
 => 'Keine Information verfügbar',  => 'Keine Information verfügbar',
   
    'Creating new file [_1]'     'Creating new file [_1]'
 => 'Erstelle neue Datei [_1]',  => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
   
    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'     'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
 => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',  => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
Line 13528  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12644  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'DoDisc'  
 => 'Grad d. Abgr.',  
   
    'Degree of Discrimination'     'Degree of Discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
    'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty'  
 => 'Grad der Abgrenzung und Schwierigkeitsgrad',  
   
    'Degree of Discrimination[_1]and Degree of Difficulty'  
 => 'Grad der Abgrenzung[_1]und Schwierigkeitsgrad',  
   
    'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty Plot'  
 => 'Grad-der-Abgrenzung- und Schwierigkeitsgrad-Plot',  
   
    'Problem Number'  
 => 'Nummer der Aufgabe',  
   
    'Time of computation'     'Time of computation'
 => 'Zeitpunkt der Berechnung',  => 'Zeitpunkt der Berechnung',
   
Line 13574  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',  => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
   
    'Discard Edits and Return to Portfolio'     'Discard Edits and Return to Portfolio'
 => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio',  => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
   
    'Could not transfer data in added fields to notes'     'Could not transfer data in added fields to notes'
 => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',  => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
Line 13591  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12692  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses/Network Hits'     'Courses/Network Hits'
 => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',  => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
   
    'Already in this course:'     'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
 => 'Bereits in diesem Kurs:',  => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
   
    '[_1] in folder/map [_2]'  
 => '[_1] im Verzeichnis / in der Inhaltszusammenstellung [_2]',  
   
    'External Resource, preview not enabled'     'External Resource, preview not enabled'
 => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',  => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
Line 13657  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12755  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,error]'     '[quant,_1,error]'
 => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',  => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
   
    'Please fill out all required fields below!'     'Please fill out all fields below.'
 => 'Bitte füllen Sie alle Pflichtfelder aus!',  => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
   
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann eine falsche oder fehlende Punktevergabe für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
   
    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'     'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
Line 13673  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12771  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Parameter:',  => 'Parameter:',
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtanzahl an Punkten und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
    'Score on each Problem Part'     'Score on each Problem Part'
 => 'Punkte je Aufgabenteil',  => 'Punkte je Aufgabenteil',
Line 13721  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12819  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',  => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
   
    'Edit Custom Roles'     'Edit Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen',  => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
Line 13754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12852  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Rolle: ',  => 'Rolle: ',
   
    'Identify fields in uploaded list'     'Identify fields in uploaded list'
 => 'Zuweisung der Felder in der hochgeladenen Liste',  => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
   
    'Default domain'     'Default domain'
 => 'Voreingestellte Domäne',  => 'Voreingestellte Domäne',
Line 13787  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12885  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',  => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
   
    'Default role'     'Default role'
 => 'Voreingestellte Rolle',  => 'Voreingesstellte Rolle',
   
    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'     'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',  => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
Line 13816  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12914  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Members selected from this list can be dropped.'     'Members selected from this list can be dropped.'
 => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    "Update ID in user's course(s)." # 'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'ID in Kurs(en) des Benutzers aktualisieren', # 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 13912  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13010  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    'course(s): description, section(s), status'  
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  
   
    "Click on a username to view the user's personal information page."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
Line 14042  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Autorenbereich für [_1]',  => 'Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-authors with expired [_1] roles'     'Co-authors with expired [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit abgelaufener Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
   
    'Co-authors with future [_1] roles'     'Co-authors with future [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
Line 14144  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',  => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
   
    'Enrolling Users'     'Enrolling Users'
 => 'Benutzer werden in den Kurs aufgenommen',  => 'Benutzer werden aufgenommen',
   
    'Updating Co-authors'     'Updating Co-authors'
 => 'Aktualisiere Co-Autoren',  => 'Aktualisiere Co-Autoren',
Line 14156  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
   
    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'     'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
   
    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
 => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
Line 14228  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13323  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
   
    'No change in section assignment (none)'     'No change in section assignment (none)'
 => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (nichts)',  => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
Line 14258  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13353  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
   
    "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."     "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' aktiviert.",  => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für '[_3]'.",
   
    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."     "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' gelöscht.",  => "Rolle '[_1]'gelöscht in [_2] für '[_3]'.",
   
    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."     "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen.",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.",
   
    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."     "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' reaktiviert.",  => "Rolle '[_1]' deaktiviert in [_2] für '[_3]'.",
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."     "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen.",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.",
   
    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'     'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
 => 'Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',  => 'Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
Line 14329  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13424  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'     'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
 => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',  => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
   
    'Changed Access Dates for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'  
 => 'Zugriffszeiten für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrolle] geändert.',  
   
    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'     'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
 => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',  => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
   
    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'     'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
 => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',  => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
   
    'Activated [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'     'Activated for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] aktiviert',  => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] aktiviert',
   
    'Deleted [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'  
 => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] gelöscht',  
   
    'Dropped [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'  
 => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',  
   
    'Re-enabled [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'  
 => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] reaktiviert',  
   
    'Revoked [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'  
 => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',  
   
    "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"  
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' aktiviert - [_4]",  
   
    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"  
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' gelöscht - [_4]",  
   
    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"     'Deleted for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen - [_4]",  => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] gelöscht',
   
    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"     'Dropped for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' reaktiviert - [_4]",  => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"     'Re-enabled for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen - [_4]",  => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] reaktiviert',
   
    "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"     'Revoked for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] aktiviert - [_5]",  => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',
   
    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"  
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] gelöscht - [_5]",  
   
    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"  
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] entzogen - [_5]",  
   
    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"  
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] reaktiviert - [_5]",  
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"  
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] entzogen - [_5]",  
   
    'Re-enabling will re-activate data for the role.'     'Re-enabling will re-activate data for the role.'
 => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',  => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
Line 14411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13473  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgehen der Kommunikationssperre',  => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
   
    'Generate anonymous statistics'     'Generate anonymous statistics'
 => 'Anonyme Statistiken erstellen',  => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
   
    'Modify grade queue'     'Modify grade queue'
 => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',  => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
Line 14504  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13566  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',  => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
   
    'Custom Response with Partial Credit'     'Custom Response with Partial Credit'
 => 'Customresponse mit teilweiser Punktevergabe',  => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
   
    'Custom Response'     'Custom Response'
 => 'Customresponse (Freie Programmierung)',  => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
Line 14519  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Essay',  => 'Essay',
   
    'Exam Upload Resource'     'Exam Upload Resource'
 => 'Prüfungs-Hochlade-Ressource',  => 'Examen-Hochlade-Ressource',
   
    'Formula Response using Computer Algebra System'     'Formula Response using Computer Algebra System'
 => 'Formel mit Computer-Algebra-System',  => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
Line 14554  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13616  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Option Response - Matching'     'Option Response - Matching'
 => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',  => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
   
    'Option Response - Matching (multilingual)'  
 => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching), mehrsprachig',  
   
    'Option Response - Concept Groups'     'Option Response - Concept Groups'
 => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',  => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
   
Line 14584  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13643  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'String Response'     'String Response'
 => 'Texteingabe (String Response)',  => 'Texteingabe (String Response)',
   
    'String Response with Pre-Processing'  
 => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',  
   
    'External Response'     'External Response'
 => 'Extern bewertete Antwort',  => 'Externe Antwort',
   
    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'     'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
   
    'Custom Response comparing Equations using Computer Algebra System'  
 => 'Customresponse vergleicht Gleichungen mit Computer-Algebra-System',  
   
    'Randomized Question Stem Radio Button Response'     'Randomized Question Stem Radio Button Response'
 => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',  => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',
   
Line 14608  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13661  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Using Learner Formula in Graph with Math Response'     'Using Learner Formula in Graph with Math Response'
 => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',  => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',
   
    'Functionplotresponse with Background Plot'  
 => 'Funktionsplot-Antwort mit Hintergrund-Plot',  
   
    'Functionplotresponse with Labels'  
 => 'Funktionsplot-Antwort mit Beschriftungen',  
   
    'Functionplotresponse with Vectors and Hints'  
 => 'Funktionsplot-Antwort mit Vektoren und Hinweisen',  
   
    'Functionplotresponse with two Splines and Hints'  
 => 'Funktionsplot-Antwort mit zwei Splines und Hinweisen',  
   
    'Numerical Response Multiple Answers unordered'  
 => 'Numerisch - mehrere Antworten, ungeordnet',  
   
    'Numerical Response with Custom Units'  
 => 'Numerisch mit eigenen Einheiten',  
   
    'Numerical Response with Pre-Processing'  
 => 'Numerisch mit Vorverarbeitung',  
   
    'Blank Library File'  
 => 'Leere Bibliothek',  
   
    'Basic Script Library'  
 => 'Bibliothek mit Skript',  
   
    'Display catalog of courses and communities'     'Display catalog of courses and communities'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen  => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
   
Line 14663  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',  => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
   
    'New bridgetask file'     'New bridgetask file'
 => 'Neue "Bridgetask"-Datei',  => 'Neue "bridgetask"-Datei',
   
    'Create problem'     'Create problem'
 => 'Aufgabe erstellen',  => 'Aufgabe erstellen',
Line 14681  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13707  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Testen von Aufgaben',  => 'Testen von Aufgaben',
   
    'Task Testing'     'Task Testing'
 => 'Testen von "Bridgetasks"',  => 'Testen von Tasks',
   
    "Don't Show Incorrect/Correct Feedback"     "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
 => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",  => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
   
    "Don't Show Any Feedback"     "Don't Show Any Feedback"
Line 14783  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13809  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
   
    'Unable to retrieve saved token for password decryption'     'Unable to retrieve saved token for password decryption'
 => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortentschlüsselung abzurufen.',  => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
   
    'Could not verify current authentication.'     'Could not verify current authentication.'
 => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden.',  => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
   
    'The new passwords you entered do not match.'     'The new passwords you entered do not match.'
 => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',  => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
Line 14815  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'In discussions: all posts will be displayed.'     'In discussions: all posts will be displayed.'
 => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
   
    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'     'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'
Line 14867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13893  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',  => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
   
    'A file or directory by that name already exists.'     'A file or directory by that name already exists.'
 => 'Es existiert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',  => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
   
    'Allowing others to retrieve file: [_1]'     'Allowing others to retrieve file: [_1]'
 => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',  => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
   
    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'     'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
 => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',  => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
Line 14894  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13920  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf der Kursinformationsseite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf der Kursinformationsseite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. Dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kurs-Editor'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
   
    'Conditional access controls for file: [_1]'     'Conditional access controls for file: [_1]'
 => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',  => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
Line 14938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13964  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'based on domain, username, or course/community affiliation.'     'based on domain, username, or course/community affiliation.'
 => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',  => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
   
    'Domain-based conditional access:'     '[_1]-based conditional access: '
 => 'Domänen-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',  => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
   
    'User-based conditional access:'  
 => 'Benutzer-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',  
   
    'Course/Community-based conditional access:'     'conditions'
 => 'Kurs-/Community-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',  => 'Bedingungen',
   
    '[quant,_1,condition]'     'condition'
 => '[quant,_1,Bedingung,Bedingungen]',  => 'Bedingung',
   
    'Action?'     'Action?'
 => 'Aktion?',  => 'Aktion?',
Line 14956  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13979  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Allowed course/community affiliations'     'Allowed course/community affiliations'
 => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???  => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
   
    'No Domain-based conditions defined'     'No [_1]-based conditions defined.'
 => 'Keine Domänen-basierten Bedingungen definiert',  => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
   
    'No User-based conditions defined'  
 => 'Keine Benutzer-basierten Bedingungen definiert',  
   
    'No Course/Community-based conditions defined'  
 => 'Keine Kurs-/Community-basierten Bedingungen definiert',  
   
    'Type of change'     'Type of change'
 => 'Änderungsart',  => 'Änderungsart',
Line 15013  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'     'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
 => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3].'     'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
 => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'  
 => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'The new filename was changed from [_1] to [_2].'  
 => 'Der neue Dateiname wurde von [_1] in [_2] geändert.',  
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'     'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
 => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to update access control records for the new name.'  
 => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den neuen Namen zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'     'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
 => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
Line 15046  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14054  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'     'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
 => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',  => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
   
      'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
   => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
   
    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'     'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
 => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',  => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',
   
Line 15082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14093  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing control(s) modified'     'Existing control(s) modified'
 => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',  => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
   
    'Add new [_1]course/community-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'     'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
 => 'Neue [_1]kurs-/community-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',  => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',
   
    'Add new [_1]domain-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'  
 => 'Neue [_1]domänen-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',  
   
    'Add new [_1]user-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'  
 => 'Neue [_1]benutzer-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',  
   
    'Display all access settings for this file'     'Display all access settings for this file'
 => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',  => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
Line 15103  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14108  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Format for users' username:domain information:"     "Format for users' username:domain information:"
 => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm  => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm
   
    'Add new course/community-based condition(s)?'     'Add new [_1] condition(s)?'
 => 'Neue kurs-/community-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',  => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
   
    'Add new domain-based condition(s)?'  
 => 'Neue domänen-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',  
   
    'Add new user-based condition(s)?'  
 => 'Neue benutzer-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',  
   
    'Number to add: '     'Number to add: '
 => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',  => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
Line 15127  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14126  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community status'     'Community status'
 => 'Community-Status',  => 'Community-Status',
   
    'Course/Community status'  
 => 'Kurs-/Community-Status',  
   
    'Files selected from other directories:'     'Files selected from other directories:'
 => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',  => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
   
Line 15160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14156  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reference Warning'     'Reference Warning'
 => 'Verweiswarnung',  => 'Verweiswarnung',
   
    'This file contained references to other files.'     'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
 => 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',  => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
   
    'You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'  
 => 'Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',  
   
    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'     'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
 => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',  => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
Line 15173  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14166  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1] löschen?',  => '[_1] löschen?',
   
    'Edit Portfolio File Metadata'     'Edit Portfolio File Metadata'
 => 'Metadaten der Portfolio-Datei bearbeiten',  => 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',
   
    'Edit Group Portfolio File Metadata'     'Edit Group Portfolio File Metadata'
 => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Datei bearbeiten',  => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
   
    'Update'     'Update'
 => 'Aktualisieren',  => 'Aktualisieren',
Line 15218  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14211  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',  => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
   
    'Action disallowed'     'Action disallowed'
 => 'Aktion nicht gestattet',  => 'Aktion nicht erlaubt',
   
    'You do not have sufficient privileges to [_1]'     'You do not have sufficient privileges to [_1]'
 => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',  => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
Line 15230  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateien zu löschen',  => 'Dateien zu löschen',
   
    'rename files'     'rename files'
 => 'Dateien umzubenennen',  => 'Dateien umzubennen',
   
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
Line 15239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14232  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'im Gruppen-Portfolio.',  => 'im Gruppen-Portfolio.',
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
 => 'in diesem Portfolio.',  => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
   
    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'     'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
Line 15256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14249  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No file was selected to upload.'     'No file was selected to upload.'
 => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',  => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
   
    'To upload a file, click [_1]Browse...[_2] and select a file, then click [_1]Upload[_2].'     'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
 => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf [_1]Durchsuchen...[_2] und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf [_1]Hochladen[_2].',  => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
   
      'Edit the meta data'
   => 'Metadaten ändern',
   
    'Pick functionality'     'Pick functionality'
 => 'Funktion auswählen',  => 'Funktion auswählen',
Line 15281  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14277  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',  => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
   
    'Default quotas for user portfolios'     'Default quotas for user portfolios'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolios der Benutzer',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',
   
    'View/Modify quotas for group portfolio files, and for uploaded content.'  
 => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien und für hochgeladenenen Inhalt betrachten/ändern',  
   
    'Auto-update settings'     'Auto-update settings'
 => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',  => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
Line 15319  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14312  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Changes made:'     'Changes made:'
 => 'Vorgenommene Änderungen:',  => 'Vorgenommene Änderungen:',
   
    'Changes made: '  
 => 'Vorgenommene Änderungen: ',  
   
    'Back to configuration display'     'Back to configuration display'
 => 'Zurück zur Konfiguration',  => 'Zurück zur Konfiguration',
   
Line 15349  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14339  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
   
    'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'     'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
 => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',  => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
   
    'Contact your instructor instead.'     'Contact your instructor instead.'
 => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',  => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
Line 15385  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14375  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This error has been logged.'     'This error has been logged.'
 => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',  => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
   
    'This is a serious error and has been logged.'  
 => 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde.',  
   
    'Please alert your LON-CAPA administrator.'     'Please alert your LON-CAPA administrator.'
 => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',  => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
   
    'Records [_1]'     'Records [_1]'
 => 'Datensätze [_1]', # ???  => 'Datensätze [_1]', # ???
   
    'Records: [_1]'  
 => 'Datensätze: [_1]',  
   
    'Filter [_1]'     'Filter [_1]'
 => 'Filter [_1]',  => 'Filter [_1]',
   
    'Filter: [_1]'     'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
 => 'Filter: [_1]',  
   
    'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user'  
 => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',  => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
   
    'History'     'History'
Line 15424  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14405  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Open in a new window'     'Open in a new window'
 => 'In neuem Fenster öffnen',  => 'In neuem Fenster öffnen',
   
    'Open in new window'  
 => 'In neuem Fenster öffnen',  
   
    'Revoke user roles'     'Revoke user roles'
 => 'Benutzerrollen entziehen',  => 'Benutzerrollen entziehen',
   
Line 15437  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14415  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',  => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
   
    'Make future user roles active now'     'Make future user roles active now'
 => 'Zukünftige Benutzerrollen für jetzt aktivieren',  => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
   
    'Change starting/ending dates'     'Change starting/ending dates'
 => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',  => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
Line 15448  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14426  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Modify existing user: '     'Modify existing user: '
 => 'Existierenden Benutzer ändern: ',  => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
   
    'Modify existing user: [_1] in domain [_2]'  
 => 'Existierenden Benutzer [_1] in Domäne [_2] ändern',  
   
    'Enroll one student'     'Enroll one student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll one student: '     'Enroll one student: '
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
   
    'Enroll one student: [_1] in domain [_2]'  
 => 'Einzelne/n Studenten/in [_1] in Domäne [_2] Kurs belegen lassen',  
   
    'Existing Roles'     'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',  => 'Bestehende Rollen',
   
    'Existing Roles in this Course'     'Existing Roles in this Course'
 => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',  => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
   
    'Existing Co-Author Roles in your Authoring Space'     'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
 => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Autorenbereich',  => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
   
    'Existing Roles in this Domain'     'Existing Roles in this Domain'
 => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',  => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
Line 15485  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14457  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',  => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
   
    'Login problems?'     'Login problems?'
 => 'Schwierigkeiten beim Login?',  => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
   
    'Reset password'     'Reset password'
 => 'Passwort zurücksetzen',  => 'Passwort zurücksetzen',
Line 15496  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14468  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reset forgotten LON-CAPA password'     'Reset forgotten LON-CAPA password'
 => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',  => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
   
    'Update Password'  
 => 'Passwort erneuern',  
   
    'Forgotten Password'     'Forgotten Password'
 => 'Vergessenes Passwort',  => 'Vergessenes Password',
   
    'Account Information'     'Account Information'
 => 'Account-Daten',  => 'Account-Daten',
   
    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'     'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
 => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert üblicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',  => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
   
    'Three conditions must be met:'     'Three conditions must be met:'
 => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',  => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
Line 15529  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14498  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'     'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
 => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
   
    '[_1]Go back[_2] and try again'     'Please [_1]go back[_2] and try again.'
 => '[_1]Zurück[_2] und noch einmal versuchen',  => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'     'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
Line 15539  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14508  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
   
    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'In LON-CAPA konnte zu dem/r von Ihnen angegebenen/r Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',  => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
   
    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'     'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
 => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',  => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
Line 15553  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14522  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'     'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
    'Contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the institution: [_3]'  
 => '[_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren',  
   
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.'     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.'
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
   
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst im eigenen Autorenbereich eine Rolle als Co-Autor oder Autor-Assistent zuzuweisen.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
   
    'Owner(s)'     'Owner(s)'
 => 'Eigentümer',  => 'Eigentümer',
Line 15605  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14571  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',  => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
   
    'Choose community entry'     'Choose community entry'
 => 'Auswahl des Community-Eintrags',  => 'auswahl des Community-Eintrags',
   
    'Modify course entry'     'Modify course entry'
 => 'Kurs-Eintrag ändern',  => 'Kurs-Eintrag ändern',
Line 15628  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14594  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 MB. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] MB (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 15688  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14654  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Return to last resource'     'Return to last resource'
 => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',  => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
   
    'Back to most recent content resource'  
 => 'Zur zuletzt verwendeten Ressource zurückkehren',  
   
    'My Courses'     'My Courses'
 => 'Meine Kurse',  => 'Meine Kurse',
   
Line 15742  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14705  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No, show no feedback at all.'     'No, show no feedback at all.'
 => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',  => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
   
    'Yes, unless discussion ended'  
 => 'Ja, sofern die Diskussion noch nicht beendet ist',  
   
    'Default - only bubblesheet grading is lenient'  
 => 'Voreingestellt - nur die Bubblesheet-Bewertung ist abgeschwächt',  
   
    'single part'     'single part'
 => 'einteilig',  => 'einteilig',
   
Line 15815  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14772  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',  => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
   
    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'     'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
 => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Maßgeschneiderte Zugriffsrechte" wählen, um bestmögliche Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',  => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
   
    'Skipping'     'Skipping'
 => 'Ausgelassen:',  => 'Ausgelassen:',
Line 15974  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausgewählte Parameter:',  => 'Ausgewählte Parameter:',
   
    'Show detailed Parameter Selection'     'Show detailed Parameter Selection'
 => 'Detaillierte Parameterauswahl anzeigen',  => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
Line 16005  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14962  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Weight (weight)'     'Weight (weight)'
 => 'Gewichtung (weight)',  => 'Gewichtung (weight)',
   
    'weight'  
 => 'Aufg.-Gew.',  
   
    'Problem weight (for instructor)'  
 => 'Aufgaben-Gewichtung (für Dozent)',  
   
    'Weight'     'Weight'
 => 'Aufgaben-Gewichtung',  => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
Line 16204  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15155  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Manuell bewertet',  => 'Manuell bewertet',
   
    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'     'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
 => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus (numbubbles)',  => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
   
    'Number of bubbles in exam mode'  
 => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',  
   
    'Number of bubbles in exam mode'     'Number of bubbles in exam mode'
 => 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',  => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
   
    'Format for display of score (scoreformat)'     'Format for display of score (scoreformat)'
 => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',  => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
   
    'scoreformat'  
 => 'scoreformat',  
   
    'Format for display of score'     'Format for display of score'
 => 'Format für Punkteanzeige',  => 'Format für Punkteanzeige',
   
Line 16311  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error uploading new folder.'     'Error uploading new folder.'
 => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
   
    'Error uploading IMS package'  
 => 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets',  
   
    'Error reading contents of parent folder.'     'Error reading contents of parent folder.'
 => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
   
Line 16404  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15346  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unless you choose otherwise:'     'Unless you choose otherwise:'
 => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',  => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
   
    "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject."     "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
 => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird [_1]'Weiterleitung:'[_2] sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",  => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
   
    'original subject'     'original subject'
 => 'ursprünglicher Betreff',  => 'ursprünglicher Betreff',
Line 16431  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15373  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'username3:domain1: text'     'username3:domain1: text'
 => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',  => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
   
    'The messages will be assembled from all lines with the respective [_1][_2]username:domain[_3], and appended to the general message text.'     "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
 => 'Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers[_1][_2]Benuterzname:Domäne[_3] zusammengestellt und zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.',  => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
   
    'Not allowed'     'Not allowed'
 => 'Nicht zulässig',  => 'Nicht zulässig',
Line 16450  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15392  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',  => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
   
    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'     'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
 => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die derzeit gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',  => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
   
    'Reply To'     'Reply To'
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
Line 16504  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15446  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
   
    'Could not deliver forwarded message.'     'Could not deliver forwarded message.'
 => 'Weitergeleitete Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',  => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
   
    'The recipient addresses may need to be corrected'     'The recipient addresses may need to be corrected'
 => 'Die Empfängeradressen müssen korrigiert werden',  => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
   
    'Folder "[_1]" created.'     'Folder "[_1]" created.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
Line 16539  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15481  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communication blocking during scheduled exams'     'Communication blocking during scheduled exams'
 => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
   
      'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course or community, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
   => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
   
    'Modify existing communication blocking periods'     'Modify existing communication blocking periods'
 => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',  => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
   
Line 16639  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15584  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',  => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
   
    'No existing sections'     'No existing sections'
 => '(Keine Sektionen vorhanden)',  => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
Line 16674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15619  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses:'     'Courses:'
 => 'Kurse:',  => 'Kurse:',
   
    '[_1] selected.'     '[_1] selected.' # n.t.
 => '[_1] ausgewählt',  => '[_1] ausgewählt',
   
    'Access status:'     'Access status:'
Line 16756  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15701  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',  => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
   
    'No mail sent matching supplied criteria'     'No mail sent matching supplied criteria'
 => 'Es wurde keine E-Mail gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',  => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
   
    'No mail sent - no recipients identified'     'Customrole'
 => 'Es wurde keine E-Mail gesendet, denn es konnten keine Empfänger gefunden werden.',  => 'Benutzerdefinierte Rolle',
   
    'Custom role defined by [_1].'     'Defined by [_1] at [_2].'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',  => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
   
    'Custom role [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />     'Customrole defined by [_1].'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',  => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',
   
    'Customrole [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />     'Customrole [_1][_2]defined by [_3]'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',  => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
   
    'No students found.'     'No students found.'
Line 16827  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15772  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Help on slots'     'Help on slots'
 => 'Hilfe zu Slots',  => 'Hilfe zu Slots',
   
    'Help on selecting Fields'  
 => 'Hilfe zur Auswahl der Felder',  
   
    'New user accounts in [_1]'     'New user accounts in [_1]'
 => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',  => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
   
Line 16965  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15907  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are currently listed in the student-viewable roster.'     'You are currently listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'You are currently [_1]not[_2] listed in the student-viewable roster.'     'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'Include yourself in the roster?'     'Include yourself in the roster?'
 => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',  => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].'     'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
   
    'Error occurred saving display setting.'     'Error occurred saving display setting.'
 => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).'     'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
   
    'No student-viewable course roster settings available.'  
 => 'Es sind keine Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste verfügbar.',  
   
    'You do not have rights to modify student-viewable course roster settings.'  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste zu ändern.',  
   
    'View course roster'     'View course roster'
 => 'Kursteilnehmerliste',  => 'Kursteilnehmerliste',
Line 17010  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15946  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Try Selecting Again'     'Try Selecting Again'
 => 'Auswählen erneut versuchen',  => 'Auswählen erneut versuchen',
   
    'Invalid map: [_1]'     '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
 => 'Ungültige Inhaltszusammenstellung: [_1]',  => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
   
    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'     'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
 => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',  => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
Line 17065  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16001  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',  => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
   
    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'     'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.',  => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
   
    'Group membership status - [_1]'     'Group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
Line 17130  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16066  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Support request recorded'     'Support request recorded'
 => 'Support-Anfrage wurde registriert',  => 'Support-Anfrage wurde registriert',
   
    'Support request failed'  
 => 'Support-Anfrage ist fehlgeschlagen',  
   
    'The following Cc e-mail address is invalid: '     'The following Cc e-mail address is invalid: '
 => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse ist ungültig: ',  => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse ist ungültig: ',
   
Line 17140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16073  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',  => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
   
    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'     'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
 => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Administrator geschickt.',  => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
   
    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'     'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
 => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',  => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
   
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
Line 17172  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16105  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Algebraic Response Problems'     'Algebraic Response Problems'
 => 'Algebraische Aufgaben',  => 'Algebraische Aufgaben',
   
    'Allow algebraic entry'  
 => 'Algebraische Eingabe erlauben',  
   
    'Chemistry Problems'     'Chemistry Problems'
 => 'Chemische Aufgaben',  => 'Chemische Aufgaben',
   
Line 17205  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Restrict Domain Coordinator Access'     'Restrict Domain Coordinator Access'
 => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',  => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
   
    'By default, the Domain Coordinator can enter your Authoring Space.'     'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
 => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Autorenbereich betreten zu können.',  => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
   
    'Block access to Authoring Space'     'Block access to construction space'
 => 'Zugriff auf Autorenbereich verwehren',  => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
   
    'jsMath'     'jsMath'
 => 'jsMath',  => 'jsMath',
   
    'tth (TeX to HTML)'     'tth (TeX to HTML)'
 => 'tth (TeX-nach-HTML)',  => 'tth (TeX nach HTML)',
   
    'mimetex (Convert to Images)'     'mimetex (Convert to Images)'
 => 'mimetex (in Grafik konvertieren)',  => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
   
    'Raw (Screen Reader)'     'Raw (Screen Reader)'
 => 'Raw (Screen-Reader)',  => 'Raw (Screen-Reader)',
Line 17233  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16163  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'jsMath:',  => 'jsMath:',
   
    'tth (TeX to HTML):'     'tth (TeX to HTML):'
 => 'tth (TeX-nach-HTML):',  => 'tth (TeX nach HTML):',
   
    'mimetex (Convert to Images):'     'mimetex (Convert to Images):'
 => 'mimetex (in Grafik konvertieren):',  => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
   
    '[_1], [_2], or [_3]'     '[_1], [_2], or [_3]'
 => '[_1], [_2] oder [_3]',  => '[_1], [_2] oder [_3]',
Line 17385  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16315  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'     '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
 => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',  => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
   
    '[quant,_1,section,sections,No sections]'  
 => '[quant,_1,Sektion,Sektionen,Keine Sektionen]',  
   
    'No information available for [_1].'     'No information available for [_1].'
 => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',  => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
   
Line 17415  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16342  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment with a student role'     'Self-enrollment with a student role'
 => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',  => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
   
    'Users allowed to self-enroll'  
 => 'Zugelassene Benutzer, die sich selbst eintragen dürfen',  
   
    'Users allowed to self-enroll in this course'     'Users allowed to self-enroll in this course'
 => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',  => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
   
Line 17563  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16487  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Kurse',  => 'Keine Kurse',
   
    'The link to the requested page could not be followed.'     'The link to the requested page could not be followed.'
 => 'Der Link zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',  => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
   
    'The placeholder for the courseID is absent.'     'The placeholder for the courseID is absent.'
 => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',  => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
Line 17581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16505  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ansonsten:',  => 'Ansonsten:',
   
    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"     "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
 => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erstellen Sie dann einen Account",  => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
   
    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'     'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
 => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',  => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
Line 17596  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16520  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',  => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
   
    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."     "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
 => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",  => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
   
    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'     'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
Line 17664  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16588  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'     'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
 => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',  => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',
   
    'Registration status (official courses)'  
 => 'Registrierungsstatus (offizielle Kurse)',  
   
    'Your registration status could not be verified.'     'Your registration status could not be verified.'
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
   
    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'     'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht bestimmt werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
   
    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'     'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
 => 'Da derzeit mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',  => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
   
    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3]'     '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
 => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3]',  => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
   
    'Assemble resources'     'Assemble resources'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kursinhalt einrichten',
Line 17710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',  => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
   
    'Only show courses which allow self-enrollment'     'Only show courses which allow self-enrollment'
 => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen',  => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
   
    'Only show communities which allow self-enrollment'     'Only show communities which allow self-enrollment'
 => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen',  => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
   
    'Only show courses which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)'  
 => 'Nur Kurse anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)',  
   
    'Only show communities which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)'  
 => 'Nur Communitys anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)',  
   
    'include subdirectories'     'include subdirectories'
 => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',  => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
Line 17841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16756  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create account with a username provided by this institution'     'Create account with a username provided by this institution'
 => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',  => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
   
    'If you already have a log-in ID at this institution [_1]you may be able to use it for LON-CAPA.'     'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
 => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1]können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',  => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
   
    'Type in your log-in ID and password to find out.'     'Type in your log-in ID and password to find out.'
 => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',  => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
Line 17880  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'     'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
 => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',  => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
   
    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.'  
 => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.',  
   
    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'     'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
 => 'Der Link wird für die nächsten [_1]zwei[_2] Stunden gültig sein.',  => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
   
      'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
   => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the password reset process.'     'An error occurred creating a token required for the password reset process. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
Line 17943  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16858  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please provide user information and a password for your new account.'     'Please provide user information and a password for your new account.'
 => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',  => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
   
    'Please provide a password for your new account.'  
 => 'Bitte geben Sie ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',  
   
    'Your password will be encrypted when sent (and stored).'  
 => 'Ihr Passwort wird verschlüsselt übertragen und gespeichert.',  
   
    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'     'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
 => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',  => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
   
Line 17956  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16865  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'LON-CAPA-Account erstellen',  => 'LON-CAPA-Account erstellen',
   
    'Could not load javascript file [_1]'     'Could not load javascript file [_1]'
 => 'Konnte die Javascript-Datei [_1] nicht laden.',  => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
   
    'Invalid ID format'     'Invalid ID format'
 => 'Ungültiges ID-Format',  => 'Ungültiges ID-Format',
Line 17971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16880  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',  => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
   
    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'     'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
 => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlagen.',  => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
   
    'User account creation is not available for the current default authentication type.'     'User account creation is not available for the current default authentication type.'
 => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',  => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
Line 17986  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16895  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
   
    'Validation of the code you entered failed.'     'Validation of the code you entered failed.'
 => 'Die Gültigkeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',  => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
   
    'Type in the letters/numbers shown below'     'Type in the letters/numbers shown below'
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
Line 18030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16939  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'     'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
 => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',  => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
   
    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3][_4] to view all [_5] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a>, _4: </b>, _5: domain desc.     '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
 => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3][_4], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Institution [_5] zu betrachten.',  => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
   
    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'     'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
 => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',  => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
Line 18064  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16973  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',  => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',
   
    'Search for a user and enroll as a student'     'Search for a user and enroll as a student'
 => 'Nach einem Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',  => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
   
    'username is known'     'username is known'
 => 'Benutzerkennung ist bekannt',  => 'Benutzerkennung ist bekannt',
Line 18073  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16982  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Neuen Benutzer erstellen',  => 'Neuen Benutzer erstellen',
   
    'Enroll'     'Enroll'
 => 'Kurs belegen',  => 'eintragen',
   
    'User Search to enroll student'     'User Search to enroll student'
 => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',  => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
   
    'Select a user to enroll as a student'     'Select a user to enroll as a student'
 => 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Student/in',  => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
   
    'modify' #Kontext? breadcrumb_text     'modify' #Kontext? breadcrumb_text
 => 'modifizieren',  => 'modifizieren',
Line 18100  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17009  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'unbekannt',  => 'unbekannt',
   
    'You do not have privileges to assign co-author roles.'     'You do not have privileges to assign co-author roles.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.',  => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
   
    'This user has an unrecognized authentication scheme'     'This user has an unrecognized authentication scheme'
 => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',  => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
Line 18123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17032  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
   
    'You do not have the authority to modify this users authentication information.'     'You do not have the authority to modify this users authentification information'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
   
    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'     'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
 => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',  => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
Line 18132  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17041  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."     "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
 => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",  => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
   
    'Unable to successfully change environment for [_1] in domain [_2].'     'Unable to successfully change environment for'
 => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] konnte die Umgebung nicht geändert werden.',  => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
   
    'No roles'     'No roles'
 => 'Keine Rollen',  => 'Keine Rollen',
Line 18141  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17050  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following fields were not updated: '     'The following fields were not updated: '
 => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',  => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
   
    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future course roles:"     "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Kursrollen des Benutzers zu ändern:',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
   
    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future co-author roles:"     "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Co-Author-Rollen des Benutzers zu ändern:',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
   
    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future course roles:"  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Kursrollen des Benutzers zu ändern:',  
   
    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future co-author roles:"  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Co-Author-Rollen des Benutzers zu ändern:',  
   
    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'     'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
 => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
Line 18159  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17062  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
 => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',  => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
   
    '[_1] enrolled'     '<b>[_1]</b> enrolled'
 => 'Kurs belegt für [_1]',  => '<b>[_1]</b> eingetragen',
   
    'in Section'     'in Section'
 => 'in der Sektion',  => 'in der Sektion',
Line 18192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17095  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'     'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
 => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',  => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
   
    'default for [_1]'     '(default)'
 => 'Standard für [_1]',  => '(Standard)',
   
      '(default for [_1])'
   => '(Standard für [_1])',
   
    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'     'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
 => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',  => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
   
    'You do not have permission to modify dates or sections for users'     'You do not have permission to modify dates or sections for users'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu ändern',  => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
   
    'deleted'     'deleted'
 => 'gelöscht',  => 'gelöscht',
Line 18234  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community Creation'     'Community Creation'
 => 'Community-Erstellung',  => 'Community-Erstellung',
   
    'Course/Community Creation'     'Course/ommunity Creation'
 => 'Kurs-/Community-Erstellung',  => 'Kurs-/Community-Erstellung',
   
    'User Management in course'     'User Management in course'
Line 18273  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17179  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Server Switch Required'     'Server Switch Required'
 => 'Serverwechsel erforderlich',  => 'Serverwechsel erforderlich',
   
    'Authoring Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'     'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
 => 'Der Autorenbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',  => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
   
    "Click the 'Switch Server' link to go there."     "Click the 'Switch Server' link to go there."
 => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",  => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
Line 18282  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17188  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default in use:'     'Default in use:'
 => 'Voreinstellung in Verwendung:',  => 'Voreinstellung in Verwendung:',
   
    'Default in use'  
 => 'Voreinstellung in Verwendung',  
   
    'Default(s) in use:'     'Default(s) in use:'
 => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:',  => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:',
   
Line 18294  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17197  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'modifiable fields (if institutional data blank): '     'modifiable fields (if institutional data blank): '
 => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',  => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
   
    'Format rules to check for IDs: '  # domainprefs.pm
 => 'Formatregeln, die auf IDs angewendet werden: ',  #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
   #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
    'Format rules to check for new usernames: '  #
 => 'Formatregeln, die auf neue Benutzerkennungen angewendet werden: ',  #   'Format rules to check for $text{$type}: '
   #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
    'Formats disallowed for self-created accounts (e-mail): '  
 => 'Nicht erlaubte Regeln für selbst erstellte Accounts (E-Mail): ', # ?  # loncommon.pm
   #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
   # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
   
    'Copy Problem Source Code to Authoring Space'     'Copy Problem Source Code to Construction Space'
 => 'Aufgaben-Quellcode in Autorenbereich kopieren',  => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
   
    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'     'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
 => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',  => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
   
    'Note: the path is in reference to the root of your Authoring Space, and new directories will be automatically created.'     'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
 => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Autorenbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',  => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
   
    'shared_source' # will be path in CSTR, restrictive use of characters advised, e.g. [a-zA-Z0-9_-]     'shared_source'
 => 'gemeinsame_Dokumente',  => 'gemeinsame_Dokumente',
   
    'Copy to Authoring Space'     'Copy to Construction Space'
 => 'In Autorenbereich kopieren',  => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
   
    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char     '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
 => '[_1]W[_2]ARNUNG',  => '[_1]W[_2]ARNUNG',
Line 18337  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath LaTeX Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
   
    '[_1]Return[_2] to resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
   
    'Counting pages for student: [_1]'     'Counting pages for student: [_1]'
Line 18348  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17253  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'     'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
 => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',  => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
   
    'The LaTeX file [_1] was not created successfully.'  
 => 'Die LaTeX-Datei [_1] konnte nicht erfolgreich erstellt werden.',  
   
    'Zip Output:'  
 => 'ZIP-Ausgabe:',  
   
    'It probably has errors in it.'     'It probably has errors in it.'
 => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',  => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
   
Line 18378  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17277  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'     'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
 => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',  => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
   
    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement necessary corrections by yourself.'     'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
 => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie zur Sicherheit die angezeigte Ressource selbst noch einmal überprüfen und ggf. notwendige Korrekturen vornehmen.',  => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie zur Sicherheit die angezeigte Ressource selbst noch einmal überprüfen und ggf. notwendige Korrekturen vornehmen.',
   
    'The link to [_1]Your log file[_2]'     'The link to [_1]Your log file[_2]'
Line 18403  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17302  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',  => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
   
    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'     'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
 => 'Ihr Kurs / Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',  => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
   
    'This course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'  
 => 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',  
   
    'This course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'  
 => 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',  
   
    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'     'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
 => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',  => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
Line 18420  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17313  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'     'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
 => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',  => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
   
    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding this course.'  
 => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, diesen Kurs zu finden.',  
   
    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'     'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
 => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',  => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
   
Line 18453  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17343  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'     'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
 => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
    'Ask a domain coordinator to assign a six character code to the course'  
 => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs einen Sechs-Zeichen-Code zuzuweisen.',  
   
    'Ask a domain coordinator to change the Catalog type for this domain.'  
 => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, den Übersichtstyp für diese Domäne zu ändern.',  
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
   
Line 18493  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17377  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',  => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
   
    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'     '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre Excel-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'     '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    '[_1] - [_2]Your PDF file[_3] is ready for download.'  
 => '[_1] - [_2]Ihre PDF-Datei[_3] steht zum Download bereit.',  
   
    'A [_1]ZIP file[_2] of all the PDF files is ready for download.'  
 => 'Eine [_1]ZIP-Datei[_2] mit allen PDF-Dateien steht zum Download bereit.',  
   
    'Name (username)'     'Name (username)'
 => 'Name (Benutzerkennung)',  => 'Name (Benutzerkennung)',
   
Line 18546  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17424  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You entered an invalid section choice:'     'You entered an invalid section choice:'
 => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',  => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
   
    'No specific section'  
 => 'Keine bestimmte Sektion',  
   
    '([_1] time zone)'     '([_1] time zone)'
 => '(Zeitzone [_1])',  => '(Zeitzone [_1])',
   
Line 18561  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17436  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain'     'Invalid domain'
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne',
   
    'There are no library servers containing Authoring Spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
   
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring Space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose an Authoring Space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
 => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Authoring Spaces for which you can assume a co-author role.'     'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'     'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
 => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',  => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
Line 18606  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17481  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time Period'     'Time Period'
 => 'Zeitraum',  => 'Zeitraum',
   
      'Rsource is undefined.'
   => 'Ressource ist nicht definiert.',
   
    'Plot Graph'     'Plot Graph'
 => 'Graph plotten',  => 'Graph plotten',
   
Line 18628  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
    'not in this course'     'not in this course'
 => 'nicht in diesem Kurs.',  => 'nicht in diesem Kurs',
   
 #Start: redesigned menus  #Start: redesigned menus
 #lonparmset.pm  #lonparmset.pm
    'Edit environment settings for this course.'     'Edit environment settings for this course.'
Line 18738  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17615  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',  => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'     'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
 => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des WYSIWYG-Editors.',  => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
   
    'Configure the roles hotlist.'     'Configure the roles hotlist.'
 => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',  => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
Line 18752  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Change your password.'     'Change your password.'
 => 'Änderung des Passworts.',  => 'Änderung des Passworts.',
   
    'Launch the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',  
   
    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',  
   
    'Restrict domain coordinator access.'     'Restrict domain coordinator access.'
 => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',  => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
   
Line 18770  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17641  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Toggle debug messages'     'Toggle debug messages'
 => 'Umschalten der Debug-Meldungen',  => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
   
    'Toggle Debug Messages (Currently on)'  
 => 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: an)',  
   
    'Toggle Debug Messages (Currently off)'  
 => 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: aus)',  
   
    'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'     'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'
 => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',  => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
   
Line 18838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
    'List and Modify Multiple Course Users'     'List and Modify Multiple Course Users'
 => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',  => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',
    
    'Show and manage users of this course.'     'Show and manage users of this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
Line 18869  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17734  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'     'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
 => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',  => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
   
    'There are currently no requests for Authoring Space awaiting approval.'  
 => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung warten.',  
   
    'Multiple Users'     'Multiple Users'
 => 'Mehrere Teilnehmer',  => 'Mehrere Teilnehmer',
   
Line 18897  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17759  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'     'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Paste failed: An error occurred when copying the simple page.'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der einfachen Seite ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Paste failed: Item is from a different course which you do not have rights to edit.'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Das Element ist aus einem anderen Kurs, für den Sie jedoch keine Änderungsrechte haben.',  
   
    'Paste failed: an error occurred copying the file.'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Paste failed: an error occurred saving the file.'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Paste failed: an error occurred saving the folder or page.'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses / der Seite ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Paste failed: content type is not supported within Supplemental Content'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Der Inhaltstyp wird nicht innerhalb der zusätzlichen Inhalte unterstützt.',  
   
    'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',  
   
    'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course.'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',  
   
 #grades.pm  #grades.pm
   
    'Manual Grading/View Submissions'     'Manual Grading/View Submissions'
Line 18932  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17770  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker-Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
    'Process clicker'  
 => 'Clicker-Verarbeitung',  
   
    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'     'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',  => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
   
Line 18974  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17809  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No.'     'No.'
 => 'Nr.',  => 'Nr.',
   
      '<b>Current Resource: </b>[_1]'
   => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
   
      '<b>Resource: </b> [_1]'
   => '<b>Ressource: </b> [_1]',
   
    'Grade Current Resource'     'Grade Current Resource'
 => 'Bewerte derzeitige Ressource',  => 'Bewerte derzeitige Ressource',
   
    'Submission Status'     'Submission Status'
 => 'Status der Einreichung',  => 'Status der Einreichung',
   
    'last submission'     'last submission only'
 => 'letzte Einreichung',  => 'nur letzte Einreichung',
   
    'last submission with details'     'last submission &amp; parts info'
 => 'letzte Einreichung mit Details',  => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
   
    'all submissions'     'by dates and submissions'
 => 'alle Einreichungen',  => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
   
    'all submissions with details'     'all details'
 => 'alle Einreichungen mit Details',  => 'alle Details anzeigen',
   
    'one student'     'one student'
 => 'eine Person',  => 'eine Person',
Line 19004  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17845  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View Answer'     'View Answer'
 => 'Antworten anzeigen',  => 'Antworten anzeigen',
   
    'View Submissions'  
 => 'Einreichungen anzeigen',  
   
    'Grading Increments'     'Grading Increments'
 => 'Punktschrittweite',  => 'Punktschrittweite',
   
Line 19076  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17914  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'excused'     'excused'
 => 'Aufgabe erlassen',  => 'Aufgabe erlassen',
   
      '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
   => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'     'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
 => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
Line 19085  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17926  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add Records'     'Add Records'
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
    'Add records'  
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  
   
    'Require return receipt?'     'Require return receipt?'
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',  => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
Line 19170  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18008  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
   
    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'     'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlange befindet:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
   
    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'     'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
Line 19232  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18070  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your request for enrollment has been approved.'     'Your request for enrollment has been approved.'
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',  => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
   
    'Your request for enrollment has not been approved.'  
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',  
   
    'Your course request has been approved.'  
 => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',  
   
    'Your course request has not been approved.'  
 => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',  
   
    'Your community request has been approved.'  
 => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',  
   
    'Your community request has not been approved.'  
 => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',  
   
    'Your request for an author role has been approved.'  
 => 'Ihr Antrag auf eine Autorenrolle wurde bestätigt.',  
   
    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'     'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
 => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',  => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
   
Line 19262  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Visit [_1] to log-in and access the community'     'Visit [_1] to log-in and access the community'
 => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',  => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',
   
      'Your request for enrollment has not been approved.'
   => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
   
    'Approved enrollments:'     'Approved enrollments:'
 => 'Bestätigte Belegungen:',  => 'Bestätigte Belegungen:',
   
Line 19310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18133  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Can Request Unofficial Courses'     'Can Request Unofficial Courses'
 => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',  => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
   
    'Can Request Textbook Courses'  
 => 'Darf Lehrbuch-Kurse beantragen',  
   
    'Can request creation of textbook courses'  
 => 'Darf die Erstellung von Lehrbuch-Kursen beantragen',  
   
    'Disk space allocated to portfolio files'     'Disk space allocated to portfolio files'
 => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',  => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
   
    'Personal Information Page Availability'     'Personal Information Page Availability'
 => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',  => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
Line 19340  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18157  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please choose a PDF-File.'     'Please choose a PDF-File.'
 => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',  => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
   
    "Can't find any valid PDF form fields."     "Can't find any valid PDF formfields."
 => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',  => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
   
    'Results of PDF Form problems'     'Results of PDF Form problems'
Line 19377  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18194  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',  => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
   
    'Add a user with a co- or assistant author role.'     'Add a user with a co- or assistant author role.'
 => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen',  => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
   
    'Add a user with the role of student to this course'     'Add a user with the role of student to this course'
 => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',  => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
Line 19385  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18202  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Recipients'     'Recipients'
 => 'Empfänger',  => 'Empfänger',
   
    'Recipents'  
 => 'Empfänger',  
   
    '[quant,_1,recipient]'     '[quant,_1,recipient]'
 => '[quant,_1,Empfänger,Empfänger]',  => '[quant,_1,Empfänger,Empfänger]',
   
Line 19409  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Announcements and my calendar'     'Announcements and my calendar'
 => 'Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Bekanntmachungen und Kalender',
   
      'Course anouncements and my calendar'
   => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
   
    'Are you sure you want to delete this post?'     'Are you sure you want to delete this post?'
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',  => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
   
Line 19494  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18311  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',  => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
   
    'Create a New Slot'     'Create a New Slot'
 => 'Neuen Slot erstellen',  => 'Neuen Slot erzeugen',
   
    'Current recipient:'     'Current recipient:'
 => 'Derzeitiger Empfänger:',  => 'Derzeitiger Empfänger:',
Line 19595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18412  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Language and Time Localization'     'Language and Time Localization'
 => 'Sprache und Zeitzone',  => 'Sprache und Zeitzone',
   
    'Language and time localization'  
 => 'Sprache und Zeitzone',  
   
    'Math display settings'     'Math display settings'
 => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',  => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
   
Line 19605  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18419  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',  => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
   
    'Min Tries'     'Min Tries'
 => 'Min. Anz. Vers.',  => 'Min Versuche',
   
    'Minimum Number of Tries'  
 => 'Minimale Anzahl an Versuchen',  
   
    'Modify course configuration'     'Modify course configuration'
 => 'Kurskonfiguration ändern',  => 'Kurskonfiguration ändern',
Line 19661  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18472  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Page Title'     'Page Title'
 => 'Seitentitel',  => 'Seitentitel',
   
    'Problem Title'  
 => 'Aufgabentitel',  
   
    'Parameter Specification'     'Parameter Specification'
 => 'Parameter-Spezifikation',  => 'Parameter-Spezifikation',
   
Line 19722  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18530  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots verwalten',  => 'Slots verwalten',
   
    'Search for a user and enroll as a member'     'Search for a user and enroll as a member'
 => 'Nach einem Benutzer suchen und als Teilnehmer den Kurs belegen lassen',  => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
   
    "Sections will be switched to 'No section'"     "Sections will be switched to 'No section'"
 => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",  => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
Line 19734  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18542  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',  => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
   
    'Show Source'     'Show Source'
 => 'Quelle anzeigen',  => 'Zeige Quelle',
   
    'Show and manage co- or assistant authors.'     'Show and manage co- or assistant authors.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren und Autor-Assistenten.',  => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
   
    'Show and manage users in this course.'     'Show and manage users in this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
Line 19745  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18553  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'     'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
 => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',  => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
   
    'Spreadsheet (Detailed)'  
 => 'Beurteilungsbogen (detailliert)',  
   
    'Standard: shows points'     'Standard: shows points'
 => 'Standard: Zeige Punkte',  => 'Standard: Zeige Punkte',
   
Line 19766  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18571  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Student agreement needed to be listed'     'Student agreement needed to be listed'
 => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',  => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
   
    'Member agreement needed to be listed'  
 => 'Einverständnis der Teilnehmer erforderlich, um aufgelistet zu werden',  
   
    'Student-viewable classlist options'     'Student-viewable classlist options'
 => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',  => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
   
    'Member-viewable membership list options'  
 => 'Optionen zu der von Teilnehmern einsehbarer Teilnehmerliste',  
   
    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'     'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
 => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',  => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
   
Line 19794  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18593  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',  => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
   
    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'     'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
 => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionsforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',  => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
   
    'This is a result of one of the following:'     'This is a result of one of the following:'
 => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',  => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
Line 19815  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18614  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'URL des Kursüberblicks',  => 'URL des Kursüberblicks',
   
    'Unable to determine section, groups and access status'     'Unable to determine section, groups and access status'
 => 'Sektion, Gruppen und Zugriffsstatus konnten nicht festgestellt werden',  => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
   
    'Upload Slot List'     'Upload Slot List'
 => 'Slot-Liste hochladen',  => 'Slot-Liste hochladen',
   
    'Users can edit/delete own discussion posts'     'Users can edit/delete own discussion posts'
 => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionsbeiträge bearbeiten und löschen',  => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
   
    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'     'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
 => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',  => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
Line 19853  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18652  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You must provide a (brief) course description.'     'You must provide a (brief) course description.'
 => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',  => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
   
    'Requested name already in use for a system-provided or user-defined folder.'  #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
 => 'Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',  #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
   
 #   'as you did not select an end date in the pop-up window'  #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
 #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',  #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
Line 19865  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18664  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'or you did not select a section in the pop-up window'  #   'or you did not select a section in the pop-up window'
 #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',  #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
   
    'Folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'  #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
   
    'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'     'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
Line 19889  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18688  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Replacement titles for standard course roles'     'Replacement titles for standard course roles'
 => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',  => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
   
      'not using syllabus template)'
   => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
   
    '(applies when current role is student)'     '(applies when current role is student)'
 => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',  => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
   
Line 19898  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18700  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(role-based)'     '(role-based)'
 => '(rollen-basiert)',  => '(rollen-basiert)',
   
    'Course Policy (role-based)'  
 => 'Kursrichtlinien (rollen-basiert)',  
   
    'Community Policy (role-based)'  
 => 'Community-Richtlinien (rollen-basiert)',  
   
    '- does not correspond to the name of an existing group'     '- does not correspond to the name of an existing group'
 => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',  => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
   
Line 19913  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18709  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '#Wrng'     '#Wrng'
 => 'Anz. Falsch',  => 'Anz. Falsch',
   
    'Number of students whose final answer is wrong'  
 => 'Anzahl Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?  
   
    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'     'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
 => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',  => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
   
Line 19925  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18718  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(specific user(s))'     '(specific user(s))'
 => '(bestimmte/r Benutzer)',  => '(bestimmte/r Benutzer)',
   
    'Course Policy (specific user(s))'  
 => 'Kursrichtlinien (bestimmte/r Benutzer)',  
   
    'Community Policy (specific user(s))'  
 => 'Community-Richtlinien (bestimmte/r Benutzer)',  
   
    'Owner and Coordinators included automatically'     'Owner and Coordinators included automatically'
 => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',  => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
   
    'A Community title is required'     'A Community title is required'
 => 'Ein Community-Titel ist notwendig',  => 'Ein Community-Title ist notwendig',
   
    'A coordinator role will be added with access to all sections'     'A coordinator role will be added with access to all sections'
 => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',  => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
Line 19949  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18736  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."     "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
 => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",  => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account.'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
Line 20006  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'     'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
 => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred storing the quota(s) for group portfolio files and/or uploaded content: '     'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
 => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
   
    'An error occurred when processing your community request.'     'An error occurred when processing your community request.'
Line 20036  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18823  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject requests'     'Approve or reject requests'
 => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',  => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',
   
    'Approve or reject author role requests'     'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
 => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',  => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?'  
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?',  
   
    'Your request will be removed.'  
 => 'Ihr Antrag wird entfernt.',  
   
    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'     'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
 => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',  => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
Line 20102  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18883  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communities: description, section(s), status'     'Communities: description, section(s), status'
 => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    'community(s): description, section(s), status'  
 => 'Community(s): Beschreibung, Sektion(en), Status',  
   
    'Community Blog'     'Community Blog'
 => 'Community-Blog',  => 'Community-Blog',
   
Line 20159  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18937  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment Starts'     'Enrollment Starts'
 => 'Kursbelegung startet',  => 'Kursbelegung startet',
   
    'Enter a filename: '     'Enter a file name: '
 => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',  => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
   
    'Font Size'     'Font Size'
 => 'Schriftgröße',  => 'Schriftgröße',
   
    'font-size'  
 => 'Schriftgröße',  
   
    'Format'     'Format'
 => 'Format',  => 'Format',
   
Line 20229  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19004  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',  => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
   
    'Name already used as a standard role name'     'Name already used as a standard role name'
 => 'Name wird bereits als Standard-Rollenname verwendet',  => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
   
    'Name already used as the name of a custom role'     'Name already used as the name of a custom role'
 => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',  => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
Line 20373  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19148  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',  => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
   
    'Select a user to enroll as a member'     'Select a user to enroll as a member'
 => 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Teilnehmer',  => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
   
    'Search for user'     'Search for user'
 => 'Nach Benutzer suchen',  => 'Nach Benutzer suchen',
Line 20396  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19171  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'See course contents for further information.'     'See course contents for further information.'
 => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',  => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
   
    'Select all that are [_1].'     'Select all that are <b>[_1]</b>.'
 => 'Wählen Sie alle aus, die [_1] sind.',  => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
 => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',  => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
Line 20441  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19216  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The course you selected is not a valid course in this domain'     'The course you selected is not a valid course in this domain'
 => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',  => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',
   
    'The course roster is not up to date.'     'The course roster is not up to date'
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell.',  => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'  
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',  
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',  
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'  
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
    'The file was uploaded to the wrong course.'     'The file was uploaded to the wrong course'
 => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen.',  => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
   
    'The following changes occurred:'     'The following changes occurred:'
 => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',  => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
Line 20495  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19264  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following requests were rejected:'     'The following requests were rejected:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
   
    'The following settings have been changed:'     'The following settings have been changed:<br/><ul>'
 => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:',  => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
   
    'The following settings remain unchanged:'     'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
 => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:',  => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
   
    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."     "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
 => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",  => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
Line 20517  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19286  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',  => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
   
    'There are no members currently enrolled.'     'There are no members currently enrolled.'
 => 'Derzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',  => 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
   
    'There is currently no owner set for this community.'     'There is currently no owner set for this community.'
 => 'Derzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',  => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
   
    'There is currently no owner set for this course.'     'There is currently no owner set for this course.'
 => 'Derzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',  => 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
   
    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'     'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
 => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',  => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
Line 20634  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19403  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
   
    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'     'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
   
    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'     'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
 => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",  => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
   
    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog, WebDAV, or Personal Information Page settings for this user.'  
 => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog-, WebDAV- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",  
   
    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'     'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
 => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',  => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
   
Line 20657  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19423  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'     'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
 => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',  => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
   
    'You need to reinitialize the course.'     'You need to re-initialize the community.'
 => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',  
   
    'You need to re-initialize the course.'  
 => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',  
   
    'You need to reinitialize the community.'  
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
    'You need to re-initialize the community.'     'You need to reinitialize the community.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
    'Your community request has been cancelled.'     'Your community request has been cancelled.'
Line 20732  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19492  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to [_2]'     '[_1] set to [_2]'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
    '[_1] set to "[_2]"'  
 => '[_1] geändert auf "[_2]"',  
   
    '[_1] set to: [_2].'  
 => '[_1] geändert auf [_2]',  
   
    '[_1] set to: [_2]'  
 => '[_1] geändert auf [_2]',  
   
    '[_1] set to [_2] MB'  
 => '[_1] geändert auf [_2] MB',  
   
    'Set to '     'Set to '
 => 'Geändert auf ',  => 'Geändert auf ',
   
    ' set to: '  
 => ' geändert auf: ',  
   
    '[_1] set to: none'  
 => '[_1] geändert auf: nichts',  
   
    '[_1] set to: off'  
 => '[_1] geändert auf: aus',  
   
    '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain'     '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',
   
Line 20768  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19507  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'     '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
   
    'Upload failed'     '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
 => 'Hochladen ist fehlgeschlagen',  => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
   
    'An error ([_1]) occurred when attempting to upload the file: [_2]'  
 => 'Beim Hochladen der Datei [_2] ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'Not all entries could be matched!'     '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
 => 'Es konnten nicht alle Einträge zugeordnet werden!',  => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
   
    'The file: [_1] you attempted to upload contained no information. Please check that you entered the correct filename.'  
 => 'Die Datei [_1], die Sie versucht haben hochzuladen, beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',  
   
    'clicker id'     'clicker id'
 => 'Clicker-ID',  => 'Clicker-ID',
Line 20786  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19519  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Clicker-ID'     'Clicker-ID'
 => 'Clicker-ID',  => 'Clicker-ID',
   
    'clicker-ID'  
 => 'Clicker-ID',  
   
    'passphrase not required'     'passphrase not required'
 => 'Passwort nicht erforderlich',  => 'Passwort nicht erforderlich',
   
Line 20810  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19540  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Affiliation'     'Affiliation'
 => 'Zugehörigkeit',  => 'Zugehörigkeit',
   
    'Affiliations'     'Affliations'
 => 'Zugehörigkeiten',  => 'Zugehörigkeiten',
   
    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'     'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
Line 20915  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19645  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'  
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  
   
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment[_3].'  
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
   
Line 20936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19660  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom setting'     'Custom setting'
 => 'Benutzerdefinierte Einstellung',  => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
   
    'Disk usage exceeds the quota for this course.'     'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
 => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',  => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
   
    'Disk usage now exceeds the quota for this course.'  
 => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',  
   
    'Disk usage exceeds the quota for this community.'  
 => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',  
   
    'Disk usage now exceeds the quota for this community.'  
 => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',  
   
    'View pending official course requests'     'View pending official course requests'
 => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',  => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
Line 20966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19681  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'     'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
 => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',  => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
   
    'Requests for Authoring Space queued pending approval by a Domain Coordinator'  
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',  
   
    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'     'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
 => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',  => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
   
Line 20999  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19711  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filename of bubblesheet data file:'     'Filename of bubblesheet data file:'
 => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Font menu'     'Font Menu'
 => 'Schriftfarbe im Menü',  => 'Schriftfarbe im Menü',
   
    'Format of bubblesheet data file:'     'Format of bubblesheet data file:'
 => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Grade BTs in any section'     'Grade BTs in any section'
 => '"Bridgetasks" in jeder Sektion bewerten',  => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',
   
    'Grade BTs only in own section'     'Grade BTs only in own section'
 => '"Bridgetasks" nur in eigener Sektion bewerten',  => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',
   
    'Grade Level'     'Grade Level'
 => 'Bewertungslevel',  => 'Bewertungslevel',
Line 21051  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19763  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',  => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
   
    'Request Logs'     'Request Logs'
 => 'Antragsprotokolle',  => 'Anforderungsprotokolle',
   
    'Course/Community Request Logs'     'Course/Community Request Logs'
 => 'Antragsprotokolle für Kurse/Communitys',  => 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys',
   
    'Choose categories, from left to right'     'Choose categories, from left to right'
 => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',  => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',
Line 21096  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19808  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',  => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'     'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
 => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolios und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No changes made to bubblesheet format file'     'No changes made to bubblesheet format file'
 => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
Line 21182  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19894  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Portfolio'     'Portfolio'
 => 'Portfolio',  => 'Portfolio',
   
    'Portfolio:'  
 => 'Portfolio:',  
   
    'Course Category'     'Course Category'
 => 'Kurskategorie',  => 'Kurskategorie',
   
Line 21239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19948  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'     'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'  
 => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link zur Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',  
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
   
Line 21257  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19963  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LON-CAPA Logo'     'LON-CAPA Logo'
 => 'LON-CAPA-Logo',  => 'LON-CAPA-Logo',
   
    'LON-CAPA Remote'  
 => 'LON-CAPA-Fernbedienung',  
   
    'LON-CAPA Standard'     'LON-CAPA Standard'
 => 'LON-CAPA-Standard',  => 'LON-CAPA-Standard',
   
Line 21293  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19996  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'     'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'
 => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',  => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
   
    'but no user types have been checked.'  
 => 'Es wurden jedoch keine Benutzertypen ausgewählt.',  
   
    "Please uncheck 'activate' or check at least one type."  
 => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typ aus.",  
   
    'All assignments in a single PDF file'     'All assignments in a single PDF file'
 => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',  => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
   
    'Announcement'  
 => 'Bekanntmachung',  
   
    'Announcements'     'Announcements'
 => 'Bekanntmachungen',  => 'Bekanntmachungen',
   
Line 21381  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20075  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format des Ausdrucks',  => 'Format des Ausdrucks',
   
    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'     'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
 => '"Bridgetask"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',  => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
   
    'External: shows number of completed parts and totals'     'External: shows number of completed parts and totals'
 => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',  => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
Line 21393  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20087  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',  => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
   
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Hochlade-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',  => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfolio-Bereich hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have one member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
Line 21437  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20131  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please modify your selections so they include no more than one section'     'Please modify your selections so they include no more than one section'
 => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',  => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',
   
      "Please uncheck 'activate' or check at least one type."
   => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typ aus.",
   
    'Question pools'     'Question pools'
 => 'Fragen-Pools',  => 'Fragen-Pools',
   
    'Quizzes'     'Quizzes'
 => 'Quizzes',  => 'Quizzes',
   
    'Score Part: [_1][_2](weight = [_3])'     'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
 => 'Punkte für Aufgabenteil [_1][_2](Gewichtung = [_3])',  => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
   
    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
Line 21467  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20164  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The change will become active on the next page.'     'The change will become active on the next page.'
 => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',  => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
   
      'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
   => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
   
    'Contacting course home server'     'Contacting course home server'
 => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',  => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
   
Line 21519  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20219  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kein Betreff',  => 'Kein Betreff',
   
    'Parsing results'     'Parsing results'
 => 'Parse-Ergebnisse',  => 'Parse Ergebnisse',
   
    'Please select the student you wish to grade.'     'Please select the student you wish to grade.'
 => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',
Line 21537  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20237  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
   
    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'     'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertete/s Verzeichnis/Sequenz',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',
   
    'Specify a bubblesheet data file to upload.'     'Specify a bubblesheet data file to upload.'
 => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',  => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
   
      'SelectProblem(s) to print'
   => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
   
    'Sequence to grade:'     'Sequence to grade:'
 => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',  => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
   
Line 21614  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20317  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assignable authentication types'     'Assignable authentication types'
 => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen',  => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen',
   
    'assignable authentication types: '  
 => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen:',  
   
    'Assistant Leader'     'Assistant Leader'
 => 'Leitungsassistent',  => 'Leitungsassistent',
   
Line 21648  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20348  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Hintergrundfarben',  => 'Hintergrundfarben',
   
    'Banner for admin role'     'Banner for admin role'
 => 'Banner für Administratoren-Rolle',  => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',
   
    'Banner for author role'     'Banner for author role'
 => 'Banner für Autoren-Rolle',  => 'Banner für Autoren-Rolle',
Line 21660  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20360  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Banner für Studentische Rolle',  => 'Banner für Studentische Rolle',
   
    'Batch creation from uploaded file'     'Batch creation from uploaded file'
 => 'Stapelverarbeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',  => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
   
    'Blog'     'Blog'
 => 'Blog',  => 'Blog',
Line 21707  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20407  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community Settings'     'Community Settings'
 => 'Community-Einstellungen',  => 'Community-Einstellungen',
   
      'Course/Community Creation'
   => 'Kurs-/Community-Erstellung',
   
    'Course and community creation'     'Course and community creation'
 => 'Kurs- und Community-Erstellung',  => 'Kurs- und Community-Erstellung',
   
Line 21780  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20483  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',  => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
   
    'Default authentication argument'     'Default authentication argument'
 => 'Voreingestelltes Authentifizierungs-Argument',  => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',
   
    'Default authentication type'     'Default authentication type'
 => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',  => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
Line 21803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Disable member resource discussion'     'Disable member resource discussion'
 => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',  => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Disk space for storage of group portfolio files'     'Disk space for storage of group portfolio files for:'
 => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',
   
    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'     'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
 => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',  => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
Line 21839  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20542  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error reports to be e-mailed to'     'Error reports to be e-mailed to'
 => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',  => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',
   
    'E-mail error reports to [_1]'  
 => 'E-Mail-Fehlerberichte sollen an [_1] gehen',  
   
    'E-mail record of completed LON-CAPA updates to [_1]'  
 => 'E-Mail-Aufzeichnung des abgeschlossenen LON-CAPA-Updates soll an [_1] gehen',  
   
    'LON-CAPA core group - MSU'  
 => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',  
   
    'Exact match'     'Exact match'
 => 'Genauer Treffer',  => 'Genauer Treffer',
   
Line 21936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20630  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgebung anzeigen',  => 'Umgebung anzeigen',
   
    'Load Report'     'Load Report'
 => 'Auslastungsbericht',  => 'Load-Bericht',
   
    'Local'     'Local'
 => 'lokal',  => 'lokal',
Line 21983  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20677  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No redirect'     'No redirect'
 => 'Keine Umleitung',  => 'Keine Umleitung',
   
    'Rerouting'  
 => 'Umleitung',  
   
    'Non-institutional only'     'Non-institutional only'
 => 'Nur nicht-institutionelle',  => 'Nur nicht-institutionelle',
   
Line 22031  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20722  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Receive notification of course requests requiring approval.'     'Receive notification of course requests requiring approval.'
 => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',  => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',
   
    'Receive notification of course requests requiring approval'     'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'
 => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',
   
    'Receive notification of Authoring Space requests requiring approval'  
 => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',  
   
    'Receive notification of queued requests for self-created user accounts requiring approval'  
 => 'Benachrichtigung über Anträge auf selbsterstellte Benutzeraccounts, die eine Bestätigung erfordern',  
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.'  
 => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.',  
   
    '"All types" is not allowed.'  
 => '"Alle Typen" ist nicht zulässig.',  
   
    'Redirect to log-in via:'     'Redirect to log-in via:'
 => 'Umleitung auf Login-Seite über:',  => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
Line 22100  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Status of domain servers'     'Status of domain servers'
 => 'Status der Server dieser Domäne',  => 'Status der Server dieser Domäne',
   
    'The name: [_1] is a reserved category.'     'The name: "communities" is a reserved category'
 => 'Der Name [_1] ist eine intern reservierte Kategorie.',  => 'Der Name "communities" ist ein intern reservierte Kategorie',
   
      'The name: "instcode" is a reserved category'
   => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',
   
    'This may take some time ...'     'This may take some time ..'
 => 'Dies könnte einen Moment dauern...',  => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
   
    'Trouble'     'Trouble'
Line 22112  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20794  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unauthenticated Help Settings'     'Unauthenticated Help Settings'
 => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',  => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',
   
    'Updatable user data'     'Updateable user data'
 => 'Änderbare Benutzerdaten',  => 'Änderbare Benutzerdaten',
   
    'Update Connections and Refresh Status Information'     'Update Connections and Refresh Status Information'
Line 22158  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerzugehörigkeit',  => 'Benutzerzugehörigkeit',
   
    'User blogs, personal information pages and portfolios'     'User blogs, personal information pages and portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolios',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',
   
    'User blogs, personal information pages, portfolios'     'User blogs, personal information pages, portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolios',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',
   
    'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'  
 => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',  
   
    'Blogs, personal web pages, webDAV/quotas, portfolios'  
 => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV/Speicherplatz, Portfolios',  
   
    'View or modify a course or community'     'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',  => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
Line 22184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20860  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'  
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',  
   
    'View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment'  
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern',  
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
   
Line 22211  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20881  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course creation processed as: (choose Dom. Coord.)'     'Course creation processed as: (choose Dom. Coord.)'
 => 'Kurserstellung verarbeiten als: (Dom.-Koord. auswählen)',  => 'Kurserstellung verarbeiten als: (Dom.-Koord. auswählen)',
   
    'Course creation processed as:'  
 => 'Kurserstellung verarbeiten als:',  
   
    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'     'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
 => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',  => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
   
      'You had selected'
   => 'Sie hatten ausgewählt',
   
    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'     'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
 => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',  => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
   
Line 22224  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20894  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',  => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
   
    'Loading Data Upload Page'     'Loading Data Upload Page'
 => 'Daten-Hochlade-Seite wird geladen',  => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
   
    'Recent Courses'     'Recent Courses'
 => 'Zuletzt verwendete Kurse',  => 'Zuletzt verwendete Kurse',
   
    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'     'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
 => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügbar, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',  => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
   
    'Requested role: [_1] is unavailable.'     'Requested role: [_1] is unavailable.'
 => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',  => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
Line 22250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20920  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'     'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
 => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',  => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA course management and online homework system.'     'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
 => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',  => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'     'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
Line 22272  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20942  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',  => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',
   
    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'     'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
 => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei ergeben (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',  => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
    'Comparison of student IDs: [_1] matching ([quant,_2,entry,entries])'     'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])'
 => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([quant,_2,Eintrag,Einträge])',  => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
    'Comparison of student IDs: [_1] matching ([_2]/[quant,_3,entry,entries])'  
 => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([_2]/[quant,_3,Eintrag,Einträgen])',  
   
    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'     'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
 => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',  => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
Line 22307  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20974  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'     'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
 => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',  => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
   
    'The data is not in the format expected for the domain: [_1]'     'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
 => 'Die Daten sind nicht in dem Format, wie es für die Domäne [_1] erwartet wurde.',  => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
   
    'Uploading file to [_1]'     'Uploading file to [_1]'
 => 'Datei wird in [_1] hochgeladen',  => 'Datei [_1] wird hochgeladen',
   
    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'     'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
   
    'Upload successful'     '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
 => 'Hochladen war erfolgreich',  => '[_1]Erfolg:[_2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
   
    'Uploaded [_1] bytes of data into location: [_2]'  
 => 'Es wurden [_1] Datenbytes an den Ort [_2] hochgeladen.',  
   
    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'     '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
 => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',  => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
   
    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
   
    'Your anonymous submission has been recorded.'     'Your anonymous submission has been recorded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
   
    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',  => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
   
    'Scripting (optional)'     'Scripting (optional)'
 => 'Skript (optional)',  => 'Skript (optional)',
Line 22359  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21023  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da das IMS-Inhaltspaket keine IMS-Manifest-Datei enthält.',  => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da das IMS-Inhaltspaket keine IMS-Manifest-Datei enthält.',
   
    'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped'     'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped'
 => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.',  => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte',
   
    'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped.'  
 => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.',  
   
    '[quant,_1,item]'     '[quant,_1,item]'
 => '[quant,_1,Element,Elemente]',  => '[quant,_1,Element,Elemente]',
Line 22376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21037  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Accept?'     'Accept?'
 => 'Annehmen?',  => 'Annehmen?',
   
    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role[_1] is assigned to official course personnel (from institutional data).'     'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
 => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben,[_1] wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',  => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
   
    'Current co-owners'     'Current co-owners'
 => 'Derzeitige Co-Eigentümer',  => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
Line 22472  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21133  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'     'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
 => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',  => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
   
    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then try your search again.'  
 => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann die Suche erneut ausführen.',  
   
    'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].'     'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].'
 => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu zu initialisieren[_2].',  => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs erneut auswählen[_2].',
   
    'You may need to [_1]re-select the course[_2] and then return to this resource to view it.'  
 => 'Sie müssen ggf. [_1]den Kurs neu initialisieren[_2] und dann zurück zu dieser Ressource gehen, um sie zu betrachten.',  
   
    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'     'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
 => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',  => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
Line 22488  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21143  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'     'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
 => 'Beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ausstehender Punkte für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'     'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
 => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',  => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
   
    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests from the pending queue:'     'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'
 => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',  => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
   
    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"     "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
Line 22566  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21221  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',  => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',
   
    'Availability determined currently from custom setting.'     'Availability determined currently from custom setting.'
 => 'Verfügbarkeit wird derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',  => 'Verfügbarkeit wird durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',
   
    'Availability determined currently from default setting.'     'Availability determined currently from default setting.'
 => 'Verfügbarkeit wird derzeit durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',  => 'Verfügbarkeit wird durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',
   
    'Course/Community Level'     'Course/Community Level'
 => 'Kurs-/Community-Ebene',  => 'Kurs-/Community-Ebene',
Line 22581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21236  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',  => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',
   
    'Enrolling Member'     'Enrolling Member'
 => 'Teilnehmer wird/werden aufgenommen',  => 'Mitglied/er wird/werden aufgenommen',
   
    'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'     'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'
 => 'Darf der Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',  => 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',
   
    'User Can Request Assignment of Domain Roles?'  
 => 'Darf der Benutzer Anträge auf Zuweisung von Domänenrollen stellen?',  
   
    'View/Modify existing role:'     'View/Modify existing role:'
 => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:',  => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:',
Line 22622  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21274  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'     'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
 => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',  => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
 => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',  => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',
   
    'Reservable ending [_1]'     'Reservable ending [_1]'
 => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',  => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
Line 22652  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21304  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Cloneable by you'     'Cloneable by you'
 => 'Durch Sie klonbar',  => 'Durch Sie klonbar',
   
    'Cloneable for [_1]'     'Cloneable for'
 => 'Klonbar für [_1]',  => 'Klonbar für',
   
    'No cloning for [_1]'     'No cloning for '
 => 'Nicht klonbar für [_1]',  => 'Nicht klonbar für ',
   
    'No restriction'     'No restriction'
 => 'Keine Beschränkung',  => 'Keine Beschränkung',
Line 22673  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21325  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'     'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
   
    'Changing default start and end access dates will affect [_1]future enrollments[_2] and also [_1]currently inactive[_2] students (i.e., those for whom access will begin in the future).'     'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Das Ändern von voreingestellten Anfangs- und Endzugriffszeiten wird sich auf [_1]zukünftige Kursbelegungen[_2] sowie auf [_1]derzeit inaktive[_2] Studierende auswirken (z.B. für solche, die zukünftig Zugriff erhalten werden)',  => 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'     'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
 => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',  => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.',
   
    'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.'     'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.'
 => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.',  => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.',
Line 22712  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21364  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Any status'     'Any status'
 => 'Beliebiger Status',  => 'Beliebiger Status',
   
      'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',
   
    'Cancellation Date'     'Cancellation Date'
 => 'Stornierungsdatum',  => 'Stornierungsdatum',
   
Line 22734  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21389  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Antragsdatum',  => 'Antragsdatum',
   
    'Request Status:'     'Request Status:'
 => 'Antragsstatus:',  => 'Antragstatus:',
   
    'Review'     'Review'
 => 'Überprüfung',  => 'Überprüfung',
Line 22758  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21413  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',  => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
   
    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffzeit [_4] erreicht ist:',
   
    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
Line 22791  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21446  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
   
    'You may want to review the request details and submit the request again.'     'You may want to review the request details and submit the request again.'
 => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen und Ihren Antrag erneut abschicken.',  => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',
   
    'Your community limit is [_1].'     'Your community limit is [_1].'
 => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',  => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
Line 22803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21458  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',  => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
   
    'Queued pending approval'     'Queued pending approval'
 => 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',  => 'Eingereit in austehende Bestätigung',
   
    'Queued for approval'  
 => 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',  
   
    'Queued pending validation'     'Queued pending validation'
 => 'Eingereiht in ausstehende Validierung',  => 'Eingereit in austehende Validierung',
   
    'Queued, pending validation'  
 => 'Eingereiht, ausstehende Validierung',  
   
    'Request cancelled'     'Request cancelled'
 => 'Antrag storniert',  => 'Antrag storniert',
Line 22860  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',  => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
   
    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'     'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
 => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
   
    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'     'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
 => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',  => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
Line 22892  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21541  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time members can start reserving'     'Time members can start reserving'
 => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',  => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',
   
    'Availability list'     'Availibility list'
 => 'Verfügbarkeitsliste',  => 'Verfügbarkeitsliste',
   
    'File Dialogs'     'File Dialogs'
Line 22907  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21556  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Revert'     'Revert'
 => 'Rückgängig machen',  => 'Rückgängig machen',
   
    'Revert to beginning of edit session?'     'Revert to beginning of edit session?' # n.t.
 => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',  => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
   
    'Straighten'     'Straighten'
Line 22959  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21608  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:',  => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:',
   
    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'     'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
 => 'Da derzeit keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',  => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
   
    'Display course catalog set to on '     'Display course catalog set to on '
 => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ',  => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ',
Line 22988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21637  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Log-in box header set to off'     'Log-in box header set to off'
 => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',  => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',
   
      'Identity of course creator of courses from XML files set to on'
   => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde aktiviert',
   
      'Identity of course creator of courses from XML files set to off'
   => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde deaktiviert',
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'     'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',  => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',
   
    'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]on [_2]'     'Auto-creation of courses in XML course description files set to on'
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]off [_2]'     'Auto-creation of courses in XML course description files set to off'
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to on'
 => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to off'
 => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
   
    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'     'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
 => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',  => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
Line 23061  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21716  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',  => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
   
    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'     'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
 => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single-Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',  => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
   
    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."     "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
 => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',  => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
Line 23075  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'creation of a new account is permitted for:'     'creation of a new account is permitted for:'
 => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',  => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
   
    'Self-creation of a new account is permitted for:'  
 => 'Die Selbsterstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',  
   
    'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'     'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'
 => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',  => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',
   
    'Institutional user type (login/SSO self-creation)'  
 => 'Institutioneller Benutzertyp (Login/SSO-Selbsterstellung)',  
   
    'Log-in page availability:'     'Log-in page availability:'
 => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',  => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',
   
Line 23105  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Set to be available to [_1].'     'Set to be available to [_1].'
 => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].',  => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].',
   
    'Set to be available to [_1]'  
 => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1]',  
   
    'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.'     'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.'
 => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',  => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
   
    'No Domain Coordinators will receive notification of requests requiring approval.'  
 => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',  
   
    'No Domain Coordinators will receive notification of username requests requiring approval.'  
 => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Benutzerkennungsanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',  
   
    'Notification of requests requiring approval will be sent to: '     'Notification of requests requiring approval will be sent to: '
 => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',  => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
   
    'Notification of username requests requiring approval will be sent to: '  
 => 'Benachrichtigungen über Benutzerkennungsanträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',  
   
    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"     "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
 => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domäne [_1] ist nicht möglich.',  => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',
   
    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'     'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
 => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',  => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
Line 23144  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21781  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'     '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
 => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',  => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
   
      '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'
   => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',
   
    'with Bcc to'     'with Bcc to'
 => 'mit Blindkopie (BCC) an',  => 'mit Blindkopie (BCC) an',
   
    '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'     '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'
 => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',  => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',
   
    '(Processing of request subject to institutional validation).'     '(Processing of request subject to instittutional validation).'
 => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',  => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',
   
    'Set in Community'     'Set in Community'
Line 23174  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Updates to user information in classlists?'     'Updates to user information in classlists?'
 => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',  => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',
   
    'User information updatable in author context'     'User information updateable in author context'
 => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',  => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',
   
    'User information updatable in course context'     'User information updateable in course context'
 => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',  => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',
   
    'In author context'  
 => 'Im Autorenkontext',  
   
    'In course context'  
 => 'Im Kurskontext',  
   
    'Users allowed to search'     'Users allowed to search'
 => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',  => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',
   
Line 23202  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21836  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',  => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
   
    'List of CODES to validate against:'     'List of CODES to validate against:'
 => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit:',  => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit',
   
    'Each CODE is only to be used once:'     'Each CODE is only to be used once:'
 => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',  => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
Line 23243  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21877  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Bubbled responses'     'Bubbled responses'
 => 'Angekreuzte Antworten',  => 'Angekreuzte Antworten',
   
    'Selecting a CODE'  
 => 'Auswahl eines CODEs',  
   
    'The CODE on the paper is [_1]. Please select a new one.'  
 => 'Der CODE auf dem Blatt ist [_1]. Bitte wählen Sie einen neuen aus.',  
   
    'Bubblesheet Exams using this CODE'  
 => 'Bubblesheet-Prüfungen, die diesen CODE verwenden',  
   
    'Select another set of saved CODEs to view.'     'Select another set of saved CODEs to view.'
 => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',  => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',
   
    'Select a set of saved CODEs to view.'     'Select a set of saved CODEs to view.'
 => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',  => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',
   
    'CODEs with [_1] matching letters:'     'CODEs with [_1] matching letters'
 => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen:',  => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',
   
    'Check the checkboxes for any you wish to remove.'     'Check the checkboxes for any you wish to remove.'
 => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.',  => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.',
Line 23310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21935  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Request a course'     'Request a course'
 => 'Einen Kurs beantragen',  => 'Einen Kurs beantragen',
   
    'Request course'  
 => 'Einen Kurs beantragen',  
   
    'Request a community'     'Request a community'
 => 'Eine Community beantragen',  => 'Eine Community beantragen',
   
    'Request author role'  
 => 'Einen Autorenrolle beantragen',  
   
    'Request Authoring Space'  
 => 'Autorenbereich beantragen',  
   
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
      'You must choose a specific course type when making a new course request.\nAll types is not allowed.'
   => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
 => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',  => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
   
Line 23364  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21983  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'     'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
 => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',  => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
   
      'Your course request has been approved.'
   => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
   
      'Your course request has not been approved.'
   => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
   
      'Your community request has been approved.'
   => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
   
      'Your community request has not been approved.'
   => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
   
    '# of students/max'     '# of students/max'
 => 'Anz. Stud./max.',  => 'Anz. Stud./max.',
   
Line 23382  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22013  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Created Slot'     'Created Slot'
 => 'Slot wurde erstellt',  => 'Slot wurde erstellt',
   
    'Creating/Modifying Slot'     'Creating/Modfying Slot'
 => 'Slot wird erstellt/geändert',  => 'Slot wird erstellt/geändert',
   
    'DISCUSSIONS'     'DISCUSSIONS'
Line 23403  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22034  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'Exact'
   => 'Exakt',
   
    'Full name'     'Full name'
 => 'Vollständiger Name',  => 'Vollständiger Name',
   
Line 23425  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22059  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots verwalten',  => 'Slots verwalten',
   
    'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Maximale Anzahl erlaubter Studierender in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
Line 23491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22125  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Geheimes Wort',  => 'Geheimes Wort',
   
    'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtspersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtpersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
Line 23527  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22161  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Festlegung notwendiger Attribute',  => 'Festlegung notwendiger Attribute',
   
    'Student Display'     'Student Display'
 => 'Studierenden-Anzeige',  => 'Student Display', # ???
   
    'Exact'  
 => 'Exakt',  
   
    'Substring'     'Substring'
 => 'Teilstring',  => 'Substring', # ???
   
    'Success: [_1]'     'Success: [_1]'
 => 'Erfolgreich: [_1]',  => 'Erfolgreich: [_1]',
Line 23548  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22179  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Were open'     'Were open'
 => 'Waren verfügbar',  => 'waren verfügbar',
   
    'Were open last week'     'Were open last week'
 => 'Waren letzte Woche verfügbar',  => 'waren letzte Woche verfügbar',
   
    'Will be next available:'     'Will be next available:'
 => 'Nächste Verfügbarkeit:',  => 'Nächste Verfügbarkeit:',
Line 23589  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22220  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'New problem variation this try.'     'New problem variation this try.'
 => 'Bei diesem Versuch neue Variation',  => 'Bei diesem Versuch neue Variation',
   
    'For this question there will be no new variation after a try.'     'For this question there will no new variation after a try.'
 => 'Für diese Aufgabe wird es keine neue Variation nach einem Versuch geben.',  => 'Für diese Aufgabe wird es keine neue Variation nach einem Versuch geben.',
   
    'Tries before new Variation (if Qn. Type=randomizetry)'     'Tries before new Variation (if Qn. Type=randomizetry)'
Line 23613  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22244  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submitted Files'     'Submitted Files'
 => 'Eingereichte Dateien',  => 'Eingereichte Dateien',
   
    'Submitted Files:'  
 => 'Eingereichte Dateien:',  
   
    'Currently submitted files'     'Currently submitted files'
 => 'Derzeit eingereichte Dateien',  => 'Momentan eingereichte Dateien',
   
    'Submit other file(s)'     'Submit other file(s)'
 => 'Weitere Datei(en) einreichen',  => 'Weitere Datei(en) einreichen',
Line 23628  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You have already uploaded a file with that filename.'     'You have already uploaded a file with that filename.'
 => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',  => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',
   
    'Please use a different filename.'     'Please use a different file name.'
 => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',  => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',
   
    'Size (KB)'  
 => 'Größe (KB)',  
   
    'Size (MB)'     'Size (MB)'
 => 'Größe (MB)',  => 'Größe (MB)',
   
    'An error occurred during the conversion of [_1].'     'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'
 => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
   
    'If possible try to save this image using different settings and republish it.'  
 => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',  
   
    'Survey (credit for submission)'     'Survey (credit for submission)'
 => 'Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',  => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
   
    'Anonymous Survey (credit for submission)'     'Anonymous Survey (credit for submission)'
 => 'Anonyme Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',  => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
   
    'Credit for survey submission'     'Credit for survey submission'
 => 'Punktevergabe für Umfrage-Einreichung',  => 'Bewertung für Umfrage-Einreichung',
   
    'New Randomization Each N Tries (default N=1)'     'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
 => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',  => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
Line 23664  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22286  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Could not be determined.'     'Could not be determined.'
 => 'Konnte nicht ermittelt werden',  => 'Konnte nicht ermittelt werden',
   
    'Could not be determined'  
 => 'Konnte nicht ermittelt werden',  
   
    'Custom Text'     'Custom Text'
 => 'Eigener Text',  => 'Eigener Text',
   
    '(Custom text)'  
 => '(eigener Text)',  
   
    'New filter setting: [_1].'     'New filter setting: [_1].'
 => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',  => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',
   
Line 23730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22346  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Responder threshold for anonymous survey submissions display:'     'Responder threshold for anonymous survey submissions display:'
 => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',  => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',
   
    'Responder threshold required to display anonymous survey submissions'  
 => 'erforderlicher Anzeige-Schwellenwert für Anzeige anonymer Umfrage-Einreichungen',  
   
    'The responder threshold you entered is invalid.'     'The responder threshold you entered is invalid.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',  => 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',
   
    'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'     'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'
 => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',  => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',
Line 23742  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22355  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Responder count needed before showing submissions for anonymous surveys'     'Responder count needed before showing submissions for anonymous surveys'
 => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden',  => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden',
   
    'Responder count required for display of anonymous survey submissions set to [_1].'  
 => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden, gesetzt auf [_1]',  
   
    'You must enter a number'     'You must enter a number'
 => 'Sie müssen eine Zahl eingeben',  => 'Sie müssen eine Zahl eingeben',
   
Line 23754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22364  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'General Help'     'General Help'
 => 'Allgemeine Hilfe',  => 'Allgemeine Hilfe',
   
    'General help'  
 => 'Allgemeine Hilfe',  
   
    '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'     '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'
 => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',  => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',
   
Line 23799  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22406  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default authentication/language/timezone/portal'     'Default authentication/language/timezone/portal'
 => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',  => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',
   
    'Default authentication/language/timezone/portal/types'  
 => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal/Typen',  
   
    'Defaults which can be overridden for each course by a DC'     'Defaults which can be overridden for each course by a DC'
 => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',  => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',
   
Line 23862  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22466  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '     'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '
 => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',  => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',
   
    'An error occurred during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'     'An error occured during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'
 => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',  => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
   
    'An error occurred during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'     'An error occured during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'
 => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',  => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',
   
    'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'     'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'
Line 23917  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22521  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'ENDE [_1]',  => 'ENDE [_1]',
   
    'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'     'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'
 => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Account zu erstellen.',  => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Accoutn zu erstellen.',
   
    'Display roles'     'Display roles'
 => 'Rollen anzeigen',  => 'Rollen anzeigen',
Line 23979  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Response from [_1] was [_2]'     'Response from [_1] was [_2]'
 => 'Antwort von [_1] war [_2]',  => 'Antwort von [_1] war [_2]',
   
    'Smile representation: [_1]'     'Smile representation: "[_1]"'
 => 'Smile-Repräsentation: [_1]',  => 'Smile-Repräsentation: "[_1]"',
   
    'Submitted files:'     'Submitted files:'
 => 'Eingereichte Dateien:',  => 'Eingereichte Dateien:',
Line 24019  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22623  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falsches Format',  => 'Falsches Format',
   
    'You do not currently have a LON-CAPA account at this institution.'     'You do not currently have a LON-CAPA account at this institution.'
 => 'Sie haben derzeit keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.',  => 'Sie haben aktuell keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.',
   
    'You have indicated you wish to remove some files previously included in your submission.'     'You have indicated you wish to remove some files previously included in your submission.'
 => 'Sie haben angegeben, dass Sie einige Dateien entfernen möchten, die Bestandteil einer früheren Einreichung von Ihnen waren.',  => 'Sie haben angegeben, dass Sie einige Dateien entfernen möchten, die Bestandteil einer früheren Einreichung von Ihnen waren.',
Line 24055  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22659  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',  => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
   
    'Display new directory'     'Display new directory'
 => 'Das neue Verzeichnis anzeigen',  => 'Neues Verzeichnis anzeigen',
   
    'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'     'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
 => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',  => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
Line 24072  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22676  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'     'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
 => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',  => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course. Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'  
 => 'Der letzte Schritt im IMS-Import-Vorgang ist das Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie dieses in Ihrem Kurs verwenden können. Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',  
   
    'Please [_1]start again[_2].'     'Please [_1]start again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
   
    'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'     'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
 => 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',  => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
   
    'Sorry, your authentication has expired.'     'Sorry, your authentication has expired.'
 => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',  => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
Line 24090  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22691  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'     'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',
   
    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course.'     'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.'
 => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',  => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',
   
    "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."     "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."
 => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle importierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",  => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle imortierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",
   
    'You must choose a destination directory for the import'     'You must choose a destination directory for the import'
 => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',  => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',
Line 24103  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22704  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',  => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',
   
    'Your IMS package has been processed successfully.'     'Your IMS package has been processed successfully.'
 => 'Ihr IMS-Paket wurde erfolgreich verarbeitet.',  => 'Ihr IMS-Packet wurde erfolgreich verarbeitet.',
   
    'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'     'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'
 => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',  => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',
   
    'included by default if assigned institutional code, or categorized'     'included by default if assigned institutional code, or categorized'
 => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller Code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',  => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',
   
    ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'     ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'
 => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',  => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',
Line 24135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22736  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student'     'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student'
 => 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.',  => 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.',
   
    'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student.'  
 => 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.',  
   
    'Assigning custom role'     'Assigning custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',  => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
   
    'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]'     'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'
 => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]',  => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',
   
    'Cloning [_1] from [_2]'     'Cloning [_1] from [_2]'
 => 'Klone [_1] von [_2]',  => 'Klone [_1] von [_2]',
Line 24163  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22761  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',  => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',
   
    'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'     'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
 => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkte auf jeden Verweis zutrifft:',  => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkteauf jeden Verweis zutrifft:',
   
    'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'     'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'
 => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',  => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',
Line 24216  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error: update failed for: [_1].'     'Error: update failed for: [_1].'
 => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',
   
    'Filename not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'     'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
 => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'     'IDs with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'
 => 'IDs mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',  => 'IDs mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',
   
    'Usernames with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'     'Usernames with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'
 => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',  => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',
   
    'Incomplete course id defined.'     'Incomplete course id defined.'
 => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',  => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',
Line 24231  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22829  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid characters'     'Invalid characters'
 => 'Ungültige Zeichen',  => 'Ungültige Zeichen',
   
    'Rename the file with a different extension and re-upload.'     'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '
 => 'Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'     'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
 => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
Line 24250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22848  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',  => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',
   
    'No user portfolio available'     'No user portfolio available'
 => 'Kein Benutzer-Portfolio verfügbar',  => 'Kein Benutzer-Portfolio-Bereich verfügbar',
   
    'Other users'     'Other users'
 => 'Andere Benutzer',  => 'Andere Benutzer',
Line 24277  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22875  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',  => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',
   
    'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'     'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingstellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',
   
    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'     'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
 => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'     'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.  Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.',
   
    'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.'  
 => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',  
   
    'URL points to other server.'     'URL points to other server.'
 => 'URL zeigt auf anderen Server',  => 'URL zeigt auf anderen Server',
Line 24351  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22946  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No rights to access Stored Links'     'No rights to access Stored Links'
 => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',  => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
   
    'Note: where a Stored Link is unavailable for import in the current context it is grayed out.'     'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
 => 'Beachten Sie, dass die Stellen, an denen ein gespeicherter Link aus der Linksammlung im aktuellen Kontext für einen Import nicht verfügbar ist, ausgegraut sind.',  => 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
   
    'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'  
 => 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',  
   
    'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within the folder.'  
 => 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in dem Verzeichnis auswählen zu können.',  
   
    'The folder structure itself cannot be imported.'     'The folder structure itself cannot be imported.'
 => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',  => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
Line 24417  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23006  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'  
 => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',  
   
    'save in Stored Links'     'save in Stored Links'
 => 'in der Linksammlung gespeichert',  => 'in der Linksammlung gespeichert',
   
Line 24447  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23033  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Validating missingbubbles'     'Validating missingbubbles'
 => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',  => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
      '<b>Resource: </b>[_1]'
   => '<b>Ressource: </b>[_1]',
   
      '<b>Section: </b>[_1]'
   => '<b>Sektion: </b>[_1]',
   
    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'     'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
 => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Abgleichsfehler gegeben hatte.',  => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',
   
    'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'     'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'
 => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
Line 24460  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23052  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',  => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',
   
    'Current Grade Status'     'Current Grade Status'
 => 'Derzeitiger Bewertungsstatus',  => 'Derzeitiger Bewertungstatus',
   
    'Data File that will be used:'     'Data File that will be used:'
 => 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',  => 'Daten-Datei wird verwendet werden:',
   
    'Do Another Upload'     'Do Another Upload'
 => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',  => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
   
    'Exact matches for [_1][quant,_2,student][_3].'     'Exact matches for <b>[quant,_1,student]</b>.'
 => 'Genaue Treffer für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3].',  => 'Genaue Treffer für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>.',
   
    'Gathering necessary information.'     'Gathering necessary information.'
 => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',  => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',
Line 24489  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23081  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."     "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."
 => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",  => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",
   
    "If this information is correct, please click on '[_1]'."     "If this information is correct, please click on '[_1]'"
 => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'.",  => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'",
   
    'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'     'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'
 => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',  => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',
Line 24579  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23171  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The group of bubble lines below responds to a single question.'     'The group of bubble lines below responds to a single question.'
 => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',  => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
   
    'The requested filename was invalid.'     'The requested file name was invalid.'
 => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',  => 'Der angeforderte Dateiname war ungültig.',
   
    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'     'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
 => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',  => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',
Line 24600  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unable to view requested student. ([_1])'     'Unable to view requested student. ([_1])'
 => 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])',  => 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])',
   
    'Unable to view requested student.'  
 => 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden.',  
   
    'Unable to view previous version for requested student.'  
 => 'Die vorherige Version für den/die angeforderte/n Student/in kann nicht betrachtet werden.',  
   
    '([_1] in section [_2] in course id [_3])'  
 => '([_1] in der Sektion [_2] im Kurs mit der ID [_3])',  
   
    'Validation process complete.'     'Validation process complete.'
 => 'Validierungsvorgang abgeschlossen',  => 'Validierungsvorgang abgeschlossen',
   
Line 24616  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',  => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',
   
    'You need to specify the correct answer'     'You need to specify the correct answer'
 => 'Sie müssen die korrekte Antwort angegeben',  => 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben',
   
    '[_1]: no data to save'     '[_1]: no data to save'
 => '[_1]: keine Daten zum Speichern',  => '[_1]: keine Daten zum Speichern',
Line 24645  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23228  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Available'     'Available'
 => 'Verfügbar',  => 'Verfügbar',
   
    'availability'  
 => 'Verfügbarkeit',  
   
    'Change setting'     'Change setting'
 => 'Einstellung ändern',  => 'Einstellung ändern',
   
Line 24664  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23244  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Persönlicher Benutzer-Blog',  => 'Persönlicher Benutzer-Blog',
   
    'Personal User Portfolio'     'Personal User Portfolio'
 => 'Persönliches Benutzer-Portfolio',  => 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich',
   
    'The error was: [_1].'     'The error was: [_1].'
 => 'Der Fehler war: [_1].',  => 'Der Fehler war: [_1].',
   
    'Unable to determine home server for [_1] in domain [_2].'     'Unable to determine home server for '
 => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] konnte der Heimatserver nicht bestimmt werden.',  => 'Konnte Heimatserver nicht ausfindigmachen für ',
   
    'Use custom'     'Use custom'
 => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',  => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',
Line 24684  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23264  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User Tools Availability'     'User Tools Availability'
 => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',  => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',
   
      'Verfügbarkeit'
   => 'availability',
   
    "availability set to 'off'"     "availability set to 'off'"
 => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",  => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",
   
    "availability set to 'on'"     "availability set to 'on'"
 => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt",  => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt",
   
    "availability set to 'on' (approval required)"  
 => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt (Bestätigung erforderlich)",  
   
    "availability set to 'on' (automatic approval)"  
 => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt (automatische Bestätigung)",  
   
    'available with automatic approval (unlimited)'  
 => 'verfügbar mit automatischer Bestätigung (unbegrenzt)',  
   
    'available with automatic approval, up to limit of [quant,_1,request] per user'  
 => 'verfügbar mit automatischer Bestätigung bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer',  
   
    'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings'     'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings'
 => 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Copying Files'     'Copying Files'
 => 'Dateien werden kopiert',  => 'Dateien werden kopiert',
   
    'Copying File'  
 => 'Datei wird kopiert',  
   
    'Press delete to remove file and replace it with a copy of the source you are viewing'  
 => 'Klicken Sie auf "Löschen", um die Datei zu entfernen und sie mit einer Kopie des Quellcodes zu ersetzen, den Sie gerade betrachten.',  
   
    'Creating directories'  
 => 'Verzeichnisse werden erstellt',  
   
    'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required'     'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required'
 => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',  => 'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required',
   
    'No embedded items identified'     'No embedded items identified'
 => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden',  => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',
   
    'Retrieval of List Failed'     'Retrieval of List Failed'
 => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',  => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',
   
    'Return to Course Editor'     'Return to Course Editor'
 => 'Zurück zum Kurs-Editor',  => 'Zurück zum Kurs-Editorr',
   
    'Return to Editor'     'Return to Editor'
 => 'Zurück zum Editor',  => 'Zurück zum Editor',
Line 24796  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23358  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beiträge von',  => 'Beiträge von',
   
    'Save read/unread changes'     'Save read/unread changes'
 => 'Gelesene/ungelesene Änderungen speichern',  => 'Save read/unread changes',
   
    'The following attachments have been uploaded for inclusion with this posting.'     'The following attachments have been uploaded for inclusion with this posting.'
 => 'Die folgenden Anhänge wurden zur Einbindung in diesen Beitrag hochgeladen.',  => 'Die folgenden Anhänge wurden zur Einbindung in diesen Beitrag hochgeladen.',
Line 24804  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23366  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following attachments were part of the most recent saved version of this posting.'     'The following attachments were part of the most recent saved version of this posting.'
 => 'Die folgenden Anhänge waren Teil der zuletzt gespeicherten Version dieses Beitrags.',  => 'Die folgenden Anhänge waren Teil der zuletzt gespeicherten Version dieses Beitrags.',
   
    'The following errors occurred during export:'     'The following errors occurred during export'
 => 'Während des Exports sind folgende Fehler aufgetreten:',  => 'Während des Exports ist folgender Fehler aufgetreten',
   
    'You have not indicated that you wish to change any of the discussion settings'     'You have not indicated that you wish to change any of the discussion settings'
 => 'Sie haben nicht angegeben, dass Sie Diskussionseinstellungen ändern möchten.',  => 'Sie haben nicht angegeben, dass Sie Diskussionseinstellungen ändern möchten.',
Line 24835  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23397  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',  => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',
   
    'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'     'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'
 => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen',  => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.',
   
    'or to submit a help request to the LON-CAPA support staff at your institution.'  
 => 'oder um ein Hilfeticket an die LON-CAPA-Kundenbetreuung Ihrer Institution zu senden.',  
   
    'Contact the LON-CAPA support team'     'Contact the LON-CAPA support team'
 => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',  => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',
Line 24895  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23454  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'     'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesenen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '     'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '
 => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',
Line 24919  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',  => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',
   
    'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'     'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
 => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',  => 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.',
   
      'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
   => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
 => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',  => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',
   
    'As this group has no members, there are no recipients to select'     'As this group has no members, there are no recipients to select'
Line 24957  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23519  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes were made.'     'No changes were made.'
 => 'Keine Änderungen vorgenommen',  => 'Keine Änderungen vorgenommen',
   
    'No changes saved.'  
 => 'Änderungen nicht gespeichert',  
   
    'Recipients of broadcast message'     'Recipients of broadcast message'
 => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',  => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',
   
Line 24987  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23546  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Deleted parameter for'     'Deleted parameter for'
 => 'Parameter gelöscht für',  => 'Parameter gelöscht für',
   
    'Deleted [quant,_1,parameter]'  
 => '[_1] Parameter entfernt',  
   
    'Error deleting parameters'     'Error deleting parameters'
 => 'Fehler beim Löschen der Parameter',  => 'Fehler beim Löschen der Parameter',
   
Line 25002  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23558  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Rule for parameter'     'Rule for parameter'
 => 'Regel für den Parameter',  => 'Regel für den Parameter',
   
    'Saved [quant,_1,parameter]'     'Saved [_1] parameter(s)'
 => '[_1] Parameter gespeichert',  => '[_1] Parameter gespeichert',
   
    'Saved modified date for'     'Saved modified date for'
Line 25036  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23592  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ein Ändern von Rollen oder Ausloggen könnte eine Zerstörung von Daten bewirken.',  => 'Ein Ändern von Rollen oder Ausloggen könnte eine Zerstörung von Daten bewirken.',
   
    'LON-CAPA is currently performing the following actions:'     'LON-CAPA is currently performing the following actions:'
 => 'LON-CAPA führt derzeit folgende Aktionen aus:',  => 'LON-CAPA führt momentan folgende Aktionen aus:',
   
    'Override'     'Override'
 => 'Übergehen',  => 'Übergehen',
   
    'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'     'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'
 => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendert werden:',  => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendet werden:',
   
    'We apologize for the inconvenience.'     'We apologize for the inconvenience.'
 => 'Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.',  => 'Wir bitten die Unanehmlichkeiten zu entschuldigen.',
   
    'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'     'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'
 => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',  => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',
   
    'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.'     'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.'
 => 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die einzelnen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können.',  => 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die individuellen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können. ',
   
    'last assignment'     'last assignment'
 => 'letzte Übung',  => 'letzte Übung',
Line 25093  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23649  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',
   
    'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrerer Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrener Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrerer Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'     'Incorrect entry for the creation date.  You must specify both the beginning and ending dates.'
 => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
   
    'Incorrect entry for the last revision date. You must specify both the beginning and ending dates.',     'Incorrect entry for the last revision date.  You must specify both the beginning and ending dates.',
 => 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
   
    'Unparsed Field'     'Unparsed Field'
Line 25114  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23670  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',
   
    'Please use the code view in previous window to use shared code.'     'Please use the code view in previous window to use shared code.'
 => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenden Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',  => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenen Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',
   
    'Anonymous Survey Submission: details not shown'     'Anonymous Survey Submission: details not shown'
 => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',  => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',
Line 25125  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23681  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please try again in a few minutes.'     'Please try again in a few minutes.'
 => 'Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.',
   
      'This is a serious error and has been logged.  You should contact your system administrator to resolve this issue.'
   => 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.',
   
    'Unable to process for [_1]:[_2]'     'Unable to process for [_1]:[_2]'
 => 'Verarbeitung für [_1]:[_2] nicht möglich',  => 'Verarbeitung für [_1]:[_2] nicht möglich',
   
Line 25198  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23757  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Hier klicken zum Herunterladen',  => 'Hier klicken zum Herunterladen',
   
    'You are not authorized to download student submissions.'     'You are not authorized to download student submissions.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.',  => 'sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.',
   
    'Files contained in this zip:'     'Files contained in this zip:'
 => 'Dateien in dieser ZIP-Datei:',  => 'Dateien in dieser ZIP-Datei:',
Line 25236  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Locked'     'Locked'
 => 'gesperrt',  => 'gesperrt',
   
    'locked'  
 => 'gesperrt',  
   
    'unlocked'  
 => 'nicht gesperrt',  
   
    'No embedded items identified.'     'No embedded items identified.'
 => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden',  => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden',
   
Line 25251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23804  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The file is locked and cannot be deleted.'     'The file is locked and cannot be deleted.'
 => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',  => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',
   
    'The file is locked and cannot be renamed.'  
 => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht umbenannt werden.',  
   
    'This action can not be undone.'     'This action can not be undone.'
 => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',  => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
   
Line 25269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23819  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Already reserved: [_1]'     'Already reserved: [_1]'
 => 'Bereits reserviert: [_1]',  => 'Bereits reserviert: [_1]',
   
    'An error occurred determining slot availability.'     'An error occurred determining slot availability'
 => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'     'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'
Line 25290  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Creating Slots'     'Creating Slots'
 => 'Slots werden erstellt',  => 'Slots werden erstellt',
   
    'Deleted Slots:'  
 => 'Gelöschte Slots:',  
   
    'Entry added to course record (viewable by instructor): [_1]'     'Entry added to course record (viewable by instructor): [_1]'
 => 'Eintrag wurde den Kursaufzeichnungen hinzugefügt (von Dozenten einsehbar): [_1]',  => 'Eintrag wurde den Kursaufzeichnungen hinzugefügt (von Dozenten einsehbar): [_1]',
   
Line 25324  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23871  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Regulärer Ausdruck',  => 'Regulärer Ausdruck',
   
    'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'     'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'
 => 'Entfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',  => 'Enfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',
   
    'Remove all of [_1] from slot [_2]?'     'Remove all of [_1] from slot [_2]?'
 => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',  => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',
Line 25365  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23912  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Slot: [_1] has unknown status.'     'Slot: [_1] has unknown status.'
 => 'Slot [_1] hat unbekannten Status',  => 'Slot [_1] hat unbekannten Status',
   
    'Upload a file containing the slot definitions'     'Specify a file containing the slot definitions.'
 => 'Hochladen einer Datei mit Slot-Definitionen',  => 'Angabe einer Datei mit Slot-Definitionen',
   
    'Status of messages about dropped reservation'     'Status of messages about dropped reservation'
 => 'Status der Nachrichten über verworfene Reservierung',  => 'Status der Nachrichten über verworfene Reservierung',
Line 25392  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23939  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unknown command: [_1]'     'Unknown command: [_1]'
 => 'Unbekannter Befehl: [_1]',  => 'Unbekannter Befehl: [_1]',
   
    'You need to specify the name, start time, end time and a type.'     'You need to specify the name, starttime, endtime and a type'
 => 'Sie müssen Name, Anfangszeit, Endezeit und einen Typ angeben.',  => 'Sie müssen Name, Anfangszeit, Endezeit und einen Typ angeben.',
   
    '[_1]Failed[_2] to reserve a slot for [_3].'     '[_1]Failed[_2] to reserve a slot for [_3].'
 => 'Das Reservieren eines Slots für [_3] ist [_1]fehlgeschlagen[_2].',  => 'Das Reservieren eines Slots für [_3] ist [_1]fehlgeschlagen[_2].',
   
    'Click on a student to be taken to their spreadsheet'     'Click on a student to be taken to their spreadsheet'
 => 'Klicken Sie auf eine/n Studenten/in, um zu seinem/ihrem Beurteilungsbogen zu gelangen.',  => 'Klicken Sie auf eine/n Studenten/in, um sie/ihn in die Tabelle aufzunehmen.',
   
    'Expire all student spreadsheets'     'Expire all student spreadsheets'
 => 'Alle studentischen Beurteilungsbögen ablaufen lassen',  => 'Alle studentischen Tabellen ablaufen lassen',
   
    'Error loading spreadsheet [_1]'  
 => 'Fehler beim Laden des Beurteilungsbogens [_1]',  
   
    'Cell'     'Cell'
 => 'Zelle',  => 'Zelle',
Line 25414  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23958  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Inhalt der Zell entfernen',  => 'Inhalt der Zell entfernen',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students'     'Expired spreadsheet caches for all students'
 => 'Abgelaufene Beurteilungsbogen-Caches für alle Studierende',  => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'     'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'
 => 'Abgelaufene Beurteilungsbogen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',  => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',
   
    'Expired spreadsheet caches for student [_1]'     'Expired spreadsheet caches for student [_1]'
 => 'Abgelaufene Beurteilungsbogen-Caches für Student/in [_1]',  => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für Student/in [_1]',
   
    'Made this spreadsheet the default'     'Made this spreadsheet the default'
 => 'Dieser Beurteilungsbogen wurde als Voreinstellung übernommen.',  => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',
   
    'for all assessments'     'for all assessments'
 => 'für alle Beurteilungen',  => 'für alle Beurteilungen',
Line 25435  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23979  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'für den Kurs',  => 'für den Kurs',
   
    'An error occurred while calculating this spreadsheet'     'An error occurred while calculating this spreadsheet'
 => 'Beim Berechnen des Beurteilungsbogens ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Berechnen der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'This output is not supported'     'This output is not supported'
 => 'Diese Ausgabe wird nicht unterstützt.',  => 'Diese Ausgabe wird nicht unterstützt.',
Line 25447  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23991  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehler beim Berechnen der Zeile für die Beurteilung "[_1]" (Zeile [_2]):[_3]',  => 'Fehler beim Berechnen der Zeile für die Beurteilung "[_1]" (Zeile [_2]):[_3]',
   
    'Select spreadsheet for entire sequence'     'Select spreadsheet for entire sequence'
 => 'Auswahl eines Beurteilungsbogens für die gesamte Sequenz',  => 'Auswahl einer Tabelle für die gesamte Sequenz',
   
    'Some computations are not available at this time.'     'Some computations are not available at this time.'
 => 'Einige der Berechnungen sind derzeit nicht verfügbar.',  => 'Einige der Berechnungen sind derzeit nicht verfügbar.',
Line 25464  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24008  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'     'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'
 => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',  => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',
   
    '[_1]Output as[_2] [_3]'     '<b>Output as</b> [_1]'
 => '[_1]Ausgabe als[_2] [_3]',  => '<b>Ausgabe als</b> [_1]',
   
    'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'     'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
Line 25506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24050  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Maximum number of coinciding values: [_1]'     'Maximum number of coinciding values: [_1]'
 => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',  => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
   
    'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.'     'Not enough data for concept analysis.  '
 => 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.',  => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',
   
    'Percent Difference'     'Percent Difference'
 => 'Prozent Unterschied',  => 'Prozent Unterschied',
Line 25521  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24065  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'     '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
    '[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect'  
 => '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  
   
    'correct foil chosen'     'correct foil chosen'
 => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',  => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',
   
    'correct option chosen'     'correct option chosen'
 => 'korrekte Option ausgewählt',  => 'korrekte Option ausgewählt',
   
    'Compiling statistics for [quant,_1,problem]'     'Compiling statistics for [_1] problems'
 => 'Erstelle Statistik für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben]',  => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',
   
    'It may take some time to update the student data.'     'It may take some time to update the student data '
 => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
   
    'Sequence Statistics'     'Sequence Statistics'
Line 25554  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24095  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error: cannot process course structure'     'Error: cannot process course structure'
 => 'Fehler: Die Kursstruktur kann nicht verarbeitet werden.',  => 'Fehler: Die Kursstruktur kann nicht verarbeitet werden.',
   
    'If a selection contains both anonymous and named parts,[_1]use the Anonymous/Named buttons to ensure selections will be either all anonymous[_1]or all named.'     'If a selection contains both anonymous and named parts, [_1]use the Anoymous/Named buttons to ensure selections will be either all anonymous [_1]or all named.'
 => 'Falls eine Auswahl anonyme sowie personenbezogene Teile enthält,[_1]verwenden Sie die Anonym-/Personenbezogen-Buttons, um sicherzustellen, dass Auswahlen entweder alle anonym[_1]oder alle personenbezogen sind.',  => 'Falls eine Auswahl anonyme sowie personenbezogene Teile enthält, [_1]verwenden Sie die Anonym-/Personenbezogen-Buttons, um sicherzustellen, dass Auswahlen entweder alle anonym [_1]oder alle personenbezogen sind.',
   
    'View data as [_1] [_2]go[_3]'     'View data as [_1] [_2]go[_3]'
 => 'Daten ansehen als [_1] [_2]Go[_3]',  => 'Daten ansehen als [_1] [_2]Go[_3]',
Line 25569  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24110  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'response'     'response'
 => 'Antwort',  => 'Antwort',
   
    'LON-CAPA can produce [_1]CSV[_2] files of this data or Excel files of the [_1]Scores Summary[_2] data.'     'LON-CAPA can produce <b>CSV</b> files of this data or Excel files of the <b>Scores Summary</b> data.'
 => 'LON-CAPA kann [_1]CSV[_2]-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den [_1]Punktesummen[_2]-Daten.',  => 'LON-CAPA kann <b>CSV</b>-Dateien aus diesen Daten erzeugen oder Excel-Dateien aus den <b>Punkte-Zusammenfassungs</b>-Daten.',
   
    'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'     'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'
 => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Datei nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',  => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten erzeugen würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',
   
    'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'     'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'
 => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt, ist [_1].',  => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt ist [_1].',
   
    'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'     'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'
 => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',  => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',
   
    'You may consider reducing the number of [_1]Sequences or Folders[_2] you have selected.'     'You may consider reducing the number of <b>Sequences or Folders</b> you have selected.'
 => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten [_1]Sequenzen oder Verzeichnisse[_2] verringern.',  => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten <b>Sequenzen oder Verzeichnissen</b> verringern.',
   
    'Unable to Complete Request'     'Unable to Complete Request'
 => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',  => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
Line 25594  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anonymisiert',  => 'Anonymisiert',
   
    'Contact a Domain Coordinator if you need the threshold to be changed for this course.'     'Contact a Domain Coordinator if you need the threshold to be changed for this course.'
 => 'Kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator, falls Sie den Schwellenwert für diesen Kurs ändern möchten.',  => 'Kontaktieren Sie einen Domänne-Koordinator, falls Sie den Schwellenwert für diesen Kurs ändern möchten.',
   
    'Generating CSV report of student responses'     'Generating CSV report of student responses'
 => 'Erstelle CSV-Bericht der studentischen Antworten',  => 'Erstelle CSV-Bericht der studentischen Antworten',
Line 25603  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24144  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Interner Fehler',  => 'Interner Fehler',
   
    'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'     'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'
 => 'Die Anzahl Studierender, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',  => 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
   
    'There must be at least [quant,_1,student].'     'There must be at least [quant,_1,student].'
 => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',  => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',
Line 25662  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24203  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error! No default set.'     'Error! No default set.'
 => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',  => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',
   
    'No default set'     'The construction space for this resource is located on another server.'
 => 'Keine Voreinstellung eingetragen',  => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
   
    'The Authoring Space for this resource is located on another server.'  
 => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',  
   
    'The Authoring Space for this resource is located on a different server: [_1]'  
 => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',  
   
    'Variable image source'     'Variable image source'
 => 'Variable Bildquelle',  => 'Variable Bildquelle',
Line 25686  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24221  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Next resource could not be displayed'     'Next resource could not be displayed'
 => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',  => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',
   
    'Undefined condition ID: [_1]'     '<br />Undefined condition ID: [_1]'
 => 'Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',  => '<br />Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',
   
    'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'     'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'
 => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',  => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',
Line 25698  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24233  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No course data available.'     'No course data available.'
 => 'Keine Kursdaten verfügbar',  => 'Keine Kursdaten verfügbar',
   
    'Resource [_1][_2]in Map [_3]' # _2: <br />     'Resource "[_1]" <br /> in Map "[_2]"'
 => 'Ressource [_1][_2]in Inhaltszusammenstellung [_3]',  => 'Ressource "[_1]" <br /> in Inhaltszusammenstellung "[_2]"',
   
   
   
    'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'     'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'
 => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',  => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',
Line 25728  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24265  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select Messages'     'Select Messages'
 => 'Nachrichten auswählen',  => 'Nachrichten auswählen',
   
    'A request for Authoring Space submitted on [_1] is awaiting approval'  
 => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',  
   
    'A request for Authoring Space submitted on [_1] has been approved.'  
 => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wurde bestätigt.',  
   
    'Author role request'  
 => 'Antrag auf eine Autorenrolle',  
   
    'Checking for new courses ...'  
 => 'Prüfe auf neue Kurse...',  
   
    'Checking for new roles ...'  
 => 'Prüfe auf neue Rollen...',  
   
    'Course: [_1], groups: [_2].'  
 => 'Kurs: [_1], Gruppen: [_2].',  
   
    'Courses with changes in groups'  
 => 'Kurse mit Änderungen in Gruppen',  
   
    'Courses with new groups'  
 => 'Kurse mit neuen Gruppen',  
   
    'Custom roles with privilege changes'  
 => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',  
   
    'Include expired'  
 => 'Abgelaufene einbeziehen',  
   
    'Exclude expired'  
 => 'Abgelaufende ausschließen',  
   
    'Existing roles now expired'  
 => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',  
   
    'Existing course/community groups with status changes'  
 => 'Bestehende Kurs-/Community-Gruppen mit Statusänderungen',  
   
    'Existing roles with status changes'  
 => 'Bestehende Rollen mit Statusänderungen',  
   
    'Group: [_1] status now: [_2].'  
 => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',  
   
    'Hide queued'  
 => 'In der Warteschlange befindliche Elemente verbergen',  
   
    'Hotlist'  
 => 'Schnellzugriffsliste',  
   
    'Hotlist options'  
 => 'Optionen für die Schnellzugriffsliste',  
   
    'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.'  
 => 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.',  
   
    'New roles'  
 => 'Neue Rollen',  
   
    'No changes in course/community groups'  
 => 'Keine Änderungen in Kurs-/Community-Gruppen',  
   
    'No enrollment requests currently queued awaiting approval'  
 => 'Es sind derzeit keine Belegungswünsche in der Warteschlange, die auf Bestätigung warten.',  
   
    'No new courses or communities'  
 => 'Keine neuen Kurse oder Communitys',  
   
    'No requests for courses, communities or authoring currently queued'  
 => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',  
   
    'Queued requests'  
 => 'In der Warteschlange befindliche Anträge',  
   
    'Show queued'  
 => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',  
   
    'The section has changed for your current role. Log-out and log-in again to select a role for the new section.'  
 => 'Die Sektion hat sich für Ihre aktuelle Rolle geändert. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, um die Rolle für die neue Sektion auszuwählen.',  
   
    'Check for changes'  
 => 'Auf Änderungen prüfen',  
   
    'Use the "Check for changes" link to update your list of roles.'  
 => 'Verwenden Sie den "Auf Änderungen prüfen"-Link, um die Auflistung Ihrer Rollen zu aktualisieren.',  
   
    'Your current role has expired.'  
 => 'Ihre derzeitige Rolle ist abgelaufen.',  
   
    'Your role in the current course has expired.'  
 => 'Ihre Rolle im derzeitigen Kurs ist abgelaufen.',  
   
    'Your section has changed for your current [_1] role in [_2].'  
 => 'Die Sektion für Ihre derzeitige Rolle [_1] in [_2] hat sich geändert.',  
   
    '[_1] status now: [_2].'  
 => 'Status von [_1] ist jetzt [_2]',  
   
    '[_1] to continue with your new role in section ([_2]).'  
 => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle in der Sektion [_2] fortzufahren',  
   
    '[_1] to continue with your new section-less role.'  
 => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle ohne Sektion fortzufahren',  
   
    '[_1] with status: [_2].'  
 => '[_1] mit Status [_2]',  
   
    'Invalid home server for course'  
 => 'Ungültiger Heimatserver für den Kurs',  
   
    'Could not change working directory to "[_1]".'  
 => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',  
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid'  
 => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid.'  
 => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  
   
    'The specified file "[_1]" does not exist.'  
 => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',  
   
    'There has been an error in determining the file type of [_1], please check the name.'  
 => 'Beim Ermitteln des Dateityps für [_1] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie den Namen.',  
   
    'An error occurred.'  
 => 'Es ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Extraction failed.'  
 => 'Das Entpacken ist fehlgeschlagen.',  
   
    'Invalid file or directory name'  
 => 'Ungültige/r Datei oder Verzeichnisname',  
   
    'Client'  
 => 'Client',  
   
    'Not in a course'  
 => 'Nicht in einem Kurs',  
   
    'Problem retrieving institutional data for users in domain: [_1].'  
 => 'Beim Abrufen institutioneller Daten für Benutzer der Domäne [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  
   
    'Function Plot Elements'  
 => 'Elemente von "Function Plot"',  
   
    'Function Plot Question'  
 => '"Function Plot"-Frage',  
   
    'Function Plot Rule Set'  
 => '"Function Plot"-Regelwerk',  
   
    'Function:'  
 => 'Funktion:',  
   
    'Relationship:'  
 => 'Beziehung:',  
   
    'Rule derivative not defined.'  
 => 'Ableitungsregel nicht definiert',  
   
    'Rule indices should only contain alphanumeric characters.'  
 => 'Regel-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',  
   
    'Rule labels must be alphanumeric.'  
 => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',  
   
    'Rule relationship not defined.'  
 => 'Regelbeziehung nicht definiert',  
   
    'Rules Log'  
 => 'Regel-Protokoll',  
   
    'Spline indices must be unique.'  
 => 'Spline-Indizes müssen eindeutig sein.',  
   
    'Spline indices should only contain alphanumeric characters.'  
 => 'Spline-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',  
   
    'Vector labels must be unique: [_1]'  
 => 'Vektor-Beschriftungen müssen eindeutig sein: [_1]',  
   
    'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'  
 => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',  
   
 #SB grades.pm  
    'Bubble records'  
 => 'Ankreuzfeld-Datensätze',  
   
    'Checked in by [_1] into slot [_2]'  
 => 'Aufgenommen durch [_1] in Slot [_2]',  
   
    'Choose another version:'  
 => 'Auswahl einer anderen Version:',  
   
    'Correct answer for[_1]'  
 => 'Korrekte Antwort für[_1]',  
   
    'View of the problem for[_1]'  
 => 'Anzeige der Aufgabe für[_1]',  
   
    'Discrepancies detected for [_1][quant,_2,student][_3].'  
 => 'Unstimmigkeiten für [quant,_2,Student/in,Studierende] entdeckt',  
   
    'Failed to save data for student [_1]. Message when trying to save was: [_2]'  
 => 'Das Speichern der Daten für Student/in [_1] ist fehlgeschlagen. Die Nachricht beim Speicherversuch war: [_2]',  
   
    'Hand-graded items: points from last bubble in row'  
 => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',  
   
    'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: <br />  
 => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???  
   
    'No previous versions to show for this student'  
 => 'Für diese/n Studenten/in keine vorherigen Versionen zu zeigen',  
   
    'Number of records updated = [_1] for [quant,_2,student].'  
 => 'Anzahl aktualisierter Datensätze = [_1] für [quant,_2,Student/in,Studierende]',  
   
    "Or click the 'Grading Menu' button to start over."  
 => "Oder klicken Sie auf den 'Bewertungsmenü'-Button, um noch einmal von vorne zu beginnen.",  
   
    'Please select a grading task'  
 => 'Bitte wählen Sie eine Bewertungstätigkeit',  
   
    'Show earlier version:'  
 => 'Frühere Version zeigen:',  
   
    'The score for this question will be a sum of the numeric values for the selected bubbles from each line, where A=1 point, B=2 points etc.'  
 => 'Die Punkte für diese Frage werden eine Summe aus den numerischen Werten der ausgewählten Ankreuzfelder aus jeder Zeile sein mit A=1 Punkt, B=2 Punkte, etc.',  
   
    'The sequence to be graded contains response types which are handgraded.'  
 => 'Die zu bewertende Sequenz enthält Antworttypen, die manuell bewertet werden.',  
   
    'There are no students in section(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.'  
 => 'In der/n Sektion(en) [_1] sind keine Studierenden mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden müssen.',  
   
    'This student has submitted too many collaborators.  Maximum is [_1].'  
 => 'Diese/r Student/in hat zu viele Mitarbeiter eingereicht. Das Maximum ist [_1].',  
   
    "To assign a score of zero for this question, mark all lines as 'No bubble'."  
 => "Um für dieser Frage null Punkte zuzuweisen, markieren Sie alle Zeilen mit 'Kein Ankreuzfeld'.",  
   
    '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'  
 => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',  
   
    '[_1]Original[_2] file as uploaded by the bubblesheet scanning office.'  
 => '[_1]Originaldatei[_2] - die Datei, wie sie von der Person, die die Bubblesheets gescannt hat, hochgeladen wurde',  
   
    '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'  
 => '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',  
   
    '[quant,_1,point]'  
 => '[quant,_1,Punkte,Punkte]',  
   
    '0 points'  
 => '0 Punkte',  
   
    'Ignore'  
 => 'Ignorieren',  
   
    'this error'  
 => 'dieses Fehlers', # ! grades.pm  
   
    'Skip'  
 => 'Auslassen',  
   
    'this scanline saving it for later.' # 'Skip' ...  
 => 'dieser gescannten Zeile, um sie später zu verarbeiten', # ! grades.pm  
   
    'using corrected info' # 'Continue' ...  
 => 'mit Verwendung der korrigierten Informationen', # ! grades.pm  
   
    'An error: [_1] occurred saving your changes'  
 => 'Beim Speichern Ihrer Änderungen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    '(Bubble once in [_1] lines)'  
 => '(Einmal ankreuzen alle [_1] Zeilen)', # SB ???  
   
    '(first line)'  
 => '(erste Zeile)',  
   
    '(next line)'  
 => '(nächste Zeile)',  
   
    'Access requires reservation to work at specific time/place.'  
 => 'Um Zugriff zu erhalten, ist eine Reservierung zum Arbeiten zu einer bestimmten Zeit / an einem bestimmten Ort erforderlich.',  
   
    'Available to make a reservation.'  
 => 'Verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können',  
   
    'Not available to make a reservation.'  
 => 'Nicht verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können',  
   
    'Closed'  
 => 'Geschlossen',  
   
    'Criteria Grading'  
 => 'Criteria Grading', # SB ???  
   
    'Reservation window closes [_1].'  
 => 'Das Reservierungs-Zeitfenster schließt am [_1].',  
   
    'Window to make a reservation will open [_1].'  
 => 'Das Zeitfenster zum Vornehmen einer Reservierung wird am [_1] öffnen.',  
   
    "Cannot annotate current window. Please point your browser to a LON-CAPA page and then 'continue'."  
 => "Für das aktuelle Fenster können keine Anmerkungen vorgenommen werden. Bitte wählen Sie in Ihrem Browser eine LON-CAPA-Seite und dann 'Weiter'.",  
   
    'Modification of Course Contents Disallowed'  
 => 'Ändern der Kursinhalte nicht gestattet',  
   
    'Enroll all users'  
 => 'Alle Benutzer Kurs belegen lassen',  
   
    'Enroll students only'  
 => 'Nur Studierende den Kurs belegen lassen',  
   
    'Import topics + posts (no author)'  
 => 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (ohne Autor)',  
   
    'Import topics + posts (with author)'  
 => 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (mit Autor)',  
   
    'Import topics only'  
 => 'Nur Themen importieren',  
   
    'You must check at least one Content Type.'  
 => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',  
   
    'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.'  
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  
   
    'You must select one of the additional options when importing Enrollment.'  
 => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  
   
    'You must select a target course when importing enrollment information.'  
 => 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  
   
    'You must select a target course when importing Discussion Boards.'  
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.',  
   
    'Other css'  
 => 'Anderes CSS',  
   
    'Sum of likes/dislikes'  
 => 'Summe von "Gefällt mir" / "Gefällt mir nicht"',  
   
    'One sigma above mean'  
 => 'Ein Sigma über dem Mittelwert',  
   
    'One sigma below mean'  
 => 'Ein Sigma unterhalb des Mittelwerts',  
   
    'Two sigma above mean'  
 => 'Zwei Sigma über dem Mittelwert',  
   
    'Two sigma below mean'  
 => 'Zwei Sigma unterhalb des Mittelwerts',  
   
    'Within one sigma of mean'  
 => 'Innerhalb eines Sigmas des Mittelwerts',  
   
    'CAPTCHA validation'  
 => 'CAPTCHA-Validierung',  
   
    '"Contact helpdesk" CAPTCHA validation'  
 => '"Helpdesk kontaktieren"-CAPTCHA-Validierung',  
   
    'CAPTCHA validation (e-mail as username)'  
 => 'CAPTCHA-Validierung (E-Mail-Adresse als Benutzerkennung)',  
   
    'No CAPTCHA validation in use for helpdesk form.'  
 => 'Keine CAPTCHA-Validierung für das Helpdesk-Formular in Verwendung',  
   
    'No CAPTCHA validation in use for self-creation screen.'  
 => 'Keine CAPTCHA-Validierung für den Selbsterstellungs-Bildschirm in Verwendung',  
   
    'ReCAPTCHA keys changes'  
 => 'ReCAPTCHA-Schlüsseländerungen',  
   
    'original (CAPTCHA)'  
 => 'original (CAPTCHA)',  
   
    'successor (ReCAPTCHA)'  
 => 'Nachfolger (ReCAPTCHA)',  
   
    '(or later)'  
 => '(oder später)',  
   
    'Access available for the following specified IP addresses: '  
 => 'Zugriff für die folgenden angegebenen IP-Adressen möglich: ',  
   
    'Access available for the following specified users: '  
 => 'Zugriff für die folgenden angegebenen Benutzer möglich: ',  
   
    'Access terminated for all specific (named) users'  
 => 'Zugriff für alle angegebenen Benutzer (mit Name) aufgehoben',  
   
    'Access terminated for all specific IP addresses'  
 => 'Zugriff für alle angegebenen IP-Adressen aufgehoben',  
   
    'Accounts may not be created by users self-enrolling with e-mail addresses of the following types: '  
 => 'Accounts können nicht von Benutzern erstellt werden, die sich mit einer E-Mail-Adresse folgenden Typs selbst eintragen: ',  
   
    'Add log-in help page for a specific language:'  
 => 'Login-Hilfeseite für eine bestimmte Sprache hinzufügen:',  
   
    'Added categories:'  
 => 'Hinzugefügte Kategorien:',  
   
    'Deleted categories:'  
 => 'Gelöschte Kategorien:',  
   
    'Reordered categories:'  
 => 'Neu geordnete Kategorien:',  
   
    'Advanced users from [_1]'  
 => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',  
   
    'All users from [_1]'  
 => 'Alle Benutzer von [_1]',  
   
    'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'  
 => 'Die Account-Erstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Account-Erstellung möglich ist.',  
   
    'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'  
 => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',  
   
    'An error occurred storing the settings: [_1]'  
 => 'Beim Speichern der Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'An error occurred updating the domain configuration: [_1]'  
 => 'Beim Aktualisieren der Domänen-Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'An error occurred: [_1]'  
 => 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'An error occurred: [_1].'  
 => 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'Authentication types available for assignment to new users'  
 => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',  
   
    'Display link to: [_1]?'  
 => 'Link zu [_1] anzeigen?',  
   
    'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'  
 => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',  
   
    'Failed to copy file to RES space'  
 => 'Das Kopieren der Datei in den Ressourcen-Bereich ist fehlgeschlagen.',  
   
    'Failed to copy old meta'  
 => 'Das Kopieren der alten Metadaten ist fehlgeschlagen.',  
   
    'Failed to create file'  
 => 'Das Erstellen der Datei ist fehlgeschlagen.',  
   
    'Failed to write file'  
 => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',  
   
    'Filename is a directory name - rename the file and re-upload'  
 => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',  
   
    'File unavailable for display'  
 => 'Die Datei steht zur Anzeige nicht zur Verfügung',  
   
    "However, you will still need to switch to the domain's primary library server to upload new images or logos."  
 => 'Dennoch müssen Sie noch zum primären Library-Server der Domäne wechseln, um neue Bilder oder Logos hochladen zu können.',  
   
    'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '  
 => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',  
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for internal use.'  
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',  
   
    'LON-CAPA bug tracker'  
 => 'LON-CAPA-Bug-Tracker',  
   
    'Stop balancing'  
 => 'Lastverteilung beenden',  
   
    'Add balancer:'  
 => 'Balancer hinzufügen:',  
   
    'Enable balancer:'  
 => 'Balancer aktivieren:',  
   
    'Load Balancer: [_1] -- balancing for [_2] set to - "[_3]"'  
 => 'Load-Balancer: [_1] -- Lastverteilung für [_2] eingestellt auf "[_3]"',  
   
    'Load Balancing discontinued for: [_1]'  
 => 'Lastverteilung für [_1] gestoppt',  
   
    'Load Balancing enabled for: [_1]'  
 => 'Lastverteilung für [_1] aktiviert',  
   
    'No changes made to Load Balancer settings.'  
 => 'An den Einstellungen zum Load-Balancer wurden keine Änderungen vorgenommen.',  
   
    'No existing load balancer'  
 => 'Es existiert kein Load-Balancer.',  
   
    "Servers to which Load Balance server offloads set to 'None', by default"  
 => "Server, an die der Load-Balancing-Server die Last verteilt, gesetzt auf 'keine' (voreingestellt)",  
   
    "Offloads to Load Balancer in user's domain"  
 => 'Offloading an Load-Balancer in der Domäne des Benutzers',  
   
    'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'  
 => 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet',  
   
    'Session hosted on Load Balancer, after re-authentication'  
 => 'Auf dem Load-Balancer gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',  
   
    'Session hosted on offload server, after re-authentication'  
 => 'Auf dem Offload-Server gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',  
   
    'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'  
 => 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.',  
   
    'Offloads to:'  
 => 'Offloading nach:',  
   
    'offload to [_1]'  
 => 'Offloading nach [_1]',  
   
    'Session offloading controlled by domain: [_1]'  
 => 'Sitzungs-Offloading wird durch die Domäne [_1] geregelt',  
   
    'No offload'  
 => 'Kein Offloading',  
   
    'Offloads to default destinations'  
 => 'Offloading an voreingestellte Ziele',  
   
    'Offloads to specific server'  
 => 'Offloading an bestimmten Server',  
   
    "Offloads to user's home server"  
 => 'Offloading an den Heimatserver des Benutzers',  
   
    'Servers offloaded to, when busy'  
 => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',  
   
    'Servers to offload sessions to when busy'  
 => 'Server für das Offloading von Benutzersitzungen, falls Überlast auftritt',  
   
    '[_1] when busy, offloads to:'  
 => 'Falls [_1] überlastet ist, Last verteilen nach:',  
   
    'Log-in help page for language: [_1] is [_2]'  
 => 'Login-Hilfeseite für die Sprache [_1] ist [_2]',  
   
    'Log-in help page if no specific language file: [_1]'  
 => 'Login-Hilfeseite, falls keine spezielle Sprachdatei angegeben ist: [_1]',  
   
    'No changes made to rights to request author space.'  
 => 'An den Berechtigungen zum Beantragen eines Autorenbereichs wurden keine Änderungen vorgenommen.',  
   
    'No changes made to user creation settings'  
 => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',  
   
    'No write permission to Authoring Space'  
 => 'Keine Schreibberechtigung auf Autorenbereich',  
   
    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'  
 => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',  
   
    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one server.'  
 => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur einen einzigen Server enthält.',  
   
    'Other users from [_1]'  
 => 'Andere Benutzer von [_1]',  
   
    'Portfolio default quotas'  
 => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfolios',  
   
    'Private key'  
 => 'Privater Schlüssel',  
   
    'Public key'  
 => 'Öffentlicher Schlüssel',  
   
    'Private key deleted'  
 => 'Privater Schlüssel gelöscht',  
   
    'Private key set to [_1]'  
 => 'Privater Schlüssel gesetzt auf [_1]',  
   
    'Public key deleted'  
 => 'Öffentlicher Schlüssel gelöscht',  
   
    'Public key set to [_1]'  
 => 'Öffentlicher Schlüssel gesetzt auf [_1]',  
   
    'Set to be unavailable to [_1]'  
 => 'Eingestellt auf nicht verfügbar für [_1]',  
   
    'Target user with [_1] role'  
 => 'Zielbenutzer mit Rolle [_1]',  
   
    'The following errors occurred: '  
 => 'Folgende Fehler sind aufgetreten: ',  
   
    'The following were left unchanged because the values entered were invalid:'  
 => 'Die folgenden Werte wurden nicht geändert, da die eingegebenen Werte ungültig sind:',  
   
    'There are now no ID formats restricted to verified users in the institutional directory.'  
 => 'In dem Institutionsverzeichnis gibt es keine ID-Format-Einschränkungen für bestätigte Benutzer.',  
   
    'There are now no restrictions on e-mail addresses which may be used as a username when self-enrolling.'  
 => 'Für E-Mail-Adressen als Benutzerkennung für die Selbsteintragung bestehen ab jetzt keine Beschränkungen mehr.',  
   
    'There are now no username formats restricted to verified users in the institutional directory.'  
 => 'Für das Format der Benutzerkennungen verifizierter Benutzer des Institutionsverzeichnisses bestehen ab jetzt keine Beschränkungen mehr.',  
   
    'Thereafter, (with a Domain Coordinator role selected in the domain) you will be able to update settings when logged in to any server in the LON-CAPA network.'  
 => 'Nun können Sie mit ausgewählter Domänen-Koordinator-Rolle in Ihrer Domäne die Einstellungen aktualisieren, wenn Sie auf einem beliebigen Server im LON-CAPA-Netzwerk eingeloggt sind.',  
   
    "Updates for '[_1]' set to: '[_2]'"  
 => "Aktualisierungen für '[_1]' geändert auf '[_2]'",  
   
    'Upload of [_1] failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3].  Error was: [_4].'  
 => 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) in der Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',  
   
    'Upload of [_1] failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3].  Error was: [_4].'  
 => 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle nicht an einen Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) in der Domäne [_3] zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',  
   
    'Upload of [_1] failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'  
 => 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei im Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2].',  
   
    'Upload of custom log-in help file(s) failed because a Domain Configuration user ([_1]) could not be created in domain: [_2].  Error was: [_3].'  
 => 'Das Hochladen benutzerdefinierter Login-Hilfeseiten-Datei(en) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_3]',  
   
    'Upload of custom log-in help file(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_1]) in domain: [_2].  Error was: [_3].'  
 => 'Das Hochladen benutzerdefinierter Login-Hilfeseiten-Datei(en) ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle nicht an einen Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_3]',  
   
    'Upload to library server: [_1]'  
 => 'Hochladen auf Library-Server: [_1]',  
   
    'Usernames with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '  
 => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',  
   
    'Users from [_1] with author role'  
 => 'Benutzer von [_1] mit Autorenrolle',  
   
    "Users from domain '[_1]' permitted to search the institutional directory set to: [_2]"  
 => "Benutzer der Domäne '[_1]', denen es gestattet ist, im Institutionsverzeichnis zu suchen, geändert auf: [_2]",  
   
    'Users not from [_1]'  
 => 'Benutzer nicht von [_1]',  
   
    'Users not from [_1], but from [_2]'  
 => 'Benutzer nicht von [_1], aber von [_2]',  
   
    "While this remains so, you must switch to the domain's primary library server in order to update settings."  
 => 'Während dies so bleibt, müssen Sie zum primären Library-Server der Domäne wechseln, um Einstellungen aktualisieren zu können.',  
   
    'You need to set the default authentication type to Kerberos 4 or 5 (with a Kerberos domain specified), or to Local authentication, if the localauth module has been customized in your domain to authenticate institutional logins.'  
 => 'Sie müssen den voreingestellten Authentifizierungstyp auf Kerberos 4 oder 5 (unter Angabe einer Kerberos-Domäne) oder auf lokale Authentifizierung setzen, falls Sie das "localauth"-Modul in Ihrer Domäne zur Authentifizierung von institutionellen Logins konfiguriert haben.',  
   
    'creation of a new user account is not permitted.'  
 => 'Das Erstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',  
   
    'Self creation of a new user account is not permitted.'  
 => 'Das Selbsterstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',  
   
    'creation of new users is not permitted, except by a Domain Coordinator.'  
 => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nicht gestattet. Das darf nur ein Domänen-Koordinator.',  
   
    'creation of new users is only permitted for institutional usernames.'  
 => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nur für institutionelle Benutzerkennungen gestattet.',  
   
    'creation of new users is only permitted for non-institutional usernames.'  
 => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nur für nicht-institutionelle Benutzerkennungen gestattet.',  
   
    'creation of new users is permitted for both institutional and non-institutional usernames.'  
 => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist für institutionelle sowie für nicht-institutionelle Benutzerkennungen gestattet.',  
   
    'custom log-in help file for no preferred language'  
 => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für keine bevorzugte Sprache',  
   
    'custom log-in help file for specific language: [_1]'  
 => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für spezielle Sprache [_1]',  
   
    'custom log-in help file removed for no preferred language; [_1]'  
 => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für keine bevorzugte Sprache entfernt; [_1]',  
   
    'custom log-in help file removed for specific language: [_1]; [_2]'  
 => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für spezielle Sprache [_1] entfernt; [_2]',  
   
    'modifiable fields: '  
 => 'änderbare Felder: ',  
   
    'to primary library server for domain: [_1]'  
 => 'für primären Library-Server der Domäne [_1]',  
   
    'Automatic approval'  
 => 'Automatische Bestätigung',  
   
    'Primary (checked first)'  
 => 'Primär (als erster ausgewählt)',  
   
    'primary'  
 => 'primär',  
   
    'WebDAV'  
 => 'WebDAV',  
   
    'Last Action:'  
 => 'Letzte Aktion:',  
   
    'Domain server'  
 => 'Domänen-Server',  
   
    'Defaults which can be overridden in each course by a CC'  
 => 'Voreingestellte Werte, die in jedem Kurs von einem Kurs-Koordinator überschrieben werden können.',  
   
    'Add new [_1]primary[_2]:'  
 => 'Neuen [_1]Primär-Server[_2] hinzufügen:',  
   
    'Add new [_1]default[_2]:'  
 => 'Neuen [_1]voreingestellten Server[_2] hinzufügen:',  
   
    'Dedicated Load Balancer'  
 => 'Dedizierter Load-Balancer',  
   
    'Dedicated Load Balancer(s)'  
 => 'Dedizierte(r) Load-Balancer',  
   
    'Balancers'  
 => 'Balancer',  
   
    'Default destinations'  
 => 'Voreingestellte Ziele',  
   
    'Overrides'  
 => 'Überschrieben',  
   
    'Announcement posted to [_1]'  
 => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',  
   
    'Posting announcement to [_1] failed: [_2]'  
 => 'Das Senden der Bekanntmachung an [_1] ist fehlgeschlagen: [_2]',  
   
    '(in: [_1])'  
 => '(in [_1])',  
   
    'All users -- time limit: [_1]'  
 => 'Alle Benutzer -- Zeitlimit: [_1]',  
   
    '[_1] -- time limit: [_2]'  
 => '[_1] -- Zeitlimit: [_2]',  
   
    'Choose trigger'  
 => 'Auslöser auswählen',  
   
    'Triggered by Activating Timer'  
 => 'Ausgelöst durch Timeraktivierung',  
   
    'No timed items defined.'  
 => 'Keine zeitgesteuerten Elemente festgelegt',  
   
    'Timer folder/resource not in course'  
 => 'Zeitgesteuerte(s) Verzeichnis/Ressource nicht im Kurs',  
   
    'Timer for all items in course'  
 => 'Timer für alle Elemente im Kurs',  
   
    'Timer for all items in course.'  
 => 'Timer für alle Elemente im Kurs',  
   
    'Timer for all items in folder: [_1]'  
 => 'Timer für alle Elemente im Verzeichnis [_1]',  
   
    'Timer for resource: [_1]'  
 => 'Timer für Ressource [_1]',  
   
    'Use [_1]Settings[_2] to assign a timer, then return here.'  
 => 'Gehen Sie nach [_1]Einstellungen[_2] zum Zuweisen eines Timers und kehren Sie anschließend nach hier zurück.',  
   
    '[_1] days'  
 => '[_1] Tage',  
   
    '[_1] hours'  
 => '[_1] Stunden',  
   
    '[_1] minutes'  
 => '[_1] Minuten',  
   
    '[_1] seconds'  
 => '[_1] Sekunden',  
   
    'Invalid trigger for new blocking event'  
 => 'Ungültiger Auslöser für neues Sperrungsereignis',  
   
    'No date range found for new blocking event'  
 => 'Kein Zeitfenster für neues Sperrungsereignis gefunden',  
   
    '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] added.'  
 => '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] hinzugefügt',  
   
    '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] modified.'  
 => '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] geändert',  
   
    '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] removed.'  
 => '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] entfernt',  
   
    'Add new blocking event'  
 => 'Neues Sperrungsereignis hinzufügen',  
   
    'Modify existing blocking event(s)'  
 => 'Bestehende Sperrungsereignisse ändern',  
   
    'There are no blocking events currently saved.'  
 => 'Derzeit gibt es keine gespeicherten Sperrungsereignisse.',  
   
    'Blocking communication and/or content access during exams'  
 => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',  
   
    "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assignments in courses besides your own. Please use this feature wisely."  
 => 'Portfolio-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',  
   
    'accessing course content in specified folders or resources'  
 => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  
   
    'accessing community content in specified folders or resources'  
 => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  
   
    'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'  
 => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfolios und -Blogs zugreifen',  
   
    'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'  
 => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',  
   
    'displaying LON-CAPA messages sent by other members in the community'  
 => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Mitgliedern der Community gesendet wurden',  
   
    'displaying or posting to LON-CAPA discussion boards or live chat in the course'  
 => 'zeigen oder senden an LON-CAPA-Diskussionsforen oder Chats im Kurs',  
   
    'displaying or posting to LON-CAPA discussion boards or live chat in the community'  
 => 'zeigen oder senden an LON-CAPA-Diskussionsforen oder Chats in der Community',  
   
    'generating printouts of course content'  
 => 'erstellen von Ausdrücken des Kursinhalts',  
   
    'generating printouts of community content'  
 => 'erstellt Ausdrücke des Community-Inhalts',  
   
    'Action to take:'  
 => 'Vorzunehmende Aktion:',  
   
    'Blocks can potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course.'  
 => 'Sperren können grundsätzlich zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindern, die auch noch in einen anderen LON-CAPA-Kurs eingetragen sind.',  
   
    'Blocks can potentially interrupt legitimate communication between members who are also both enrolled in a different LON-CAPA community.'  
 => 'Sperren können grundsätzlich zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindern, die auch noch in eine andere LON-CAPA-Community eingetragen sind.',  
   
    'Choose dates'  
 => 'Datumswerte auswählen',  
   
    'When using defined start/end times for an event, please set dates carefully.'  
 => 'Bitte seien Sie beim Festlegen der Start-/Endzeiten für ein Ereignis vorsichtig.',  
   
    'Defined Start/End'  
 => 'Start/Ende festlegen',  
   
    'For the duration of an exam, or a timed quiz, students in this course can be prevented from:'  
 => 'Während einer Prüfung oder eines zeitgesteuerten Quizzes können Studierende dieses Kurses von Folgendem abgehalten werden:',  
   
    'Less ...'  
 => 'weniger...',  
   
    'More ...'  
 => 'mehr...',  
   
    'Printouts'  
 => 'Ausdrücke',  
   
    'Unable to retrieve contents of course.'  
 => 'Der Inhalt des Kurses konnte nicht abgerufen werden.',  
   
    ' (triggered by you when starting timer)'  
 => ' (ausgelöst durch Ihr Starten des Timers)',  
   
    'Error: unknown activity type blocked'  
 => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',  
   
    'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'  
 => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfolio-Dateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',  
   
    'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'  
 => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',  
   
    'Add as folder'  
 => 'Als Verzeichnis hinzufügen',  
   
    'All items in the archive file already exist, and no overwriting of existing files has been requested.'  
 => 'Alle Elemente in der Archivdatei existieren bereits und es war kein Überschreiben bestehender Elemente gewünscht.',  
   
    'An error occurred during extraction from the archive file.'  
 => 'Beim Entpacken aus der Archivdatei ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Archive file not found.'  
 => 'Archivdatei nicht gefunden',  
   
    'Content Access Blocked'  
 => 'Inhaltszugriff gesperrt',  
   
    'Could not determine home server for course.'  
 => 'Der Heimatserver des Kurses konnte nicht festgestellt werden.',  
   
    'Course home server failed to retrieve:'  
 => 'Abrufen des Heimatservers des Kurses ist fehlgeschlagen:',  
   
    'Directory containing archive file unavailable.'  
 => 'Das Verzeichnis mit der Archivdatei ist nicht verfügbar.',  
   
    'The username you chose matches the format of usernames defined for [_1], but the username does not exist in the institutional directory.'  
 => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung entspricht dem Format der Benutzerkennungen, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch ist die Benutzerkennung nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',  
   
    'The usernames you chose match the format of usernames defined for [_1], but the usernames do not exist in the institutional directory.'  
 => 'Die von Ihnen angegebenen Benutzerkennungen entsprechen dem Format der Benutzerkennungen, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch sind die Benutzerkennungen nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',  
   
    'The ID you chose matches the format of IDs defined for [_1], but the ID does not exist in the institutional directory.'  
 => 'Die von Ihnen angegebene ID entspricht dem Format der IDs, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch ist die ID nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',  
   
    'The IDs you chose match the format of IDs defined for [_1], but the IDs do not exist in the institutional directory.'  
 => 'Die von Ihnen angegebenen IDs entsprechen dem Format der IDs, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch sind die IDs nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',  
   
    "Either upload a file which includes a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."  
 => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die eine Benutzerkennung in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",  
   
    "Either upload a file which includes usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."  
 => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die Benutzerkennungen in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",  
   
    "Either upload a file which includes an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."  
 => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die eine ID in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",  
   
    "Either upload a file which includes IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."  
 => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",  
   
    "You must choose a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames."  
 => "Sie müssen eine Benutzerkennung in einem anderen Format wählen - eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht.",  
   
    "You must choose usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames."  
 => "Sie müssen Benutzerkennungen in einem anderen Format wählen - welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen.",  
   
    "You must choose an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs."  
 => "Sie müssen eine ID in einem anderen Format wählen - eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht.",  
   
    "You must choose IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."  
 => "Sie müssen IDs in einem anderen Format wählen - welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen.",  
   
    "You must either choose a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames, or leave the ID field blank."  
 => "Sie müssen entweder eine Benutzerkennung in einem anderen Format wählen (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht) oder das ID-Feld leer lassen.",  
   
    "You must either choose usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames, or leave the ID field blank."  
 => "Sie müssen entweder Benutzerkennungen in einem anderen Format wählen (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen) oder das ID-Feld leer lassen.",  
   
    "You must either choose an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs, or leave the ID field blank."  
 => "Sie müssen entweder eine ID in einem anderen Format wählen (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht) oder das ID-Feld leer lassen.",  
   
    "You must either choose IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs, or leave the ID field blank."  
 => "Sie müssen entweder IDs in einem anderen Format wählen (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen) oder das ID-Feld leer lassen.",  
   
    "You will need to modify your upload file so it will include a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames."  
 => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie eine Benutzerkennung in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht).",  
   
    "You will need to modify your upload file so it will include usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames."  
 => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie Benutzerkennungen in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen).",  
   
    "You will need to modify your upload file so it will include an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs."  
 => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie eine ID in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht).",  
   
    "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."  
 => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",  
   
    'Filename not a supported archive file type.'  
 => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',  
   
    'Filename should end with one of: [_1].'  
 => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',  
   
    'File: [_1] added to course'  
 => 'Die Datei [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  
   
    'Files extracted successfully from archive.'  
 => 'Die Dateien wurden erfolgreich aus dem Archiv entpackt.',  
   
    'Folder: [_1] added to course'  
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  
   
    'If the text is hard to read, [_1] will replace them.'  
 => 'Falls der Text schwierig zu lesen ist, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',  
   
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'  
 => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',  
   
    'Missing dependencies'  
 => 'Fehlende Abhängigkeiten',  
   
    'No items found in archive.'  
 => 'In dem Archiv wurden keine Elemente gefunden.',  
   
    'No new items extracted from archive file.'  
 => 'Aus der Archivdatei wurden keine neuen Elemente entpackt.',  
   
    'Not extracted.'  
 => 'Nicht entpackt',  
   
    'Printing Blocked'  
 => 'Ausdruck blockierter Elemente',  
   
    'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'  
 => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',  
   
    'Printing for current resource no longer available (ended: [_1])'  
 => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nicht länger verfügbar (beendet seit [_1])',  
   
    'Printing for current resource will only be possible starting [_1]'  
 => 'Das Drucken der aktuellen Ressource wird ab dem [_1] möglich sein.',  
   
    'Printing for current resource is unavailable'  
 => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nicht verfügbar.',  
   
    'Status of dependencies in [_1]'  
 => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',  
   
    'The following files need to be uploaded.'  
 => 'Die folgenden Dateien müssen hochgeladen werden.',  
   
    'The following uploaded files are no longer used.'  
 => 'Die folgenden hochgeladenen Dateien werden nicht mehr verwendet.',  
   
    'Unused files'  
 => 'Nicht verwendete Dateien',  
   
    'Upload a new file to replace the one currently in use.'  
 => 'Laden Sie eine neue Datei hoch, um die derzeit verwendete zu ersetzen.',  
   
    'Upload replacement?'  
 => 'Ersatz hochladen?',  
   
    'Uploaded dependencies (in use)'  
 => 'Hochgeladenene Abhängigkeiten (in Verwendung)',  
   
    'Used by:'  
 => 'verwendet von:',  
   
    'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:'  
 => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:',  
   
    'Decompression of archive file disallowed.'  
 => 'Entpacken der Archivdatei ist nicht zulässig.',  
   
    '[_1] included as a dependency'  
 => '[_1] als Abhängigkeit enthalten',  
   
    '[_1] is a dependency of [_2], which was discarded.'  
 => '[_1] ist abhängig von [_2], das verworfen wurde.',  
   
    'turned in'  
 => 'turned in', # Folder name, loncommon.pm  
   
    'Add as file'  
 => 'Als Datei hinzufügen',  
   
    'Add as folder/file'  
 => 'Als Verzeichnis/Datei hinzufügen',  
   
    'Content actions for all'  
 => 'Inhaltsaktionen für alle',  
   
    'Extract contents'  
 => 'Inhalte entpacken',  
   
    'How should each extracted item be incorporated in the course?'  
 => 'Wie soll jedes der entpackten Elemente in den Kurs eingebunden werden?',  
   
    'Include as dependency'  
 => 'als Abhängigkeit einbinden',  
   
    'Include as dependency for a displayed file'  
 => 'als Abhängigkeit für eine angezeigte Datei einbinden',  
   
    'Its contents are as follows:'  
 => 'Seine Inhalte:',  
   
    'LON-CAPA can process the files automatically, or you can decide how each should be handled.'  
 => 'LON-CAPA kann die Dateien automatisch verarbeiten oder Sie legen fest, wie jede Datei behandelt werden soll.',  
   
    'Permanently remove archive file?'  
 => 'Soll die Archivdatei dauerhaft entfernt werden?',  
   
    'Process automatically?'  
 => 'Automatisch verarbeiten?',  
   
    'This file is a Camtasia archive file.'  
 => 'Bei dieser Datei handelt es sich um eine Camtasia-Archivdatei.',  
   
    'This file is an archive file.'  
 => 'Bei dieser Datei handelt es sich um eine Archivdatei.',  
   
    'Title for folder containing movie'  
 => 'Titel für Verzeichnis, das den Film enthält',  
   
    'Title for page containing embedded movie'  
 => 'Titel für die Seite, die den eingebetteten Film enthält',  
   
    'You may wish to extract its contents.'  
 => 'Sie können die Inhalte entpacken.',  
   
    'Access to Authoring Space'  
 => 'Zugriff auf Autorenbereich',  
   
    'Access to Authoring Space has been activated'  
 => 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.',  
   
    'An Authoring Space has already been assigned to you.'  
 => 'Ein Autorenbereich wurde Ihnen bereits zugewiesen.',  
   
    'An error occurred saving your request for Authoring Space.'  
 => 'Beim Speichern Ihres Antrags auf einen Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'An error occurred while activating your access to Authoring Space'  
 => 'Beim Aktivieren des Zugriffs auf Ihren Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Authoring Space requests from the following users were deleted because one already exists:'  
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich wurden für folgende Personen entfernt, da bereits einer existiert:',  
   
    'The following Authoring Space requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'  
 => 'Die folgenden Anträge auf einen Autorenbereich wurden entfernt, da der Antragsteller keinen LON-CAPA-Account hat:',  
   
    'Decide Later'  
 => 'später entscheiden',  
   
    'For the following requests an error occurred when removing the request from the queue:'  
 => 'Bei den folgenden Anträgen ist beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ein Fehler aufgetreten:',  
   
    "For the following users, an error occurred when updating the user's own author request record:"  
 => 'Bei den folgenden Benutzern ist beim Aktualisieren des Datensatzes des Antrags des eigenen Autorenbereichs des Benutzers ein Fehler aufgetreten:',  
   
    'Please select the Author role from your [_1]roles page[_2].'  
 => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',  
   
    'The following requests could not be processed because an error occurred:'  
 => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  
   
    'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an Authoring Space:'  
 => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',  
   
    'The following requests were approved:'  
 => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',  
   
    'The following requests were ignored because the request is no longer in the queue:'  
 => 'Die folgenden Anträge wurden ignoriert, da sich der Antrag nicht mehr in der Warteschlange befindet:',  
   
    'You do not currently have rights to request an Authoring Space.'  
 => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',  
   
    'Your request for Authoring Space has been submitted for approval.'  
 => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigung.',  
   
    'Access blocked?'  
 => 'Zugriff gesperrt?',  
   
    'Composite Page'  
 => 'Zusammengesetzte Seite',  
   
    'Copy Choices to Main Window'  
 => 'Auswahl ins Hauptfenster kopieren',  
   
    'Export format for LON-CAPA problems:'  
 => 'Exportformat für LON-CAPA-Aufgaben:',  
   
    'Resource Display Failed'  
 => 'Anzeige der Ressource ist fehlgeschlagen',  
   
    'XML'  
 => 'XML',  
   
    'No match was found for the username ([_1]) in this course.'  
 => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',  
   
    'No exact match was found for the username ([_1]) in this course.'  
 => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',  
   
    'No match was found for the last name ([_1]) in this course.'  
 => 'Die Suche nach dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',  
   
    'No exact match was found for the last name ([_1]) in this course.'  
 => 'Die Suche nach  dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',  
   
    'No match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'  
 => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',  
   
    'No exact match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'  
 => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',  
   
    'Authoring request processing'  
 => 'Verarbeite Antrag auf Autorenbereich',  
   
    'Revoking custom role:'  
 => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',  
   
   
    'Authoring Request'  
 => 'Antrag auf Autorenbereich',  
   
    'Can Request Author Role'  
 => 'Darf Autorenrolle beantragen',  
   
    'Can request author space'  
 => 'Darf Autorenbereich beantragen',  
   
    'Command line script (DC role)'  
 => 'Kommandozeilen-Skript (DC-Rolle)',  
   
    'User Management by author'  
 => 'Benutzerverwaltung durch den Autor',  
   
    'WebDAV Availability'  
 => 'WebDAV-Verfügbarkeit',  
   
    'WebDAV access to Authoring Spaces (if SSL and author/co-author)'  
 => 'WebDAV-Zugriff auf Autorenbereiche (falls SSL und Autor/Co-Autor)',  
   
    'Yes, automatic approval'  
 => 'Ja, automatische Bestätigung',  
   
    'as exact match to'  
 => 'als exakter Treffer von',  
   
    'Cannot display dependency information - invalid file: [_1].'  
 => 'Die Informationen zu Abhängigkeiten konnten nicht angezeigt werden - ungültige Datei: [_1]',  
   
    'Close pop-up window and reload page'  
 => 'Schließen Sie das Pop-Up-Fenster und laden Sie die Seite erneut.',  
   
    'Deleted unused files'  
 => 'Nicht verwendete Dateien wurden entfernt',  
   
    'Error(s) deleting unused files'  
 => 'Fehler beim Löschen nicht verwendeter Dateien',  
   
    'Error: [_1] occurred when removing [_2]'  
 => 'Beim Entfernen von [_2] ist der Fehler [_1] aufgetreten.',  
   
    'Could not parse HTML file: [_1] to identify existing dependencies.'  
 => 'Das Parsen der HTML-Datei [_1] zum Feststellen bestehender Abhängigkeiten ist nicht möglich.',  
   
    'Failed to access HTML file: [_1] to identify existing dependencies.'  
 => 'Der Zugriff auf die HTML-Datei [_1] zum Feststellen bestehender Abhängigkeiten ist fehlgeschlagen.',  
   
    'File: [_1] does not appear to be an HTML file.'  
 => 'Die Datei [_1] scheint keine HTML-Datei zu sein.',  
   
    'File: [_1] not found when attempting removal.'  
 => 'Die Datei [_1] wurde beim Versuch sie zu entfernen nicht gefunden.',  
   
    'Manage Dependencies'  
 => 'Abhängigkeiten verwalten',  
   
    'No changes made.'  
 => 'Keine Änderungen vorgenommen',  
   
    'Removal failed for [_1].'  
 => 'Entfernen fehlgeschlagen für [_1]',  
   
    'This file has no dependencies.'  
 => 'Diese Datei hat keine Abhängigkeiten.',  
   
    'Unable to process any requested dependency changes - invalid file: [_1].'  
 => 'Konnte keine Abhängigkeitsanforderungen verarbeiten - ungültige Datei: [_1].',  
   
    'Uploaded files'  
 => 'Hochgeladene Dateien',  
   
    '(from another course)'  
 => '(von einem anderen Kurs)',  
   
    'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'  
 => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'An error occurred retrieving the contents of the current page.'  
 => 'Beim Abrufen der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'An error occurred updating the contents of the current folder.'  
 => 'Beim Aktualisieren der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'An error occurred updating the contents of the current page.'  
 => 'Beim Aktualisieren der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Archive file "[_1]" not in the expected location.'  
 => 'Die Archivdatei "[_1]" befindet sich nicht an der erwarteten Stelle.',  
   
    'Archive file removed.'  
 => 'Archivdatei wurde entfernt',  
   
    'As a result the archive file has not been removed.'  
 => 'Daher wurde die Archivdatei nicht entfernt.',  
   
    'Change display'  
 => 'Anzeige wechseln',  
   
    'Choose server'  
 => 'Server auswählen',  
   
    'List of Content Identifiers'  
 => 'Liste der Inhalts-Bezeichner',  
   
    'Course Content Identifiers'  
 => 'Kursinhalts-Bezeichner',  
   
    'Community Content Identifiers'  
 => 'Community-Inhalts-Bezeichner',  
   
    'Course is empty'  
 => 'Kurs ist leer',  
   
    'Community is empty'  
 => 'Community ist leer',  
   
    'Content Overview'  
 => 'Inhaltsübersicht',  
   
    'Content Search'  
 => 'Inhaltssuche',  
   
    'Content Utilities'  
 => 'Inhaltswerkzeuge',  
   
    'Copy to new' # londocs.pm  
 => 'Ins neue kopieren',  
   
    'Move old' # londocs.pm  
 => 'Altes verschieben',  
   
    'Copy to new folder'  
 => 'In neues Verzeichnis einfügen',  
   
    'Display of Content Changes'  
 => 'Anzeige von Inhaltsänderungen',  
   
    'Enter number to pick (e.g., 3)'  
 => 'Geben Sie eine Zahl ein, wie viele verwendet werden sollen (z.B. 3)',  
   
    'Export contents to IMS Archive'  
 => 'Inhalte in IMS-Archiv exportieren',  
   
    'External Scores (handgrade, upload, clicker)'  
 => 'Externe Punkte (manuell bewertet, hochgeladen, Clicker)',  
   
    'Title for the External Score'  
 => 'Titel für die externen Punkte',  
   
    'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'  
 => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',  
   
    'Folder to paste contains sub-folders'  
 => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',  
   
    'Show Paste Options'  
 => 'Einfügeoptionen anzeigen',  
   
    'Hide Paste Options'  
 => 'Einfügeoptionen verbergen',  
   
    'Identifier'  
 => 'Bezeichner',  
   
    'Internal Identifier'  
 => 'Interne Bezeichner',  
   
    'Import Content'  
 => 'Inhalt importieren',  
   
    'Import from Assembled Map'  
 => 'Import aus zusammengesetzter Inhaltszusammenstellung',  
   
    'Invalid URL'  
 => 'Ungültige URL',  
   
    'List Resource Identifiers'  
 => 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen',  
   
    'Content Identifiers'  
 => 'Inhaltsbezeichner',  
   
    'Move old folder'  
 => 'Altes Verzeichnis verschieben',  
   
    'Origin of IMS package'  
 => 'Herkunft des IMS-Pakets',  
   
    'Paste buffer contains:'  
 => 'Die Zwischenablage enthält:',  
   
    'Paste from another course unavailable.'  
 => 'Einfügen aus einem anderen Kurs ist nicht verfügbar',  
   
    'Paste into Supplemental Content unavailable for this type of content.'  
 => 'Einfügen in zusätzliche Inhalte ist für diese Art von Inhalt nicht verfügbar.',  
   
    'Randomly Pick'  
 => 'Zufällig auswählen',  
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'  
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',  
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'  
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',  
   
    'There was a problem removing a lockfile.'  
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten.',  
   
    'This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.'  
 => 'Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen.',  
   
    'Title is blank'  
 => 'Der Titel ist leer.',  
   
    'Version [_1]'  
 => 'Version [_1]',  
   
    'Version choice(s) for specific resources'  
 => 'Versionsauswahl für bestimmte Ressourcen',  
   
    'You must choose an IMS package for import'  
 => 'Sie müssen ein IMS-Paket zum importieren auswählen.',  
   
    'You must select which Course Management System was the source of the IMS package'  
 => 'Sie müssen auswählen, aus welchem Kurs-Management-System das IMS-Paket stammt.',  
   
    'You need to switch to a server housing an Authoring Space for which you are author or co-author.'  
 => 'Sie müssen zu einem Server wechseln, auf dem ein Autorenbereich besteht, für den Sie eine Autoren- oder Co-Autoren-Rolle haben.',  
   
    'External Resource updated'  
 => 'Externe Ressource wurde aktualisiert',  
   
    'Information about current external resource is incomplete.'  
 => 'Die Informationen zu der aktuellen externen Ressource ist unvollständig.',  
   
    'Information about external resource to edit is missing.'  
 => 'Es fehlen Informationen über die zu editierende externe Ressource.',  
   
    'Reload failed: [_1].'  
 => 'Erneutes Laden ist fehlgeschlagen: [_1].',  
   
    'Update failed: [_1].'  
 => 'Aktualisieren ist fehlgeschlagen: [_1].',  
   
    'External Resource Editor'  
 => 'Editor für externe Ressourcen',  
   
    'Like'  
 => 'Gefällt mir',  
   
    'Unlike'  
 => 'Gefällt mir nicht',  
   
    'Like this posting'  
 => "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir' kennzeichnen",  
   
    'Unlike this posting'  
 => "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir nicht' kennzeichnen",  
   
    'You like this posting'  
 => 'Sie mögen diesen Beitrag.',  
   
    'You unlike this posting'  
 => 'Sie mögen diesen Beitrag nicht.',  
   
    '[_1] likes'  
 => "[_1] 'Gefällt mir'",  
   
    '[_1] unlikes'  
 => "[_1] 'Gefällt mir nicht'",  
   
    "Registered 'Like'"  
 => "Registrierte 'Gefällt mir'",  
   
    "Registered 'Unlike'"  
 => "Registrierte 'Gefällt mir nicht'",  
   
    "'Like' already registered"  
 => "'Gefällt mir' ist bereits registriert",  
   
    "'Unlike' already registered"  
 => "'Gefällt mir nicht' ist bereits registriert",  
   
    '(Posting and voting closed for [_1] roles)'  
 => '(Abschicken von Beiträgen und Abstimmung ist für [_1] Rollen geschlossen)',  
   
    'No voting for deleted posts.'  
 => 'Kein Abstimmen für gelöschte Beiträge',  
   
    'No voting for hidden posts.'  
 => 'Kein Abstimmen für verborgene Beiträge',  
   
    'No voting for your own posts.'  
 => 'Kein Abstimmen für eigene Beiträge.',  
   
    'Voting unavailable for this discussion'  
 => 'Abstimmen für Diskussion nicht verfügbar',  
   
    'Contributor Kudos'  
 => 'Ansehen des Beitragenden',  
   
    'Discussion status unchanged'  
 => 'Diskussionsstatus unverändert',  
   
    'Failed to register vote'  
 => 'Das Registrieren der Abstimmung ist fehlgeschlagen.',  
   
    'Failed to undelete entries'  
 => 'Das wiederherstellen der Einträge ist fehlgeschlagen.',  
   
    'Hiding not permitted'  
 => 'Verbergen nicht gestattet',  
   
    'Invalid post number'  
 => 'Ungültige Beitragsnummer',  
   
    'No entries to undelete'  
 => 'Keine Einträge, die wiederhergestellt werden können',  
   
    'Quote'  
 => 'Zitat',  
   
    'Return and reload'  
 => 'Zurückkehren und erneut laden',  
   
    'Undelete all deleted entries'  
 => 'Alle gelöschten Einträge wiederherstellen',  
   
    'Undeleted all entries'  
 => 'Alle gelöschten Einträge wurden wiederhergestellt.',  
   
    'Vote not registered.'  
 => 'Abstimmung wurde nicht registriert',  
   
    'My settings for this discussion'  
 => 'Meine Einstellungen für diese Diskussion',  
   
    'Any time before slot starts'  
 => 'Beliebige Zeit, bevor der Slot startet',  
   
    'No restriction on uniqueness'  
 => 'Keine Einschränkung bezüglich Eindeutigkeit',  
   
    '(Internal Course/Group Content)'  
 => '(Interner Kurs-/Gruppeninhalt)',  
   
    'Continue submission and overwrite the file(s)?'  
 => 'Einreichung fortsetzen und Datei(en) überschreiben?',  
   
    'Due in: {dn} {dl} {hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} [_1]'  
 => 'Fällig in {dn} {dl} {hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} [_1]',  
   
    'Submit Early'  
 => 'rechtzeitig einreichen!',  
   
    'Past Due'  
 => 'Fälligkeit überschritten',  
   
    'File(s) you uploaded for your submission will overwrite existing file(s) submitted for this item'  
 => 'Dateien, die Sie als Einreichung hochladen, werden bestehende Dateien überschreiben, die für dieses Element eingereicht wurden.',  
   
    "Student's current version:"  
 => "Derzeitige Version des/der Studenten/in:",  
   
    "Student's version displayed:"  
 => "Angezeigte Version des/der Studenten/in:",  
   
    'Directory does not exist.'  
 => 'Verzeichnis existiert nicht',  
   
    'Directory temporarily not accessible.'  
 => 'Zugriff auf das Verzeichnis temporär nicht möglich',  
   
    'Countdown to due date/time'  
 => 'Countdown bis zur Fälligkeit',  
   
    'Timer'  
 => 'Timer',  
   
    'View Resource'  
 => 'Ressource anzeigen',  
   
    'dated' #lonmsg.pm  
 => 'vom',  
   
    'Edit Content'  
 => 'Inhalt editieren',  
   
    'Reservable, reservations close [_1]'  
 => 'Reservierbar, Reservierungen schließen am [_1]',  
   
    'Reservable, reservations open [_1]'  
 => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',  
   
    'Could not determine e-mail addresses for the following users:'  
 => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-Mail-Adresse festgestellt werden:',  
   
    'Sent'  
 => 'Gesendet',  
   
    'Automatically set earlier than '  
 => 'Automatisch eher setzen als ',  
   
    'Automatically set later than '  
 => 'Automatisch später setzen als ',  
   
    'Automatically set when setting '  
 => 'Wird automatisch gesetzt, wenn Folgendes gesetzt wird: ',  
   
    'Automatically sets'  
 => 'Setzt automatisch',  
   
    'Default value when manually setting'  
 => 'Voreingestellter Wert, wenn manuell eingestellt wird',  
   
    'Display of Changes'  
 => 'Anzeige der Änderungen',  
   
    'Resource: [_1]with ID: [_2]in folder [_3]'  
 => 'Ressource [_1]mit ID [_2]im Verzeichnis [_3]',  
   
    'Wrong username ([_1]) found in PDF file. Expected username: [_2]'  
 => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',  
   
    'Intended course owner not specified'  
 => 'Vorgesehener Kurseigentümer nicht angegeben',  
   
    'Clicker: [_1]'  
 => 'Clicker: [_1]',  
   
    'clicker'  
 => 'Clicker',  
   
    'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".'  
 => 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.',  
   
    'MathJax'  
 => 'MathJax',  
   
    'MathJax:'  
 => 'MathJax:',  
   
    'Printing from Authoring Space: No Title'  
 => 'Druck aus dem Autorenbereich: Kein Titel',  
   
    'Test-Printout '  
 => 'Test-Ausdruck ',  
   
    'Although assessment items can be created directly inside a course, such items only use part of the assessment capabilities of LON-CAPA.'  
 => 'Beurteilungs-Elemente können zwar direkt in einem Kurs erstellt werden, doch diese Elemente nutzen nur einen Teil der Beurteilungsmöglichkeiten von LON-CAPA.',  
   
   
    'By contrast, items created in Authoring Space, then imported into a course, can use all of the features of the assessment engine.'  
 => 'Im Gegensatz dazu können Elemente, die in einem Autorenbereich erstellt und dann in einen Kurs importiert wurden, alle Features der Beurteilungsmöglichkeiten des Systems nutzen.',  
   
    'Choose a role:'  
 => 'Auswahl einer Rolle:',  
   
    'Enter new course with role: [_1]'  
 => 'Neuen Kurs mit der Rolle [_1] betreten',  
   
    'Enter your Authoring Space with role: [_1]'  
 => 'Betreten Sie Ihren Autorenbereich mit der Rolle [_1].',  
   
    'New roles will be listed on your [_1]Roles[_2] page.'  
 => 'Neue Rollen werden auf der [_1]Rollenseite[_2] aufgelistet.',  
   
    'Request Authoring Space access now?'  
 => 'Jetzt Zugriff auf Autorenbereich beantragen?',  
   
    'Submit authoring request'  
 => 'Antrag auf Autorenbereich abschicken',  
   
    'Search terms'  
 => 'Suchbegriffe',  
   
    'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space on this server.'  
 => 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren.',  
   
    'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space, as you do not have an author or co-author role on this server.'  
 => 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren, da Sie weder eine Autoren- noch eine Co-Autoren-Rolle auf diesem Server haben.',  
   
    'Unable to retrieve file contents.'  
 => 'Die Dateiinhalte konnten nicht abgerufen werden.',  
   
    'Information to show'  
 => 'Anzuzeigende Informationen',  
   
    'No user information selected for display.'  
 => 'Keine Benutzerinformationen zur Anzeige ausgewählt',  
   
    'last login'  
 => 'Letzter Login',  
   
    'Last login for anyone who has ever logged in'  
 => 'Letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',  
   
    'Last login for users in last 24 hours'  
 => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',  
   
    'Last login for users in last 30 days'  
 => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',  
   
    'Last login for users in last 7 days'  
 => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',  
   
    'last logins for anyone who has ever logged in'  
 => 'letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',  
   
    'last logins for users in last 24 hours'  
 => 'letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',  
   
    'last logins for users in last 30 days'  
 => 'letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',  
   
    'last logins for users in last 7 days'  
 => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',  
   
    'There are no last logins for users in last 7 days'  
 => 'In den letzten sieben Tagen gab es keine letzten Logins von Benutzern.',  
   
    'Total number of logins'  
 => 'Gesamtanzahl an Logins',  
   
    'Processing student [_1] of [_2]'  
 => 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',  
   
    'Converting to EPS: [_1]'  
 => 'Umwandlung nach EPS: [_1]',  
   
    'Operation timed out!'  
 => 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',  
   
    'Repaginating student: [_1]'  
 => 'Umnummerierung für Student/in [_1]',  
   
    'Domain configuration for [_1]'  
 => 'Domänen-Konfiguration für [_1]',  
   
    'This server is not a primary library server'  
 => 'Dieser Server ist kein primärer Library-Server',  
   
    'You do not have access rights to view domain configuration for domain(s) hosted on this server.'  
 => 'Sie haben keine Zugriffsrechte, um die Domänen-Konfiguration für Domänen zu betrachten, die auf diesem Server gehostet werden.',  
   
    'Configurations for the domains housed on this server: '  
 => 'Konfigurationen für die Domänen, die auf diesem Server sind: ',  
   
    'No domain information exists for this server'  
 => 'Für diesen Server existiert keine Domänen-Information.',  
   
    'The configuration for domain: [_1] does not permit you to view the requested server status page: [_2].'  
 => 'Die Konfiguration für die Domäne [_1] gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_2] zu betrachten.',  
   
    'Your current role does not permit you to view the requested server status page: [_1]'  
 => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',  
   
    'do not permit you to view the requested server status page: [_1]'  
 => 'gestatten Ihnen nicht, die  angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',  
   
    'Cause server to ping another server'  
 => 'Bewirkt, dass der Server einen anderen Server anpingt',  
   
    'Text Display of Domain Configuration'  
 => 'Textanzeige für Domänen-Konfiguration',  
   
    'Bad Cookie'  
 => 'Ungültiger Cookie',  
   
    'Your cookie information is incorrect.'  
 => 'Ihre Cookie-Informationen sind inkorrekt.',  
   
    'This can only be run on a library server!'  
 => 'Dies kann nur auf einem Library-Server ausgeführt werden!',  
   
    'Reservation needed: will be reservable later.'  
 => 'Reservierung notwendig: wird später reservierbar',  
   
    'Time members can no longer reserve'  
 => 'Zeitpunkt, ab dem Mitglieder nicht mehr reservieren können',  
   
    'Time students can no longer reserve'  
 => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende nicht mehr reservieren können',  
   
    'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'  
 => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',  
   
    'Student Submission Data'  
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  
   
    'Student submission data'  
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  
   
    'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'  
 => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]',  
   
    'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'  
 => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',  
   
    'Resource Author is: [_1]'  
 => 'Autor der Ressource ist [_1]',  
   
    'There is a problem with the filename'  
 => 'Es gibt mit dem Dateinamen ein Problem.',  
   
    'Unable to determine home server for this resource: [_1]'  
 => 'Für diese Ressource konnte der Heimatserver nicht ermittelt werden: [_1]',  
   
    'You are not permitted to take this action.'  
 => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',  
   
    'You do not have privileges to view the published resource'  
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'  
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  
   
    'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'  
 => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',  
   
    'Display of differences between file versions disallowed.'  
 => 'Das Anzeigen von Unterschieden zwischen Dateiversionen ist nicht zulässig.',  
   
    'Publishing not allowed.'  
 => 'Veröffentlichen ist nicht zulässig.',  
   
    'Retrieving version information not allowed.'  
 => 'Abrufen von Versionsinformationen ist nicht zulässig.',  
   
    'Uploading file not allowed.'  
 => 'Hochladen einer Datei ist nicht zulässig.',  
   
    'Uploading testbank file not allowed'  
 => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',  
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'  
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',  
   
    'Upload cancelled.'  
 => 'Hochladen abgebrochen',  
   
    'View main file'  
 => 'Hauptdatei betrachten',  
   
    'Import as:'  
 => 'Importieren als:',  
   
    'as problem'  
 => 'als Aufgabe',  
   
    'as problem part(s)'  
 => 'als Aufgabenteil(e)',  
   
    'as standard library'  
 => 'als Standardbibliothek',  
   
    'As all folders and sequences following the current resource were empty, you have now reached the end of the course.'  
 => 'Da alle auf die aktuelle Ressource folgenden Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun das Ende des Kurses erreicht.',  
   
    'As all folders and sequences preceding the current resource were empty, you have now reached the beginning of the course.'  
 => 'Da alle vor der aktuellen Ressource befindlichen Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun den Anfang des Kurses erreicht.',  
   
    'Access Temporarily Blocked'  
 => 'Zugriff temporär gesperrt',  
   
    'Access to LON-CAPA unavailable'  
 => 'Zugriff auf LON-CAPA nicht möglich',  
   
    'Add Metadata Field'  
 => 'Metadaten-Feld hinzufügen',  
   
    'Alert'  
 => 'Alarm',  
   
    'Blocking communication/content access'  
 => 'Zugriffssperre für Kommunikation und Inhalt',  
   
    'Blocking Communication/Resource Access'  
 => 'Zugriffssperre für Kommunikation und Ressourcen',  
   
    'Broadcast List'  
 => 'Broadcast-Liste',  
   
    'Cell Edit Window'  
 => 'Zellen-Editor',  
   
    'Clean Parameters'  
 => 'Parameter aufräumen',  
   
    'Content Change Log'  
 => 'Inhaltsänderungs-Protokoll',  
   
    'Copying Source'  
 => 'Kopiere Quelle',  
   
    'Create IMS import directory'  
 => 'IMS-Import-Verzeichnis erstellen',  
   
    'Create Testbank directory'  
 => 'Testbank-Verzeichnis erstellen',  
   
    'Custom Distribution Rights'  
 => 'Maßgeschneiderte Zugriffsrechte',  
   
    'Debug'  
 => 'Debuggen',  
   
    'Dialog'  
 => 'Dialog',  
   
    'Discussion Post Versions'  
 => 'Versionen der Diskussionsbeiträge',  
   
    'Discussion Post'  
 => 'Diskussionsbeitrag',  
   
    'Edit Sequence'  
 => 'Sequenz editieren',  
   
    'Empty Folder/Sequence'  
 => 'Leere/s Verzeichnis/Sequenz',  
   
    'File Error'  
 => 'Dateifehler',  
   
    'Get Coordinates'  
 => 'Koordinaten holen',  
   
    'Going to login'  
 => 'Gehe zum Login',  
   
    'Help Content'  
 => 'Inhalt der Hilfe',  
   
    'Highlight Central'  
 => 'Highlight Central', # ??? grades.pm  
   
    'Message Central'  
 => 'Message Central', # ??? grades.pm  
   
    'LON-CAPA Reaction Editor'  
 => 'LON-CAPA-Reaktions-Editor',  
   
    'Map Contents'  
 => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte',  
   
    'Molecule Editor'  
 => 'Molekül-Editor',  
   
    'Multiple Downloads'  
 => 'Mehrfache Downloads',  
   
    'Multiple Resources'  
 => 'Mehrfache Ressourcen',  
   
    'Parameter Setting Default Actions'  
 => 'Standardaktionen der Parameter-Einstellungen',  
   
    'Passphrase protected file'  
 => 'Passwortgeschützte Datei',  
   
    'Pick Instance of Resource'  
 => 'Instanz einer Ressource auswählen',  
   
    'Publishing Frame'  
 => 'Publishing Frame', # ??? lonpubmenu.pm  
   
    'Save Custom Role'  
 => 'Benutzerdefinierte Rolle speichern',  
   
    'Saved Comment Listing'  
 => 'Saved Comment Listing', # ??? lonmsgdisplay.pm  
   
    'Selected course unavailable on this server'  
 => 'Der ausgewählte Kurs ist auf diesem Server nicht verfügbar.',  
   
    'Selecting Resource'  
 => 'Auswahl der Ressource',  
   
    'Selection of Resources for Blocking'  
 => 'Auswahl der Ressourcen für eine Sperre',  
   
    'Set Resource Parameters in Map'  
 => 'Ressourcen-Parameter in Inhaltszusammenstellung setzen',  
   
    'Shift Dates'  
 => 'Datumswerte verschieben',  
   
    'Spell Checker'  
 => 'Rechtschreibprüfung',  
   
    "Student's Version"  
 => 'Studentische Version',  
   
    'Take Offline'  
 => 'Offline schalten',  
   
    'Take offline'  
 => 'Offline schalten',  
   
    'Take Online'  
 => 'Online schalten',  
   
    'Undelete all deleted discussion entries'  
 => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',  
   
    'View CODEs'  
 => 'CODEs betrachten',  
   
    'View Source Code'  
 => 'Quellcode betrachten',  
   
    '...'  
 => '...',  
   
    'Assessment Overview Chart'  
 => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',  
   
    'Assessment Chart'  
 => 'Aufgabenfortschritt',  
   
    'Automated Grading'  
 => 'Automatische Bewertung',  
   
    'Categories: shows points according to categories'  
 => 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorien',  
   
    'Classlists and staff listing'  
 => 'Kursteilnehmer- und Personalliste',  
   
    'Collaboration'  
 => 'Zusammenarbeit',  
   
    'Content Grading'  
 => 'Bewertung von Inhalten',  
   
    'Content Index'  
 => 'Inhaltsindex',  
   
    'Content Settings for this Course'  
 => 'Inhaltseinstellungen für diesen Kurs',  
   
    'Content and Problem Settings'  
 => 'Inhalts- und Aufgabeneinstellungen',  
   
    'Course content verification'  
 => 'Überprüfung des Kursinhalts',  
   
    'Difficulty Indexes'  
 => 'Schwierigkeitsindizes',  
   
    'Discussion Voting'  
 => 'Diskussionsabstimmungen',  
   
    'Discussion post fonts based on likes/unlikes'  
 => 'Zeichensätze der Diskussionsbeiträge, abhängig von "Gefällt mir" / "Gefällt mir nicht"',  
   
    'Display Individual'  
 => 'Einzelne anzeigen',  
   
    'Display Individual Student'  
 => 'Einzelne/n Studenten/in anzeigen',  
   
    'Display/Download Multiple Students'  
 => 'Mehrere Studierende anzeigen/herunterladen',  
   
    'Download Multiple'  
 => 'Mehrere herunterladen',  
   
    'Download all students submissions.'  
 => 'Alle studentischen Einreichungen herunterladen',  
   
    'Download submissions'  
 => 'Einreichungen herunterladen',  
   
    'Edit Course Settings'  
 => 'Kurseinstellungen bearbeiten',  
   
    'Editing Course Contents'  
 => 'Kursinhalt bearbeiten',  
   
    'Evaluate File'  
 => 'Datei auswerten',  
   
    'Exit Editor'  
 => 'Editor verlassen',  
   
    'Feeds'  
 => 'Feeds',  
   
    'Grade all resources in current page/sequence/folder for one student.'  
 => 'Alle Ressourcen in aktueller/m Seite/Sequenz/Verzeichnis für eine/n Student/in bewerten',  
   
    'Grade all submissions that have not been graded yet.'  
 => 'Alle Einreichungen bewerten, die bis jetzt noch nicht bewertet wurden',  
   
    'Grade current resource for a selection of students.'  
 => 'Derzeitige Ressource für eine Auswahl an Studierenden bewerten',  
   
    'Grade current resource for all students.'  
 => 'Derzeitige Ressource für alle Studierenden bewerten',  
   
    'Grade page/folder for one student'  
 => 'Seite/Verzeichnis für eine/n Student/in',  
   
    'Grade ungraded submissions'  
 => 'Unbewertete Einreichungen bewerten',  
   
    'Grade ungraded submissions.'  
 => 'Unbewertete Einreichungen bewerten',  
   
    'Grading Resources'  
 => 'Bewertungsressourcen',  
   
    'Grading table'  
 => 'Bewertungstabelle',  
   
    'Hand Grading'  
 => 'Manuelle Bewertung',  
   
    'If something is incorrect, please return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'  
 => 'Falls etwas nicht korrekt ist, kehren Sie bitte nach [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück und beginnen Sie noch einmal von vorne.',  
   
    'Or return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'  
 => 'Oder kehren Sie zu [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück, um noch einmal von vorne zu beginnen.',  
   
    'Individual Points Overview'  
 => 'Individuelle Punkteübersicht',  
   
    'List Content IDs'  
 => 'Inhalts-IDs anzeigen',  
   
    'List the unique identifier used for each resource instance in your course'  
 => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',  
   
    'No submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for submissions)'  
 => 'Keine Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf Einreichungen überprüft.)',  
   
    'No incorrect submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for incorrect submissions)'  
 => 'Keine inkorrekten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf inkorrekte Einreichungen überprüft.)',  
   
    'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for ungraded submissions)'  
 => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',  
   
    'No queued submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for queued submissions)'  
 => 'Keine in der Warteschlange befindlichen Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf in der Warteschlange befindliche Einreichungen überprüft.)',  
   
    'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'  
 => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',  
   
    'Partially correct is answerable '  
 => 'Teilweise korrekt ist beantwortbar ', # ??? custompartial.problem, packages.tab  
   
    'People'  
 => 'Personen',  
   
    'Personal'  
 => 'Mein LON-CAPA', # Persönliches  
   
    'Print end date'  
 => 'Enddatum drucken',  
   
    'Print start date'  
 => 'Startdatum drucken',  
   
    'Problem Grading'  
 => 'Aufgabenbewertung',  
   
    'Published Content'  
 => 'Veröffentlichter Inhalt',  
   
    'Select Students for Which to Download Submissions'  
 => 'Auswahl der Studierenden, für die Einreichungen heruntergeladen werden sollen',  
   
    'Select individual students to grade'  
 => 'Einzelne Studierende bewerten',  
   
    'Select the problem or one of the problems you want to grade'  
 => 'Wählen Sie eine oder mehrere Aufgaben, die Sie bewerten möchten.',  
   
    'Select which submissions to download'  
 => 'Auswahl, welche Einreichungen heruntergeladen werden sollen',  
   
    'Special Pages'  
 => 'Spezielle Seiten',  
   
    'Specify a file containing clicker information and set grading options.'  
 => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen enthält und setzen von Bewertungsinformationen',  
   
    'Statistics and Reports'  
 => 'Statistiken und Berichte',  
   
    'Student Submissions'  
 => 'Studentische Einreichungen',  
   
    'Students will see points based on problem weights.'  
 => 'Studierende werden Punkte sehen, die auf den Aufgabengewichtungen basieren.',  
   
    'Switch role'  
 => 'Rolle wechseln',  
   
    'There are currently no submitted documents.'  
 => 'Derzeit gibt es keine eingereichten Dokumente.',  
   
    'These will be the privileges all group members receive for a particular assigned tool, if you selected the first option above.'  
 => 'Diese Berechtigungen werden alle Gruppenmitglieder für ein bestimmtes zugewiesenes Tool erhalten, falls Sie die erste Option gewählt haben.',  
   
    'Verification Result'  
 => 'Ergebnis der Überprüfung',  
   
    'Verify Re-enable'  
 => 'Überprüfung erneut aktivieren',  
   
    'tries/correct'  
 => 'Versuche/korrekt',  
   
    'Tries per Correct Answer'  
 => 'Versuche pro korrekter Antwort',  
   
    'Choose single CODE from list:'  
 => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',  
   
    'Content Grades'  
 => 'Inhaltsbewertungen',  
   
    'Content Settings'  
 => 'Inhaltseinstellungen',  
   
    'Edit Folder'  
 => 'Verzeichnis bearbeiten',  
   
    'Folder/Page Content'  
 => 'Verzeichnis-/Seiten-Inhalt',  
   
    'Next content resource'  
 => 'Nächste Inhaltsressource',  
   
    'Previous content resource'  
 => 'Vorherige Inhaltsressource',  
   
    'RSS Feeds'  
 => 'RSS-Feeds',  
   
    'Reservations'  
 => 'Reservierungen',  
   
    'Select CODEd Assignments'  
 => 'Mit CODE versehene Übungen auswählen',  
   
    'Select Resources'  
 => 'Ressourcen auswählen',  
   
    'Authoring Space Requests'  
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich',  
   
    'Authoring Space requests'  
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich',  
   
    'Authoring requests'  
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich',  
   
    'E-mail Delivery'  
 => 'E-Mail-Zustellung',  
   
    'Select audience'  
 => 'Auswahl der Zielgruppe',  
   
    'Title for Web Page'  
 => 'Titel für Webseite',  
   
    'Blank Web Page (editable)'  
 => 'Leere Webseite (änderbar)',  
   
    'Clear selected'  
 => 'Ausgewählte entfernen',  
   
    'Paste to current folder'  
 => 'In aktuelles Verzeichnis einfügen',  
   
    'Clipboard is empty'  
 => 'Zwischenablage ist leer',  
   
    'Copy to new page'  
 => 'Auf neue Seite kopieren',  
   
    'Show Options'  
 => 'Optionen anzeigen',  
   
    'Hide Options'  
 => 'Optionen verbergen',  
   
    'Make changes'  
 => 'Änderungen vornehmen',  
   
    'No actions selected or changes to settings specified.'  
 => 'Keine Aktionen ausgewählt und keine Änderungen an den Einstellungen angegeben',  
   
    'No actions selected.'  
 => 'Keine Aktionen ausgewählt',  
   
    'No changes to settings specified.'  
 => 'Keine Änderungen an den Einstellungen angegeben',  
   
    'No items selected from clipboard.'  
 => 'Keine Elemente der Zwischenablage ausgewählt',  
   
    'Paste selected'  
 => 'Ausgewählte einfügen',  
   
    '[quant,_1,item] cleared from clipboard'  
 => '[quant,_1,Elemente,Elemente] von der Zwischenablage entfernt',  
   
    'multiple' # londocs.pm  
 => 'mehrere',  
   
    'one' # londocs.pm  
 => 'einzeln',  
   
    'check/uncheck all'  
 => 'Alle auswählen / Gesamte Auswahl aufheben',  
   
    'File successfully renamed'  
 => 'Datei erfolgreich umbenannt',  
   
    'File successfully uploaded'  
 => 'Datei erfolgreich hochgeladen',  
   
    'Directory successfully created'  
 => 'Verzeichnis erfolgreich erstellt',  
   
    'Directory successfully deleted'  
 => 'Verzeichnis erfolgreich gelöscht',  
   
    'Algebra System:'  
 => 'Algebra-System:',  
   
    'Argument Array:'  
 => 'Argumente-Array:',  
   
    'Background plot(s) for answer (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):'  
 => 'Hintergrund-Plot(s) für die Antwort (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):',  
   
    'Case Insensitive'  
 => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden',  
   
    'Case Insensitive, Any Order'  
 => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden, beliebige Reihenfolge',  
   
    'Case Sensitive'  
 => 'Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden',  
   
    'Checkbox options:'  
 => 'Checkbox-Optionen:',  
   
    'Columns:'  
 => 'Spalten:',  
   
    'Rows:'  
 => 'Zeilen:',  
   
    'Correct Answer:'  
 => 'Korrekte Antwort:',  
   
    'Display Direction:'  
 => 'Anzeigerichtung:',  
   
    'Grid visible:'  
 => 'Raster sichtbar:',  
   
    'Height (pixels):'  
 => 'Höhe (Pixel):',  
   
    'Width (pixels):'  
 => 'Breite (Pixel):',  
   
    'Initial Reaction:'  
 => 'Initiale Reaktion:',  
   
    'Items Columns:'  
 => 'Anzahl Spalten der Elemente:',  
   
    'Items Display Direction:'  
 => 'Anzeigerichtung der Elemente:',  
   
    'Items Display Location:'  
 => 'Anzeigeort der Elemente:',  
   
    'JME string of the answer - automatically updated by "Insert Answer" in the JME pop-up (click pencil):'  
 => 'JME-Text der Antwort - wird automatisch aktualisiert durch "Antwort einfügen" im JME-PopUp-Fenster (klicken Sie auf den Stift):',  
   
    'Insert Answer'  
 => 'Antwort einfügen',  
   
    'Label x-axis:'  
 => 'Beschriftung der X-Achse:',  
   
    'Label y-axis:'  
 => 'Beschriftung der Y-Achse:',  
   
    'Libraries:'  
 => 'Bibliotheken:',  
   
    'Listed in a vertical column'  
 => 'In vertikaler Spalte gelistet',  
   
    'Maximum x-value:'  
 => 'Maximaler X-Wert:',  
   
    'Maximum y-value:'  
 => 'Maximaler Y-Wert:',  
   
    'Minimum x-value:'  
 => 'Minimaler X-Wert:',  
   
    'Minimum y-value:'  
 => 'Minimaler Y-Wert:',  
   
    'Pre-Processor Subroutine:'  
 => 'Pre-Processor-Unterroutine:',  
   
    'maxima'  
 => 'Maxima',  
   
    'R'  
 => 'R',  
   
    'Randomize Order:'  
 => 'Zufällige Reihenfolge:',  
   
    'Rank Value:'  
 => 'Rangordnungswert:',  
   
    'Spellcheck for:'  
 => 'Rechtschreibprüfung für:',  
   
    'Starting Molecule:'  
 => 'Start-Molekül:',  
   
    'Width of correct answer image:'  
 => 'Breite des Korrekte-Antwort-Bildes:',  
   
    'x-axis visible:'  
 => 'X-Achse sichtbar:',  
   
    'y-axis visible:'  
 => 'Y-Achse sichtbar:',  
   
    '1'  
 => '1',  
   
    '2'  
 => '2',  
   
    '3'  
 => '3',  
   
    '4'  
 => '4',  
   
    '5'  
 => '5',  
   
    '6'  
 => '6',  
   
    '7'  
 => '7',  
   
    '8'  
 => '8',  
   
    'Plain text'  
 => 'Einfacher Texteditor',  
   
    'Rich formatting'  
 => 'WYSIWYG-Editor',  
   
    'Disable rich text formatting and edit in plain text'  
 => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren und im einfachen Texteditor weiterarbeiten',  
   
    'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'  
 => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',  
   
    'Text Editor'  
 => 'Texteditor',  
   
    'Incomplete file upload'  
 => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',  
   
    'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'  
 => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',  
   
    'Activity'  
 => 'Aktiviät',  
   
    'Message to user'  
 => 'Nachricht an Benutzer',  
   
    'Send message to specific user'  
 => 'Nachricht an bestimmten Benutzer senden',  
   
    'We were unable to retrieve data describing your search.'  
 => 'Wir konnten die Daten Ihrer Suche nicht abrufen.',  
   
    'Unable to tie hash to db file.'  
 => 'Der Hash konnte nicht an die DB-Datei gebunden werden.',  
   
    'Unable to create table in which to save search results. The search has been aborted.'  
 => 'Die Tabelle zum Speichern der Suchergebnisse konnte nicht erstellt werden. Die Suche wurde abgebrochen.',  
   
    'Unable to properly save search information. The search has been aborted.'  
 => 'Die Suchinformationen konnten nicht korrekt gespeichert werden. Die Suche wurde abgebrochen.',  
   
    'LON-CAPA Module Checking'  
 => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',  
   
    'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD'  
 => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',  
   
    'Code integrity check -- LON-CAPA version: [_1]'  
 => 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]',  
   
    'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.'  
 => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Checksummen der installierten Dateien zu abzurufen.',  
   
    'No comparison attempted - unable to determine Linux distribution.'  
 => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Linux-Distribution zu ermitteln.',  
   
    'A newer testing version of LON-CAPA: [_1]'  
 => 'Eine neuere Testversion von LON-CAPA: [_1]',  
   
    'A newer version of LON-CAPA: [_1]'  
 => 'Eine neuere Version von LON-CAPA: [_1]',  
   
    'Update check result -- [_1]'  
 => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',  
   
    'Check for LON-CAPA Module changes'  
 => 'Überprüfung von Änderungen an LON-CAPA-Modulen',  
   
    'Display "Contact Helpdesk" link'  
 => '"Helpdesk kontaktieren"-Link anzeigen',  
   
    'Credits'  
 => 'Credits',  
   
    'Credits: [_1]'  
 => 'Credits: [_1]',  
   
    'credits'  
 => 'Credits',  
   
    'Credits earned by students'  
 => 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden',  
   
    'Default credits earned by student on course completion.'  
 => 'Voreingestellte Credits, die durch Studierende nach Abschluss des Kurses erlangt sein werden',  
   
    'Default credits'  
 => 'Voreingestellte Credits',  
   
    '[quant,_1,credit]'  
 => '[quant,_1,Credit,Credits]',  
   
    'Disk space allocated to Authoring Space'  
 => 'Speicherplatz für Autorenbereich',  
   
    'No changes made to user information'  
 => 'An den Benutzerinformationen wurden keine Änderungen vorgenommen',  
   
    'Custom-defined Units'  
 => 'Eigene Einheiten',  
   
    'Exam Code (graded CODEd exam containing randomorder/randompick).'  
 => 'Prüfungs-Code (bewertete, mit CODE-versehene Prüfung mit zufälliger Reihenfolge / zufälliger Auswahl)',  
   
    'Course/Community Activity'  
 => 'Kurs-/Community-Aktivitäten',  
   
    'Course/Community Created'  
 => 'Kurs/Community wurde erstellt',  
   
    'Course/Community Owner/Co-owner'  
 => 'Kurs-/Community-Eigentümer / -Co-Eigentümer',  
   
    'Course/Community Personnel Includes'  
 => 'Kurs-/Community-Personal enthält',  
   
    'Course/Community Title'  
 => 'Kurs-/Community-Titel',  
   
    'Lenient Grading (Partial Credit)'  
 => 'Abgeschwächte Bewertung (teilweise Punktevergabe)',  
   
    'Selecting a Kurs/Community'  
 => 'Auswahl eines Kurses / einer Community',  
   
    'Final x-value (optional):'  
 => 'Endgültiger X-Wert (optional):',  
   
    'Final x-value label (optional):'  
 => 'Endgültige X-Wert-Beschriftung (optional):',  
   
    'First derivative'  
 => 'Erste Ableitung',  
   
    'Second derivative'  
 => 'Zweite Ableitung',  
   
    'Function itself'  
 => 'Funktion',  
   
    'Index/Name:'  
 => 'Index/Name:',  
   
    'Index:'  
 => 'Index:',  
   
    'Initial x-value label:'  
 => 'Initiale X-Wert-Beschriftung:',  
   
    'Initial x-value:'  
 => 'Initialer X-Wert:',  
   
    'Initial y-value:'  
 => 'Initialer Y-Wert:',  
   
    'Integral'  
 => 'Integral',  
   
    'Maximum length for range (optional):'  
 => 'Maximale Länge für Bereich (optional):',  
   
    'Minimum length for range (optional):'  
 => 'Minimale Länge für Bereich (optional):',  
   
    'Order:'  
 => 'Reihenfolge:',  
   
    'Percent error:'  
 => 'Fehlerprozent:',  
   
    'Scale x:'  
 => 'X-Skalierung:',  
   
    'Scale y:'  
 => 'Y-Skalierung:',  
   
    'HTML Editor'  
 => 'HTML-Editor',  
   
    'Information'  
 => 'Information',  
   
    'Version Constraints'  
 => 'Versionseinschränkungen',  
   
    '(local rev: [_1])'  
 => '(lokale Vers.: [_1])',  
   
    '(expected rev: [_1])'  
 => '(erwartete Vers.: [_1])',  
   
    'The following [quant,_1,file appears,files appear] to have been modified locally:'  
 => 'Die [quant,_1,folgende Datei wurde,folgenden Dateien wurden] offenbar lokal geändert:',  
   
    'The following [quant,_1,file is a,files are] different version(s) from that expected for LON-CAPA [_2]:'  
 => 'Die [quant,_1,folgende Datei hat,folgenden Dateien haben] eine unterschiedliche Version im Vergleich zu der von LON-CAPA [_2] erwarteten:',  
   
    'The following [quant,_1,file is,files are] not required by the release you have installed:'  
 => 'Die [quant,_1,folgende Datei wird,folgenden Dateien werden] für das installierte Release nicht benötigt:',  
   
    '[quant,_1,difference was,differences were] found between LON-CAPA modules installed on your server [_2] and those expected for the LON-CAPA version you are currently running.'  
 => '[quant,_1,Unterschied wurde,Unterschiede wurden] zwischen auf Ihrem Server [_2] installierten LON-CAPA-Modulen und solchen, die entsprechend der derzeit laufenden Version erwarteten, gefunden.',  
   
    'Server version'  
 => 'Serverversion',  
   
    'Expected version'  
 => 'erwartete Version',  
   
    'IMS Upload'  
 => 'IMS-Paket hochladen',  
   
    'Upload Content'  
 => 'Inhalt hochladen',  
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.)  Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user. Separate different users with a comma. Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain. Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'  
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung, ihre eigenen Kurse zu klonen.)  Format: &quot;benutzer:domäne&quot;, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie &quot;*:domäne&quot;, um ein Klonen des Kurses für beliebige Kurseigentümer in der angegebenen Domäne zuzulassen. Verwenden Sie &quot;*&quot;, um uneingeschränktes Klonen für alle Kurseigentümer in allen Domänen zuzulassen.',  
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the &quot;Modify parameter settings&quot; screen and clicking on the &quot;Course Configuration&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'  
 => 'Alle Einstellungen, die Sie mit diesem Hilfsprogramm ändern können, können auch über &quot;Einstellungen&quot; >> &quot;Inhaltseinstellungen&quot; ändern. Falls Sie mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen keine Erfahrung haben oder falls Sie das Hilfsprogramm bevorzugen, dann klicken Sie bitte nun auf &quot;Weiter&quot;.',  
   
    'After you select Finish Course Initialization, you will be taken to the Parameter Overview screen to update the dates for this cloned course.'  
 => 'Nachdem Sie "Kursinitialisierung beenden" gewählt haben, werden sie auf die Parameter-Übersichts-Seite geleitet, um dort die Datumswerte des geklonten Kurses aktualisieren zu können.',  
   
    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-initialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the Modify parameter settings screen (Course Configuration).'  
 => 'Ihr Kurs ist nun einsatzbereit. Bitte klicken Sie auf den Speichern-Button, um den Kurs mit den von Ihnen gewählten Einstellungen neu zu initialisieren. Beachten Sie, dass alle diese Einstellungen jederzeit in den Inhaltseinstellungen (Kurs-Konfiguration) angepasst werden können.',  
   
    'Course credits'  
 => 'Kurs-Credits',  
   
    'Student credits'  
 => 'Studentische Credits',  
   
    'Student Credits'  
 => 'Studentische Credits',  
   
    'credits (students)'  
 => 'Credits (Studierende)',  
   
    'Credits (students)'  
 => 'Credits (Studierende)',  
   
    'Default credits for textbook courses'  
 => 'Voreingestellte Credits für Lehrbuch-Kurse',  
   
    'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]; textbook courses: [_3]).'  
 => 'Voreingstellte Credits können ebenso angegeben werden, falls sie sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheiden (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2], Lehrbuch-Kurse: [_3]).',  
   
    'the number of institutional credits students will earn by completing this course'  
 => 'Anzahl institutioneller Credits, die Studierende durch Abschließen dieses Kurses erhalten',  
   
    'Credits can be specified for courses'  
 => 'Für Kurse können Credits angegeben werden',  
   
    'Default credits for official courses [_1]'  
 => 'Voreingestellte Credits für offizielle Kurse [_1]',  
   
    'Default credits for unofficial courses [_1]'  
 => 'Voreingestellte Credits für inoffizielle Kurse [_1]',  
   
    'Default quota for files uploaded directly to course/community using Course Editor (MB)'  
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Dateien, die über den Kurs-Editor direkt in den Kurs / in die Community hochgeladen werden (MB)',  
   
    "Disk space allocated to user's Authoring Space (if role assigned)"  
 => 'Dem Autorenbereich des Benutzers zugewiesener Speicherplatz (falls Rolle zugewiesen ist)',  
   
    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'  
 => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind momentan auf Prüfungsmodus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit fehlschlagen.',  
   
    'Unable to accept last correction, an error occurred: [_1]'  
 => 'Die letzte Korrektur konnte nicht angenommen werden. Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'Domain Coordinators in course'  
 => 'Domänen-Koordinatoren im Kurs',  
   
    "Domains to check for privileged users (besides course's domain)"  
 => 'Domänen, die auf privilegierte Benutzer überprüft werden sollen (neben der Domäne des Kurses)',  
   
    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most settings. For dates (open dates, due dates etc.) a choice is provided to: (a) omit, (b) copy as-is or (c) shift by a specified number of days. Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'  
 => 'Bestehende Kurse können im Zuge der Erstellung neuer Kurse geklont werden. Das Klonen wird den Kursaufbau, die Inhalte und die meisten der Einstellungen kopieren. Für Datumswerte (Startdatum, Fälligkeitsdatum, etc.) steht eine Auswahl zur Verfügung: (a) auslassen, (b) kopieren wie vorhanden und (c) verschieben anhand einer angegebenen Anzahl an Tagen. Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen:',  
   
    'Shift'  
 => 'Verschieben',  
   
    'Shifting Dates'  
 => 'Verschiebe Datumswerte',  
   
    'Upload Slots File'  
 => 'Slots-Datei hochladen',  
   
    'All content in Course'  
 => 'Gesamter Inhalt im Kurs',  
   
    'All content in Community'  
 => 'Gesamter Inhalt in der Community',  
   
    'Clipboard is already empty'  
 => 'Zwischenablage ist bereits leer',  
   
    'Clipboard unchanged'  
 => 'Zwischenablage unverändert',  
   
    'Copy to new board'  
 => 'In neue Zwischenablage kopieren',  
   
    'Copy to new file'  
 => 'In neue Datei kopieren',  
   
    'Failed to save new web page.'  
 => 'Das Speichern der neuen Webseite ist fehlgeschlagen.',  
   
    'Move (not posts)'  
 => 'Verschieben (ohne Diskussionsbeiträge)',  
   
    'Nothing selected to clear from clipboard'  
 => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',  
   
    'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.'  
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Paste into Supplemental Content unavailable.'  
 => 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',  
   
    'Replace with your own content.'  
 => 'Geben Sie hier Ihren eigenen Inhalt ein.',  
   
    'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'  
 => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',  
   
    'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'  
 => 'Dies wird das Erstellen weiterer einfacher Seiten in diesem Kurs verhindern.',  
   
    'This will prevent use of the paste buffer until th next log-in.'  
 => 'Dies wird das Verwenden der Zwischenablage bis zum nächsten Login verhindern.',  
   
    'Web Page'  
 => 'Webseite',  
   
    'Reading folder contents failed'  
 => 'Lesen des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',  
   
    'Storage of folder contents failed'  
 => 'Speichern des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',  
   
    'All feeds currently hidden'  
 => 'Es sind bereits alle Feeds verborgen.',  
   
    'An error occurred creating the minimal template file [_1]'  
 => 'Beim Erstellen der minimalen Vorlagedatei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'An error occurred storing the external URL: [_1]'  
 => 'Beim Speichern der externen URL [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'An error occurred storing the template: [_1]'  
 => 'Beim Speichern der Vorlage [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'An error occurred storing the uploaded file [_1]'  
 => 'Beim Speichern der hochgeladenen Datei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'External URL not saved -- invalid URL.'  
 => 'Externe URL nicht gespeichert - ungültige URL.',  
   
    'External URL saved.'  
 => 'Externe URL wurde gespeichert',  
   
    'External URL unchanged.'  
 => 'Externe URL unverändert',  
   
    'Manage Course RSS Feeds/Blogs'  
 => 'Kurs-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',  
   
    'Manage Community RSS Feeds/Blogs'  
 => 'Community-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',  
   
    'No current feeds'  
 => 'Keine aktuellen Feeds',  
   
    'No file uploaded'  
 => 'Keine Datei hochgeladen',  
   
    'Personnel (hidden if checked)'  
 => 'Personal (verborgen, falls ausgewählt)',  
   
    'Print the syllabus directly from your web browser'  
 => 'Den Kursüberblick direkt in Ihrem Webbrowser drucken',  
   
    'Public link (no log-in): [_1]'  
 => 'Öffentlicher Link (ohne Login): [_1]',  
   
    "RSS Feeds and Blogs item is not included in a student's view of the syllabus."  
 => 'RSS-Feed- und Blog-Element ist nicht in der studentischen Sicht des Kursüberblicks enthalten.',  
   
    'Role hidden?'  
 => 'Rolle verborgen?',  
   
    'Syllabus File'  
 => 'Kursüberblicks-Datei',  
   
    'Syllabus file: [_1]'  
 => 'Kursüberblicks-Datei: [_1]',  
   
    'Syllabus file unavailable'  
 => 'Kursüberblicks-Datei nicht verfügbar',  
   
    'Template saved.'  
 => 'Vorlage gespeichert',  
   
    'Title of Syllabus Page:'  
 => 'Titel der Kursüberblicks-Seite:',  
   
    'Unsupported file type.'  
 => 'Nicht unterstützter Dateityp',  
   
    'Are you sure you want to delete the contents of the syllabus template?'  
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt der Kursüberblicks-Vorlage löschen möchten?',  
   
    'Are you sure you want to delete the uploaded syllabus file?'  
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie die hochgeladene Kursüberblicks-Datei löschen möchten?',  
   
    'Choose template items ... '  
 => 'Vorlage-Elemente auswählen... ',  
   
    'External URL'  
 => 'Externe URL',  
   
    'externalurl'  
 => 'externalurl',  
   
    'Syllabus (minimal template)'  
 => 'Kursüberblick (Minimale Vorlage)',  
   
    'Minimal template'  
 => 'Minimale Vorlage',  
   
    'Standard template'  
 => 'Standard-Vorlage',  
   
    'Syllabus Type'  
 => 'Typ des Kursüberblicks',  
   
    'This action cannot be reversed.'  
 => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',  
   
    'Uploaded file'  
 => 'Hochgeladene Datei',  
   
    'Uploaded syllabus file'  
 => 'Hochgeladene Kursüberblicks-Datei',  
   
    '(Syllabus type in use)'  
 => '(vewendeter Typ des Kursüberblicks)',  
   
    'Changed section(s) for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'  
 => 'Sektion(en) für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] geändert',  
   
    'No data exists for attempt [_1]'  
 => 'Für Versuch [_1] existieren keine Daten.',  
   
    'No differences detected between installed files and files expected for LON-CAPA [_1]'  
 => 'Zwischen den installierten Dateien und den erwarteten Dateien für LON-CAPA [_1] wurden keine Unterschiede festgestellt.',  
   
    'Ordered'  
 => 'sortiert',  
   
    'Unordered'  
 => 'unsortiert',  
   
    'Collaborative submission by: [_1]'  
 => 'Kollaborative Einreichung von [_1]',  
   
    'Error: could not update links in [_1].'  
 => 'Fehler: Konnte [_1] konnten die Links aktualisiert werden.',  
   
    'No dependencies need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'  
 => 'Es brauchen keine Abhängigkeiten hochgeladen werden, da auf jede Referenz einer der folgenden Punkte zutrifft:',  
   
    'Rewrote [quant,_1,link] as [quant,_1,absolute link] in [_2].'  
 => 'In [_2] wurde(n) [quant,_1,Link,Links] als [quant,_1,absoluter Link,absolute Links] neu geschrieben.',  
   
    'Items in course for which access will be blocked.'  
 => 'Elemente im Kurs, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',  
   
    'Items in community for which access will be blocked.'  
 => 'Elemente in der Community, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',  
   
    "Disk quotas for user's portfolio and Authoring Space"  
 => 'Speicherplatz für Portfolio und Autorenbereich des Benutzers',  
   
    'Visit the help page for '  
 => 'Konsultieren Sie die Hilfeseite für ',  
   
    'Default role, section and credits'  
 => 'Voreingestellte Rolle, Sektion und Credits',  
   
    'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'  
 => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',  
   
    'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'  
 => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',  
   
    'You may not specify an initial password, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'  
 => 'Sie können nicht ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',  
   
    'Unable to retrieve current settings.'  
 => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.',  
   
    'Show count for current student access'  
 => 'Zähler für aktuellen studentischen Zugriff zeigen',  
   
    'Show count for future student access'  
 => 'Zähler für zukünftigen studentischen Zugriff zeigen',  
   
    'Show count for past access'  
 => 'Zähler für in der Vergangenheit liegenden studentischen Zugriff zeigen',  
   
    'Total communities'  
 => 'Gesamtanzahl Communitys',  
   
    'Total cross-listings'  
 => 'Gesamtanzahl Querverweise',  
   
    'Total current members'  
 => 'Gesamtanzahl aktueller Teilnehmer',  
   
    'Total future members'  
 => 'Gesamtanzahl zukünftiger Teilnehmer',  
   
    'Total previous members'  
 => 'previous members',  
   
    'Total current student credit hours'  
 => 'Gesamtanzahl aktueller studentischer SWS',  
   
    'Total future student credit hours'  
 => 'Gesamtanzahl zukünftiger studentischer SWS',  
   
    'Total previous student credit hours'  
 => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender studentischer SWS',  
   
    'Total current students'  
 => 'Gesamtanzahl aktueller Studierender',  
   
    'Total future students'  
 => 'Gesamtanzahl zukünftiger Studierender',  
   
    'Total previous students'  
 => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender Studierender',  
   
    'Total sections'  
 => 'Gesamtanzahl Sektionen',  
   
    'Total unique codes and courses without codes'  
 => 'Gesamtanzahl eindeutiger Codes und Kurse ohne Codes',  
   
    'immediately prior to default end access date'  
 => 'sofort vor dem voreingestellten Endzugriffsdatum',  
   
    'immediately prior to end date for auto-enrollment'  
 => 'sofort vor dem Enddatum der automatischen Kursbelegung',  
   
    'immediately prior to specific date:'  
 => 'sofort vor einem bestimmten Datum:',  
   
    'where member access status was current ...'  
 => 'mit Teilnehmer-Zugriffsstatus war derzeit...',  
   
    'where student access status was current ...'  
 => 'mit studentischem Zugriffsstatus war derzeit...',  
   
    "Course's domain is only domain"  
 => 'Die Domäne des Kurses ist die einzige Domäne.',  
   
    'Default is [quant,_1,credit]'  
 => 'Voreingestellt: [quant,_1,Credit,Credits]',  
   
    'A problem occurred when trying to reinstate [_1] of the [_2] members of the pre-existing group.'  
 => 'Beim Reaktivieren von [_1] der [_2] Teilnehmer der zuvor existenten Gruppe ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    "An error occurred while retrieving the contents of the group's folder."  
 => 'Beim Abrufen der Inhalte des Gruppenverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Could not obtain exclusive lock to check status of the folder for all groups. No group folder added.'  
 => 'Zum Prüfen des Status des Verzeichnisses für alle Gruppen konnten nicht die exklusiven Sperrrechte erlangt werden. Es wurden daher kein Gruppenverzeichnis hinzugefügt.',  
   
    'Error reading course contents.'  
 => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Error retrieving course contents'  
 => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Group successfully re-enabled.'  
 => 'Die Gruppe wurde erfolgreich wiederhergestellt.',  
   
    'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.'  
 => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.',  
   
    'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.'  
 => 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.',  
   
    'Tool'  
 => 'Werkzeug',  
   
    'Disk space for storage of content directly uploaded to course via Content Editor'  
 => 'Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',  
   
    'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a course via Content Editor.'  
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',  
   
    'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a community via Content Editor.'  
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladenen Inhalt',  
   
    'The disk space allocated for content uploaded directly via the Content Editor is now: [_1] MB.'  
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt ist nun [_1] MB.',  
   
    'The disk space allocated for files uploaded via the Content Editor remains unchanged as [_1] MB.'  
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor hochgeladenen wurden, bleibt unverändert bei [_1] MB.',  
   
    'Disk space quotas for course: [_1]'  
 => 'Speicherplatz für den Kurs [_1]',  
   
    'Disk space quotas for community: [_1]'  
 => 'Speicherplatz für die Community [_1]',  
   
    'Set disk space quotas for course: [_1]'  
 => 'Speicherplatz für den Kurs [_1] festlegen',  
   
    'Set disk space quotas for community: [_1]'  
 => 'Speicherplatz für die Community [_1] festlegen',  
   
    'The proposed group portfolio quota contained invalid characters, so the quota is unchanged.'  
 => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',  
   
    'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.'  
 => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',  
   
    'A listing of possible course targets will be displayed if import of discussion boards and/or enrollment is checked above (step 3). If you do not plan to import either of these content types, there is no need to specify a course.'  
 => 'Eine Liste von möglichen Kurszielen wird angezeigt, falls der Import von Diskussionsforen und/oder Belegungen oben ausgewählt wurde (Schritt 3). Falls Sie keine diese Inhaltstypen importieren möchten, brauchen Sie keinen Kurs anzugeben.',  
   
    'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], [quant,_3,discussion board], [quant,_4,quiz,quizzes], [quant,_5,survey], and [quant,_6,problem] have been created, and [quant,_7,file] copied.'  
 => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen], [quant,_4,Quiz,Quizzes], [quant,_5,Umfrage,Umfragen] und [quant,_6,Aufgabe,Aufgaben] erstellt und [quant,_7,Datei,Dateien] kopiert.',  
   
    'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], and [quant,_3,discussion board] have been created, and [quant,_4,file] copied.'  
 => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen] und [quant,_4,Datei,Dateien] kopiert.',  
   
    'Choose a course to receive discussion boards and user enrollment'  
 => 'Wählen Sie einen Kurs, für den die Diskussionsforen und die Benutzer-Kursbelegungen bestimmt sind',  
   
    "If you wish to import discussion boards and/or user information into LON-CAPA please click 'Exit now' to quit the current IMS import process, and contact your domain coordinator and request a course coordinator role in a LON-CAPA course into which you can upload discussion boards and/or enroll users."  
 => "Falls Sie Diskussionsforen und/oder Benutzerinformationen in LON-CAPA importieren möchten, klicken Sie bitte 'Jetzt verlassen', um den aktuellen IMS-Import-Vorgang abzubrechen und kontaktieren Sie Ihren Domänen-Koordinator. Beantragen Sie eine Kurs-Koordinator-Rolle für einen LON-CAPA-Kurs, in den Sie dann Diskussionsforen hochladen und/oder Benutzer den Kurs belegen lassen können.",  
   
    'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).'  
 => 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).',  
   
    'IMS import completed'  
 => 'IMS-Import abgeschlossen',  
   
    'Attempt [_1]'  
 => 'Versuch [_1]',  
   
    '% Answered Correct'  
 => '% korrekte Antworten',  
   
    '% Chosen Incorrectly'  
 => '% falsch gewählt',  
   
    'Correct Concepts'  
 => 'Korrekte Konzepte',  
   
    'Correct Foil'  
 => 'Korrekte Ausw.-mögl.',  
   
    'Statement'  
 => 'Angabe',  
   
    'Statement Number'  
 => 'Nummer der Angabe',  
   
    'Correct Statements'  
 => 'Korrekte Angaben',  
   
    'Incorrect Statements'  
 => 'Inkorrekte Angaben',  
   
    'Difference from Correct'  
 => 'Unterschiede zu korrekt',  
   
    'Incorrect Option Choice'  
 => 'Inkorrekte Optionsauwahl',  
   
    'Percent Choosing'  
 => 'Prozent ausgewählt',  
   
    'Percent Correct'  
 => 'Prozent korrekt',  
   
    'Percent Difference from Correct'  
 => 'Prozent Unterschied zu korrekt',  
   
    'Percent of Answers'  
 => 'Prozent an Antworten',  
   
    'concept'  
 => 'Konzept',  
   
    'foil chosen'  
 => 'gewählte Ausw.-mögl.',  
   
    'foils chosen Incorrectly'  
 => 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.',  
   
    'Mean and S.D. of Tries'  
 => 'Durchschn. u. Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche  
   
    'Mean and Standard Deviation of Tries'  
 => 'Durchschnitt und Standardabweichung der Versuche',  
   
    'Mean and S.D of Tries Plot'  
 => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',  
   
    'Authoring'  
 => 'Autorentätigkeit',  
   
    'Authoring Space default quotas'  
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',  
   
    'Banner for login role'  
 => 'Banner für Login-Rolle',  
   
    'Default quota for content uploaded to a course/community via Course Editor set as follows:'  
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor in einen Kurs / eine Community hochgeladen wurde, wie folgt eingestellt:',  
   
    'Default quota for content uploaded via Course Editor remains default: [_1] MB'  
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor hochgeladen wurde, bleibt unverändert beim voreingestellten Wert von [_1] MB.',  
   
    'E-mail from bi-nightly check for multiple users sharing same student/employee ID'  
 => 'E-Mail von alle zwei Nächte stattfindender Überprüfung auf mehrere Benutzer, ob die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID verwendet wird',  
   
    'E-mail from nightly check of LON-CAPA module integrity/updates'  
 => 'E-Mail von nächtlicher Überprüfung der LON-CAPA-Modulintegrität/-aktualisierungen',  
   
    'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'  
 => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',  
   
    'Communities: [_1] MB'  
 => 'Communitys: [_1] MB',  
   
    'Official courses: [_1]'  
 => 'Offizielle Kurse: [_1]',  
   
    'Official courses: [_1] MB'  
 => 'Offizielle Kurse: [_1] MB',  
   
    'Unofficial courses: [_1]'  
 => 'Inoffizielle Kurse: [_1]',  
   
    'Unofficial courses: [_1] MB'  
 => 'Inoffizielle Kurse: [_1] MB',  
   
    'Once that is done, you will be able to use the web-based "Set domain configuration" to configure the domain'  
 => 'Sobald das erledigt ist, können Sie die webbasierte "Domänen-Konfiguration" verwenden, um Ihre Domäne zu konfigurieren.',  
   
    'Ordinarily, that domain configuration user is created when the ./UPDATE script is run to install LON-CAPA for the first time.'  
 => 'Üblicherweise wir der Domänen-Konfigurations-Benutzer erstellt, wenn das "./UPDATE"-Skript bei der Erstinstallation von LON-CAPA ausgeführt wird.',  
   
    'Student credits can be set per course by a Domain Coordinator, with the following defaults applying:'  
 => 'Studentische Credits können pro Kurs durch einen Domänen-Koordinator gesetzt werden. Folgende Voreinstellungen gelten:',  
   
    'Student credits not in use for courses in this domain'  
 => 'Für Kurse in dieser Domäne sind keine studentischen Credits in Verwendung.',  
   
    'The "[_1]" user can be created automatically when a Domain Coordinator visits the web-based "Set domain configuration" screen, in a session hosted on the primary library server.'  
 => 'Der "[_1]"-Benutzer wird automatisch erstellt, wenn ein Domänen-Koordinator die web-basierte "Domänen-Konfiguration"-Seite aufruft (sofern dies in einer Sitzung geschieht, die auf dem primären Library-Server gehostet wird).',  
   
    'The domain configuration user "[_1]" has yet to be created.'  
 => 'Der Domänen-Konfigurations-Benutzer "[_1]" muss noch erstellt werden.',  
   
    'To create that user from the command line run the ./UPDATE script found in the top level directory of the extracted LON-CAPA tarball.'  
 => 'Um diesen Benutzer über die Kommandozeile zu erstellen, führen Sie das "./UPDATE"-Skript aus. Sie finden das Skript in dem Hauptverzeichnis des extrahierten LON-CAPA-Installationspakets ("tarball").',  
   
    'To do that now, use the following link: [_1]'  
 => 'Um dies jetzt zu machen, folgen Sie dem Link: [_1]',  
   
    'Upload of [_1] image for login page(s) failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3].  Error was: [_4].'  
 => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',  
   
    'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3].  Error was: [_4].'  
 => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da an den Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] keine Autorenrolle zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',  
   
    'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'  
 => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei in den Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2]',  
   
    'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]'  
 => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.',  
   
    'After Answer Date Block'  
 => 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum',  
   
    'Before Due Date Block'  
 => 'Block: vor dem Fälligkeitsdatum',  
   
    'Block For After Solved'  
 => 'Block: nach dem korrekten Beantworten',  
   
    'Block For When Not Solved'  
 => 'Block: noch nicht korrekt beantwortet',  
   
    'Conditional Block'  
 => 'Block: bedingungsabhängig',  
   
    'Display Script Result Block'  
 => 'Block: Anzeige der Skript-Ergebnisse',  
   
    'Problem Type Block'  
 => 'Block: Aufgabentyp',  
   
    'Randomly Parsed Block'  
 => 'Block: zufällig geparst',  
   
    'Answer algorithm'  
 => 'Antwort-Algorithmus',  
   
    'Background Function Plot'  
 => 'Hintergrund-Funktionsplot',  
   
    'Background Plot'  
 => 'Hintergrundplot',  
   
    'Closing Information'  
 => 'Schließungsinformationen',  
   
    'Collection of Answers'  
 => 'Sammlung von Antworten',  
   
    'Collection of Foils'  
 => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',  
   
    'Collection of similar foils'  
 => 'Sammlung von ähnlichen Auswahlmöglichkeiten',  
   
    'Criteria Information'  
 => 'Kriterieninformationen',  
   
    'Curve data'  
 => 'Liniendaten',  
   
    'Curve function'  
 => 'Linienfunktion',  
   
    'Display Due Date'  
 => 'Anzeige des Fälligkeitsdatums',  
   
    'Draw Option List'  
 => 'Optionsliste anzeigen',  
   
    'Draw Vector Sum'  
 => 'Vektorsumme anzeigen',  
   
    'File Dependencies'  
 => 'Dateiabhängigkeiten',  
   
    'Function Plot Custom Rule'  
 => 'Eigene Regel für Funktionsplot',  
   
    'Graph Rule'  
 => 'Graphenregel',  
   
    'Function Plot Graph Rule'  
 => 'Graphenregel für Funktionsplot',  
   
    'Vector Rule'  
 => 'Vektorregel',  
   
    'Function Plot Vector Rule'  
 => 'Vektorregel für Funktionsplot',  
   
    'Vector Sum Rule'  
 => 'Vektorsummenregel',  
   
    'Function Plot Vector Sum Rule'  
 => 'Vektorsummenregel für Funktionsplot',  
   
    'GnuPlot'  
 => 'GnuPlot',  
   
    'Group of Labels'  
 => 'Gruppe von Beschriftungen',  
   
    'How to write adaptive hints'  
 => 'So erstellt man adaptive Hinweise',  
   
    'How to write custom responses'  
 => 'So erstellt man Freie-Programmierungs-Aufgaben (Customresponse)',  
   
    'How to write external responses'  
 => 'So erstellt man extern bewertete Aufgaben (externalresponse)',  
   
    'How to write hints'  
 => 'So erstellt man Hinweise',  
   
    'How to write math responses'  
 => 'So erstellt man mathematische Aufgaben',  
   
    'How to create problems in different languages'  
 => 'So erstellt man Aufgaben in verschiedenen Sprachen',  
   
    'Imageresponse Image'  
 => 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort',  
   
    'Import Script Library'  
 => 'Import: Skript-Bibliothek',  
   
    'Import Tag Definitions'  
 => 'Import: Tag-Definitionen',  
   
    'Import a File'  
 => 'Import: Datei',  
   
    'Information for the Instance'  
 => 'Informationen für die Instanz',  
   
    'Introductory Information'  
 => 'Einführende Informationen',  
   
    'Item to Match'  
 => 'Element, das zugeordnet wird',  
   
    'Label Location'  
 => 'Stelle der Beschriftung',  
   
    'Label Text'  
 => 'Beschriftungstext',  
   
    'Large Text Entry Area'  
 => 'Eingabebereich großes Textfeld',  
   
    'Hint algorithm'  
 => 'Hinweis-Algorithmus',  
   
    'Conditional Hint'  
 => 'Bedingungsabhängiger Hinweis',  
   
    'Custom Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Freie-Programmierung(Custom)-Hinweis',  
   
    'Formula Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Formel-Hinweis',  
   
    'Math Hint Condition'  
 => 'Bedingung für mathematischen Hinweis',  
   
    'Numerical Hint Condition'  
 => 'Bedingung für numerischen Hinweis',  
   
    'Option Response Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Optionsantwort-Hinweis',  
   
    'Organic Hint Condition'  
 => 'Bedingung für organischen Hinweis',  
   
    'Radiobutton Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Radiobutton-Hinweis',  
   
    'Reaction Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Reaktions-Hinweis',  
   
    'String Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Texteingabe-Hinweis',  
   
    'Option response foil'  
 => 'Auswahlmöglichkeit für Optionsauswahl',  
   
    'Organic Structure'  
 => 'Organische Struktur',  
   
    'Parameters for a part'  
 => 'Parameter für einen Aufgabenteil',  
   
    'Perl Script Block'  
 => 'Perl-Skript-Block',  
   
    'Plot Curve'  
 => 'Plotlinie',  
   
    'Plot Key'  
 => 'Plotschlüssel',  
   
    'Plot Label'  
 => 'Plotbeschriftung',  
   
    'Plot Object'  
 => 'Plotobjekt',  
   
    'Plot Title'  
 => 'Plottitel',  
   
    'Plot Vector'  
 => 'Plotvektor',  
   
    'Plot axes'  
 => 'Plotachsen',  
   
    'Plot tics'  
 => 'Plot-Tics',  
   
    'Plot xtics'  
 => 'Plot-X-Tics',  
   
    'Plot ytics'  
 => 'Plot-Y-Tics',  
   
    'Plot x-label'  
 => 'Plot-X-Beschriftung',  
   
    'Plot y-label'  
 => 'Plot-Y-Beschriftung',  
   
    'Polygonal area in image'  
 => 'Polygonaler Bereich im Bild',  
   
    'Rectangular area in image'  
 => 'Rechteckiger Bereich im Bild',  
   
    'Problem Part: Marker for Start of New Part'  
 => 'Aufgabenteil: Markierung für den Start eines neuen Teils',  
   
    'Problem Part: Marker for End of New Part'  
 => 'Aufgabenteil: Markierung für das Ende eines neuen Teils',  
   
    'Question'  
 => 'Frage',  
   
    'Question Criteria'  
 => 'Fragekriterien',  
   
    'Question Information'  
 => 'Frageinformationen',  
   
    'Response: Chemical Reaction'  
 => 'Antwortblock: Chemische Reaktion',  
   
    'Response: Custom'  
 => 'Antwortblock: Freie Programmierung (customresponse)',  
   
    'Response: Essay'  
 => 'Antwortblock: Essay',  
   
    'Response: External'  
 => 'Antwortblock: Externe Bewertung',  
   
    'Response: Formula'  
 => 'Antwortblock: Formel',  
   
    'Response: Function Plot'  
 => 'Antwortblock: Funktionsplot',  
   
    'Response: Match Two Lists'  
 => 'Antwortblock: Indirekte Zuordnung',  
   
    'Response: Math'  
 => 'Antwortblock: Mathematisch',  
   
    'Response: One of N statements'  
 => 'Antwortblock: Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',  
   
    'Response: Organic Chemical Structure'  
 => 'Antwortblock: Organisch-chemische Struktur',  
   
    'Response: Rank Values'  
 => 'Antwortblock: Rangordnung',  
   
    'Response: Select from Options'  
 => 'Antwortblock: Auswahl aus Optionen',  
   
    'Response: String'  
 => 'Antwortblock: Text',  
   
    'Setup....'  
 => 'Setup ...',  
   
    'Specific Question Instance'  
 => 'Bestimmte Antwortinstanz',  
   
    'Spline'  
 => 'Spline',  
   
    'Start of Homework'  
 => 'Beginn der Hausübung',  
   
    'Start of Library'  
 => 'Beginn der Bibliothek',  
   
    'Start of Task'  
 => 'Beginn des Tasks',  
   
    'Stored Entry Field'  
 => 'Feld für gespeicherte Eingabe',  
   
    'TeX Only Block'  
 => 'Nur-TeX-Block',  
   
    'Web Only Block'  
 => 'Nur-Web-Block',  
   
    'Text In Separate Window'  
 => 'Text in Extrafenster',  
   
    'Text/HTML Block'  
 => 'Text-/HTML-Block',  
   
    'Text to describe option'  
 => 'Text, der die Option beschreibt',  
   
    'Text to display to Grader'  
 => 'Text, der dem Bewerter gezeigt wird',  
   
    'Vector'  
 => 'Vektor',  
   
    'While Loop Block'  
 => 'While-Schleifen-Block',  
   
    '(All fields marked with * are required.)'  
 => '(Alle mit * markierten Felder sind Pflichtfelder.)',  
   
    'required'  
 => 'Pflichtfeld',  
   
    'Fields marked [_1]*[_2] are required.'  
 => 'Alle mit [_1]*[_2] markierten Felder sind Pflichtfelder.',  
   
    'One or more required fields are currently blank.'  
 => 'Eins oder mehrere Pflichtfelder sind leer.',  
   
    'Course Coordination'  
 => 'Kurs-Koordination',  
   
    'Course Index'  
 => 'Kurs-Index',  
   
    'Custom Rights Editor'  
 => 'Editor für maßgeschneiderte Zugriffsrechte',  
   
    'Defining Role'  
 => 'Lege Rolle fest',  
   
    'Help Settings (logged-in users)'  
 => 'Einstellungen der Hilfe (für eingeloggte Benutzer)',  
   
    'Online manuals'  
 => 'Online-Handbücher',  
   
    'Printable manuals'  
 => 'Druckbare Handbücher',  
   
    'Page of Materials'  
 => 'Seite mit Material',  
   
    'Cloned from'  
 => 'geklont von',  
   
    'Unique code'  
 => 'Eindeutiger Code',  
   
    'Attempt'  
 => 'Versuch',  
   
    'Attempt: [_1]'  
 => 'Versuch [_1]',  
   
    'Award Detail'  
 => 'Erreichungsdetails',  
   
    'Award Detail: [_1]'  
 => 'Erreichungsdetails: [_1]',  
   
    'Awarded'  
 => 'Erreicht',  
   
    'Awarded: [_1]'  
 => 'Erreicht: [_1]',  
   
    'Time: [_1]'  
 => 'Zeit: [_1]',  
   
    'Group information missing'  
 => 'Gruppeninformationen fehlen',  
   
    'Invalid Call'  
 => 'Ungültiger Aufruf',  
   
    'Invalid call'  
 => 'Ungültiger Aufruf',  
   
    'Search Error'  
 => 'Fehler beim Suchen',  
   
    'Create six character course identifier to share with students'  
 => 'Sechs Zeichen langes Kurskennzeichen für Studierende erstellen',  
   
    'LON-CAPA Courses with Unique Six Character Codes'  
 => 'LON-CAPA-Kurse mit eindeutigem Sechs-Zeichen-Code',  
   
    "List Domain's Courses with Assigned Six Character codes"  
 => 'Kurse der Domäne mit zugewiesenem Sechs-Zeichen-Code auflisten',  
   
    'No courses currently have six character identifiers.'  
 => 'Derzeit haben keine Kurse einen Sechs-Zeichen-Code.',  
   
    'Six-character Course Codes'  
 => 'Sechs-Zeichen-Kurscodes',  
   
    'Course identifier to share with students: [_1]'  
 => 'Kurskennzeichen für Studierende: [_1]',  
   
    'Course look-up'  
 => 'Kurs nachschlagen',  
   
    'Enter the course code (six letters and numbers)'  
 => 'Kurscode eingeben (sechs Buchstaben und/oder Ziffern)',  
   
    'Find course'  
 => 'Kurs finden',  
   
    'Copy resources'  
 => 'Ressourcen kopieren',  
   
    'Data collected from [_1] to [_2]'  
 => 'Datenzusammenstellung von [_1] bis [_2]',  
   
    'Data collected from [_1]'  
 => 'Datenzusammenstellung von [_1]',  
   
    'Data collected before [_1]'  
 => 'Datenzusammenstellung bis [_1]',  
   
    'normal'  
 => 'normal',  
   
    '+1'  
 => '+1',  
   
    '+2'  
 => '+2',  
   
    'red'  
 => 'rot',  
   
    'blue'  
 => 'blau',  
   
    'green'  
 => 'grün',  
   
    'bold'  
 => 'fett',  
   
    'italic'  
 => 'kursiv',  
   
    'Validation for self-creation screen set to original (CAPTCHA).'  
 => 'Gültigkeitsprüfung für Selbsterstellungs-Seite auf "original (CAPTCHA)" gesetzt',  
   
    'The following users were successfully added:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich hinzugefügt:',  
   
    'The following users were successfully activated:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich aktiviert:',  
   
    'The following users were successfully re-enabled:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich wiederhergestellt:',  
   
    'The following users were successfully modified:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich geändert:',  
   
    'The following users were successfully deleted:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich entfernt:',  
   
    'The following users were successfully expired:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich ausgeschlossen:',  
   
    'The following users were successfully added with the following privileges:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich hinzugefügt:',  
   
    'The following users were successfully activated with the following privileges:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich aktiviert:',  
   
    'The following users were successfully re-enabled with the following privileges:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich wiederhergestellt:',  
   
    'The following users were successfully modified with the following privileges:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich geändert:',  
   
    'The following users were successfully deleted with the following privileges:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich gelöscht:',  
   
    'The following users were successfully expired with the following privileges:'  
 => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich ausgeschlossen:',  
   
    'Blackboard 5'  
 => 'Blackboard 5',  
   
    'Blackboard 6'  
 => 'Blackboard 6',  
   
    'ANGEL 5.5'  
 => 'ANGEL 5.5',  
   
    'WebCT 4 Campus Edition'  
 => 'WebCT 4 Campus Edition',  
   
    'Copy to notes?'  
 => 'Nach Bemerkungen kopieren?',  
   
    'Values'  
 => 'Werte',  
   
    'Expire Record'  
 => 'Datensatz ablaufen lassen',  
   
    'non-unique parameter name: [_1]'  
 => 'nicht eindeutiger Parametername: [_1]',  
   
    'bizarre parameter: [_1]'  
 => 'seltsamer Parameter: [_1]',  
   
    'Maximum calculation depth exceeded'  
 => 'Maximale Berechnungstiefe überschritten',  
   
    'Grader Name'  
 => 'Name des Bewerters',  
   
    'Detailed Grading Statistics'  
 => 'Detaillierte Bewertungsstatistiken',  
   
    'Select substituent...'  
 => 'Substiuent auswählen...',  
   
    'Not Permitted to change values'  
 => 'Keine Berechtigung zum Ändern von Werten',  
   
    'Position Selected'  
 => 'Position wurde gewählt',  
   
    'The X coordinate is [_1]'  
 => 'Die X-Koordinate ist [_1]',  
   
    'The Y coordinate is [_1]'  
 => 'Die Y-Koordinate ist [_1]',  
   
    'The selected coordinates are [_1]'  
 => 'Die gewählten Koordinaten sind [_1]',  
   
    'If this window fails to close you may need to manually replace the old coordinates with the above value.'  
 => 'Falls dieses Fenster nicht automatisch schließt, ersetzen Sie manuell die alten Koordinaten mit den oben angegebenen Daten.',  
   
    'School/college/university'  
 => 'Schule/(Fach-)hochschule/Universität',  
   
    "School's city, state/province, country"  
 => 'Stadt, Bundesland und Land der Schule',  
   
    "School's web address"  
 => 'Internetadresse der Schule',  
   
    'E-mail address at institution (if different)'  
 => 'Institutionelle E-Mail-Adresse (falls andere)',  
   
    'Data user provides'  
 => 'Daten, die der Benutzer angibt',  
   
    'Information user can enter'  
 => 'Informationen, die der Benutzer eingeben kann',  
   
    'E-mail address as username'  
 => 'E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',  
   
    'No changes made to self-creation settings'  
 => 'No changes made to self-creation settings',  
   
    'Self-creation with e-mail as username'  
 => 'Selbsterstellung mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',  
   
    'Self-creation with institutional username'  
 => 'Selbsterstellung mit institutioneller Benutzerkennung',  
   
    'When self-creating institutional account:'  
 => 'Wenn institutionelle Accounts selbst erstellt werden:',  
   
    'When self creating account with e-mail as username, user will not provide any information besides e-mail address'  
 => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, dann werden Benutzer keine Daten außer der E-Mail-Adresse angeben.',  
   
    'When self-creating account with e-mail as username, user will provide the following information:'  
 => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, dann werden Benutzer die folgenden Daten angeben:',  
   
    'When self creating account with e-mail as username, no information besides e-mail address will be provided by [_1].'  
 => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, wird - abgesehen von der E-Mail-Adresse - von [_1] nichts weiter angegeben.',  
   
    'When self-creating account with e-mail as username, the following information will be provided by [_1]:'  
 => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird,  dann werden die folgenden Daten von [_1] angeben:',  
   
    'Approved automatically'  
 => 'Automatisch bestätigt',  
   
    'Authoring:'  
 => 'Autorentätigkeit:',  
   
    'Course ID does not exist'  
 => 'Die Kurs-ID existiert nicht.',  
   
    'Data provided by [_1]'  
 => 'Daten durch [_1] bereitgestellt',  
   
    'Data provided by user'  
 => 'Daten durch Benutzer bereitgestellt',  
   
    'Instructor name'  
 => 'Name des Dozenten',  
   
    'Invalid code'  
 => 'Ungültiger Code',  
   
    'Code matched, but course ID to which this mapped is invalid.'  
 => 'Der Code stimmt überein, jedoch ist die Kurs-ID, auf die verwiesen wird, ungültig.',  
   
    'No match'  
 => 'Kein Treffer',  
   
    'Quotas, MB; (Authoring requires role)'  
 => 'Speicherplätze, MB; (Autorentätigkeit erfordert Rolle)',  
   
    'Status type (self-reported)'  
 => 'Statustyp (selbst eingetragen)',  
   
    'The query string needs to include domain=dom, where dom is a valid domain.'  
 => 'Der Anfragestring muss domain=dom enthalten, wobei "dom" eine gültige Domäne sein muss.',  
   
    'Users self-creating accounts'  
 => 'Selbsterstellung von Accounts durch Benutzer',  
   
    'You do not have access rights to view course codes for the requested domain.'  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Kurscodes für die angeforderte Domäne zu betrachten.',  
   
    "This server is not the home server for the domain config 'user' for the requested domain."  
 => 'Dieser Server ist nicht der Heimatserver für den "Domain-Config-Benutzer" der angeforderten Domäne.',  
   
    'You will need to access this information from: [_1].'  
 => 'Sie müssen die Informationen von [_1] abrufen.',  
   
    'bolder'  
 => 'fetter',  
   
    'lighter'  
 => 'weniger fett',  
   
    'oblique'  
 => 'schräg gestellt',  
   
    'omit'  
 => 'auslassen',  
   
    'Display quotas and usage for Course/Community Content'  
 => 'Speicherplatz und -verbrauch für Kurs-/Community-Inhalt anzeigen',  
   
    'Output Formats'  
 => 'Ausgabeformate',  
   
    'Available textbooks'  
 => 'Verfügbare Lehrbücher',  
   
    'Form fields to send to validator'  
 => 'Formularfelder, die an den Überprüfer gesendet werden sollen',  
   
    'Text for validation button'  
 => 'Text for validation button',  
   
    'Validated course requests identified as processed by: [_1]'  
 => 'Validierte Kursanträge wurden erkannt als durch [_1] verarbeitet.',  
   
    'Validation (not official courses)'  
 => 'Validierung (keine offiziellen Kurse)',  
   
    'Validation description (HTML)'  
 => 'Validierungsbeschreibung (HTML)',  
   
    'Validation of courses/communities updated'  
 => 'Validierung von Kursen/Communitys wurde aktualisiert',  
   
    'Web address of validation server/script'  
 => 'Webadresse des Validierungsservers/-skripts',  
   
    'User information updateable in author context'  
 => 'Benutzerdaten, die im Autorenkontext änderbar sind',  
   
    'User information updateable in course context'  
 => 'Benutzerdaten, die im Kurskontext änderbar sind',  
   
    'Access dates for self-enrolling users'  
 => 'Zugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',  
   
    "Self-enrolling users' section"  
 => 'Sektion für selbsteintragende Benutzer',  
   
    'Display of a course catalog is disabled for this domain.'  
 => 'Die Anzeige der Kursübersicht ist für diese Domäne deaktiviert.',  
   
    'Limit by total self-enrolled'  
 => 'begrenzt durch Gesamtanzahl Selbsteingetragener',  
   
    'Processed automatically'  
 => 'automatisch verarbeitet',  
   
    'Processing of requests'  
 => 'Verarbeitung der Anträge',  
   
    '(new)'  
 => '(neu)',  
   
    'Add'  
 => 'Hinzufügen',  
   
    'Assignable to e-mail usernames'  
 => 'Zuweisbar an E-Mail-Benutzerkennungen',  
   
    'Author(s):'  
 => 'Autor(en):',  
   
    'Catalog type for authenticated users'  
 => 'Übersichtstyp für authentifizierte Benutzer',  
   
    'Catalog type for unauthenticated users'  
 => 'Übersichtstyp für nicht authentifizierte Benutzer',  
   
    'Catalog type/availability'  
 => 'Übersichtstyp/Verfügbarkeit',  
   
    'Category settings for standard catalog'  
 => 'Kategorie-Einstellungen für Standardübersicht',  
   
    'Code search form'  
 => 'Code-Suchmaske',  
   
    'Course personnel'  
 => 'Kurspersonal',  
   
    'Community personnel'  
 => 'Community-Personal',  
   
    'Configuration Rights'  
 => 'Konfigurationsrechte',  
   
    'Configured by Course Personnel or Domain Coordinator?'  
 => 'Vom Kurspersonal oder vom Domänen-Koordinator konfiguriert?',  
   
    'Default credits for textbook courses [_1]'  
 => 'Voreingestellte Credits für Lehrbuch-Kurse [_1]',  
   
    'Standard catalog'  
 => 'Standardübersicht',  
   
    'Domain-only catalog'  
 => 'Übersicht nur für diese Domäne',  
   
    'No catalog'  
 => 'Keine Übersicht',  
   
    'Generate unique six character code as course identifier?'  
 => 'Eindeutigen Sechs-Zeichen-Code zur Verwendung als Kurskennzeichen erstellen?',  
   
    'Institutional Single Sign On'  
 => 'Institutionelles Single-Sign-On (SSO)',  
   
    'Mapping of Shibboleth environment variable names to user data fields (SSO auth)'  
 => 'Zuordnung der Shibboleth-Umgebungsvariablennamen zu den Benutzerdatenfeldern (SSO auth)',  
   
    'Non-SSO users with IP mismatch'  
 => 'Nicht-SSO-Benutzer mit IP-Abgleichsfehler',  
   
    'SSO users from [_1], with IP mismatch'  
 => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',  
   
    'Shibboleth-autheticated user does not use environment variables to set user information'  
 => 'Shibboleth-authentifizierter Benutzer verwendet nicht Umgebungsvariablen, um die Benutzerinformationen zu setzen.',  
   
    'Shibboleth-autheticated user information set from environment variables, as follows:'  
 => 'Shibboleth-authentifizierte Benutzerinformationen wie folgt durch Umgebungsvariablen gesetzt:',  
   
    'Institutional status'  
 => 'Institutioneller Status',  
   
    'Institutional user types'  
 => 'Institutionelle Benutzertypen',  
   
    'Internal ID:'  
 => 'Interne ID:',  
   
    'LON-CAPA course:'  
 => 'LON-CAPA-Kurs:',  
   
    'Maximum allowed: '  
 => 'Erlaubtes Maximum: ',  
   
    'Name displayed'  
 => 'Angezeigter Name',  
   
    'Selecting Course(s)'  
 => 'Kursauswahl',  
   
    'Self-enrollment in Course/Community'  
 => 'Selbsteintragung in Kurs/Community',  
   
    'Self-enrollment validation (optional)'  
 => 'Bestätigung der Selbsteintragung (optional)',  
   
    'MathJax provides rendered equations whose source code can be extracted in TeX and MathML formats by right clicking the equation.'  
 => 'MathJax erstellt gerenderte Gleichungen, deren Quellcode in TeX und MathML per Rechts-Klick (Kontextmenü) exportiert werden kann.',   
   
    'No content changes in imported content in specified time frame'  
 => 'Innerhalb des angegebenen Zeitfensters gibt es keine Inhaltsänderungen des importierten Inhalts.',  
   
    'Title in Course'  
 => 'Titel im Kurs',  
   
    'Active Users:'  
 => 'Aktive Benutzer:',  
   
    'Code integrity check'  
 => 'Code-Integritäts-Überprüfung',  
   
    'Content disk usage'  
 => 'Inhalts-Speicherverbrauch',  
   
    'Course-specific self-enrollment configuration by Course personnel'  
 => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch das Kurspersonal',  
   
    'Course-specific self-enrollment configuration by Domain Coordinator'  
 => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch den Domänen-Koordinator',  
   
    'Override defaults for who configures self-enrollment for this specific course.'  
 => 'Voreinstellungen überschreiben, wer Selbsteintragung für diesen bestimmten Kurs konfiguriert',  
   
    'Does not respond to several queries.'  
 => 'Reagiert nicht auf verschiedene Anfragen',  
   
    'Domain default'  
 => 'Domänen-Voreinstellung',  
   
    'Use domain default'  
 => 'Domänen-Voreinstellung verwenden',  
   
    'Doomed: Connections'  
 => 'Verloren: Verbindungen',  
   
    'Doomed: Database (mysql)'  
 => 'Verloren: Datenbank (mysql)',  
   
    'Doomed: General (loncron)'  
 => 'Verloren: allgemein (loncron)',  
   
    'Doomed: Load'  
 => 'Verloren: Last',  
   
    'Doomed: RPMs'  
 => 'Verloren: RPMs',  
   
    'Doomed: Status could not be determined'  
 => 'Verloren: Status konnte nicht festgestellt werden',  
   
    'Doomed: Users'  
 => 'Verloren: Benutzer',  
   
    'MySQL Database:'  
 => 'MySQL-Datenbank:',  
   
    'Not connected'  
 => 'Nicht verbunden',  
   
    'Percent complete:'  
 => 'Prozent abgeschlossen:',  
   
    'Percent from cache:'  
 => 'Prozent des Caches:',  
   
    'Percent usage'  
 => 'Prozent Verwendung',  
   
    'Quotas for uploaded course content'  
 => 'Speicherplatz für hochgeladenen Kursinhalt',  
   
    'RPMs'  
 => 'RPMs',  
   
    'RPMs:'  
 => 'RPMs:',  
   
    'Reroute to:'  
 => 'Umleiten nach:',  
   
    'Reroute:'  
 => 'Umleitung:',  
   
    'Run loncron'  
 => 'loncron ausführen',  
   
    'Self-enrollment configuration'  
 => 'Konfiguration der Selbsteintragung',  
   
    'Testing[_1]:'  
 => 'Teste[_1]:',  
   
    'Connections'  
 => 'Verbindungen',  
   
    'connecting [_1]'  
 => 'verbinde mit [_1]',  
   
    'Database'  
 => 'Datenbank',  
   
    'Done gathering cached data'  
 => 'Zusammenstellen der gecacheten Daten beendet',  
   
    'Done initial run'  
 => 'Initialer Lauf beendet',  
   
    'General'  
 => 'allgemein',  
   
    'Reroute'  
 => 'Umleitung',  
   
    'Usage (MB)'  
 => 'Verwendung (MB)',  
   
    'Version:'  
 => 'Version:',  
   
    'Versions'  
 => 'Versionen',  
   
    'Who configures'  
 => 'Wer konfiguriert',  
   
    '[_1] configures'  
 => '[_1] konfiguriert',  
   
    'Will automatically refresh ([_1] secs refresh cycle)'  
 => 'Aktualisiert sich automatisch (im [_1]-Sekunden-Takt)',  
   
    'loncron errors'  
 => '"loncron"-Fehler',  
   
    'Could not determine'  
 => 'Konnte nicht ermittelt werden',  
   
    'No active users logged in.'  
 => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',  
   
    'Content blocking'  
 => 'Inhaltssperre',  
   
    'Content blocking not allowed for [_1]'  
 => 'Eine Inhaltssperre ist für [_1] nicht zulässig.',  
   
    'Event(s)'  
 => 'Ereignis(se)',  
   
    'Printout blocking not allowed for [_1]'  
 => 'Eine Ausdrucksperre ist für [_1] nicht zulässig.',  
   
    'Requirements from exam blocking'  
 => 'Anforderungen an Prüfungssperre',  
   
    'Timed quiz trigger'  
 => 'Auslöser für zeitgesteuertes Quiz',  
   
    'Triggering of blocking events not allowed for [_1]'  
 => 'Das Auslösen von Sperrereignissen ist für [_1] nicht zulässig.',  
   
    'Languages'  
 => 'Sprachen',  
   
    'Your request is being processed; this page will update when processing is complete.'  
 => 'Ihre Anfrage wird verarbeitet. Diese Seite wird sich automatisch aktualisieren, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.',  
   
    'Link to PDF (for mobile devices)'  
 => 'Link zur PDF-Datei (für Mobilgeräte)',  
   
    'Book'  
 => 'Buch',  
   
    'Publisher'  
 => 'Herausgeber',  
   
    '(Set by Domain Coordinator)'  
 => '(durch Domänen-Koordinator gesetzt)',  
   
    'From: [_1], to: [_2]'  
 => 'von: [_1], bis: [_2]',  
   
    'Maximum: [_1]'  
 => 'Maximum: [_1]',  
   
    'Must be registered in course'  
 => 'muss in einem Kurs registriert sein',  
   
    'No requirement'  
 => 'Keine Anforderungen',  
   
    'any user'  
 => 'jeder Benutzer',  
   
    'other users'  
 => 'andere Benutzer',  
   
    'Dynamic size'  
 => 'Dynamische Größe',  
   
    'Fixed size'  
 => 'Feste Größe',  
   
    'By default, CodeMirror an editor with advanced functionality for editing code is activated for authors.'  
 => 'CodeMirror, ein Editor mit erweiterter Funktionalität für die Bearbeitung von Quelltext, ist standardmäßig für Autoren aktiviert.',  
   
    'Deactivate CodeMirror. This can improve performance on slow computers and accessibility.'  
 => 'CodeMirror deaktivieren. Dies kann die Leistung auf langsamen Computern sowie die Barrierefreiheit verbessern.',  
   
    'Deactivate CodeMirror in Authoring Space'  
 => 'CodeMirror im Autorenbereich deaktivieren',  
   
    'Processing your submission ...'  
 => 'Ihre Einreichung wird bearbeitet ...',  
   
    'As a result, your LON-CAPA session is being redirected to the server where you originally logged in.'  
 => 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung auf den Server umgeleitet, an dem Sie sich ursprünglich angemeldet haben.',  
   
    'As a result, your LON-CAPA session is being redirected.'  
 => 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung umgeleitet.',  
   
    'For [_1]: [quant,_2,transaction] hidden'  
 => 'Für [_1]: [quant,_2,Transaktion,Transaktionen] verborgen',  
   
    'Submissions were marked "hidden" for [quant,_1,transaction].'  
 => 'Einreichungen wurden für [quant,_1,Transaktion,Transaktionen] als "verborgen" markiert.',  
   
    'Files currently selected for submission'  
 => 'Zum Einreichen ausgewählte Dateien',  
   
    'Number of boxes checked outside permissible range (either too few or too many).'  
 => 'Die Anzahl der ausgewählten Antworten liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (entweder zu viele oder zu wenige ausgewählt).',  
   
    'Enter maximum number students may check (e.g., 3)'  
 => 'Geben Sie die maximale Anzahl an, die Studierende auswählen dürfen (z.B. 3)',  
   
    'Enter minimum number students need to check (e.g., 1)'  
 => 'Geben Sie die minimale Anzahl an, die Studierende auswählen müssen (z.B. 1)',  
   
    '(for [_1])'  
 => '(für [_1])',  
   
    'Disable submit button/keypress following student submission'  
 => '"Antwort einreichen"-Button deaktivieren, nachdem eine Antwort eingereicht wurde',  
   
    'Number of seconds submit is disabled'  
 => 'Dauer in Sekunden, die der "Antwort einreichen"-Button deaktivert bleibt',  
   
    'Enter 0 to remain disabled until page reload.'  
 => 'Geben Sie 0 ein, um den Button bis zum Neuladen der Seite zu deaktivieren.',  
   
    'Math preview uses DragMath (Java), if supported by client OS.'  
 => 'Für die Vorschau von mathematischen Ausdrücken DragMath (Java) verwenden, sofern vom Client unterstützt.',  
   
    'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript), if supported by browser.'  
 => 'Für die Vorschau von mathematischen Audrücken die LON-CAPA Vorschau verwenden (javascript), sofern vom Client unterstützt.',  
   
    'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript) in place of DragMath (Java)'  
 => 'Die Vorschau von mathematischen Ausdrücken verwendet die LON-CAPA Vorschau (javascript) anstelle von DragMath (Java)',  
   
    'Molecule editor uses JME (Java), if supported by client OS.'  
 => 'JME (Java) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.',  
   
    'Molecule editor uses JSME (HTML5), if supported by browser.'  
 => 'JSME (HTML5) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.',  
   
    'Molecule editor uses JSME (HTML5) in place of JME (Java)'  
 => 'JSME (HTML5) wird anstelle von JME (Java) als Moleküleditor verwendet.',  
   
    'Submit button(s) disabled on page after student makes submission'  
 => '"Antwort einreichen"-Buttons werden deaktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde',  
   
    'Submit button(s) remain enabled on page after student makes submission.'  
 => '"Anwort einreichen" Buttons bleiben aktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde.',  
   
    'Upload of custom markup file(s) failed because a Domain Configuration user ([_1]) could not be created in domain: [_2].  Error was: [_3].'  
 => 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_3]',  
   
    'Upload of custom markup file(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_1]) in domain: [_2].  Error was: [_3].'  
 => 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle einem Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_3]',  
   
    'Upload of custom markup is not permitted to this server: [_1]'  
 => 'Das Hochladen von benutzerdefiniertem Markup ist nicht gestattet auf diesem Server: [_1]',  
   
    '[quant,_1,second] (default)'  
 => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden] (voreingestellt)',  
   
    'custom markup'  
 => 'benutzerdefiniertes Markup',  
   
    'Custom markup'  
 => 'Benutzerdefiniertes Markup',  
   
    'Submit button will not be disabled after student submission'  
 => '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung nicht deaktiviert',  
   
    'Submit button will be disabled after student submission for [quant,_1,second].'  
 => '"Antwort einreichen"-Button wird für [quant,_1,Sekunde,Sekunden] nach einer Einreichung deaktiviert.',  
   
    'Submit button will be disabled after student submission until page is reloaded.'  
 => '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung bis zum Neuladen der Seite deaktiviert.',  
   
    'The choice entered for disabling the submit button is invalid.'  
 => 'Die Eingabe für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.',  
   
    'The proposed duration for disabling the Submit button post-submission was blank, so the domain default of [quant,_1,second] will be used.'  
 => 'Die eingegebene Dauer für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung war leer, daher wird die Domänenvoreinstellung [quant,_1,Sekunde,Sekunden] verwendet.',  
   
    'The timeout you entered for disabling the submit button is invalid.'  
 => 'Das eingegebene Timeout für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.',  
   
    'An error occurred when saving your proposed changes.'  
 => 'Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung Ihrer Änderungen aufgetreten.',  
   
    'An invalid response was recorded.'  
 => 'Eine ungültige Antwort wurde angegeben.',  
   
    'Configure submit button behavior after student makes a submission'  
 => 'Konfiguration des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung',  
   
    'Post submission behavior of the Submit button is unchanged.'  
 => 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung ist unverändert.',  
   
    'Submit button behavior after student makes a submission:'  
 => 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung:',  
   
    'One try remaining!'  
 => 'Noch ein Versuch möglich!',  
   
    'For each crosslisting, leave the checkbox checked if you want registered students in that course to be included in the student roster for LON-CAPA course: [_1]; otherwise uncheck it.'  
 => 'Für jeden fächerübergreifenden Querverweis: lassen Sie die Auswahl aktiviert, wenn Studierende in diesem Kurs in der Kursteilnehmerliste des LON-CAPA Kurses [_1] angezeigt werden sollen, ansonsten entfernen Sie die Auswahl.',  
   
    "'Hidden' is checked in the Course Editor individually for each resource in the folder being printed."  
 => "Im Kurs-Editor ist 'Verborgen' für jede Ressource einzeln in dem auszudruckenden Verzeichnis ausgewählt.",  
   
    'No incomplete resources'  
 => 'Keine unerledigten Ressourcen',  
   
    'No resources to print'  
 => 'Keine Ressourcen zum Drucken',  
   
    "Note: to print a bubblesheet exam which you want to hide from students, use the Course Editor to check the 'Hidden' checkbox for the exam folder itself."  
 => "Hinweis: Um eine Bubblesheet-Prüfung zu drucken, die Sie vor den Studierenden verbergen möchten, verwenden Sie die Kurs-Editor und markieren Sie die 'Verborgen'-Checkbox für das Prüfungsverzeichnis.",  
   
    "The 'Resource hidden from students' parameter is set for the folder being printed."  
 => "Der 'Ressource für Studierende verborgen' Parameter ist für das zu druckende Verzeichnis aktiviert.",  
   
    'The most likely reason is one of the following: '  
 => 'Wahrscheinlich ist eine der folgenden Ursachen aufgetreten:',  
   
    'There are no unhidden resources to print.'  
 => 'Keine nicht verborgenen Ressourcen zum Drucken vorhanden.',  
   
    'Member-viewable community roster'  
 => 'Für Mitglieder einsehbare Community-Teilnehmerliste',  
   
    'Members with no section'  
 => 'Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit',  
   
    'Members in section "[_1]"'  
 => 'Mitglieder in Sektion "[_1]"',  
   
    'Members in any section'  
 => 'Mitglieder in beliebiger Sektion',  
   
    'The single member without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'  
 => 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.',  
   
    'None of the [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'  
 => 'Keines der [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',  
   
    'None of the [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'  
 => 'Keines der [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',  
   
    'None of the [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.'  
 => 'Keines der [_1] Mitglieder in der Community[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',  
   
    'All [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'  
 => 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',  
   
    'All [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'  
 => 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',  
   
    'All [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.'  
 => 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',  
   
    'The single member without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'  
 => 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',  
   
    'The single member in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'  
 => 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',  
   
    'The single member in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'  
 => 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.',  
   
    'The single member in the community[_1] has opted to be listed in the roster.'  
 => 'Das einzelne Mitglied in der Community[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',  
   
    'All [_1] members without a section[_2] are listed in the roster.'  
 => 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionzugehörigkeit[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.',  
   
    'All [_1] members in the section[_2] are listed in the roster.'  
 => 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.',  
   
    'All [_1] members in the community[_2] are listed in the roster.'  
 => 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.',  
   
    'There is only a single member without a section[_1]'  
 => 'Es gibt nur ein Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1]',  
   
    'There is only a single member in the section[_1]'  
 => 'Es gibt nur ein Mitglied in der Sektion[_1]',  
   
    'There is only a single member in the community[_1]'  
 => 'Es gibt nur ein Mitglied in der Community[_1]',  
   
    'There are currently no members to display.'  
 => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die angezeigt werden könnten.',  
   
    'Display of a member-viewable community roster is not currently enabled.'  
 => 'Die Anzeige der mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',  
   
    'No member-viewable community roster settings available.'  
 => 'Es sind keine Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste verfügbar.',  
   
    'Display of your name in the member-viewable roster set to [_1].'  
 => 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',  
   
    'Display of your name in the member-viewable roster unchanged (set to [_1]).'  
 => 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',  
   
    'You are currently listed in the member-viewable roster.'  
 => 'Sie werden derzeit in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.',  
   
    'You are currently [_1]not[_2] listed in the member-viewable roster.'  
 => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.',  
   
    'Only members who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] members) are shown.'  
 => 'Nur Mitglieder, die der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt haben ([_1] von [_2] Mitgliedern), werden angezeigt.',  
   
    'You do not have rights to modify member-viewable community roster settings.'  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ändern.',  
   
    'Member-viewable roster settings'  
 => 'Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste',  
   
    'Student-viewable roster settings'  
 => 'Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Teilnehmerliste',  
   
    'Copying loncapa [_1] site file to [_2] and pointing [_3] to it from sites-enabled.'  
 => 'Kopiere loncapa [_1] Site-Datei nach [_2] und richte Link [_3] in sites-enabled ein.',  
   
    'Problem Templates'  
 => 'Aufgabenvorlagen',  
   
    'Response Types'  
 => 'Antworttypen',  
   
    'Conditional Blocks'  
 => 'Bedingte Blöcke',  
   
    'Chemistry'  
 => 'Chemie',  
   
    'Math'  
 => 'Mathematik',  
   
    'Translated Block'  
 => 'Block: Übersetzung',  
   
    'Formula Response'  
 => 'Formelantwort',  
   
    'Function Plot Response'  
 => '"Function Plot"-Antwort',  
   
    'Math Response'  
 => 'Mathematische Antwort',  
   
    'Click on Image'  
 => 'Klick-ins-Bild',  
   
    'One out of N statements'  
 => 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',  
   
    'Match Two Lists'  
 => 'Indirekte Zuordnung',  
   
    'Select from Options'  
 => 'Auswahl aus Optionen',  
   
    'Rank Values'  
 => 'Rangordnung',  
   
    'Chemical Reaction'  
 => 'Chemische Reaktion',  
   
    'Organic Chemical Structure'  
 => 'Organisch-chemische Struktur',  
   
    'Helpdesk[_1]'  
 => 'Helpdesk[_1]',  
   
    'Helpdesk [_1]'  
 => 'Helpdesk [_1]',  
   
    'Loading Domain Helpdesk Assistant Menu'  
 => 'Domänen-Helpdesk-Assistenz Menü wird geladen',  
   
    'Loading Domain Helpdesk Menu'  
 => 'Domänen-Helpdesk Menü wird geladen',  
   
    '[_1]Ad hoc[_2] course/community roles in domain [_3]'  
 => '[_1]Ad-hoc[_2]-Kurs/Community-Rollen in der Domäne [_3]',  
   
    'Error when attempting to change institutional section for [_1] in section: [_2] -error [_3].'  
 => 'Es trat ein Fehler bei der Änderung der institutionellen Sektion für [_1] in Sektion [_2] auf -Fehler [_3].',  
   
    'Institutional section change for [_1] from [_2] to [_3].'  
 => 'Änderung der institutionellen Sektion für [_1] von [_2] zu [_3].',  
   
    'The following students were not expired from the old section [_1] because the enrollment count retrieved for that institutional section was zero, and the number of students with roles to expire exceeded the failsafe threshold of [_2]:'  
 => 'Die folgenden Studierendenrollen wurden für die Sektion [_1] nicht entzogen, weil es keine Einschreibungen für diese institutionelle Sektion gab und die Anzahl der Studierenden den Schwellenwert von [_2] übersteigt:',  
   
    'The unit attribute in the numericalresponse item needs to be a supported physical unit.'  
 => 'Das Attribut "Einheit" der numerischen Antwort muss eine unterstützte physikalische Einheit sein.',  
   
    '(submission status: "[_1]")'  
 => '(Einreichungsstatus: "[_1]")',  
   
    'Assign Common Grade to Students in Group(s) [_1]'  
 => 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden in Gruppe(n) [_1]',  
   
    'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1] and no Group'  
 => 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden in Sektion(en) [_1] und keiner Gruppe',  
   
    'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1], and in Group(s) [_2]'  
 => 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden in Sektion(en) [_1], und Grupp(en) [_2]',  
   
    'Assign Common Grade to Students in no Section and in Group(s) [_1]'  
 => 'Gemeinsame Bewertung der Studerienden in keiner Sektion und in Gruppe(n) [_1]',  
   
    'Assign Common Grade to Students in no Section and in no Group'  
 => 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden in keiner Sektion und in keiner Gruppe',  
   
    'Assign Common Grade to Students not assigned to any groups'  
 => 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden ohne Gruppenzugehörigkeit',  
   
    'Assign Grade to Specific Students in Group(s) [_1]'  
 => 'Bewertung ausgewählter Studierender in Gruppe(n) [_1]',  
   
    'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1] and no Group'  
 => 'Bewertung ausgewählter Studierender in Sektion(en) [_1] und in keiner Gruppe',  
   
    'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1], and in Group(s) [_2]'  
 => 'Bewertung ausgewählter Studierender in Sektion(en) [_1], und in Gruppe(n) [_2]',  
   
    'Assign Grade to Specific Students in no Section and in Group(s)'  
 => 'Bewertung ausgwählter Studierender in keiner Sektion und in Gruppe(n)',  
   
    'Assign Grade to Specific Students in no Section and in no Group'  
 => 'Bewertung ausgewählter Studierender in keiner Sektion oder Gruppe',  
   
    'Assign Grade to Specific Students not assigned to any groups'  
 => 'Bewertung ausgewählter Studierender ohne Gruppenzuweisung',  
   
    'There are no students in group(s) [_1] with enrollment status [_2] and submission status "[_3]" to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden in Gruppe(n) [_1] mit Belegungsstatus [_2] und Einreichungsstatus "[_3]" to modify or grade.',  
   
    'There are no students in group(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden in Gruppe(n) [_1] mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in no section and no group with enrollment status [_1] and submission status "[_2]" to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektions- und Gruppenzugehörigkeit mit Belegungsstatus [_1] und Einreichungsstatus "[_2]", die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in no section and no group with enrollment status [_1] to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektions- und Gruppenzugehörigkeit mit Belegungsstatus [_1], die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in no section in group(s) [_1] with enrollment status [_2] and submission status "[_3]" to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit in Gruppe(n) [_1] mit Belegungsstatus [_2] und Einreichungsstatus "[_3]", die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in no section in group(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit in Gruppe(n) [_1] mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in no section with enrollment status [_1] and submission status "[_2]" to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit und Belegungsstatus [_1] und Einreichungsstatus "[_2]", die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in no section with enrollment status [_1] to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit mit Belegungsstatus [_1], die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in section(s) [_1] and group(s) [_2] with enrollment status [_3] and submission status "[_4]" to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] und Gruppe(n) [_2] mit Belegungsstatus [_3] und Einreichungsstatus "[_4]", die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in section(s) [_1] and group(s) [_2] with enrollment status [_3] to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] und Gruppe(n) [_2] mit Belegungsstatus [_3], die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in section(s) [_1] and no group with enrollment status [_2] and submission status "[_3]" to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] ohne Gruppenzugehörigkeit mit Belegungsstatus [_2] und Einreichungsstatus "[_3]", die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in section(s) [_1] and no group with enrollment status [_2] to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] ohne Gruppenzugehörigkeit mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students in section(s) [_1] with enrollment status [_2] and submission status "[_3]" to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] mit Belegungsstatus [_2] und Einreichungsstatus "[_3]", die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students with enrollment status [_1] and submission status "[_2]" to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden mit Belegungsstatus [_1] und Einreichungsstatus "[_2]", die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students with enrollment status [_1] to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden mit Belegungsstatus [_1], die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students with no group assigned and with enrollment status [_1] to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden ohne Gruppenzugehörigkeit und Belegungsstatus [_1], die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'There are no students with no group assigned with enrollment status [_1] and submission status "[_2]" to modify or grade.'  
 => 'Es gibt keine Studierenden ohne Gruppenzugehörigkeit und Belegungsstatus [_1] und Einreichungsstatus "[_2]", die geändert oder bewertet werden können.',  
   
    'Essay'  
 => 'Essay',  
   
    'GNU Plot'  
 => 'GNU Plot',  
   
    'Invalid template file.'  
 => 'Ungültige Vorlagendatei.',  
   
    'Invalid template file; template needs to be a .problem, .library, or .task file.'  
 => 'Ungültige Vorlagendatei; die Vorlage muss eine .problem, .library, oder .task Datei sein.',  
   
    'Script Block'  
 => 'Skript-Block',    
   
    'Include communities set to be hidden from catalog (domain staff only)'  
 => 'Im Kurskatalog ausgeblendete Communitys einschließen (nur Domänen-Personal)',  
   
    'Include courses set to be hidden from catalog (domain staff only)'  
 => 'Im Kurskatalog ausgblendete Kurse einschließen (nur Domänen-Personal)',  
   
    'Show full details for each community (domain staff only)'  
 => 'Alle Details für jede Community anzeigen (nur Domänen-Personal)',  
   
    'Show full details for each course (domain staff only)'  
 => 'Alle Details für jeden Kurs anzeigen (nur Domänen-Personal)',  
   
    'Failsafe for no drops if institutional data missing for a section set to: [_1]'  
 => 'Schwellenwert für Ausschließungen, falls instutionelle Daten für eine Sektion fehlen, geändert auf: [_1]',  
   
    'Failsafe for no drops if institutional data missing for a section: deleted'  
 => 'Schwellenwert für Ausschließungen, falls instutionelle Daten für eine Sektion fehlen, gelöscht',  
   
    'Institutional directory search available set to: off'  
 => 'Verfügbarkeit der Suche im Institutionsverzeichnis ausgeschaltet',  
   
    'Institutional directory search available set to: on'  
 => 'Verfügbarkeit der Suche im Institutionsverzeichnis eingeschaltet',  
   
    'LON-CAPA directory search available set to: off'  
 => 'Verfügbarkeit der Suche im LON-CAPA Verzeichnis ausgeschaltet',  
   
    'LON-CAPA directory search available set to: on'  
 => 'Verfügbarkeit der Suche im LON-CAPA Verzeichnis eingeschaltet',  
   
    'Other domains can search institution set to: Yes'  
 => 'Andere Domänen können die Institution durchsuchen geändert auf: ja',  
   
    'Other domains can search institution set to: No'  
 => 'Andere Domänen können die Institution durchsuchen geändert auf: nein',  
   
    'Other domains can search LON-CAPA domain set to: Yes'  
 => 'Andere Domänen können die LON-CAPA Domäne durchsuchen geändert auf: ja',  
   
    'Other domains can search LON-CAPA domain set to: No'  
 => 'Andere Domänen können die LON-CAPA Domäne durchsuchen geändert auf: nein',  
   
    '(e-mail, subject, and description always shown)'  
 => '(E-Mail, Betreff, und Beschreibung wird immer angezeigt)',  
   
    '(logged-in users)'  
 => '(angemeldete Benutzer)',  
   
    'An error occurred storing privileges for existing role [_1]: [_2]'  
 => 'Ein Fehler ist beim Speichern der Berechtigungen für die vorhandene Rolle [_1] augetreten: [_2]',  
   
    'An error occurred storing the new custom role: [_1]'  
 => 'Ein Fehler ist beim Speichern der neuen benutzerdefinierten Rolle aufgetreten: [_1]',  
   
    'Communities: [_1] s'  
 => 'Communitys: [_1] s',  
   
    'E-mail recipient(s)'  
 => 'E-mail Empfänger',  
   
    'Existing custom role modified: [_1]'  
 => 'Vorhandene benutzerdefinierte Rolle geändert: [_1]',  
   
    'Extra helpdesk form fields:'  
 => 'Zusätzliche Helpdesk Formularfelder:',  
   
    'Failsafe for no drops when institutional data missing'  
 => 'Schwellenwert für Ausschließungen, falls institutionelle Daten fehlen',  
   
    'Help form fields changed to "Not shown": [_1].'  
 => 'Hilfeformularfelder geändert auf "Nicht angezeigt": [_1].',  
   
    'Help form fields changed to "Optional": [_1].'  
 => 'Hilfeformularfelder geändert auf "optional": [_1].',  
   
    'Help form fields changed to "Required": [_1].'  
 => 'Hilfeformularfelder geändert auf "erforderlich": [_1].',  
   
    'Hosting on balancer itself'  
 => 'Hosting auf Balancer selbst',  
   
    'Institutional directory search available?'  
 => 'Suche im Institutionsverzeichnis verfügbar?',  
   
    'Internal name:'  
 => 'Interner Name:',  
   
    'LON-CAPA directory search available?'  
 => 'Suche im LON-CAPA Verzeichnis verfügbar?',  
   
    'Lifetime of "Temporary" MySQL tables (student performance data) on homeserver'  
 => 'Lebensdauer von "temporären" MySQL Tabellen (student performance data) auf Heimatserver',  
   
    'Lifetime of "Temporary" MySQL tables (student performance data) on homeserver remains default: [_1] s'  
 => 'Lebensdauer von "temporären" MySQL Tabellen (student performance data) auf Heimatserver bleibt wie voreingestellt: [_1] s',  
   
    'Max size for file uploaded to help form by logged-in user set to [_1] MB.'  
 => 'Maximale Dateigröße für Hilfeformular-Uploads von angemeldeten Benutzern geändert auf [_1] MB.',  
   
    'Maximum size for upload (MB)'  
 => 'Maximale Dateigröße für Uploads (MB)',  
   
    'Name shown to users:'  
 => 'Name, der Benutzern angezeigt wird:',  
   
    'New custom role added: [_1]'  
 => 'Neue benutzerdefinierte Rolle hinzugefügt: [_1]',  
   
    'No changes made to contacts and form settings'  
 => 'Keine Änderungen an Kontakt- und Formulareinstellungen',  
   
    'No changes made to directory search settings'  
 => 'Keine Änderungen an den Einstellungen der Verzeichnissuche',  
   
    'No one'  
 => 'Keiner',  
   
    'No recipients'  
 => 'Keine Empfänger',  
   
    'Official courses: [_1] s'  
 => 'Offizielle Kurse [_1] s',  
   
    'Optional added text'  
 => 'Optional hinzugefügter Text',  
   
    'Other domains can search LON-CAPA domain?'  
 => 'Andere Domänen dürfen in LON-CAPA Domäne suchen?',  
   
    'Other domains can search institution?'  
 => 'Andere Domänen dürfen in der Institution suchen?',  
   
    'Privileges set to :'  
 => 'Berechtigungen geändert auf:',  
   
    'ReCAPTCHA for helpdesk form set to version [_1]'  
 => 'ReCAPTCHA für Helpdeskformular geändert auf Version [_1]',  
   
    'ReCAPTCHA set to version [_1]'  
 => 'ReCAPTCHA geändert auf Version [_1]',  
   
    'Role name'  
 => 'Rollenname',  
   
    'Role privileges'  
 => 'Rollenberechtigungen',  
   
    'Text automatically added to e-mail body:'  
 => 'Nachrichtentext (automatisch angefügt):',  
   
    'Text automatically added to e-mail subject:'  
 => 'Betrefftext (automatisch angefügt):',  
   
    'Text automatically added to e-mail:'  
 => 'Text (automatisch angefügt):',  
   
    'Textbook courses: [_1] s'  
 => 'Lehrbuch-Kurse: [_1] s',  
   
    'Unofficial courses: [_1] s'  
 => 'Inoffizielle Kurse: [_1] s',  
   
    'Warning: bcrypt encryption cost for internal authentication must be an integer.'  
 => 'Warnung: der bcrypt Kostenfaktor für die interne Authentifizierung muss ein Integer sein.',  
   
    'Warning: disallowing login for an authenticated user if the stored cost is less than the default will require a password reset by/for the user.'  
 => 'Warnung: Das Unterbinden der Anmeldung für authentifizierte Benutzer, wenn der gespeicherte Kostenfaktor niedriger als die Voreinstellung ist, erfordert ein Zurücksetzen des Benutzerpassworts.',  
   
    'in body'  
 => 'im Inhalt',  
   
    'in subject'  
 => 'im Betreff',  
   
    'none -- defaults to No'  
 => 'leer -- voreingestellter Wert: Nein',  
   
    'sent to'  
 => 'gesendet an',  
   
    'All with domain helpdesk assistant role'  
 => 'Jeder mit Domänen-Helpdesk-Assistenten Rolle',  
   
    'All with domain helpdesk or helpdesk assistant role'  
 => 'Jeder mit Domänen-Helpdesk oder Domänen-Helpdesk-Assistenten Rolle',  
   
    'All with domain helpdesk role'  
 => 'Jeder mit Domänen-Helpdesk Rolle',  
   
    'Allowed institutional types'  
 => 'Zugelassene institutionelle Benutzertypen',  
   
    'Allowed personnel'  
 => 'Zugelassenes Personal',  
   
    'Cc e-mail'  
 => 'CC E-Mail',  
   
    'Check bcrypt cost if authenticated'  
 => 'Überprüfe bcrypt Kostenfaktor, wenn authentifiziert',  
   
    'Determined based on institutional status'  
 => 'Auf Grundlage des institutionellen Status festgelegt',  
   
    'Disallowed personnel'  
 => 'Nicht zugelassenes Personal',  
   
    'Display order'  
 => 'Anzeigereihenfolge',  
   
    'Encryption cost for bcrypt (positive integer)'  
 => 'Kostenfaktor für bcrypt (positiver Integer)',  
   
    'Exclude all, but include specific personnel'  
 => 'Alle ausschließen, aber bestimmtes Personal einschließen',  
   
    'Existing crypt-based switched to bcrypt on authentication'  
 => 'Crypt-basierte Passwortverschlüsselung durch bcrypt bei Authentifizierung ersetzen',  
   
    'File upload'  
 => 'Dateiupload',  
   
    'Helpdesk requests for other (unconfigured) domains'  
 => 'Helpdesk Anfragen für andere (nicht konfigurierte) Domänen',  
   
    "Helpdesk requests for this domain's users"  
 => "Helpdesk Anfragen für Benutzer dieser Domäne",  
   
    'Hide details'  
 => 'Verstecke Details',  
   
    'Include all, but exclude specific personnel'  
 => 'Alle einschließen, aber bestimmtes Personal ausschließen',  
   
    'Lifetime (s) of "Temporary" MySQL tables (student performance data) on homeserver'  
 => 'Lebensdauer (in s) von "temporären" MySQL Tabellen (studentische Leistungsdaten) auf Heimatserver',  
   
    'Order'  
 => 'Reihenfolge',  
   
    'ReCAPTCHA version (1 or 2)'  
 => 'ReCAPTCHA Version (1 or 2)',  
   
    'Role description'  
 => 'Rollenbeschreibung',  
   
    'Role usage'  
 => 'Rollenverwendung',  
   
    'Show details'  
 => 'Details anzeigen',  
   
    'Which helpdesk personnel may use this role?'  
 => 'Welches Helpdesk Personal darf diese Rolle verwenden?',  
   
    'Yes, allow login then update passwd file using default cost (if higher)'  
 => 'Ja, erlaube Anmeldung und aktualisiere passwd Datei (verwende voreingestellten Kostenfaktor, falls höher)',  
   
    'Yes, and copy existing passwd file to passwd.bak file'  
 => 'Ja und kopiere passwd Datei nach passwd.bak',  
   
    'Yes, disallow login if stored cost is less than domain default'  
 => 'Ja, verweigere Anmeldung, falls der gespeicherte Kostenfaktor niedriger als der voreingestellte Wert für die Domäne ist',  
   
    'You do not have rights to edit map contents.'  
 => 'Sie haben keine Berechtigung, die Inhaltszusammenstellung zu ändern.',  
   
    'You do not have rights to edit the course.'  
 => 'Sie haben keine Berechtigung, den Kurs zu ändern.',  
   
    'Access times found for [quant,_1,Student]'  
 => 'Zugriffszeiten für [quant,_1,Student/in,Studierende] gefunden',  
   
    'Access times found for [quant,_1,Member]'  
 => 'Zugriffszeiten für [quant,_1,Mitglied,Mitglieder] gefunden',  
   
    'Could not find time interval setting for selected item'  
 => 'Die Intervalleinstellung für das ausgewählte Element nicht gefunden werden',  
   
    'Display First Access Times'  
 => 'Zeige Zeiten des ersten Zugriffs',  
   
    'Failed to retrieve course contents'  
 => 'Der Kursinhalt konnte nicht geladen werden',  
   
    'First access time'  
 => 'Zeit des ersten Zugriffs',  
     
    'No access times found for [quant,_1,Student]'  
 => 'Keine Zugriffszeiten für [quant,_1,Student/in,Studierende] gefunden',  
   
    'No access times found for [quant,_1,Member]'  
 => 'Keine Zugriffszeiten für [quant,_1,Teilnehmer] gefunden',  
   
    'No current community members'  
 => 'Derzeit keine Community-Teilnehmer',  
   
    'No current community members in section [_1]'  
 => 'Derzeit keine Community-Teilnehmer in der Sektion [_1]',  
   
    'No item selected to check for first access times'  
 => 'Keine Elemente zum Überprüfen der Erstzugriffszeiten ausgewählt',  
   
    'No members selected to check for first access times'  
 => 'Keine Teilnehmer zum Überprüfen der Erstzugriffszeiten ausgewählt',  
   
    'No students currently enrolled'  
 => 'Derzeit keine Studierenden eingetragen',  
   
    'No students currently enrolled in section [_1]'  
 => 'Derzeit sind keine Studierenden in der Sektion [_1] eingetragen',  
   
    'No students selected to check for first access times'  
 => 'Keine Studierenden zum Überprüfen der Erstzugriffszeiten ausgewählt',  
   
    'No timed interval settings currently apply to course, folder(s) or resource(s)'  
 => 'Derzeit ist kein zeigesteuertes Intervall für den Kurs, Verzeichnisse oder Ressourcen aktiv',  
   
    'No valid users selected to check for first access times'  
 => 'Keine gültigen Benutzer zum Überprüfen der Erstzugriffszeiten ausgewählt',  
   
    'Select from current community members'  
 => 'Aus den derzeitigen Community-Teilnehmern auswählen',  
   
    'Select from current community members in section: [_1]'  
 => 'Aus den derzeitigen Community-Teilnehmern in Sektion [_1] auswählen',  
   
    'Select from currently enrolled students in section: [_1]'  
 => 'Aus den derzeit eingetragenen Studierenden in Sektion [_1] auswählen',  
   
    'Select from currently enrolled students'  
 => 'Aus derzeit eingetragenen Studierenden auswählen',  
   
    'Select timed interval setting (for course, folder or resource)'  
 => 'Einstellung des zeitgesteuerten Intervalls (für den Kurs, Verzeichnis oder Ressource) auswählen',  
   
    "changing user's own password"  
 => "eigenes Benutzerpasswort ändern",  
   
    'Information about the username and/or domain for which you were trying to reset a password was missing or invalid.'  
 => 'Die Informationen bezüglich Benutzername und/oder Domäne, für die das Passwort zurückgesetzt werden soll, fehlen oder sind ungültig.',  
   
    'Without valid information, the reason why access is blocked can not be determined'  
 => 'Ohne gültige Informationen kann der Grund, weshalb der Zugriff blockiert ist, nicht bestimmt werden',   
   
    'LON-CAPA directory search is not available in domain: [_1]'  
 => 'Die LON-CAPA Verzeichnissuche ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',  
   
    'Password Changing Blocked'  
 => 'Passwortänderung blockiert',  
   
    'That is because the user identified as the course owner ([_1]) does not have rights to access enrollment in these classes, as determined by the policies of your institution on access to official classlists'  
 => 'Das liegt daran, weil der Kurseigentümer ([_1]) nicht die notwendigen Berechtigungen besitzt, um auf die Belegung in diesen Kursen zuzugreifen. Dies ist in den Richtlinien Ihrer Institution bezüglich des Zugriffs auf offizielle Kurslisten festgelegt',  
   
    'However, if automated course roster updates are enabled for this class, these particular sections/crosslistings are not guaranteed to contribute towards enrollment.'  
 => 'Wenn jedoch automatisierte Kurslisten-Aktualisierungen für diesen Kurs aktiviert sind, ist es nicht gewährleistet, dass diese Sektionen bzw.  fächerübegreifenden Querverweise in der Belegung berücksichtigt werden.',  
   
    'It is possible that rights to access enrollment for these classes will be available through assignment of co-owners.'  
 => 'Es ist möglich, dass die Berechtigungen zum Zugriff auf Belegungslisten für diese Kurse durch Zuweisung eines Co-Eigentümers verfügbar werden.',  
   
    'The courses listed below were included as sections or crosslistings affiliated with your new LON-CAPA course.'  
 => 'Die unten aufgeführten Kurse wurden als Sektionen oder fächerübergreifende Querverweise Ihres neuen LON-CAPA Kurses aufgeführt.',  
   
    'Settings to display'  
 => 'Anzuzeigende Einstellungen',  
   
    'Set community content feedback to Coordinator'  
 => 'Feedback zum Community-Inhalt soll Koordinator erhalten',  
   
    'Set resource content feedback to Coordinator'  
 => 'Feedback zum Ressourceninhalt soll Koordinator erhalten',  
   
    'Set course content feedback to Course Coordinator'  
 => 'Feedback zum Kursinhalt soll Kurs-Koordinator erhalten',  
   
    'Set resource content feedback to Course Coordinator'  
 => 'Feedback zum Ressourceninhalt soll Kurs-Koordinator erhalten',  
   
    '(WebDAV access to [_1])'  
 => '(WebDAV-Zugriff auf [_1])',  
   
    'Actions/page:'  
 => 'Aktionen/Seite:',  
   
    'Activities'  
 => 'Aktivitäten',  
   
    'Ad hoc role'  
 => 'Ad hoc-Rolle',  
   
    'All helpdesk staff can access course with this role.'  
 => 'Das gesamte Helpdesk-Personal kann mit dieser Rolle auf den Kurs zugreifen.',  
   
    'All helpdesk staff can access community with this role.'  
 => 'Das gesamte Helpdesk-Personal kann mit dieser Rolle auf die Community zugreifen.',  
   
    'All helpdesk staff may use this role except the following:'  
 => 'Das gesamte Helpdesk-Personal mit Ausnahme der folgenden darf diese Rolle verwenden:',  
   
    'All helpdesk staff may use this role.'  
 => 'Das gesamte Helpdesk-Personal darf diese Rolle verwenden.',  
   
    'All privileges available by default for this ad hoc role are enabled.'  
 => 'Alle voreingestellten Berechtigungen für diese ad hoc-Rolle sind aktiviert.',  
   
    'Any user in domain with active [_1] or [_2] role'  
 => 'Jeder Benutzer in der Domäne mit aktiver [_1] oder [_2] Rolle',  
   
    'Any user in domain with active [_1] or [_2] role, and institutional status: [_3]'  
 => 'Jeder Benutzer in der Domäne mit aktiver [_1] oder [_2] Rolle, und institutionellem Status: [_3]',  
   
    'Any user in domain with active [_1] role'  
 => 'Jeder Benutzer in der Domäne mit aktiver [_1] Rolle',  
   
    'Authoring Space: [_1]'  
 => 'Autorenbereich: [_1]',  
   
    'Client IP address: [_1]'  
 => 'Client IP Adresse: [_1]',  
   
    "Custom [_1]ad hoc[_2] course roles available for use by the domain's helpdesk are as follows"  
 => "Folgende benutzerdefinierte [_1]ad-hoc[_2] Kurs Rollen können vom Helpdesk der Domäne verwendet werden",  
   
    'Custom role: [_1]'  
 => 'Benutzerdefinierte Rolle: [_1]',  
   
    'Default access set in the domain now applies.'  
 => 'In der Domäne voreingestellter Zugriff wird jetzt angewendet.',  
   
    'Existing user: [_1] in domain [_2]'  
 => 'Bestehender Benutzer: [_1] in Domäne [_2]',  
   
    'Expired or Revoked Roles in this Domain'  
 => 'Abgelaufene oder entzogene Rollen in dieser Domäne',   
   
    'Helpdesk access settings have been changed as follows'  
 => 'Helpdesk Zugriffseinstellungen wurden wie folgt geändert',  
   
    'Helpdesk roles have not yet been created in this domain.'  
 => 'Helpdesk roles wurden bisher in dieser Domäne noch nicht erstellt.',  
   
    'Helpdesk staff can use this role if their institutional type is one of: [_1].'  
 => 'Das Helpdesk-Personal kann diese Rolle verwenden, wenn der institutionelle Status auf einen der folgenden Werte eingestellt ist: [_1].',  
   
    'Helpdesk staff can use this role if their institutional type is: [_1].'  
 => 'Das Helpdesk-Personal kann diese Rolle verwenden, wenn der institutionelle Status [_1] ist.',  
   
    'Helpdesk staff can use this role if they have an active [_1] role'  
 => 'Das Helpdesk-Personal kann diese Rolle verwenden, wenn es eine aktive [_1] Rolle hat',  
   
    'Helpdesk staff who can use this role are as follows:'  
 => 'Das folgende Helpdesk-Personal kann diese Rolle verwenden:',  
   
    'HostID'  
 => 'HostID',  
   
    'Include any user in domain with active [_1] or [_2] role, except: [_3]'  
 => 'Schließe jeden Benutzer in der Domäne mit aktiver [_1] oder [_2] Rolle ein, außer: [_3]',  
   
    'LON-CAPA directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'  
 => 'Die LON-CAPA Verzeichnissuche in der Domäne: [_1] ist nur für Benutzer, die derzeit eine Rolle in der Domäne haben, gestattet.',  
   
    'LON-CAPA directory search is not available in domain: [_1]'  
 => 'Die LON-CAPA ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',  
   
    'No changes made to helpdesk access settings.'  
 => 'Keine Änderungen an den Helpdesk-Zugriffseinstellungen vorgenommen.',  
   
    'No helpdesk staff can access course with this role.'  
 => 'Kein Helpdesk-Personal kann auf den Kurs mit dieser Rolle zugreifen.',  
   
    'No helpdesk staff can access community with this role.'  
 => 'Kein Helpdesk-Personal kann auf die Community mit dieser Rolle zugreifen.',  
   
    'No one in the domain'  
 => 'Niemand in der Domäne',  
   
    'None of the privileges unavailable by default for this ad hoc role are enabled.'  
 => 'Keine der Berechtigungen, die voreingestellt nicht verfügbar sind für diese ad-hoc-Rolle, sind aktiviert.',  
   
    'Only the following in the domain with active [_1] or [_2] role: [_3]'  
 => 'Nur die folgenden in der Domäne mit aktiver [_1] oder [_2] Rolle: [_3]',  
   
    'Other data'  
 => 'Andere Daten',  
   
    'Please contact a [_1] for assistance.'  
 => 'Bitte kontaktieren Sie [_1] für Unterstützung.',  
   
    'Privileges which are available by default for this ad hoc role, but are disabled for this specific course:'  
 => 'Berechtigungen, die nach Voreinstellung für diese ad-hoc-Rolle verfügbar sind, aber für diesen Kurs deaktiviert wurden:',  
   
    'Privileges which are available by default for this ad hoc role, but are disabled for this specific community:'  
 => 'Berechtigungen, die nach Voreinstellung für diese ad-hoc-Rolle verfügbar sind, aber für diese Community deaktiviert wurden:',  
   
    'Privileges which are not available by default for this ad hoc role, but are enabled for this specific course:'  
 => 'Berechtigungen, die nach Voreinstellung für diese ad-hoc-Rolle nicht verfügbar sind, aber für diesen Kurs aktiviert wurden:',  
   
    'Privileges which are not available by default for this ad hoc role, but are enabled for this specific community:'  
 => 'Berechtigungen, die nach Voreinstellung für diese ad-hoc-Rolle nicht verfügbar sind, aber für diese Community aktiviert wurden:',  
   
    'Role selection: [_1]'  
 => 'Rollenauswahl: [_1]',  
   
    'Set here in [_1]'  
 => '[_1] Einstellung',  
   
    'The course owner -- [_1] -- can override the default access and/or privileges for these ad hoc roles.'  
 => 'Der Kurseigentümer [_1] kann die voreingestellten Zugriffszeiten und/oder Berechtigungen für diese ad-hoc-Rollen überschreiben.',  
   
    'Unexpired Roles in this Domain'  
 => 'Nicht abgelaufene Rollen in dieser Domäne',  
   
    'User access logs for: [_1]'  
 => 'Benutzerzugriffsprotokolle für: [_1]',  
   
    "User's domain must match role's domain"  
 => "Die Domäne des Benutzers muss identisch sein zur Rollendomäne",  
   
    'Window during which actions occurred:'  
 => 'Zeitfenster, in dem die Aktionen auftraten:',  
   
    'You do not have permission to change helpdesk access.'  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um Helpdesk-Zugriff zu ändern.',  
   
    'You do not have permission to manage self-enrollment'  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Selbsteintragung zu verwalten',  
   
    'You do not have permission to view change logs'  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um Änderungsprotokolle zu betrachten',  
   
    'You do not have permission to view helpdesk access'  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um Helpdesk-Zugriffe zu betrachten',  
   
    'You do not have rights to display user access logs.'  
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um Benutzerzugriffsprotokolle zu betrachten.',  
   
    'You may want to search in the institutional directory instead of the LON-CAPA domain.'  
 => 'Anstelle der LON-CAPA Domäne können Sie das institutionelle Verzeichnis durchsuchen.',  
   
    'You need to be a privileged user to display user access logs for [_1]'  
 => 'Sie benötigen die Berechtigungen, um Benutzerzugriffsprotokolle für [_1] anzuzeigen',  
   
    'All with domain helpdesk assistant role'  
 => 'Alle mit Domänen-Helpdesk-Assistenten-Rolle',  
   
    'All with domain helpdesk or helpdesk assistant role'  
 => 'Alle mit Domänen-Helpdesk- oder Helpdesk-Assistenten-Rolle',  
   
    'All with domain helpdesk role'  
 => 'Alle mit Domänen-Helpdesk-Rolle',  
   
    'As course owner you may override the defaults set in the domain for role usage and/or privileges.'  
 => 'Als Kurseigentümer können Sie die Voreinstellungen der Domäne bzgl. Rollenverwendung und -berechtigungen überschreiben.',  
   
    'Course Level Privilege'  
 => 'Kursberechtigung',  
   
    'Determined based on institutional status'  
 => 'aufgrund institutionellen Status festgelegt',  
   
    'Disabled'  
 => 'Ausgeschaltet',  
   
    'Domain Defaults'  
 => 'Domänenvoreinstellungen',  
   
    'Enabled'  
 => 'Eingeschaltet',  
   
    'Exclude all, but include specific personnel'  
 => 'Alle ausschließen, aber bestimmtes Personal einschließen',  
   
    'Helpdesk'  
 => 'Helpdesk',  
   
    'In effect'  
 => 'aktiv',  
   
    'Include all, but exclude specific personnel'  
 => 'Alle einschließen, aber bestimmtes Personal ausschließen',  
   
    'Log-in or Logout'  
 => 'An- oder Abmelden',  
   
    'Override in Course'  
 => 'Im Kurs überschrieben',  
   
    'Role privileges'  
 => 'Rollenberechtigung',  
   
    'Role selection'  
 => 'Rollenauswahl',  
   
    'Role usage'  
 => 'Rollenverwendung',  
   
    'Search for a user and view access log information'  
 => 'Nach einem Benutzer suchen und Zugriffsprotokoll betrachten',  
   
    'Search for a user and view user information and roles'  
 => 'Nach einem Benutzer suchen und Benutzerinformationen und -rollen betrachten',  
   
    'Select a user to view access log'  
 => 'Einen Benutzer auswählen, um Zugriffsprotokoll zu betrachten',  
   
    'Select a user to view roles'  
 => 'Einen Benutzer auswählen, um Rollen zu betrachten',  
    
    'User Search to view user roles'  
 => 'Benutzersuche, um Benutzerrollen zu betrachten',  
   
    'Which helpdesk personnel may use this role?'  
 => 'Welches Helpdesk-Personal darf diese Rolle verwenden?',  
   
    'Main Content Hidden'  
 => 'Hauptinhalt versteckt',  
   
    'Cut those'  
 => 'Diese ausschneiden',  
   
    'Editing rights unavailable for your current role.'  
 => 'Bearbeitungsberechtigung nicht verfügbar für die derzeitige Rolle.',  
   
    'Push "Cancel" and then use "Cut" instead if you might need to undo this change.'  
 => 'Drücken Sie "Abbrechen" und verwenden Sie stattdessen "Ausschneiden", um diese Änderung widerrufen zu können.',  
   
    'Remove those'  
 => 'Diese entfernen',  
   
    'WARNING: Removing a resource uploaded to a course cannot be undone via "Undo Delete".'  
 => 'WARNUNG: Das Entfernen einer hochgeladenen Ressource kann nicht durch "Löschen rückgängig machen" widerrufen werden.',  
   
    'items?'  
 => 'Elemente?',  
   
    '(Internal Course/Community Content)'  
 => '(Interner Kurs/Community Inhalt)',  
   
    '"Temporary" Tables Lifetime (s)'  
 => 'Lebensdauer "temporärer" Tabellen (s)',  
   
    'Enter the community with one of the available ad hoc roles'  
 => 'Die Community mit einer der verfügbaren ad-hoch-Rollen betreten',  
   
    'Enter the community with the ad hoc role of: [_1]'  
 => 'Die Community mit der ad-hoc-Rolle [_1] betreten',  
   
    'Enter the course with one of the available ad hoc roles.'  
 => 'Den Kurs mit einer der verfügbaren ad-hoch-Rollen betreten.',  
   
    'Enter the course with the ad hoc role of: [_1]'  
 => 'Den Kurs mit der ad-hoc-Rolle [_1] betreten',  
   
    'Override default for lifetime of "temporary" MySQL tables containing student performance data.'  
 => 'Die voreingestellte Lebensdauer "temporärer" MySQL-Tabellen mit studentischen Leistungsdaten überschreiben.',  
   
    'View community settings which only a [_1] may modify.'  
 => 'Community-Einstellungen, die nur ein [_1] modifizieren darf, betrachten.',  
   
    'View course settings which only a [_1] may modify.'  
 => 'Kurseinstellungen, die nur ein [_1] modifizieren darf, betrachten.',  
   
    'domain default'  
 => 'Domänenvoreinstellung',  
   
    '"Temporary" student performance tables lifetime (seconds)'  
 => 'Lebensdauer "temporärer" Tabellen mit studentischen Leistungsdaten (Sekunden)',  
   
    'Ad hoc role selection'  
 => 'Ad-hoc-Rollen Auswahl',  
   
    'Click "OK" to enter the course, or "Cancel" to choose a different course.'  
 => 'Klicken Sie auf "OK", um den Kurs zu betreten, oder auf "Abbrechen", um einen anderen Kurs auszuwählen.',  
   
    'Failsafe section enrollment count'  
 => 'Schwellenwert der Anzahl der Sektionsbelegungen',  
   
    'Please choose an ad hoc role in the course.'  
 => 'Bitte wählen Sie eine ad-hoc-Rolle im Kurs.',  
   
    'You are not eligible to use an ad hoc role for the selected course'  
 => 'Sie sind nicht berechtigt, eine ad-hoch-Rolle im ausgewählten Kurs zu verwenden',  
   
    'Enter the placement test with one of the available ad hoc roles.'  
 => 'Den Einstufungstest mit einer der verfügbaren ad-hoch-Rollen betreten',  
   
    'Enter the placement test with the ad hoc role of: [_1]'  
 => 'Den Einstufungstest mit der ad-hoc-Rolle [_1] betreten',  
   
    'Enter the placement test with the role of [_1].'  
 => 'Den Einstufungstest mit der Rolle [_1] betreten.',  
   
    'View or modify placement test settings which only a [_1] may modify.'  
 => 'Einstufungstest-Einstellungen betrachten oder ändern, die nur ein [_1] modifizieren darf.',  
   
    'View placement test settings which only a [_1] may modify.'  
 => 'Einstufungstest-Einstellungen, die nur ein [_1] modifizieren darf, betrachten.',  
   
    'Access dates'  
 => 'Zugriffszeiten',  
   
    'Automated drop failsafe set to [_1]'  
 => 'Schwellenwert zum automatischen Ausschluss auf [_1] gesetzt',  
   
    'Course-specific automated drop failsafe deleted.'  
 => 'Kursspezifischer Schwellenwert zum automatischen Ausschluss gelöscht.',  
   
    'Currently no course-specific failsafe value is set.'  
 => 'Derzeit ist kein kursspezifischer Schwellenwert festgelegt.',  
   
    'Currently no domain default failsafe is set either.'  
 => 'Derzeit ist auch kein domänenspezifischer Schwellenwert festgelegt.',  
   
    'Currently, the course-specific failsafe is set to [_1].'  
 => 'Der kursspezifische Schwellenwert ist auf [_1] eingestellt.',  
   
    'Enrollment dates'  
 => 'Belegungsdaten',  
   
    'Failsafe (enter an integer)'  
 => 'Schwellenwert (Integer)',  
   
    'For example if this value is set to 10, and the current LON-CAPA enrollment count is 11 or more for a particular course section, no role expiration will occur if the latest retrieved enrollment count is zero for that institutional section (or cross-listing).'  
 => 'Wenn der Wert z.B. auf 10 eingestellt ist und die derzeitige LON-CAPA Belegungsanzahl für eine Kurssektion 11 oder mehr beträgt,  werden keine Rollen entzogen, sofern die zuletzt abgerufene Belegungszahl für die institutionelle Sektion (oder den fäherübergreifenden Querverweis) 0 beträgt.',  
   
    'In a course where multiple institutional sections provide enrollment, the "failsafe" value can prevent automated enrollment from expiring student roles for registered students in one section, in the case where no enrollment is returned for that particlar section because of a temporary institutional data retrieval problem external to LON-CAPA.'  
 => 'Sollte es zu einem LON-CAPA externen Problem beim Abruf institutioneller Daten kommen - etwa wenn Belegungsdaten einer Sektion nicht abgerufen werden können - sorgt der Schwellenwert in Kursen, die von mehreren institutionellen Sektionen belegt werde, dafür, dass durch die automatisierte Kursbelegung studentische Rollen einer Sektion, deren Daten nicht abgerufen werden konnten, nicht entzogen werden.',  
   
    'Leave blank to not use.'  
 => 'Frei lassen, falls nicht verwendet.',  
   
    'Leave blank to use domain default of [_1].'  
 => 'Frei lassen, um Domänenvoreinstellung [_1] zu verwenden.',  
   
    'Push "Go" to save your changes'  
 => 'Drücken Sie auf "Go", um die Änderungen zu speichern',  
   
    'The current domain default of [_1] will apply, unless a value is set here specific to this course.'  
 => 'Die derzeitige Domänenvoreinstellung ([_1]) wird angewendet, wenn hier kein kursspezifischer Wert angegeben wird.',  
   
    'The new value for the automated drop failsafe was the same as the existing value, so no changes have been made.'  
 => 'Der neue Schwellenwert für automatisierte Ausschließungen entsprach dem vorherigen, deswegen wurde keine Änderung vorgenommen.',  
   
    'Use [_1]Access dates[_2] to display the default start and/or end dates for student roles created by automated enrollment.'  
 => 'Verwende [_1]Zugriffsdaten[_2] zur Darstellung voreingestellter Anfangs- und/oder Endzeiten für studentische Rollen, die durch die automatisierte Belegung erstellt wurden.',  
   
    'Use [_1]Automated adds/drops[_2] to display status of automatic nightly adds or drops based on institutional enrollment information.'  
 => 'Verwende [_1]automatische Hinzufügungen/Ausschließungen[_2] zur Darstellung automatisierter nächtlicher Hinzufügungen/Ausschließungen anhand institutioneller Belegungsdaten.',  
   
    'Use [_1]Change zero enrollment failsafe[_2] to set number of existing enrollments in an institutional section above which no automated drops occur whenever section enrollment retrieved from institutional data is zero.'  
 => 'Verwende [_1]Schwellenwert für leere Belegung[_2], um die Anzahl von Belegungen, oberhalb derer keine automatischen Ausschließungen vorgenommen werden festzulegen, falls die abgerufenen institutionellen Daten zur Sektionsbelegungen leer sind.',  
   
    'Use [_1]Crosslisting[_2] to display enrollment settings for crosslisted classes.'  
 => 'Verwende [_1]fächerübergreifende Querverweise[_2] zur Darstellung von Belegungseinstellungen von querverwiesenen Kursen.',  
   
    'Use [_1]Enrollment dates[_2] to display the date of first automated enrollment and last automated enrollment for registered students.'  
 => 'Verwende [_1]Belegungsdaten[_2] zur Darstellung des Datum der ersten und letzten automatisierten Belegung von registrierten Studenten.',  
   
    'Use [_1]Notification of changes[_2] to display which course coordinators (if any) receive notification of enrollment changes.'  
 => 'Verwende [_1]Benachrichtigung über Änderungen[_2] zur Anzeige der Kurs-Koordinatoren, die bei Belegungsänderungen benachrichtigt werden.',  
   
    'Use [_1]Section settings[_2] to display sections included for enrollment.'  
 => 'Verwende [_1]Sektionseinstellungen[_2] zur Anzeige der Sektionen, die in der Belegung enthalten sind.',  
   
    'Use [_1]Student photo settings[_2] to display settings for automatic import of photos for registered students.'  
 => 'Verwende [_1]Einstellungen studentischer Fotos[_2] zur Darstellung der Einstellungen zum automatisierten Import von Fotos registrierter Studierender.',  
   
    'Use [_1]View students and enrollment type[_2] to display the current course roster and enrollment type ("auto" or "manual").'  
 => 'Verwende [_1]Anzeige von Studierenden und Belegungsstatus[_2] zur Darstellung der derzeitigen Belegungslisten und des Belegungsstatus ("auto" oder "manuell").',  
   
    'Use [_1]Zero enrollment failsafe[_2] to set number of existing enrollments in an institutional section above which no automated drops occur whenever section enrollment retrieved from institutional data is zero.'  
 => 'Verwende [_1]Schwellenwert für leere Belegung[_2], um die Anzahl von Belegungen, oberhalb derer keine automatischen Ausschließungen vorgenommen werden festzulegen, falls die abgerufenen institutionellen Daten zur Sektionsbelegungen leer sind.',  
   
    'View students and type'  
 => 'Studierende und Typ betrachten',  
   
    'Zero enrollment failsafe'  
 => 'Schwellenwert für leere Belegung',  
   
    'Change zero enrollment failsafe'  
 => 'Schwellenwert für leere Belegung ändern',  
   
    'Changes to failsafe protection for data retrieval problems'  
 => 'Änderungen am Schwellenwert bei Schwierigkeiten mit dem Datenabruf',  
   
    'You do not have rights to modify automated enrollment settings'  
 => 'Sie haben keine Berechtigung die Einstellungen zur automatisierten Belegung zu ändern',  
   
    "Copy a colleague's course"  
 => "Den Kurs eines Kollegen kopieren",  
   
    "Please select a colleague's course to copy, or choose a different option."  
 => "Bitte wählen Sie den Kurs eines Kollegen zum Kopieren aus oder wählen Sie eine andere Option.",  
   
    'No available RSS Feeds and Blogs'  
 => 'Keine verfügbaren RSS-Feeds und Blogs',  
   
    'MB max.'  
 => 'MB max.',  
   
    'The uploaded screenshot file [_1] included with your request exceeded the maximum allowed size [_2], and has therefore been discarded.'  
 => 'Die hochgeladene Screenshotdatei [_1] überschreitet die maximal erlaubte Dateigröße [_2] und wurde daher verworfen.',  
   
    'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request'  
 => 'Eine Datei (z.B. einen Screenshot) mit Bezug zur Ihrer Anfrage hochladen',  
   
    'You must include a name.'  
 => 'Sie müssen einen Namen angeben.',  
   
    'You must include a phone.'  
 => 'Sie müssen eine Telefonnummer angeben.',  
   
    'Consequently, the ID was not changed.'  
 => 'Deswegen wurde die ID nicht geändert.',  
   
    'Edit community contents'  
 => 'Community-Inhalt bearbeiten',  
   
    'Please be patient -- checking for institutional data ...'  
 => 'Wir bitten um etwas Geduld - institutionelle Daten werden geprüft ...',  
   
    'Print for other users and entire community'  
 => 'Für andere Benutzer und gesamte Community drucken',  
   
    '[_1]: This is a new user but no default password was provided, and the authentication type requires one.'  
 => '[_1]: ist ein neuer Benutzer, für den kein Passwort festgelegt wurde, aber von der Authentifizierungsmethode benötigt wird.',  
   
    '[_1]: has a student/employee ID matching the format at your institution, but the ID is not found by your directory service.'  
 => '[_1]: hat eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID, die zwar den Formatvorgaben Ihrer Institution entspricht, aber im Verzeichnisdienst nicht gefunden wurde.',  
   
    'done'  
 => 'erledigt',  
   
    "View a user's access log"  
 => "Anzeige des Zugriffsprotokolls eines Benutzers",  
   
    'You do not have the required privileges to reset counters'  
 => 'Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Zähler zurückzusetzen',  
   
    'Conditional files are accessible to users who satisfy the conditions you set.'  
 => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können Benutzer zugreifen, die die Bedingungen, die Sie setzen erfüllen.',  
   
    "Conditions can also be based on a user's status, in which case the user needs an account in the LON-CAPA network, and needs to be logged in."  
 => "Bedingungen können auch vom Benutzerstatus abhängen. In diesem Fall benötigt der Benutzer einen Account im LON-CAPA Netzwerk und muss sich anmelden.",  
   
    'Conditions can be IP-based, in which case no log-in is required'  
 => 'Bedingungen können von IP-Adressen abhängen. In diesem Fall ist keine Anmeldung erforderlich.',  
   
    'Format for IP controls'  
 => 'Format für IP-Kontrollen',  
   
    'IP(s):'  
 => 'IP(s):',  
   
    'IP-based'  
 => 'IP-basiert',  
   
    'The status-based conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'  
 => 'Die statusabhängigen Bedingungen können die Zugehörigkeit zu einem Kurs oder Community oder einen Benutzeraccount in einer Domäne beinhalten.',  
   
    'Use a comma to separate different ranges.'  
 => 'Verwenden Sie ein Komma, um verschiedene Bereiche voneinander zu trennen.',  
   
    '[_1] or [_2] or [_3] or [_4] or [_5]'  
 => '[_1] oder [_2] oder [_3] oder [_4] oder [_5]',  
   
    "based on domain, username, course/community affiliation or user's IP address."  
 => 'basierend auf Domäne, Benutzername, Kurs-/Community-Zugehörigkeit oder Benutzer IP-Adresse.',  
   
    'The domain you provided was not verified as a valid domain in the LON-CAPA system.'  
 => 'Die Domäne, die Sie angegeben haben, konnte nicht als gültige LON-CAPA Domäne bestätigt werden.',  
   
    'This LON-CAPA server belongs to a different domain.'  
 => 'Dieser LON-CAPA Server gehört zu einer anderen Domäne.',  
   
    'You are being switched to your domain ([_1]), to use the "Forgot Password" tool.'  
 => 'Sie werden zu Ihrer Domäne ([_1]) weitergeleitet, um die "Passwort zurücksetzen"-Funktion zu verwenden.',  
   
    'The domain you have selected is for another institution.'  
 => 'Die ausgewählte Domäne gehört zu einer anderen Institution.',  
   
    'You must enter a username.'  
 => 'Sie müssen einen Benutzernamen eingeben.',  
   
    'You must enter an e-mail address.'  
 => 'Sie müssen eine E-Mail-Adresse eingeben.',  
   
    'You will be switched to the Forgot Password utility at that institution.'  
 => 'Sie werden zum Passwort-Zurücksetzen-Funktion bei dieser Institution weitergeleitet.',  
   
    'No slots meet the criteria for display'  
 => 'Keine Slots erfüllen die Anzeigebedingungen',  
   
    'Finished'  
 => 'Fertig',  
   
    'Updating course'  
 => 'Kurse werden aktualisiert',  
   
    'Your course session is being updated because of recent changes by course personnel.'  
 => 'Ihre Kurssitzung wird aufgrund kürzlicher Änderungen im Kurspersonal aktualisiert.',  
   
    'An error occurred generating the validation code[_1] required for use of an e-mail address to request a LON-CAPA account.'  
 => 'Bei der Erzeugung von Validation Code oder Codes zur Nutzung von Email-Adressen im Antrag für ein LON-CAPA Account ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Choose your affiliation at [_1]'  
 => 'Wählen Sie Ihre Affiliation bei [_1]',  
   
    'Creation of a new LON-CAPA user account using an institutional log-in ID or verification by e-mail is not permitted at [_1].'  
 => 'Die Erzeugung eines neuen LON-CAPA Nutzerkontos unter Nutzung einer institutionellen Login-ID oder durch Verifizierung einer Email ist bei [_1] nicht erlaubt.',  
   
    'Creation of a new user account using an institutional log-in ID or e-mail verification is not permitted for: [_1].'  
 => 'Die Erzeugung eines neuen LON-CAPA Nutzerkontos unter Nutzung einer institutionellen Login-ID oder durch Verifizierung einer Email ist nicht erlaubt für: [_1].',  
   
    'Creation of a new user account with verification by e-mail is not permitted with the e-mail address you provided'  
 => 'Die Erzeugung eines neuen Nutzerkontos durch Verifizierung einer Email ist mit der von Ihnen angegebenen EMail-Adresse nicht erlaubt',  
   
    'Password retrieved was blank.'  
 => 'Dea ausgelesene Passwort war leer.',  
   
    'Self-reported affiliation: [_1]'  
 => 'Selbstgenannte Affiliation: [_1]',  
   
    '[_1]Return[_2] to the previous page to try again.'  
 => '[_1]Kehren Sie zurück[_2] zur vorhergehenden Seite, und versuchen Sie es noch einmal.',  
   
    'A valid e-mail address is not formed when the value you entered is combined with the required domain'  
 => 'Die Kombination Ihres eingebenen Wertes und der benötigten Domäne ergibt keine gültiige EMail-Adresse',  
   
    'Create account using e-mail address verification'  
 => 'Erzeugen Sie ein Account unter Nutzung der Verifikation von Email-Adressen',  
   
    'Full Name: [_1]'  
 => 'Voller Name: [_1]',  
   
    'Students do not see link to spreadsheet.'  
 => 'Studierenden sehen den Link zum Spreadsheet nicht.',  
   
    'Students do not see total points.'  
 => 'Studierende sehen nicht die volle Punktzahl.',  
   
    'Students will see link to spreadsheet.'  
 => 'Students sehen den Link zum Spreadsheet.',  
   
    'Unknown Student/Employee ID: [_1]'  
 => 'Unbekannte Studierenden/Mitarbeitenden ID: [_1]',  
   
    'Maximum password length: [_1]'  
 => 'Maximale Passwortlänge: [_1]',  
   
    'Minimum password length: [_1]'  
 => 'Minimale Passwortlänge: [_1]',  
   
    'Please enter a password that you have not used recently.'  
 => 'Bitte geben Sie ein Passwort ein, das Sie neulich benutzt haben.',  
   
    'Contents of Password and Confirm Password fields must match'  
 => 'Die Inhalte des Passwortes und der Bestätigung des Passwortes müssen übereinstimmen',  
   
    'Empty Confirm Password field'  
 => 'Leeren des Passwortbestätigungsfeldes',  
   
    'Empty Password field'  
 => 'Leeres Passwortfeld',  
   
    'New password needs at least one lower case letter'  
 => 'Das neue Passwort benötigt mindestens einen Kleinbuchstaben',  
   
    'New password needs at least one non-alphanumeric'  
 => 'Das neue Passwort benötigt mindestens einen nichtalphanumerischen Buchstaben',  
   
    'New password needs at least one number'  
 => 'Das neue Passwort benötigt mindestens eine Zahl',  
   
    'New password needs at least one upper case letter'  
 => 'Das neue Passwort benötigt mindestens einen Großbuchstaben',  
   
    'Please fix the following:'  
 => 'Bitte korrigieren Sie das Folgende:',  
   
    'Include a check if files copied from elsewhere are up to date (will increase verification time)?'  
 => 'Einschließen einer Prüfung ob von anderswo kopierte Dateien auf dem Laufenden sind (verlängert die Verifikation)?',  
   
    'Outdated copy removed'  
 => 'Veraltete Kopie entfernt',  
   
    "Showing users with role of '[_1]' with name starting: [_2]"  
 => "Anzeige von Nutzern mit Rolle '[_1]', deren Name anfängt mit: [_2]",  
   
    'Error: could not determine contents of folder'  
 => 'Fehler: konnte den Inhalt des Ordners nicht bestimmen',  
   
    'Folder no longer appears to be a part of the course'  
 => 'Der Ordner scheint nicht länger Teil des Kurses zu sein',  
   
    'No items found in folder'  
 => 'In dem Ordner konnten keine Inhalte gefunden werden',  
   
    'Reserved, check-in needed - ends [_1]'  
 => 'Reserviert, Einchecken benötigt - endet [_1]',  
   
    'Changed ___ to a single _ in filename'  
 => 'Änderte ___ zu einem einzelnen _ im Dateinamen',  
   
    'Path modified as a result of one or more instances of /../'  
 => 'Der Pfad wure modifiziert aufgrund des Vorkommens von einem oder mehr /../',  
   
    'Removed one or more disallowed characters from filename'  
 => 'Entfernte einen oder mehr nicht erlaubte Buchstaben aus dem Dateinamen',  
   
    'Replacing the [_1].number.[_2] with [_1]_letter.[_2] in requested filename.'  
 => 'Ersetze die [_1].Zahl.[_2] mit dem [_1]_Buchstaben.[_2] im gewünschten Dateinamen.',  
   
    'Group discussion boards - [_1]'  
 => 'Gruppendiskussionsboards - [_1]',  
   
    'Either remove the [_1] from the unit or prepend [_1] to the answer format.'  
 => 'Entfernen Sie entweder [_1] von der Einheit oder stellen Sie [_1] dem Antwortformat voran.',  
   
    'The unit attribute includes [_1] but the answer format does not.'  
 => 'Das Einheitsattribut enthält [_1], aber das Antwortformat nicht.',  
   
    'No analyzable problems found'  
 => 'Keine analysierbaren Probleme gefunden',  
   
    'No gradable problems found'  
 => 'Keine benotbaren Probleme gefunden',  
   
    'No problems found'  
 => 'Keine Probleme gefunden',  
   
    'Failed to create zip file'  
 => 'Zip-Datei konnte nicht erzeugt werden',  
   
    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating the zip file.'  
 => 'Leider kännen Sie momentan kein Archiv der Diskussionsbeträge herunterladen, da es in Problem bei der Erzeugung der Zip-Datei gab.',  
   
    'All assignments open starting [_1]'  
 => 'Alle Aufgaben sind offen anfänglich [_1]',  
   
    'Failed to rename dependency'  
 => 'Konnten den Namen der Abhängigkeit nicht ändern',  
   
    'Filename contained unexpected characters.'  
 => 'Der Dateiname enthielt einen unerwarteten Buchstaben.',  
   
    'Loading...'  
 => 'Laden...',  
   
    'Password did not satisfy the following:'  
 => 'Das Passwort hat das Folgende nicht erfüllt:',  
   
    'Unexpected course context.'  
 => 'Unerwartete Kurskontext.',  
   
    'Unexpected file path.'  
 => 'Unerwarteter Dateipfad.',  
   
    'Once the following tasks are complete:'  
 => 'Sobald die folgenden Aufgaben erledigt sind:',  
   
    'your session will be transferred to a different server, after you click "Courses".'  
 => 'nachdem Sie "Kurse" angewählt haben wird Ihre Sitzung auf einen anderen Server verlagert.',  
   
    'At least one lower case letter'  
 => 'Mindestens ein Kleinbuchstabe',  
   
    'At least one non-alphanumeric'  
 => 'Mindestens ein nicht-alphanumerischer',  
   
    'At least one number'  
 => 'Mindestens eine Zahl',  
   
    'At least one upper case letter'  
 => 'Mindestens ein Großbuchstabe',  
   
    '(1 MB max size)'  
 => '(1 MB max. Größe)',  
   
    'Group messages - [_1]'  
 => 'Gruppennachrichten - [_1]',  
   
    'Initial password did not satisfy requirement(s):'  
 => 'Das anfängliche Passwort hat die Bedingungen nicht erfüllt:',  
   
    'Invalid datatoken'  
 => 'Ungültiger Datentoken',  
   
    'Password requirement(s) unmet for one or more users:'  
 => 'Passwortbedingungen für einen oder mehr Nutzer nicht erfüllt:',  
   
    '[_1]: No specific password in file for this user; default password did not meet requirements'  
 => '[_1]: Kein spezifisches Passwort für diesen Nutzer in der Datei; Default-Passwort erfüllt die Bedingungen nicht',  
   
    '[_1]: Password included in file for this user did not meet requirements.'  
 => '[_1]: Das in der Datei enthaltene Passwort für diesen Nutzer erfüllt nicht die Bedingungen.',  
   
    'contain at least one lower case letter'  
 => 'enthält mindestens einen Kleinbuchstaben',  
   
    'contain at least one non-alphanumeric'  
 => 'enthält mindestens einen nicht-alphanumerischen Buchstaben',  
   
    'contain at least one number'  
 => 'enthält mindestens eine Zahl',  
   
    'contain at least one upper case letter'  
 => 'enthält mindestens einen Großbuchstaben',  
   
    'maximum [quant,_1,character]'  
 => 'höchstens [quant,_1,Buchstabe,Buchstaben]',  
   
    'minimum [quant,_1,character]'  
 => 'mindestens [quant,_1,Buchstabe,Buchstaben]',  
   
    'A problem occurred when trying to start the timer.'  
 => 'Ein Problem trag auf beim Versuch, den Timer zu starten.',  
   
    'Insufficient privileges to use preview'  
 => 'Nicht ausreichende Privilegien, um die Vorschau zu nutzen',  
   
    'Pop-up blocked'  
 => 'Pop-up blockiert',  
   
    'Show preview in pop-up? (framing disallowed)'  
 => 'Zeige Vorschau in Pop-up? (Framing ist nicht erlaubt)',  
   
    'Show preview in pop-up? (http in https page + no framing)'  
 => 'Zeige Vorschau in Pop-up? (http in https Seite + kein Framing)',  
   
    'Show preview in pop-up? (http in https page)'  
 => 'Zeige Vorschau in Pop-up? (http in https Seite)',  
   
    'URL is not: http://hostname/path or https://hostname/path'  
 => 'URL ist nicht: http://hostname/path oder https://hostname/path',  
   
    'Missing $ in [_1].'  
 => 'Fehlendes $ in [_1].',  
   
    'Group portfolio files - [_1]'  
 => 'Gruppenportfolio Dateien - [_1]',  
   
    'Some of the data included with this request were invalid'  
 => 'Einige der Daten in dieser Anfrage sind ungültig',  
   
    "Change user's password?"  
 => "Ändere das Passwort des Nutzers?",  
   
    'No information available for this account request.'  
 => 'Keine Information verfügbar für diese Account-Anfrage.',  
   
    'No information to display for this account request.'  
 => 'Keine anzeigbare Information für diese Account-Anfrage.',  
   
    'Preferred username'  
 => 'Bevorzugter Nutzername',  
   
    'Status type[_1](self-reported)'  
 => 'Status Typ[_1](selbst angegeben)',  
   
    'Use e-mail address: '  
 => 'Nutze Email-Adresse: ',  
   
    'You must use an e-mail address that does not end with [_1]'  
 => 'Sie müssen eine Email-Adressse verwenden, die nicht mit [_1] endet',  
   
    'Your username in LON-CAPA will be the part of your e-mail address before [_1]'  
 => 'Ihr Nutzername in LON-CAPA wird der Teil Ihrer EMail-Adresse vor [_1] sein',  
   
    'Your username in LON-CAPA will be the part of your e-mail address before the @'  
 => 'Ihr Nutzername in LON-CAPA wird der Teil Ihrer EMail-Adresse vor dem @ sein',  
   
    'The suggested filename may not include the pattern ".number.extension" as LON-CAPA reserves that pattern for its internal versioning mechanism.'  
 => 'Der vorgeschlagene Dateiname darf nicht das Muster ".zahl.extension" enthalten, da LON-CAPA dieses Muster für den internen Versionierungsmechanismus reserviert.',  
   
    'Characters in your username and/or domain prevent download of submissions.'  
 => 'Buchstaben in Ihrem Nutzernamen und/oder IhrerDomäne verhindern das Herunterladen der Einreichung.',  
   
    'Failed to create zip archive of student submissions'  
 => 'Erzeugung eines Zip-Archivs der studentischen Einreichungen gescheitert',  
   
    'Invalid course context: you need to reselect your course role.'  
 => 'Ungültiger Kurskontext: Sie müssen Ihre Kursrolle neu auswählen.',  
   
    'Invalid query string; unable to download submissions.'  
 => 'Ungültiger Query-Ausdruck; konnte Einreichungen nicht herunterladen.',  
   
    'No problem parts specified for retrieval of submissions.'  
 => 'Keine Aufgabenteile zum Einlesen der Einreichungen spezifiziert.',  
   
    'No students selected for retrieval of submissions.'  
 => 'Keine Studierenden zum Einlesen der Einreichungen ausgewählt.',  
   
    'Could not open attributes file.'  
 => 'Konnte nicht die Attribute-Datei öffnen.',  
   
    'Invalid path to attributes file.'  
 => 'Ungültiger Pfad zur Attribute-Datei.',  
   
    'No courses created.'  
 => 'Keine Kurse erzeugt.',  
   
    'No uploaded attributes file found.'  
 => 'Keine hochgeladene Attribute-Datei gefunden.',  
   
    "Your username, domain, and/or your current role's domain are missing or contain invalid characters."  
 => "Ihr Nutzername, Domäne und/oder die Domäne Ihrer derzeitigen Rolle fehlen oder enthalten ungültige Buchstaben.",  
   
    'starting from:'  
 => 'beginnend von:',  
   
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel in Section: [_1]'  
 => 'Wähle derzeit eingeschriebene Studierende und aktives Kurspersonal in Sektion: [_1]',  
   
    'Select Currently Enrolled Students in Section: [_1], and Active Course Personnel'  
 => 'Wähle derzeit eingeschriebene Studierende in Sektion: [_1], sowie aktives Kurspersonal',  
   
    'Select Future Enrolled Students in Section: [_1]'  
 => 'Wähle zukünftig eingeschriebene Studierende in Sektion: [_1]',  
   
    'Select Previously Enrolled Students in Section: [_1]'  
 => 'Wähle ehemals eingeschriebene Studierende in Sektion: [_1]',  
   
    'Select Future Enrolled Students'  
 => 'Wähle zukünftig eingeschriebene Studierende',  
   
    'Select Previously Enrolled Students'  
 => 'Wähle ehemals eingeschriebene Studierende',  
   
    '(in composite page [_1])'  
 => '(in zusammengesetzter Seite [_1])',  
   
    '(in folder [_1])'  
 => '(in Ordner [_1])',  
   
    'Composite Pages'  
 => 'Zusammengesetzte Seiten',  
   
    'Folders'  
 => 'Ordner',  
   
    'No conflict found; not releasing: [_1].'  
 => 'Kein Konflikt gefunden; nicht freigegeben: [_1].',  
   
    'No entries found for this user to release for [_1].'  
 => 'Keine Einträge gefunden, die für diesen Nutzer freigegeben werden für [_1].',  
   
    'Not allowed to release Reservation: [_1], as it has already started.'  
 => 'Nicht erlaubt, Reservierung freizugeben: [_1], da sie schon begonnen hat.',  
   
    'Release failed for: [_1]'  
 => 'Freigabe fehlgeschlagen für: [_1]',  
   
    'Release partially complete for: [_1]'  
 => 'Freigabe teilweise abgeschlossen für: [_1]',  
   
    'Reservation release partially complete for [_1]'  
 => 'Reservierungs-Freigabe teilweise abgeschlossen für [_1]',  
   
    'Reservation release partially complete for: [_1]'  
 => 'Reservierung teilweise abgeschlossen für: [_1]',  
   
    'The following items had their reservation status change'  
 => 'Der Reservierungs-Status für die folgenden Einträge hat sich geändert',  
   
    'Top level of course'  
 => 'Oberste Ebene des Kurses',  
   
    'Update of availablestudent parameter for [_1] was not completed.'  
 => 'Aktualisierung des availablestudent Parameters für [_1] nicht abgeschlossen.',  
   
    'You already have a reservation: "[_1]", assigned by your instructor.'  
 => 'Sie haben bereits eine Reservierung: "[_1]", zugewiesen von Ihrem Lehrenden.',  
   
    'Your instructor must unassign it before you can make a new reservation.'  
 => 'Ihr Lehrender muss die Reservierung freigeben, damit Sie eine neue Reservierung machen können.',  
   
    'Link to resource'  
 => 'Link zur Ressource',  
   
    'An error occurred creating a ZIP file of all the PDF files'  
 => 'Ein Fehler ist aufgetreten während der Erzeugung einer Zip-Datei für alle PDF-Dateien',  
   
    'An error occurred during the conversion of [_1] to postscript.'  
 => 'Ein Fehler ist aufgetreten während der Umwandlung von [_1] in Postscript.',  
   
    'Writing zip file'  
 => 'Schreiben der Zip-Datei',  
   
    '[_1] added to zip archive ([_2] of [_3]'  
 => '[_1] wurde dem Zip-Archiv hinzugefügt ([_2] von [_3]',  
   
    'Added new Metadata Field [_1] with result [_2]'  
 => 'Neues Metadata-Feld [_1] hinzugefügt mit Ergebnis [_2]',  
   
    'An error occurred attempting to shift dates'  
 => 'Ein Fehler ist aufgetreten während des Versuches, die Datums zu verschieben',  
   
    'Check those you wish to undelete and click Undelete.'  
 => 'Wählen Sie die, die zu entlöschen wollen, dann klicken Sie Entlöschen.',  
   
    'Completed shifting of [quant,_1,date setting]'  
 => 'Abgeschlossenes Verschieben von [quant,_1,Datumseinstellung,Datumseinstellungen]',  
   
    'Group/Section: [_1]'  
 => 'Gruppe/Sektion: [_1]',  
   
    'Queued shifting of [quant,_1,date setting]'  
 => 'Geplantes Verschieben von [quant,_1,Datumseinstellung,Datumseinstellungen]',  
   
    'Shift dates set just for your section, accordingly'  
 => 'Entsprechendes Verschieben der Datums für nur Ihre Sektion',  
   
    'Shift dates set just for your section, such that [_1] becomes [_2]'  
 => 'Verschiebe eingestellte Datums nur für Ihre Sektion, so dass [_1] zu [_2] wird',  
   
    'Shift dates set just for your section/group(s), accordingly'  
 => 'Entsprechendes Verschieben der eingestellten Datums nur für Ihre Sektion/Gruppe(n)',  
   
    'Shift dates set just for your section/group(s), such that [_1] becomes [_2]'  
 => 'Verschiebe eingestellte Datums nur für Ihre Sektion/Gruppe(n), so dass [_1] zu [_2] wird',  
   
    'Undeleted Metadata Field [_1] with result [_2]'  
 => 'Entlösche Metadaten-Feld [_1] mit Ergebnis [_2]',  
   
    "User '[_1]' at domain '[_2]' not in section '[_3]'"  
 => "Nutzer '[_1]' in Domäne '[_2]' nicht in Sektion '[_3]'",  
   
    'User [_1] at domain [_2] does not have a member role in this community'  
 => 'Nutzer [_1] in Domäne [_2] hat keine Mitgliedsrolle in dieser Community',  
   
    'User [_1] at domain [_2] does not have a role in this community'  
 => 'Nutzer [_1] in Domäne [_2] hat keine Rolle in dieser Community',  
   
    'User [_1] at domain [_2] does not have a role in this course'  
 => 'Nutzer [_1] in Domäne [_2] hat keine Rolle in diesem Kurs',  
   
    'User [_1] at domain [_2] does not have a student role in this course'  
 => 'Nutzer [_1] in Domäne [_2] hat keine Studierendenrolle in diesem Kurs',  
   
    'User [_1] at domain [_2] has a non-member role in this community'  
 => 'Nutzer [_1] in Domäne [_2] hat keine Nicht-Mitgliedsrolle in dieser Community',  
   
    'User [_1] at domain [_2] has a non-student role in this course'  
 => 'Nutzer [_1] in Domäne [_2] hat keine Nicht-Studierendenrolle in diesem Kurs',  
   
    "User's role"  
 => "Rolle des Nutzers",  
   
    'You may undelete previously deleted fields.'  
 => 'Sie können gelöschte Felder entlöschen.',  
   
    '[_1]Or[_2] you may enter a new metadata field name.'  
 => '[_1]Or[_2] sie können neue Metadaten-Felder eintragen.',  
   
    'any role'  
 => 'jede Rolle',  
   
    'member only'  
 => 'nur Mitglieder',  
   
    'student only'  
 => 'nur Studierende',  
   
    'Choose the time limit to use to display active user sessions in the course.'  
 => 'Wählen Sie das zu nutzende Zeitlimit zur Darstellung aktiver Nutzersitzungen in dem Kurs.',  
   
    'Choose the time limit to use to display active user sessions in the community.'  
 => 'Wählen Sie das zu nutzende Zeitlimit zur Darstellung aktiver Nutzersitzungen in der Community.',  
   
    'Last active'  
 => 'Zuletzt aktiv',  
   
    'Session with activity in last 10 minutes'  
 => 'Sitzungen mit Aktivitäten in den letzten 10 Minuten',  
   
    'Session with activity in last 2 hours'  
 => 'Sitzungen mit Aktivitäten in den letzten 2 Stunden',  
   
    'Session with activity in last 30 minutes'  
 => 'Sitzungen mit Aktivitäten in den letzten 30 Minuten',  
   
    'Session with activity in last 5 minutes'  
 => 'Sitzungen mit Aktivitäten in den letzten 5 Minuten',  
   
    'Session with activity more than 2 hours ago'  
 => 'Sitzungen mit Aktivitäten vor mehr als 2 Stunden',  
   
    'Total number of active user sessions'  
 => 'Gesamtzahl aktiver Nutzersitzungen',  
   
    'Source code is displayed below.'  
 => 'Source-Code ist unten angezeigt.',  
   
    'Home directory'  
 => 'Home-Verzeichnis',  
   
    '"Forgot Password" CAPTCHA validation'  
 => '"Vergessenes Passwort" CAPTCHA-Validierung',  
   
    '"Forgot Password" web form input for username and/or e-mail address is case-sensitive for: [_1]'  
 => '"Vergessenes Passwort" Webformular-Eingabe für Nutzernamen und/oder Email-Adressen beachtet Groß-/Kleinschreibung: [_1]',  
   
    '(Affiliation: [_1])'  
 => '(Zugehörigkeit: [_1])',  
   
    '(Enter an integer: 7 or larger)'  
 => '(Geben Sie eine ganze Zahl ein: 7 oder größer)',  
   
    '(If you use the same account ...  reset a password from this page.)'  
 => '(Wenn Sie das gleiche Account nutzen ...  setzen Sie das Account auf dieser Seite zurück.)',  
   
    '(Leave blank for no maximum)'  
 => '(Freilassen für kein Maximum)',  
   
    '(Leave blank to not save previous passwords)'  
 => '(Freilassen um frühere Passwörter nicht zu speichern)',  
   
    '(Leave unchecked if not required)'  
 => '(Nicht ankreuzen wenn nicht benötigt)',  
   
    'A user will self-report one of the following affiliations when requesting an account verified by e-mail: '  
 => 'Der Nutzer wird eine der folgenden Zugehörigkeiten selbst angeben müssen, wenn er oder sie ein durch EMail verifiziertes Account anfordert: ',  
   
    'Accounts may not be created by users verified by e-mail, for e-mail addresses of the following types: '  
 => 'Accounts dürfen nicht erzeugt werden für durch Email verifizierte Nutzer für EMail-Adressen der folgenden Typen: ',  
   
    'Both username and e-mail address'  
 => 'Sowohl Nutzernamen als auch EMail-Adressen',  
   
    'Bubblesheet data upload formats includes .csv format, with following fields/column numbers supported:'  
 => 'Bubblesheet Uploadformate umfassen .csv-Format, mit den folgenden unterstützten Feldern/Zeilennummern:',  
   
    'Bubblesheet data upload formats includes .csv format, with following options:'  
 => 'Bubblesheet Uploadformate umfassen .csv-Format, mit den folgenden Optionen:',  
   
    'Bubblesheet data upload formats includes .dat format'  
 => 'Bubblesheet Uploadformate umfassen .dat-Format',  
   
    'CAPTCHA validation set to use: original CAPTCHA'  
 => 'CAPTCHA Validierung, die benutzt wird: original CAPTCHA',  
   
    'CAPTCHA validation set to use: reCAPTCHA'  
 => 'CAPTCHA Validierung, die benutzt wird: reCAPTCHA',  
   
    'CSV Column Mapping'  
 => 'CSV Zeilenzuordnung',  
   
    'CSV Options'  
 => 'CSV Optionen',  
   
    'Case-sensitivity not set for "Forgot Password" web form'  
 => '"Forgot Password" Webform so gesetzt, dass Groß-/Kleinschreibung nicht beachtet wird',  
   
    "Course 'type' is not a Community"  
 => "Kurs-'typ' ist nicht eine Community",  
   
    'Course owner (with status: [_1]) may change passwords for students (with status: [_2]).'  
 => 'Kursbesitzer (mit Status: [_1]) kann Passwörter ändern für Studierende (mit Status: [_2]).',  
   
    'Course owner may not change student passwords.'  
 => 'Kursbesitzer kann Passwörter für Studierende nicht ändern.',  
   
    'Default method to display mathematics set to: "[_1]"'  
 => 'Default-Methode zur Anzeige von mathematischen Formeln gesetzt auf: "[_1]"',  
   
    'Default of [_1] will be used'  
 => 'Default von [_1] wird benutzt',  
   
    'Display link to: [_1] set to "off".'  
 => 'Display-Link zu: [_1] gesetzt auf "off".',  
   
    'Display link to: [_1] set to "on".'  
 => 'Display-Link zu: [_1] gesetzt auf "on".',  
   
    'Disallow'  
 => 'Verbieten',  
   
    'E-mail address(es) in LON-CAPA used for verification will include: [_1]'  
 => 'Email-Adresse(n), die in LON-CAPA zur Verifikation genutzt werden, umfassen: [_1]',  
   
    'E-mail error reports to [_1] set to "off".'  
 => 'Email Fehlermeldungen zu [_1] gesetzt auf "off".',  
   
    'E-mail error reports to [_1] set to "on".'  
 => 'Email Fehlermeldungen zu [_1] gesetzt auf "on".',  
   
    'E-mail record of completed LON-CAPA updates to [_1] set to "off".'  
 => 'Email Reporte über erledigte LON-CAPA Updates zu [_1] gesetzt auf "off".',  
   
    'E-mail record of completed LON-CAPA updates to [_1] set to "on".'  
 => 'Email Reporte über erledigte LON-CAPA Updates zu [_1] gesetzt auf "on".',  
   
    'E-mail status if errors above threshold to [_1]'  
 => 'Email Status wenn Errors über Grenzwert zu [_1]',  
   
    'E-mail status if errors above threshold to [_1] set to "off".'  
 => 'Email Status wenn Errors über Grenzwert zu [_1] gesetzt auf "off".',  
   
    'E-mail status if errors above threshold to [_1] set to "on".'  
 => 'Email Status wenn Errors über Grenzwert zu [_1] gesetzt auf "on".',  
   
    'Either username or e-mail address'  
 => 'Entweder Nutzername oder Email-Adresse',  
   
    'For self-created accounts verified by e-mail address, any e-mail may be used'  
 => 'For self-created accounts verified by e-mail address, any e-mail may be used',  
   
    'For self-created accounts verified by e-mail address, e-mail restricted to: "[_1]"'  
 => 'Für selbst-erzeugte, durch EMail verifizierte Accounts ist die EMail beschränkt auf: "[_1]"',  
   
    'For self-created accounts verified by e-mail address, requirements for e-mail address are as follows:'  
 => 'Für selbst-erzeugte, durch EMail verifizierte Accounts sind die Bedingungen für EMail-Adressen wie folgt:',  
   
    "For self-created accounts verified by e-mail address, user's username is: '[_1]'"  
 => "Für selbst-erzeugte, durch EMail verifizierte Accounts ist der Nutzername des Nutzers: '[_1]'",  
   
    'For self-created accounts verified by e-mail address, username is set as follows:'  
 => 'Für selbst-erzeugte, durch EMail verifizierte Accounts ist der Nutzername wie folgt gesetzt:',  
   
    'For self-created accounts verified by e-mail address:'  
 => 'Für selbst-erzeugte, durch EMail verifizierte Accounts:',  
   
    'Helpdesk e-mail sent to no one'  
 => 'Helpdesk Email wird zu niemanden geschickt',  
   
    'Helpdesk e-mail sent to: [_1]'  
 => 'Helpdesk Email gesetzt auf: [_1]',  
   
    'Helpdesk requests from: [_1] in this domain (overrides default)'  
 => 'Helpdesk Anfragen von: [_1] in dieser Domäne (überschreibt Default)',  
   
    "However, e-mail verification is currently set to 'unavailable' for all user types (including 'other'), so self-creation of accounts is not possible for non-institutional log-in."  
 => "Email Verifikation ist jedoch momentan für alle Nutzertypen (einschließlich 'other') auf 'unavailable' gesetzt, weshalb Selbst-Erzeugung von Accounts nicht möglich ist für nicht-institutionelle Logins.",  
   
    "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts via log-in or single sign-on."  
 => "Institutions-Zugehörige (einschließlich 'other') können jedoch momentan keine Accounts erzeugen, weder via Logins noch via Single-Signons.",  
   
    'Image not saved: could not find textbook course'  
 => 'Image nicht gespeichert: konnte Textbook-Kurs nicht finden',  
   
    'Include custom text:'  
 => 'Einschließlich Custom-Text:',  
   
    'Information required for new password form (by user type) set to: [_1]'  
 => 'Information required for new password form (by user type) set to: [_1]',  
   
    'Information required for new password form not set.'  
 => 'Information für das Formular zum Setzen eines neuen Passworts nicht gesetzt.',  
   
    'Institutional user status types deleted'  
 => 'Institutionelle Nutzerstatustypen gelöscht',  
   
    'Load Balancer: [_1] -- cookie use enabled'  
 => 'Load Balancer: [_1] -- Cookienutzung erlaubt',  
   
    'Nightly status check e-mail settings'  
 => 'Einstellungen zu nächtlichen Status-EMails',  
   
    'No CAPTCHA validation'  
 => 'Keine CAPTCHA Validierung',  
   
    'No affiliations available for self-reporting when requesting an account verified by e-mail.'  
 => 'Keine Zugehörigkeiten zur Selbsterklärung verfügbar wenn ein durch EMail verifiziertes Account angefordert wird.',  
   
    'No bubblesheet data upload formats set -- will default to assuming .dat format'  
 => 'Kein Uploadformat für Bubblesheetdaten gesetzt -- wird .dat-Format als Default annehmen',  
   
    'No changes made to bubblesheet format settings'  
 => 'Keine Änderungen zu Bubblesheet-Format Einstellungen',  
   
    'No changes made to password settings'  
 => 'Keine Änderungen zu Passwort Einstellungens',  
   
    'No custom text included in preamble to "Forgot Password" form'  
 => 'Kein angepasster Text in der  Preamble des "Passwort vergessen" Formulars',  
   
    'No reset link expiration set.'  
 => 'Kein Ablaufzeitraum des Rücksetzen-Links gesetzt.',  
   
    'No restriction on e-mail domain'  
 => 'Keine Einschränkungen der Email-Domäne',  
   
    'No servers now set to switch any active user on next access.'  
 => 'Jetzt keine Server gesetzt um aktive Nutzer beim nächsten Zugriff umzuleiten.',  
   
    'No servers now set to switch other institutions on next access.'  
 => 'Jetzt keine Server gesetzt um andere Institutionen beim nächsten Zugriff umzuleiten.',  
   
   
    "Overrides based on requester's affiliation discontinued for: [_1]"  
 => "Übersteuerung basierend auf der Zugehörigkeit des Antragstellers abgeschaltet für: [_1]",  
   
    "Overrides based on requester's affiliation set for [_1]"  
 => "Übersteuerung basierend auf der Zugehörigkeit des Antragstellers gesetzt für: [_1]",  
   
    'Preamble to "Forgot Password" form includes: [_1]'  
 => 'Preamble für "Passwort vergessen" Webformular enthält: [_1]',  
   
    'Preamble to "Forgot Password" web form is shown'  
 => 'Preamble für "Passwort vergessen" Webformular wird angezeigt',  
   
    'Preamble to "Forgot Password" web form not shown'  
 => 'Preamble für "Passwort vergessen" Webformular wird nicht angezeigt',  
   
    'Private key: [_1]'  
 => 'Private key: [_1]',  
   
    'Processing of requests to create account with e-mail verification set as follows:'  
 => 'Abarbeitung von Anfragen für Account-Erzeugung mit EMail-Verifikation wie folgt gesetzt:',  
   
    'Processing of requests to create account with e-mail verification set to: "[_1]"'  
 => 'Abarbeitung von Anfragen für Account-Erzeugung mit EMail-Verifikation gesetzt auf: "[_1]"',  
   
    'Public key: [_1]'  
 => 'Public key: [_1]',  
   
    'Requests for: [_1]'  
 => 'Anfragen für: [_1]',  
   
    'Requests for: [_1] (status self-reported)'  
 => 'Anfragen für: [_1] (Status selbst eingetragen)',  
   
    'Requirements'  
 => 'Anforderungen',  
   
    'Reset link expiration set to [quant,_1,hour]'  
 => 'Ablaufen des Rücksetzen-Links gesetzt zu [quant,_1,Stunde,Stunden]',  
   
    'Retain standard text:'  
 => 'Standarttext beibehalten:',  
   
    "Student's only active roles are student role(s) in course(s) owned by this user"  
 => "Die einzigen aktiven Rollen des Studierenden ist/sind Studierendenrolle(n) in (einem) Kurs(en), der/die diesem Nutzer gehört/gehören",  
   
    'Supported formats'  
 => 'Unterstützte Formate',  
   
    'Switch any active user on next access'  
 => 'Leite alle aktiven Nutzer beim nächsten Zugriff um',  
   
    'Switch any active user on next access, for server(s):'  
 => 'Leite alle aktiven Nutzer beim nächsten Zugriff um, für den/die Server:',  
   
    'Switch other institutions on next access'  
 => 'Leite andere Institutionen um beim nächsten Zugriff',  
   
    'Switch other institutions on next access, for server(s):'  
 => 'Leite andere Institutionen beim nächsten Zugriff um, für den/die Server:',  
   
    'There are now no restrictions on e-mail addresses which may be used for verification when a user requests an account.'  
 => 'Es gibt keine Einschränkungen für Email-Adressen, die genutzt werden können, wenn ein Nutzer ein Account beantragt.',  
   
    'Upload of file containing domain-specific text is not permitted to this server: [_1]'  
 => 'Das Hochlanden einen domänen-spezifischen Textes ist nicht erlaubt für diesen Server: [_1]',  
   
    'Use balancer cookie'  
 => 'Nutze Balancer-Cookie',  
   
    'User input for username and/or e-mail address not case sensitive for "Forgot Password" web form'  
 => 'Nutzereingabe des Nutzernames und/oder der EMail-Adresse für das "Passwort vergessen" Webformular ist nicht von Groß-/Kleinschreibung abhängig',  
   
    'User is Course Coordinator and also course owner'  
 => 'Der Nutzer ist sowohl Kurskoordinator als auch Kursbesitzer',  
   
    "User's e-mail address must not end: [_1]"  
 => "Die EMail-Adresse des Nutzers darf nicht enden mit: [_1]",  
   
    "User's e-mail address needs to end: [_1]"  
 => "Die EMail-Adresse des Nutzers muss enden mit: [_1]",  
   
    'User, course, and student share same domain'  
 => 'Nutzer, Kurse und Studierende teilen die gleiche Domäne',  
   
    'Users can enter both a username and an e-mail address in "Forgot Password" web form'  
 => 'Nutzer können sowohl ihren Nutzernamen als auch ihre EMail-Adresse im "Passwort vergessen" Webformular eingeben',  
   
    'Users can enter either a username or an e-mail address in "Forgot Password" web form'  
 => 'Nutzer können entweder ihren Nutzernamen oder ihre EMail-Adresse im "Passwort vergessen" Webformular eingeben',  
   
    'When self creating account with e-mail verification, no information besides e-mail address will be provided by [_1].'  
 => 'Wenn ein durch EMail verifiziertes Account selbst erstellt wird, wird neben der EMail-Adresse Information geliefert durch [_1].',  
   
    'When self-creating account with e-mail verification, the following information will be provided by [_1]:'  
 => 'Wenn ein durch EMail verifiziertes Account selbst erstellt wird, wird die folgende Information geliefert durch [_1]:',  
   
    'Will default to 2 hours'  
 => 'Wird 2 Stunden als Default haben',  
   
    'Will default to case-sensitive for username and/or e-mail address for all'  
 => 'Wird Beachtung der Groß-/Kleinschreibung von Nutzernamen und EMail-Adresse als Default für alle haben',  
   
    'Will default to requiring both the username and an e-mail address'  
 => 'Wird das Verlangen von sowohl Nutzernamen als auch Email-Adresse als Default haben',  
   
    '[_1] not set.'  
 => '[_1] nicht gesetzt.',  
   
    '[_1] set to none'  
 => '[_1] zu Nichts gesetzt',  
   
    'custom text'  
 => 'Angepasster Text',  
   
    'version: [_1]'  
 => 'Version: [_1]',  
   
    'Any e-mail'  
 => 'Irgendeine Email',  
   
    'Automatically approved'  
 => 'Automatisch angenommen',  
   
    'Case-sensitive usernames/e-mail'  
 => 'Groß-/Kleinschreibungs-abhängige Nutzernamen/Email',  
   
    'Comma separated values (.csv)'  
 => 'Comma separated values (.csv)',  
   
    'Course Owner Changing Student Passwords'  
 => 'Kursbesitzer ändert Passwörter von Studierenden',  
   
    'Course owner status(es) allowed'  
 => 'Kursbesitzerstatus(es) zugelassen',  
   
    'Critical notification address'  
 => 'Adresse für kritische Benachrichtigungen',  
   
    'Custom restrictions'  
 => 'Angepasste Beschränkungen',  
   
    'Default method to display mathematics'  
 => 'Default Methode zur Darstellung von mathematischen Formeln',  
   
    'Domain specific text (HTML)'  
 => 'Domänenspezifischer Text (HTML)',  
   
    'E-mail from nightly check of hostname/IP network changes'  
 => 'Email über nächtliche Prüfungen von Hostname/IP Netzwerkänderungen',  
   
    'Encryption of Stored Passwords (Internal Auth)'  
 => 'Verschlüsselung von gespeicherten Passwörtern (interne Authentifizierung)',  
   
    'Error count threshold for e-mail to developer group'  
 => 'Grenzwert für die Zahl von Errors für Emails an die Entwicklergruppe',  
   
    'Error count threshold for status e-mail to admin(s)'  
 => 'Grenzwert für die Zahl von Errors für Emails an die Administratoren',  
   
    'First Question Response'  
 => 'Antwort auf die erste Frage',  
   
    'Free to choose'  
 => 'Frei zur Auswahl',  
   
    'Helpdesk requests from all users in this domain'  
 => 'Helpdesk-Anfragen für alle Nutzer in dieser Domäne',  
   
    'Helpdesk requests from users in other (unconfigured) domains'  
 => 'Helpdesk-Anfragen für alle Nutzer in anderen (nichtkonfigurierten) Domänen',  
   
    'Information required (form 1)'  
 => 'Information benötigt (Formular 1)',  
   
    'Information required (form 2)'  
 => 'Information benötigt (Formular 2)',  
   
    'Institutional only'  
 => 'Nur für die Institution',  
   
    'LON-CAPA e-mail address type(s)'  
 => 'LON-CAPA Email-Adressen Typ(en)',  
   
    'Maximum password length'  
 => 'Maximale Passwortlänge',  
   
    'Minimum password length'  
 => 'Minimale Passwortlänge',  
   
    'Non-institutional username (via e-mail verification)'  
 => 'Nichtinstitutionelle Nutzernamen (via Email-Verifikation)',  
   
    'Number of previous passwords to save'  
 => 'Anzahl von früheren Passwörtern, die gespeichert werden sollen',  
   
    'Number of previous passwords to save and disallow reuse'  
 => 'Anzahl von früheren Passwörtern, die gespeichert und nicht wiederverwendet werden sollen',  
   
    'Omit @domain'  
 => 'Lasse @domain aus',  
   
    "Override domain's helpdesk settings based on requester's affiliation"  
 => "Übersteuere die Einstellungen des Helpdesks der Domäne basierend der Zugehörigkeit des Antragstellers",  
   
    'Paper ID'  
 => 'Papier ID',  
   
    'Prepend 0s to PaperID'  
 => 'Setze 0s der Papier ID voran',  
   
    'Remove first line in file (contains column titles)'  
 => 'Entferne die erste Zeile der Datei (enthält Zeilentitel)',  
   
    'Remove leading spaces (except Question Response columns)'  
 => 'Entferne Leerzeichen am Anfang (ausser bei Zeilen mit Fragen-Antworten)',  
   
    'Required characters'  
 => 'Benötigte Buchstaben',  
   
    'Reset link expiration (hours)'  
 => 'Setze Link-Ablaufzeit zurück (Stunden)',  
   
    'Resetting Forgotten Password'  
 => 'Rücksetzen eines vergessenen Passworts',  
   
    'Rules for LON-CAPA Passwords'  
 => 'Regeln für LON-CAPA Passwörter',  
   
    'Same as e-mail'  
 => 'Gleich wie Email',  
   
    'Self-reportable affiliations'  
 => 'Selbst-angebbare Zugehörigkeiten',  
   
    'Servers with unsent updates excluded from count'  
 => 'Server mit ungesendeten Updates, die von der Zählung ausgeschlossen sind',  
   
    'Standard format (.dat)'  
 => 'Standartformat (.dat)',  
   
    'Student ID'  
 => 'Studierenden ID',  
   
    'Student status(es) allowed'  
 => 'Studierendenstatus(se), die erlaubt sind',  
   
    'Warning: days before password expiration must be a positive integer (or blank).'  
 => 'Warnung: Tage, bevor ein Passwort abläuft, müssen eine positive, ganze Zahl sein (oder leer).',  
   
    'Warning: maximum password length must be a positive integer (or blank).'  
 => 'Warnung: Die maximale Länge des Passworts muss eine positive, ganze Zahl sein (oder leer).',  
   
    'Warning: minimum password length must be a positive integer greater than 6.'  
 => 'Warnung: Die minimale Länge des Passworts muss eine positive, ganze Zahl größer als 6 sein.',  
   
    'Warning: number of previous passwords to save must be a positive integer (or blank).'  
 => 'Warnung: Die Zahl der zu speichernden Passwörter muss eine positive, ganze Zahl sein (oder leer).',  
   
    'Weights used to compute error count'  
 => 'Gewichte, die beim Zählen der Errors verwendet werden',  
   
    'cannot end:'  
 => 'kann nicht enden:',  
   
    'must end:'  
 => 'muss enden:',  
   
    'Could not determine which page had access blocked.'  
 => 'Kann nicht bestimmen, welche Seite den Zugriff blockiert hat.',  
   
    'The page you are trying to reach was reported as having access blocked, but the reason is not available.'  
 => 'Von der Seite, auf die Sie zugreifen wollen, wurde zurückgegeben, dass der Zugriff blockiert ist, aber kein Grund wurde angegeben.',  
   
    'Please display a resource, and then click the "Print" button/icon'  
 => 'Bitte zeigen Sie eine Ressource an und betätigen Sie die "Print"-Schaltfläche',  
   
    'Print availability for current resource could not be determined'  
 => 'Druck-Verfügbarkeit der derzeitigen Ressource konnte nicht bestimmt werden',  
   
    'URL not shown (encrypted)'  
 => 'URL wird nicht gezeigt (verschlüsselt)',  
   
    'Unable to determine print context'  
 => 'Druckkontext konnte nicht bestimmt werden',  
   
    'Access no longer blocked for this activity'  
 => 'Der Zugriff für diese Aktivität ist nicht mehr blockiert',  
   
    'Content no longer blocked from access'  
 => 'Inhalt nicht mehr von Zugriff blockiert',  
   
    'Could not determine why access is blocked.'  
 => 'Konnte nicht feststellen, warum der Zugriff blockiert ist.',  
   
    'Error: could not determine what content was blocked from access'  
 => 'Error: konnte nicht feststellen, welche Inhalte vom Zugriff blockiert sind',  
   
    'Changing passwords (internal)'  
 => 'Ändern der Passwörter (intern)',  
   
    'Disable changing password for users with student role by course owner'  
 => 'Verhindere Ändern der Passwörter von Nutzern mit Studierenden-Rolle durch den Kursbesitzer',  
   
    'All parts'  
 => 'Alle Teile',  
   
    'An error occurred retrieving response types'  
 => 'Ein Fehler trat auf beim Lesen der Antworttypen',  
   
    'Associate entries from the uploaded file with as many fields as you can.'  
 => 'Verknüpfen Sie so viele Einträge in der hochgeladenen Datei wie möglich mit Feldern.',  
   
    'Bubblesheet type'  
 => 'Bubblesheet-Typ',  
   
    'Comma separated values'  
 => 'Comma separated values',  
   
    'Could not retrieve student information'  
 => 'Konnte die Studierendeninformation nicht einlesen',  
   
    'Display?'  
 => 'Darstellen?',  
   
    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2]'  
 => 'Essay ist [_1]% ähnlich zu einem Essay von [_2]',  
   
    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in an unknown course'  
 => 'Essay ist [_1]% ähnlich zu einem Essay von [_2] in einem unbekannten Kurs',  
   
    'Evaluate clicker file'  
 => 'Werte Clicker-Datei aus',  
   
    'File format'  
 => 'Dateiformat',  
   
    'File format is neither csv (iclicker 6) nor xml (iclicker 7)'  
 => 'Das Dateiformat ist weder csv (iclicker 6) noch xml (iclicker 7)',  
   
    'Invalid clicker type: choose one of: i>clicker, Interwrite PRS, or Turning Technologies.'  
 => 'Ungültiger Clickertyp, wähle eines von: i>clicker, Interwrite PRS, oder Turning Technologies.',  
   
    'No dropbox items or essayresponse items with uploadedfiletypes set.'  
 => 'Keine Dropbox-Eingaben oder essayresponse-Antworten mit uploadedfiletypes gesetzt.',  
   
    'No essayresponse items found'  
 => 'Keine essayresponse-Antworten gefunden',  
   
    'No essayrespose items with dropbox found'  
 => 'Keine essayrespose-Antworten mit Dropbox gefunden',  
   
    'No grading privileges'  
 => 'Keine Benotungsprivilegien',  
   
    'No students match the criteria you selected'  
 => 'Die von Ihnen gewählten Kriterien trafen auf keinen Studierenden zu',  
   
    'Overwrite any existing score'  
 => 'Überschreibe alle existierenden Benotungen',  
   
    'Part(s) with dropbox'  
 => 'Teil(e) mit Dropbox',  
   
    'Parts to display'  
 => 'Teile zur Anzeige',  
   
    'Plain Text (no delimiters)'  
 => 'Plain Text (keine Begrenzer)',  
   
    'Problem Part Selected'  
 => 'Problemteile selektiert',  
   
    'Problem Part Shown'  
 => 'Problemteile angezeigt',  
   
    'Select Students for whom to Download Submitted Files'  
 => 'Wählen Sie die Studierenden aus, für die Einreichungen heruntergeladen werden sollen',  
   
    'Selected parts'  
 => 'Ausgewählte Teile',  
   
    'Users are in domain: [_1]'  
 => 'Nutzer sind in der Domäne: [_1]',  
   
    'with less than full credit'  
 => 'mit weniger als voller Note',  
   
    'with score transactions'  
 => 'mit Benotungstransaktionen',  
   
    'View Source'  
 => 'Siehe Quelle',  
   
    'View source code'  
 => 'Siehe Quellcode',  
   
    'Automated enrollment added you to the course in the time since you last logged-in.'  
 => 'Die automatische Einschreibung hat Sie dem Kurs hinzugefügt, seit Sie das letzte Mal eingeloggt waren.',  
   
    'If that is the case you can use the "Check for changes" link in the gray Functions bar to update the list of your available course roles.'  
 => 'Falls dies der Fall ist, können Sie den "Auf Änderungen prüfen"-Link in der grauen Funktionsleiste nutzen, um die Liste der verfügbaren Kursrollen zu aktualisieren.',  
   
    'You may also have been assigned to a course in the time since you last logged-in, or checked for changes.'  
 => 'Sie könnten einem Kurs zugeordnet worden sein, seit Sie sich das letzte Mal eingeloggt oder Änderungen geprüft haben.',  
   
    'You do not currently have access to any '  
 => 'Sie haben derzeit keinen Zugriff auf irgendwelche ',  
   
    'A valid user could not be identified from the username and/or e-mail address you provided'  
 => 'Ein gültiger Nutzer konnte aufgrund der/des von Ihnen angebenen Nutzernamens und/oder Email-Adresse nicht identifiziert werden',  
   
    'More than one e-mail address is associated with your username, and one has been selected to receive the message sent by LON-CAPA.'  
 => 'Mehr als eine EMail-Adresse ist mit Ihrem Nutzernamen verbunden, und eine wurde ausgewählt, um Nachrichten von LON-CAPA zu empfangen.',  
   
    'More than one username was identified from the information you provided; try providing both a username and e-mail address'  
 => 'Mehr als ein Nutzername wurde aufgrund der Information, die Sie angegeben haben, identifiziert; bitte versuchen Sie, sowohl Nutzernamen als auch EMail-Adressen anzugeben',  
   
    'Please enter the e-mail address associated with the LON-CAPA account for which you are setting a password.'  
 => 'Bitte geben Sie die EMail-Adresse an, die mit dem LON-CAPA Account verknüpft ist, für das Sie das Passwort ändern wollen.',  
   
    'Please enter the username and domain of the LON-CAPA account for which you are setting a password.'  
 => 'Bitte geben Sie den Nutzernamen und die Domäne für das LON-CAPA Account an, für das Sie das Passwort setzen wollen.',  
   
    'Please enter the username and domain of the LON-CAPA account, and the associated e-mail address, for which you are setting a password.'  
 => 'Bitte geben Sie den Nutzernamen, die Domäne und die verknüpfte EMail-Adresse für das LON-CAPA Account an, für das Sie das Passwort setzen wollen..',  
   
    'Please verify you entered the correct e-mail address.'  
 => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie die korrekte EMail-Adresse eingeben haben.',  
   
    'Please verify you entered the correct username and e-mail address.'  
 => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie den korrekten Nutzername und EMail-Adresse eingegeben haben.',  
   
    'Please verify you entered the correct username.'  
 => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie den korrekten Nutzernamen eingegeben haben.',  
   
    'The e-mail address you entered did not match the expected e-mail address.'  
 => 'Die von Ihnen eingegebene Email-Adresse stimmt nicht mit der erwarteten EMail-Adresse überein.',  
   
    'The link included in the message will be valid for the next [_1][quant,_2,hour][_3].'  
 => 'Der in der Nachricht enthaltene Link ist für die [quant,_2,nächste,nächsten] [_1] [quant,_2,Stunde,Stunden] gültig.',  
   
    'The new password must satisfy the following:'  
 => 'Das neue Passwort muß die folgenden Bedingungen erfüllen:',  
   
    'User data entered must match LON-CAPA account information (including case).'  
 => 'Die vom Nutzer eingegebenen Daten müssen mit der LON-CAPA Account Information übereinstimmen (einschließlich Großschreibung).',  
   
    'Validation of human, not robot, failed'  
 => 'Validierungen eines Menschen statt eines Robots fehlgeschlagen',  
   
    'Validation of the code you entered failed'  
 => 'Validierung des Codes ist fehlgeschlagen',  
   
    'Enter a username and/or an e-mail address.'  
 => 'Geben Sie einen Nutzernamen und/oder eine EMail-Adresse ein.',  
   
    'As the color picker entry adds the prefix, saving will fix this issue.'  
 => 'Da der Colorpickereintrag ein Prefix hinzufügt, wird Speichern das Problem lösen.',  
   
    'Bad value'  
 => 'Ungültiger Wert',  
   
    'On display your value will be replaced with: [_1].'  
 => 'In der Anzeige wird Ihr Wert ersetzt durch: [_1].',  
   
    'Replacing your value with: [_1].'  
 => 'Ihr Wert wird ersetzt durch: [_1].',  
   
    'The current value is missing the prefix: [_1].'  
 => 'Der derzeitige Eintrag benötigt ein Prefix: [_1].',  
   
    'Passwords (Internal authentication)'  
 => 'Passwörter (interne Authentifizierung)',  
   
    'Support settings'  
 => 'Support-Einstellungen',  
   
    'Directory searches'  
 => 'Verzeichnissuchen',  
   
    'E-mail addresses and helpform'  
 => 'Email-Adressen und Hilfe-Formulare',  
   
    'Bubblesheet format'  
 => 'Bubblesheet-Format',  
   
    'Course/Community Catalog with enrollment data'  
 => 'Kurs/Community-Katalog mit Einschreibungsdaten',  
   
    'No additional course requesters'  
 => 'Keine weiteren Kursanfragende',  
   
    "Any course requester in course's domain"  
 => "Alle Kursanfragende in der Domäne des Kurses",  
   
    'Course requests for official courses ...'   
 => 'Kursanfragen für offizielle Kurse ...',  
   
    'Institutional Directory Setting'  
 => 'Einstellungen des institutionellen Verzeichnisses',  
   
    'LON-CAPA Directory Setting'  
 => 'Einstellungen des LON-CAPA-Verzeichnisses',  
   
    'User Access Log'  
 => 'Nutzer-Zugriffslog',  
   
    'LON-CAPA Account Requests'  
 => 'LON-CAPA Account-Anfragen',  
   
    'Authoring Space Configuration'  
 => 'Konfiguration der Autorenbereiche',  
   
    'Load textbook content'  
 => 'Lade Textbuch-Inhalte',  
   
    'Load pre-existing template'  
 => 'Lade bereits existierendes Template',  
   
    'Copy one of your courses'  
 => 'Kopiere einen von Ihren Kursen',  
   
    'Empty course shell'  
 => 'Leere Kurshülle',  
   
    'Student Access Dates'  
 => 'Studierenden-Zugriffsdatums',  
   
    'LON-CAPA account requests'  
 => 'LON-CAPA Account-Anfragen',  
   
    'Requests for LON-CAPA accounts queued pending approval by a Domain Coordinator'  
 => 'Angesammelte Anfragen für LON-CAPA-Accounts, die auf Bestätigung des Domänen-Koordinators warten',  
   
    'There are currently no requests for LON-CAPA accounts awaiting approval.'  
 => 'Es gibt derzeit keine Anfragen für LON-CAPA-Accounts, die auf Bestätigung warten.',  
   
    'Account requests'  
 => 'Account-Anfragen',  
   
    'Domain Helpdesk'  
 => 'Domänen-Helpdesk',  
   
    'Domain Helpdesk Assistant'  
 => 'Domänen-Helpdesk Assistierender',  
   
    'Helpdesk Access'  
 => 'Helpdesk-Zugriff',  
   
    'Domain Access'  
 => 'Domänen-Zugriff',  
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.463.2.39  
changed lines
  Added in v.1.464


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>