Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.470 and 1.474

version 1.470, 2012/12/18 14:26:03 version 1.474, 2012/12/20 13:24:59
Line 268  use base qw(Apache::localize); Line 268  use base qw(Apache::localize);
    'Courses/Communities'     'Courses/Communities'
 => 'Kurse/Communitys',  => 'Kurse/Communitys',
   
      'Course/Community: [_1]'
   => 'Kurs/Community: [_1]',
   
    'Section/Group'     'Section/Group'
 => 'Sektion/Gruppe',  => 'Sektion/Gruppe',
   
Line 3128  use base qw(Apache::localize); Line 3131  use base qw(Apache::localize);
    'Error: [_1]'     'Error: [_1]'
 => 'Fehler: [_1]',  => 'Fehler: [_1]',
   
      'Error: [_1].'
   => 'Fehler: [_1]',
   
    'Errors'     'Errors'
 => 'Fehler',  => 'Fehler',
   
Line 3627  use base qw(Apache::localize); Line 3633  use base qw(Apache::localize);
    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'     'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
   
      '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)'
   => '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
Line 6750  use base qw(Apache::localize); Line 6759  use base qw(Apache::localize);
    '(preferred)'     '(preferred)'
 => '(bevorzugt)',  => '(bevorzugt)',
   
    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'  
 => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',  
   
    'Collaborative Tools'     'Collaborative Tools'
 => 'Kollaborative Werkzeuge',  => 'Kollaborative Werkzeuge',
   
Line 6961  use base qw(Apache::localize); Line 6967  use base qw(Apache::localize);
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
   
    'Enable Recent Roles Hotlist'     'Enable Recent Roles Hotlist'
 => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
   
    'Enable Recent Courses Hotlist'     'Enable Recent Courses Hotlist'
 => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
   
    'Number of Roles in Hotlist'     'Number of Roles in Hotlist'
 => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',  => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
Line 10383  use base qw(Apache::localize); Line 10389  use base qw(Apache::localize);
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'     'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
 => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',  => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
Line 10454  use base qw(Apache::localize); Line 10460  use base qw(Apache::localize);
    'Course Type:'     'Course Type:'
 => 'Kurstyp:',  => 'Kurstyp:',
   
      'Course type'
   => 'Kurs-Typ',
   
    'LON-CAPA course ID'     'LON-CAPA course ID'
 => 'LON-CAPA-Kurs-ID',  => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
   
Line 14162  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14171  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reference Warning'     'Reference Warning'
 => 'Verweiswarnung',  => 'Verweiswarnung',
   
    'Completed upload of the file.'  
 => 'Hochladen der Datei abgeschlossen.',  
   
    'This file contained references to other files.'     'This file contained references to other files.'
 => 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',  => 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',
   
Line 14396  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14402  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filter [_1]'     'Filter [_1]'
 => 'Filter [_1]',  => 'Filter [_1]',
   
    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'     'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user'
 => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',  => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
   
    'History'     'History'
Line 16601  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16607  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
   
    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'     'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht bestimmt werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
   
    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'     'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
 => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',  => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
Line 18079  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18085  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your request for enrollment has been approved.'     'Your request for enrollment has been approved.'
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',  => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
   
      'Your request for enrollment has not been approved.'
   => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
   
      'Your course request has been approved.'
   => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
   
      'Your course request has not been approved.'
   => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
   
      'Your community request has been approved.'
   => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
   
      'Your community request has not been approved.'
   => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
   
      'Your request for an author role has been approved.'
   => 'Ihr Antrag auf eine Autorenrolle wurde bestätigt.',
   
    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'     'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
 => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',  => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
   
Line 18091  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18115  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Visit [_1] to log-in and access the community'     'Visit [_1] to log-in and access the community'
 => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',  => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',
   
    'Your request for enrollment has not been approved.'  
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',  
   
    'Approved enrollments:'     'Approved enrollments:'
 => 'Bestätigte Belegungen:',  => 'Bestätigte Belegungen:',
   
Line 19772  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',  => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
   
    'Request Logs'     'Request Logs'
 => 'Anforderungsprotokolle',  => 'Antragsprotokolle',
   
    'Course/Community Request Logs'     'Course/Community Request Logs'
 => 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys',  => 'Antragsprotokolle für Kurse/Communitys',
   
    'Choose categories, from left to right'     'Choose categories, from left to right'
 => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',  => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',
Line 21938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21959  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Request a course'     'Request a course'
 => 'Einen Kurs beantragen',  => 'Einen Kurs beantragen',
   
      'Request course'
   => 'Einen Kurs beantragen',
   
    'Request a community'     'Request a community'
 => 'Eine Community beantragen',  => 'Eine Community beantragen',
   
      'Request author role'
   => 'Einen Autorenrolle beantragen',
   
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
Line 21986  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22013  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'     'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
 => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',  => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
   
    'Your course request has been approved.'  
 => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',  
   
    'Your course request has not been approved.'  
 => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',  
   
    'Your community request has been approved.'  
 => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',  
   
    'Your community request has not been approved.'  
 => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',  
   
    '# of students/max'     '# of students/max'
 => 'Anz. Stud./max.',  => 'Anz. Stud./max.',
   
Line 23063  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23078  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Do Another Upload'     'Do Another Upload'
 => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',  => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
   
    'Exact matches for <b>[quant,_1,student]</b>.'     'Exact matches for [_1][quant,_2,student][_3].'
 => 'Genaue Treffer für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>.',  => 'Genaue Treffer für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3].',
   
    'Gathering necessary information.'     'Gathering necessary information.'
 => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',  => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',
Line 23084  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23099  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."     "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."
 => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",  => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",
   
    "If this information is correct, please click on '[_1]'"     "If this information is correct, please click on '[_1]'."
 => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'",  => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'.",
   
    'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'     'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'
 => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',  => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',
Line 23253  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23268  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Fehler war: [_1].',  => 'Der Fehler war: [_1].',
   
    'Unable to determine home server for '     'Unable to determine home server for '
 => 'Konnte Heimatserver nicht ausfindigmachen für ',  => 'Konnte Heimatserver nicht bestimmen für ',
   
    'Use custom'     'Use custom'
 => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',  => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',
Line 24268  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24283  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select Messages'     'Select Messages'
 => 'Nachrichten auswählen',  => 'Nachrichten auswählen',
   
      'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval'
   => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',
   
      'Author role request'
   => 'Antrag auf eine Autorenrolle',
   
      'Checking for new courses ...'
   => 'Prüfe auf neue Kurse...',
   
      'Checking for new roles ...'
   => 'Prüfe auf neue Rollen...',
   
      'Course: [_1], groups: [_2].'
   => 'Kurs: [_1], Gruppen: [_2].',
   
      'Courses with changes in groups'
   => 'Kurse mit Änderungen in Gruppen',
   
      'Courses with new groups'
   => 'Kurse mit neuen Gruppen',
   
      'Custom roles with privilege changes'
   => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
      'Include expired roles'
   => 'Abgelaufende Rollen einbeziehen',
   
      'Exclude expired roles'
   => 'Abgelaufende Rollen ausschließen',
   
      'Existing roles now expired'
   => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',
   
      'Existing course/community groups with status changes'
   => 'Bestehende Kurs-/Community-Gruppen mit Statusänderungen',
   
      'Existing roles with status changes'
   => 'Bestehende Rollen mit Statusänderungen',
   
      'Group: [_1] status now: [_2].'
   => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',
   
      'Hide queued'
   => 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen',
   
      'Hotlist'
   => 'Schnellzugriffsliste',
   
      'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.'
   => 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.',
   
      'New roles'
   => 'Neue Rollen',
   
      'No changes in course/community groups'
   => 'Keine Änderungen in Kurs-/Community-Gruppen',
   
      'No enrollment requests currently queued awaiting approval'
   => 'Es sind derzeit keine Belegungswünsche in der Warteschlange, die auf Bestätigung warten.',
   
      'No new courses or communities'
   => 'Keine neuen Kurse oder Communitys',
   
      'No requests for courses, communities or authoring currently queued'
   => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',
   
      'Queued requests'
   => 'In der Warteschlage befindliche Anträge',
   
      'Show queued'
   => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',
   
      'The section has changed for your current role. Log-out and log-in again to select a role for the new section.'
   => 'Die Sektion hat sich für Ihre aktuelle Rolle geändert. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, um die Rolle für die neue Sektion auszuwählen.',
   
      'Check for changes'
   => 'Auf Änderungen prüfen',
   
      'Use the "Check for changes" link to update your list of roles.'
   => 'Verwenden Sie den "Auf Änderungen prüfen"-Link, um die Auflistung Ihrer Rollen zu aktualisieren.',
   
      'Your current role has expired.'
   => 'Ihre derzeitige Rolle ist abgelaufen.',
   
      'Your role in the current course has expired.'
   => 'Ihre Rolle im derzeitigen Kurs ist abgelaufen.',
   
      'Your section has changed for your current [_1] role in [_2].'
   => 'Die Sektion für Ihre derzeitige Rolle [_1] in [_2] hat sich geändert.',
   
      '[_1] status now: [_2].'
   => 'Status von [_1] ist jetzt [_2]',
   
      '[_1] to continue with your new role in section ([_2]).'
   => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle in der Sektion [_2] fortzufahren',
   
      '[_1] to continue with your new section-less role.'
   => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle ohne Sektion fortzufahren',
   
      '[_1] with status: [_2].'
   => '[_1] mit Status [_2]',
   
      'Invalid home server for course'
   => 'Ungültiger Heimatserver für den Kurs',
   
      'Could not change working directory to "[_1]".'
   => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',
   
      'The specified directory "[_1]" is invalid'
   => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
      'The specified directory "[_1]" is invalid.'
   => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
      'The specified file "[_1]" does not exist.'
   => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',
   
      'There has been an error in determining the file type of [_1], please check the name.'
   => 'Beim Ermitteln des Dateityps für [_1] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie den Namen.',
   
      'An error occurred.'
   => 'Es ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Extraction failed.'
   => 'Das Entpacken ist fehlgeschlagen.',
   
      'Invalid file or directory name'
   => 'Ungültige/r Datei oder Verzeichnisname',
   
      'Client'
   => 'Client',
   
      'Not in a course'
   => 'Nicht in einem Kurs',
   
      'Problem retrieving institutional data for users in domain: [_1].'
   => 'Beim Abrufen institutioneller Daten für Benutzer der Domäne [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'Function Plot Elements'
   => 'Elemente von "Function Plot"',
   
      'Function Plot Question'
   => '"Function Plot"-Frage',
   
      'Function Plot Rule Set'
   => '"Function Plot"-Regelwerk',
   
      'Function:'
   => 'Funktion:',
   
      'Relationship:'
   => 'Beziehung:',
   
      'Rule derivative not defined.'
   => 'Ableitungsregel nicht definiert',
   
      'Rule indices should only contain alphanumeric characters.'
   => 'Regel-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
   
      'Rule labels must be alphanumeric.'
   => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',
   
      'Rule relationship not defined.'
   => 'Regelbeziehung nichtt definiert',
   
      'Rules Log'
   => 'Regel-Protokoll',
   
      'Spline indices must be unique.'
   => 'Spline-Indizes müssen eindeutig sein.',
   
      'Spline indices should only contain alphanumeric characters.'
   => 'Spline-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
   
      'Vector labels must be unique: [_1]'
   => 'Vektor-Beschriftungen müssen eindeutig sein: [_1]',
   
      'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'
   => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.470  
changed lines
  Added in v.1.474


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>