Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.490 and 1.521

version 1.490, 2013/01/23 17:48:41 version 1.521, 2013/08/13 17:38:23
Line 46  use base qw(Apache::localize); Line 46  use base qw(Apache::localize);
 'htmlarea_lang' => 'de',  'htmlarea_lang' => 'de',
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
      'Deutsch - UTF' # do not translate
   => 'Deutsch - UTF',
   
      'English - UTF' # do not translate
   => 'English - UTF',
   
      'Português - UTF' # do not translate
   => 'Português - UTF',
   
      'español (castellano) - UTF' # do not translate
   => 'español (castellano) - UTF',
   
      'français - UTF' # do not translate
   => 'français - UTF',
   
      'türkçe - UTF' # do not translate
   => 'türkçe - UTF',
   
      'Русский - UTF' # do not translate
   => 'Русский - UTF',
   
      'עברית - UTF' # do not translate
   => 'עברית - UTF',
   
      '日本語 - UTF' # do not translate
   => '日本語 - UTF',
   
      '简体中文 - UTF' # do not translate
   => '简体中文 - UTF',
   
      'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF' # do not translate
   => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
   
      'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF' # do not translate
   => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
   
      'Swedish Chef - UTF'
   => 'Dänischer Koch - UTF',
   
    'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'     'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
 => 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',  => 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
   
Line 56  use base qw(Apache::localize); Line 95  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',  => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',
   
    'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'     'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'
 => 'In der Formularzeile [_2] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',  => 'Auf dem Blatt ist in der Zeile [_2] ein Problem aufgetreten: [_1]',
   
    'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'     'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'
 => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',  => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
Line 67  use base qw(Apache::localize); Line 106  use base qw(Apache::localize);
    'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'     'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
 => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',  => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
    'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'     'More than one entry found for [_1]!'
 => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',  => 'Für [_1] wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
   
    'Notification message status: [_1]'     'Notification message status: [_1]'
 => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',  => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
Line 97  use base qw(Apache::localize); Line 136  use base qw(Apache::localize);
    "You have not selected the format of the student's response data."     "You have not selected the format of the student's response data."
 => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',  => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',
   
    '[_1] will be the uploaded file name [_2]'     '[_1] will be the uploaded filename [_2]'
 => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',  => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',
   
    '[_1]: point value larger than weight'     '[_1]: point value larger than weight'
Line 116  use base qw(Apache::localize); Line 155  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zeichensatzstil',  => 'Zeichensatzstil',
   
    'font-weight'     'font-weight'
 => 'font-weight',  => 'Schriftschnitt',
   
    'Highlight Attribute'     'Highlight Attribute'
 => 'Attribut hervorheben',  => 'Attribut hervorheben',
Line 157  use base qw(Apache::localize); Line 196  use base qw(Apache::localize);
    'The resource needs to be checked out'     'The resource needs to be checked out'
 => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.',  => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.',
   
      'Checked out for'
   => 'Ausgecheckt für',
   
    'Switch role, but display Main Menu page instead?'     'Switch role, but display Main Menu page instead?'
 => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',  => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',
   
Line 176  use base qw(Apache::localize); Line 218  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',  => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
    'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'     'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
 => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichten senden',  => 'Nachrichten senden',
Line 410  use base qw(Apache::localize); Line 452  use base qw(Apache::localize);
    'Import?'     'Import?'
 => 'Importieren?',  => 'Importieren?',
   
      'Main Course Content'
   => 'Hauptkursinhalt',
   
    'Main Course Documents'     'Main Course Documents'
 => 'Haupt-Kursdokumente',  => 'Haupt-Kursdokumente',
   
Line 437  use base qw(Apache::localize); Line 482  use base qw(Apache::localize);
    'Supplemental Content Editor'     'Supplemental Content Editor'
 => 'Editor für zusätzlichen Inhalt',  => 'Editor für zusätzlichen Inhalt',
   
      'Supplemental Course Content'
   => 'Zusätzlicher Kursinhalt',
   
      'Supplemental Course Contents'
   => 'Zusätzliche Kursinhalte',
   
    'Content Editor'     'Content Editor'
 => 'Inhaltseditor',  => 'Inhaltseditor',
   
Line 464  use base qw(Apache::localize); Line 515  use base qw(Apache::localize);
    'grades'     'grades'
 => 'Bewertungen',  => 'Bewertungen',
   
      'Grades'
   => 'Bewertungen',
   
    'enroll'     'enroll'
 => 'Kurs belegen',  => 'Kurs belegen',
   
Line 504  use base qw(Apache::localize); Line 558  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',  => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
   
    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'     'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
 => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',  => 'Erstelle Excel-Datei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
Line 1073  use base qw(Apache::localize); Line 1127  use base qw(Apache::localize);
    'Yes'     'Yes'
 => 'Ja',  => 'Ja',
   
    'Construction Space Directory'     'Authoring Space Directory'
 => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',  => 'Autorenbereich-Verzeichnis',
   
    'Contact [_1] for access.'     'Contact [_1] for access.'
 => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',  => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
Line 1100  use base qw(Apache::localize); Line 1154  use base qw(Apache::localize);
    'Course Co-owners'     'Course Co-owners'
 => 'Kurs-Co-Eigentümer',  => 'Kurs-Co-Eigentümer',
   
    'Select the Construction Space'     'Select the Authoring Space'
 => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',  => 'Auswahl des Autorenbereichs',
   
    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'     'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
 => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',  => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
   
    'Like all files provided by users, this file may contain viruses'     'Like all files provided by users, this file may contain viruses!'
 => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',  => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
      'Like all files provided by users, these files may contain viruses!'
   => 'Diese Dateien können, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
    'not displayed'     'not displayed'
 => 'nicht angezeigt',  => 'nicht angezeigt',
Line 1278  use base qw(Apache::localize); Line 1335  use base qw(Apache::localize);
    'Edit course contents'     'Edit course contents'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
    'Enter my construction space'     'Edit community contents '
 # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',  => 'Community-Inhalt einrichten ',
 => 'Mein Konstruktionsbereich',  
      'Enter my Authoring Space'
   # => 'Autorenbereich aufrufen',
   => 'Mein Autorenbereich',
   
    'Failed to copy source'     'Failed to copy source'
 => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',  => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
Line 1309  use base qw(Apache::localize); Line 1369  use base qw(Apache::localize);
    'Grant/revoke role of Superuser'     'Grant/revoke role of Superuser'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
   
      'Grant/revoke role of Administrator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
   
      'Grant/revoke role of Author'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
   
      'Grant/revoke role of Course Coordinator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
   
      'Grant/revoke role of Domain Guest'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
   
      'Grant/revoke role of Librarian'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
   
      'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
   
      'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',
   
      'Grant/revoke role of Member'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Mitglieds',
   
    'No previous versions published.'     'No previous versions published.'
 => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',  => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
   
Line 1327  use base qw(Apache::localize); Line 1411  use base qw(Apache::localize);
    'Public - no authentication or authorization required for use'     'Public - no authentication or authorization required for use'
 => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',  => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
   
    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'     'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in Authoring Space.'
 => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',  => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Autorenbereich vorhandene Datei.',
   
    'Retrieve selected Version'     'Retrieve selected Version'
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
Line 1403  use base qw(Apache::localize); Line 1487  use base qw(Apache::localize);
    'Browse'     'Browse'
 => 'Durchsuchen',  => 'Durchsuchen',
   
    'Construction Space'     'Authoring Space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten wurden kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
Line 1433  use base qw(Apache::localize); Line 1517  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Dump Course Documents to Construction Space'     'Dump Course Documents to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',  => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen',
   
    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'     'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers'
 => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
   
    'Dump Course Content to Authoring Space'     'Dump Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',
Line 1461  use base qw(Apache::localize); Line 1545  use base qw(Apache::localize);
 => 'Externe Ressource',  => 'Externe Ressource',
   
    'Generate new role ...'     'Generate new role ...'
 => 'Erzeuge neue Rolle...',  => 'Erstelle neue Rolle...',
   
    'Go to the next resource in the course sequence'     'Go to the next resource in the course sequence'
 => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',  => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
Line 1712  use base qw(Apache::localize); Line 1796  use base qw(Apache::localize);
    'Version'     'Version'
 => 'Version',  => 'Version',
   
      'Version: [_1]'
   => 'Version: [_1]',
   
    'access denied'     'access denied'
 => 'Zugriff verweigert',  => 'Zugriff verweigert',
   
Line 1770  use base qw(Apache::localize); Line 1857  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kompaktansicht',  => 'Kompaktansicht',
   
    'Detailed Citation View'     'Detailed Citation View'
 => 'Detailierte Zitatansicht',  => 'Detaillierte Zitatansicht',
   
    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'     'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',  => 'Aus Datei Nachrichten erstellen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
   
    'Edit Metadata'     'Edit Metadata'
 => 'Metadaten bearbeiten',  => 'Metadaten bearbeiten',
Line 1790  use base qw(Apache::localize); Line 1877  use base qw(Apache::localize);
    'Evaluate'     'Evaluate'
 => 'Evaluieren',  => 'Evaluieren',
   
    'Failed Access to Construction Space'     'Failed Access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',  => 'Zugriff auf Autorenbereich fehlgeschlagen',
   
    'Fielded Format'     'Fielded Format'
 => 'In Felder aufgeteiltes Format',  => 'In Felder aufgeteiltes Format',
Line 1919  use base qw(Apache::localize); Line 2006  use base qw(Apache::localize);
    'info'     'info'
 => 'Info',  => 'Info',
   
      'Info'
   => 'Info',
   
    'keywords'     'keywords'
 => 'Schlüsselwörter',  => 'Schlüsselwörter',
   
Line 1976  use base qw(Apache::localize); Line 2066  use base qw(Apache::localize);
    'Close All Folders'     'Close All Folders'
 => 'Schließe alle Verzeichnisse',  => 'Schließe alle Verzeichnisse',
   
    'Construction Space File Operation'     'Authoring Space File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung im Konstruktionsbereich',  => 'Dateiverarbeitung im Autorenbereich',
   
    'File Operation'     'File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung',  => 'Dateiverarbeitung',
Line 2021  use base qw(Apache::localize); Line 2111  use base qw(Apache::localize);
    'Edit this resource'     'Edit this resource'
 => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',  => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
   
    'Enter construction space as co-author'     'Enter Authoring Space as co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter construction space as a co-author'     'Enter Authoring Space as a co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter construction space as assistant co-author'     'Enter Authoring Space as assistant co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor-Assistent)',
   
    'Host'     'Host'
 => 'Rechner',  => 'Rechner',
Line 2205  use base qw(Apache::localize); Line 2295  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursbelegungs-Status',  => 'Kursbelegungs-Status',
   
    'Generate Statistics'     'Generate Statistics'
 => 'Erzeuge Statistiken',  => 'Statistiken erstellen',
   
    'Max Tries'     'Max Tries'
 => 'Max. Anz. an Vers.',  => 'Max. Anz. an Vers.',
Line 2265  use base qw(Apache::localize); Line 2355  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',  => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',
   
    'Your Excel Spreadsheet'     'Your Excel Spreadsheet'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your Excel spreadsheet.'     'Your Excel spreadsheet.'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your Excel spreadsheet'     'Your Excel spreadsheet'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your CSV file.'     'Your CSV file.'
 => 'Ihre CSV-Datei',  => 'Ihre CSV-Datei',
Line 2453  use base qw(Apache::localize); Line 2543  use base qw(Apache::localize);
    'Grant/revoke Course Custom Role'     'Grant/revoke Course Custom Role'
 => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',  => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
   
    'Grant/revoke role of Administrator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',  
   
    'Grant/revoke role of Author'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',  
   
    'Grant/revoke role of Course Coordinator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',  
   
    'Grant/revoke role of Domain Guest'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',  
   
    'Grant/revoke role of Librarian'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',  
   
    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',  
   
    'Internally authenticated'     'Internally authenticated'
 => 'Intern authentifiziert',  => 'Intern authentifiziert',
   
Line 2522  use base qw(Apache::localize); Line 2594  use base qw(Apache::localize);
    'Post discussion on course resources'     'Post discussion on course resources'
 => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',  => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
   
      'Post discussion on community resources'
   => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',
   
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
   
Line 2751  use base qw(Apache::localize); Line 2826  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechnungen',  => 'Berechnungen',
   
    'Comma Separated Values'     'Comma Separated Values'
 => 'CSV (kommaseparierte Liste)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste)',
   
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
Line 2766  use base qw(Apache::localize); Line 2841  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
   
    'Student level sheet'     'Student level sheet'
 => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm  => 'Studierenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
 => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',  => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
Line 2784  use base qw(Apache::localize); Line 2859  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beende Kursinitialisierung',  => 'Beende Kursinitialisierung',
   
    'Generate Spreadsheet'     'Generate Spreadsheet'
 => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',  => 'Erstelle Beurteilungsbogen',
   
    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',  
   
    'HTML'     'HTML'
 => 'HTML',  => 'HTML',
Line 3000  use base qw(Apache::localize); Line 3072  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw.',
   
    'Record'     'Record'
 => 'Eintrag',  => 'Eintrag',
Line 3102  use base qw(Apache::localize); Line 3174  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eigenschaft',  => 'Eigenschaft',
   
    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'     'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
 => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste, Tabelle)',
   
    'Check Course Document Versions'     'Check Course Document Versions'
 => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',  => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
Line 3113  use base qw(Apache::localize); Line 3185  use base qw(Apache::localize);
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Ressourcen-Versionen verwalten',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
      'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'
   => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',
   
    'Chronological View'     'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',  => 'Chronologische Sicht',
   
Line 3203  use base qw(Apache::localize); Line 3278  use base qw(Apache::localize);
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
    'Filenames in Construction Space'     'Filenames in Authoring Space'
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Autorenbereich',
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Authoring Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Autorenbereich',
   
    'Full Update'     'Full Update'
 => 'Vollständige Aktualisierung',  => 'Vollständige Aktualisierung',
Line 3260  use base qw(Apache::localize); Line 3335  use base qw(Apache::localize);
    'LON-CAPA domain: [_1]'     'LON-CAPA domain: [_1]'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',  => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
   
      'LON-CAPA domain'
   => 'LON-CAPA-Domäne',
   
    'First Name'     'First Name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
Line 3398  use base qw(Apache::localize); Line 3476  use base qw(Apache::localize);
    'Verify Content'     'Verify Content'
 => 'Inhalte prüfen',  => 'Inhalte prüfen',
   
      'Verify contents can be retrieved/rendered'
   => 'Überprüfen, ob Inhalte abgerufen/gerendert werden können',
   
    'Version used in Course'     'Version used in Course'
 => 'Version, die im Kurs verwendet wird',  => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
   
Line 3486  use base qw(Apache::localize); Line 3567  use base qw(Apache::localize);
 => 'Korrekte Auswahl:',  => 'Korrekte Auswahl:',
   
    'Create a New Course'     'Create a New Course'
 # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',  
 => 'Neuen Kurs erstellen',  => 'Neuen Kurs erstellen',
   
    'Create a New Community'     'Create a New Community'
Line 3513  use base qw(Apache::localize); Line 3593  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs with Version'     'Diffs with Version'
 => 'Unterscheidet sich von Version',  => 'Unterscheidet sich von Version',
   
      'Diffs with Version [_1]'
   => 'Unterschiede zu Version [_1]',
   
    'Diffs with current Version'     'Diffs with current Version'
 => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',  => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
   
Line 3579  use base qw(Apache::localize); Line 3662  use base qw(Apache::localize);
    'Metadata Version'     'Metadata Version'
 => 'Metadaten-Version',  => 'Metadaten-Version',
   
      'Metadata Version [_1]'
   => 'Metadaten-Version [_1]',
   
    'Metadata current version'     'Metadata current version'
 => 'Derzeitige Version der Metadaten',  => 'Derzeitige Version der Metadaten',
   
Line 3643  use base qw(Apache::localize); Line 3729  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'Submission Time Analysis'     'Submission Time Analysis'
 => 'Analyse der Einreichzeit',  => 'Analyse der Einreichungszeit',
   
    'Submit Changes and Edit'     'Submit Changes and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
Line 3667  use base qw(Apache::localize); Line 3753  use base qw(Apache::localize);
 => 'nicht verwendet',  => 'nicht verwendet',
   
    'Type-in value'     'Type-in value'
 => 'eingebbarer Wert',  => 'eingegebener Wert',
   
    'Unit:'     'Unit:'
 => 'Einheit:',  => 'Einheit:',
Line 3700  use base qw(Apache::localize); Line 3786  use base qw(Apache::localize);
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Trennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
    'Collaborated with [_1]',     'Collaborated with [_1]',
 => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',  => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
Line 3823  use base qw(Apache::localize); Line 3909  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'CSV format'     'CSV format'
 => 'CSV Format',  => 'CSV-Format',
   
    'Cannot publish directory'     'Cannot publish directory'
 => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',  => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
Line 3876  use base qw(Apache::localize); Line 3962  use base qw(Apache::localize);
    'Completely new community'     'Completely new community'
 => 'Komplett neue Community',  => 'Komplett neue Community',
   
    'Construction Space Version'     'Authoring Space Version'
 => 'Version des Konstruktionsbreichs',  => 'Version des Autorenbereichs',
   
    'Continue'     'Continue'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
Line 3934  use base qw(Apache::localize); Line 4020  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzer erstellen',  => 'Benutzer erstellen',
   
    'Crosslisted courses'     'Crosslisted courses'
 => 'Fachübergreifene Kurse',  => 'Fachübergreifende Kurse',
   
    'Current Class List'     'Current Class List'
 => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',  => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
Line 4086  use base qw(Apache::localize); Line 4172  use base qw(Apache::localize);
    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'     'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
   
    'Entering Construction Space'     'Entering Authoring Space'
 => 'Betrete Konstruktionsbereich...',  => 'Betrete Autorenbereich...',
   
    'Error: Directory Non Empty'     'Error: Directory Non Empty'
 => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',  => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
Line 4110  use base qw(Apache::localize); Line 4196  use base qw(Apache::localize);
    'Bubblesheet Exam Problem'     'Bubblesheet Exam Problem'
 => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',  => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',
   
      'Exam Problem'
   => 'Prüfungsaufgabe',
   
    'Excel format'     'Excel format'
 => 'Excel-Format',  => 'Excel-Format',
   
Line 4246  use base qw(Apache::localize); Line 4335  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'     'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverbundene Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
Line 4264  use base qw(Apache::localize); Line 4353  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzerdaten ändern',  => 'Benutzerdaten ändern',
   
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',  => 'Fälligkeitszeiten, etc. für diese Ressource bearbeiten',
   
    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'     'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
 => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',  => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
Line 4359  use base qw(Apache::localize); Line 4448  use base qw(Apache::localize);
    'Notification of enrollment changes'     'Notification of enrollment changes'
 => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',  => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
   
    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]course coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Kurs-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Number of columns'     'Number of columns'
 => 'Anzahl an Spalten',  => 'Anzahl an Spalten',
Line 4438  use base qw(Apache::localize); Line 4527  use base qw(Apache::localize);
 => 'PDF-Formularfelder',  => 'PDF-Formularfelder',
   
    'with Formfields'     'with Formfields'
 => 'mit Formluarfeldern',  => 'mit Formularfeldern',
   
    'without Formfields'     'without Formfields'
 => 'ohne Formularfelder',  => 'ohne Formularfelder',
Line 4552  use base qw(Apache::localize); Line 4641  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving current (most recent) version'     'Retrieving current (most recent) version'
 => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',  => 'Aktuellste Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving old version'     'Retrieving old version'
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
Line 4593  use base qw(Apache::localize); Line 4682  use base qw(Apache::localize);
    'Choose file(s) to submit'     'Choose file(s) to submit'
 => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',  => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
   
    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused     'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB.'
 => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',  => 'Die Gesamtgröße aller Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
   
    'Submit a file: (only one file per submission)'     'Submit a file: (only one file per submission)'
 => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',  => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
Line 4615  use base qw(Apache::localize); Line 4704  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der Druckoptionen',  => 'Auswahl der Druckoptionen',
   
    'Select Problem(s) to print'     'Select Problem(s) to print'
 => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',  => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
   
    'Select Resource(s) to print'     'Select Resource(s) to print'
 => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',  => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
Line 4636  use base qw(Apache::localize); Line 4725  use base qw(Apache::localize);
 => 'Studierende und Ressourcen auswählen',  => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
   
    'Select Style File'     'Select Style File'
 => 'Styledatei auswählen',  => 'Style-Datei auswählen',
   
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
Line 4738  use base qw(Apache::localize); Line 4827  use base qw(Apache::localize);
 => 'Thema:',  => 'Thema:',
   
    'Submission'     'Submission'
 => 'Einreichnung',  => 'Einreichung',
   
    'Submissions'     'Submissions'
 => 'Einreichungen',  => 'Einreichungen',
Line 4789  use base qw(Apache::localize); Line 4878  use base qw(Apache::localize);
 => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',  => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
   
    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'     'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',  => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektions-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für die Zurverfügungstellung der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
   
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."     "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
 => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",  => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
Line 4857  use base qw(Apache::localize); Line 4946  use base qw(Apache::localize);
    'Upload file'     'Upload file'
 => 'Datei hochladen',  => 'Datei hochladen',
   
    'Upload file to Construction Space'     'Upload file to Authoring Space'
 => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',  => 'Datei in den Autorenbereich hochladen',
   
    'VIEW'     'VIEW'
 => 'ANSICHT',  => 'ANSICHT',
Line 4915  use base qw(Apache::localize); Line 5004  use base qw(Apache::localize);
 => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',  => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
   
    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'     'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
 => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
   
    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'     'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
 => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'Einfügen nach der Auswahl',  => 'Einfügen nach der Auswahl',
Line 4942  use base qw(Apache::localize); Line 5031  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
   
    'chmod error'     'chmod error'
 => 'Fehler beim Auführen von chmod',  => 'Fehler beim Ausführen von "chmod"',
   
    'click on the'     'click on the'
 => 'klicken Sie bitte auf',  => 'klicken Sie bitte auf',
Line 4971  use base qw(Apache::localize); Line 5060  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
    'file<br />extension'  
 => 'Datei-<br />Endung',  
   
    'first name'     'first name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
Line 5037  use base qw(Apache::localize); Line 5123  use base qw(Apache::localize);
    'public'     'public'
 => 'öffentlich',  => 'öffentlich',
   
    'publisher<br />owner'  
 => 'Herausgeber<br />Besitzer',  
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
Line 5064  use base qw(Apache::localize); Line 5147  use base qw(Apache::localize);
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'     'to interface with institutional data, e.g., [_1]fs13glg231[_2] for [_3]Fall 2013 Geology 231[_4]'
 => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',  => 'zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. [_1]ws20132014inf1[_2] für [_3]Wintersemester 2013/2014 Informatik 1[_4]',
   
    'uncheck all'     'uncheck all'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
Line 5076  use base qw(Apache::localize); Line 5159  use base qw(Apache::localize);
    'username'     'username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
   
      'LON-CAPA username'
   => 'LON-CAPA-Benutzerkennung',
   
    'username: '     'username: '
 => 'Benutzerkennung: ',  => 'Benutzerkennung: ',
   
Line 5149  use base qw(Apache::localize); Line 5235  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',  => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
   
    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'     'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
 => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',  => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semikolons) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
   
    'Granting permission to clone course'     'Granting permission to clone course'
 => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',  => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
Line 5158  use base qw(Apache::localize); Line 5244  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',  => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'     'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',  => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
Line 5254  use base qw(Apache::localize); Line 5340  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',  => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
   
    'How many tries should be set for all problems in the course?'     'How many tries should be set for all problems in the course?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected folder?'     'How many tries should be set for the selected folder?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
Line 5373  use base qw(Apache::localize); Line 5459  use base qw(Apache::localize);
    'Select Student'     'Select Student'
 => 'Student/in auswählen',  => 'Student/in auswählen',
   
      'Select student'
   => 'Student/in auswählen',
   
    'Select for Section/Group'     'Select for Section/Group'
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',  => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
   
Line 5419  use base qw(Apache::localize); Line 5508  use base qw(Apache::localize);
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
   
    'Set opening date for the selected folder for ...'     'Set opening date for the selected folder for ...'
 => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',  => 'Setzte Bearbeitungsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
   
    'Set opening date for the selected problem for ...'     'Set opening date for the selected problem for ...'
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
Line 5632  use base qw(Apache::localize); Line 5721  use base qw(Apache::localize);
 => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',  => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
   
    'Enter my portfolio space'     'Enter my portfolio space'
 => 'Portfolio-Bereich',  => 'Portfolio',
   
    'No syllabus information provided.'     'No syllabus information provided.'
 => 'Kein Kursüberblick vorhanden',  => 'Kein Kursüberblick vorhanden',
Line 5745  use base qw(Apache::localize); Line 5834  use base qw(Apache::localize);
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'  
 => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',  
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
   
Line 5926  use base qw(Apache::localize); Line 6012  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs- und Katalog-Suche',  => 'Kurs- und Katalog-Suche',
   
    'Create Subdirectory'     'Create Subdirectory'
 => 'Erzeuge Unterverzeichnis',  => 'Unterverzeichnis erstellen',
   
    'Upload file to current directory'     'Upload file to current directory'
 => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',  => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
   
    'Create subdirectory in current directory'     'Create subdirectory in current directory'
 => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',  => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erstellen',
   
    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'     'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
 => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
Line 6099  use base qw(Apache::localize); Line 6185  use base qw(Apache::localize);
    'Clean Up'     'Clean Up'
 => 'Aufräumen',  => 'Aufräumen',
   
      'Clean up'
   => 'Aufräumen',
   
      'Clean up of file not allowed.'
   => 'Aufräumen der Datei ist nicht zulässig.',
   
    'Closed - XML source is closed to everyone'     'Closed - XML source is closed to everyone'
 => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',  => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
   
Line 6342  use base qw(Apache::localize); Line 6434  use base qw(Apache::localize);
    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'     'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
 => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',  => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
      'Unable to set page display, after role selection, for this community to [_1] due to [_2].'
   => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diese Community auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
    'Add or Edit Blog Entries'     'Add or Edit Blog Entries'
 => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',  => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
   
Line 6358  use base qw(Apache::localize); Line 6453  use base qw(Apache::localize);
 => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',  => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
   
    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'     'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
 => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',  => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA-Learning-Content-Management-System angeboten wird',
   
    'Available RSS Feeds and Blogs'     'Available RSS Feeds and Blogs'
 => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',  => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
Line 6384  use base qw(Apache::localize); Line 6479  use base qw(Apache::localize);
    'Change thresholds?'     'Change thresholds?'
 => 'Schwellenwerte ändern',  => 'Schwellenwerte ändern',
   
    'Clean up'  
 => 'Aufräumen',  
   
    'Close Folder'     'Close Folder'
 => 'Verzeichnis schließen',  => 'Verzeichnis schließen',
   
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
      'Configure blocking of communication/collaboration and access to resources during an exam'
   => 'Konfiguration der Zugriffssperre für Kommunikation und Zusammenarbeit und für den Zugriff auf Ressourcen während einer Prüfung',
   
    'Blocking of student communication during exams.'     'Blocking of student communication during exams.'
 => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',  => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',
   
Line 6444  use base qw(Apache::localize); Line 6539  use base qw(Apache::localize);
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
      'Creating PDF for: [_1]'
   => 'Erstelle PDF-Datei für [_1]',
   
    'Currently: [_1].'     'Currently: [_1].'
 => 'Zur Zeit: [_1]',  => 'Zur Zeit: [_1]',
   
Line 6574  use base qw(Apache::localize); Line 6672  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',  => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
   
    'Number ungraded'     'Number ungraded'
 => 'Anzahl nicht bewerteter',  => 'Anzahl Unbewerteter',
   
    'Open Folder'     'Open Folder'
 => 'Verzeichnis öffnen',  => 'Verzeichnis öffnen',
Line 6654  use base qw(Apache::localize); Line 6752  use base qw(Apache::localize);
    'Selected Problems from entire course for selected people'     'Selected Problems from entire course for selected people'
 => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',  => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
   
      'Selected Incomplete Problems from entire course for selected people'
   => 'Bestimmte <b>ungelöste Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
      'Selected  [_1]Incomplete Problems[_2] from folder [_3] for selected students'
   => 'Bestimmte [_1]ungelöste Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für bestimmte Studierende',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
   
Line 6715  use base qw(Apache::localize); Line 6819  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'     'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
 => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',  => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes einzelnen Diskussionsbeitrages geändert werden.',
   
    'This action is currently not authorized.'     'This action is currently not authorized.'
 => 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',  => 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',
Line 6745  use base qw(Apache::localize); Line 6849  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bewertungs-Informationen',  => 'Bewertungs-Informationen',
   
    "What's New?"     "What's New?"
 => "Was-gibt's-Neues?",  => "Was gibt's Neues?",
   
      "What's New"
   => "Was gibt's Neues",
   
    "What's New Page"     "What's New Page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
Line 7170  use base qw(Apache::localize); Line 7277  use base qw(Apache::localize);
    'Source Custom Distribution File'     'Source Custom Distribution File'
 => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',  => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
   
    'Start new page<br />before selected'     'Start new page[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',  => 'Neue Seite beginnen[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Extra space<br />before selected'     'Extra space[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',  => 'Zusätzlicher Leerraum[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Space units<br />check for mm'     'Space units[_1]check for mm' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB  => 'Einheiten für Leerraum in mm?[_1]auswählen!',
   
    'on'     'on'
 => 'an',  => 'an',
Line 7529  use base qw(Apache::localize); Line 7636  use base qw(Apache::localize);
 => 'Inhalte',  => 'Inhalte',
   
    'LON-CAPA Digital Library Search Results'     'LON-CAPA Digital Library Search Results'
 => 'Suchergebnisse aus der digitialen LON-CAPA-Bibliothek',  => 'Suchergebnisse aus der digitalen LON-CAPA-Bibliothek',
   
    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'     'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
 => 'Kurs- und Portfolio-Suche',  => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
Line 7556  use base qw(Apache::localize); Line 7663  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',  => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
   
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',  => 'Hilfe zum Portfolio',
   
    'Private'     'Private'
 => 'privat',  => 'privat',
Line 7609  use base qw(Apache::localize); Line 7716  use base qw(Apache::localize);
    'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.'     'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community',  => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community',
   
      'Choose the time window to use to display the last login by a user in the course'
   => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige der letzten Benutzer-Logins in dem Kurs',
   
    'User Management'     'User Management'
 => 'Benutzerverwaltung',  => 'Benutzerverwaltung',
   
Line 7708  use base qw(Apache::localize); Line 7818  use base qw(Apache::localize);
    'Forward to account(s)'     'Forward to account(s)'
 => 'Weiterleitung an Account(s)',  => 'Weiterleitung an Account(s)',
   
    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'     'e.g. [_1]userA:domain1,userB:domain2,...[_2]'
 => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',  => 'z.B. [_1]BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...[_2]',
   
    'E-mail notification of LON-CAPA messages'     'E-mail notification of LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
Line 7717  use base qw(Apache::localize); Line 7827  use base qw(Apache::localize);
    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'     'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. [_1]joe@doe.com[_2]'
 => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',  => 'z.B. [_1]hans@wurst.de[_2]',
   
    'Notification address'     'Notification address'
 => 'Benachrichtigungsadresse',  => 'Benachrichtigungsadresse',
Line 7907  use base qw(Apache::localize); Line 8017  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',  => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
   
    'Order Metadata Fields'     'Order Metadata Fields'
 => 'Metadata-Felder sortieren',  => 'Metadaten-Felder sortieren',
   
    'Continue Import'     'Continue Import'
 => 'Import fortsetzen',  => 'Import fortsetzen',
Line 8030  use base qw(Apache::localize); Line 8140  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfügen',  => 'Einfügen',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'     'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'     'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This may take a few moments to display.'     'This may take a few moments to display.'
 => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',  => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
   
    'Detailed Citation Preview'     'Detailed Citation Preview'
 => 'Detailierte Zitatsvorschau',  => 'Detaillierte Zitatsvorschau',
   
    'related words'     'related words'
 => 'ähnliche Wörter',  => 'ähnliche Wörter',
Line 8108  use base qw(Apache::localize); Line 8218  use base qw(Apache::localize);
    'Search the database of accessible portfolio files'     'Search the database of accessible portfolio files'
 => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
   
    'Construction Space:'     'Authoring Space:'
 => 'Konstruktionsbereich:',  => 'Autorenbereich:',
   
    'Problem Status:'     'Problem Status:'
 => 'Aufgabenstatus:',  => 'Aufgabenstatus:',
Line 8160  use base qw(Apache::localize); Line 8270  use base qw(Apache::localize);
 => 'Menüzeichenfarbe',  => 'Menüzeichenfarbe',
   
    'Un-Visited Link Color'     'Un-Visited Link Color'
 => 'Farbe unbesuchter Links',  => 'Farbe nicht besuchter Links',
   
    'Visited Link Color'     'Visited Link Color'
 => 'Farbe besuchter Links',  => 'Farbe besuchter Links',
Line 8246  use base qw(Apache::localize); Line 8356  use base qw(Apache::localize);
    'Default start and end dates for member access'     'Default start and end dates for member access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
   
    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]domain coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Domänen-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
Line 8319  use base qw(Apache::localize); Line 8429  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellungsdatum der Community',  => 'Erstellungsdatum der Community',
   
    'Community created'     'Community created'
 => 'Erstellungddatum der Community',  => 'Erstellungsdatum der Community',
   
    'Course created'     'Course created'
 => 'Erstellungddatum des Kurses',  => 'Erstellungsdatum des Kurses',
   
    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'     'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
 => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',  => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
Line 8369  use base qw(Apache::localize); Line 8479  use base qw(Apache::localize);
    'Exam'     'Exam'
 => 'Prüfung',  => 'Prüfung',
   
      'Bubblesheet Exam'
   => 'Bubblesheet-Prüfung',
   
    'Survey'     'Survey'
 => 'Umfrage',  => 'Umfrage',
   
Line 8475  use base qw(Apache::localize); Line 8588  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Aufgabe erstellen',  => 'Neue Aufgabe erstellen',
   
    'Creating a new library resource.'     'Creating a new library resource.'
 => 'Neue Bibliothiek erstellen',  => 'Neue Bibliothek erstellen',
   
    'Creating a new survey resource.'     'Creating a new survey resource.'
 => 'Neue Umfrage erstellen',  => 'Neue Umfrage erstellen',
   
    'Creating a new task resource.'     'Creating a new task resource.'
 => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',  => 'Neue "Bridgetask"-Datei erstellen',
   
    'The requested file [_1] currently does not exist.'     'The requested file [_1] currently does not exist.'
 => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',  => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
Line 8496  use base qw(Apache::localize); Line 8609  use base qw(Apache::localize);
 => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
   
    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'     'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
 => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue "Bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
   
    'Accessibility Options'     'Accessibility Options'
 => 'Alternativ-Login',  => 'Alternativ-Login',
Line 8567  use base qw(Apache::localize); Line 8680  use base qw(Apache::localize);
    'Back to last location'     'Back to last location'
 => 'Zurück zum letzten Ort',  => 'Zurück zum letzten Ort',
   
      'LON-CAPA help/support'
   => 'LON-CAPA-Hilfe und -Support',
   
      'Topic help'
   => 'Hilfe zum Thema',
   
      'FAQ'
   => 'FAQ',
   
    'Note'     'Note'
 => 'Anmerkung',  => 'Anmerkung',
   
Line 8613  use base qw(Apache::localize); Line 8735  use base qw(Apache::localize);
 => 'LON-CAPA-Sektion',  => 'LON-CAPA-Sektion',
   
    'Detailed Description'     'Detailed Description'
 => 'Detailierte Beschreibung',  => 'Detaillierte Beschreibung',
   
    'Clear Form'     'Clear Form'
 => 'Formular zurücksetzen',  => 'Formular zurücksetzen',
Line 8670  use base qw(Apache::localize); Line 8792  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
    'Recent activity of [_1]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',
   
    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'     'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
 => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',  => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
Line 8753  use base qw(Apache::localize); Line 8875  use base qw(Apache::localize);
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
   
      'Part ID'
   => 'Aufgabenteil-ID',
   
    'Part ID:'     'Part ID:'
 => 'Aufgabenteil-ID:',  => 'Aufgabenteil-ID:',
   
    'Part ID: [_1]'     'Part ID: [_1]'
 => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',  => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
   
      'Response ID'
   => 'Antwort-ID',
   
    'Response ID: [_1]'     'Response ID: [_1]'
 => 'Antwort-ID: [_1]',  => 'Antwort-ID: [_1]',
   
Line 8880  use base qw(Apache::localize); Line 9008  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.  => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Klickbares Bild', # n.t.  => 'Anklickbares Bild', # n.t.
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
Line 9186  use base qw(Apache::localize); Line 9314  use base qw(Apache::localize);
 => 'Urversion',  => 'Urversion',
   
    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'     'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
 => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',  => 'Klicken Sie auf "Statistiken erstellen", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
   
    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'     'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
Line 9249  use base qw(Apache::localize); Line 9377  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',  => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
   
    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'     'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
 => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',  => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erstellen", um zu starten.',
   
    'Create Plot'     'Create Plot'
 => 'Diagramm erzeugen',  => 'Diagramm erstellen',
   
    'Start Time:'     'Start Time:'
 => 'Startzeit:',  => 'Startzeit:',
Line 9342  use base qw(Apache::localize); Line 9470  use base qw(Apache::localize);
 => 'Webbrowser',  => 'Webbrowser',
   
    'OS'     'OS'
 => 'Betriebssytem',  => 'Betriebssystem',
   
    'Load Average'     'Load Average'
 => 'Durchschnittliche Auslastung',  => 'Durchschnittliche Auslastung',
Line 9699  use base qw(Apache::localize); Line 9827  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis',  => 'Ergebnis',
   
    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'     'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
 => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',  => 'Die Institutssuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
   
    'Setting'     'Setting'
 => 'Einstellung',  => 'Einstellung',
Line 9834  use base qw(Apache::localize); Line 9962  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',  => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Currently: default first access:'     'Currently: default first access:'
 => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff:',  => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff:',
   
    'Currently: default first access'     'Currently: default first access'
 => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff',  => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff',
   
    ', default last access:'     ', default last access:'
 => ', voreingestellter letzter Zugriff:',  => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
Line 9942  use base qw(Apache::localize); Line 10070  use base qw(Apache::localize);
 => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",  => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
   
    'Notification of enrollment changes now'     'Notification of enrollment changes now'
 => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',  => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
   
    'Notification of enrollment changes still'     'Notification of enrollment changes still'
 => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',  => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
   
    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'     'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
 => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',  => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
Line 9963  use base qw(Apache::localize); Line 10091  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursdetails',  => 'Kursdetails',
   
    'Detailed course information:'     'Detailed course information:'
 => 'Detailierte Kursinformationen:',  => 'Detaillierte Kursinformationen:',
   
    'Detailed community information:'     'Detailed community information:'
 => 'Detailierte Community-Informationen:',  => 'Detaillierte Community-Informationen:',
   
    'Default Access Dates for Students'     'Default Access Dates for Students'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',
Line 10059  use base qw(Apache::localize); Line 10187  use base qw(Apache::localize);
 => 'Von der Kursübersicht ausschließen',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
   
    'Exclude from course catalog:'     'Exclude from course catalog:'
 => 'Von der Kursübersicht auschließen:',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen:',
   
    'Exclude from community catalog'     'Exclude from community catalog'
 => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',  => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
Line 10238  use base qw(Apache::localize); Line 10366  use base qw(Apache::localize);
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'  
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
Line 10248  use base qw(Apache::localize); Line 10373  use base qw(Apache::localize);
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridgetasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # ???  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
Line 10269  use base qw(Apache::localize); Line 10394  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bereits angemeldet',  => 'Bereits angemeldet',
   
    'Apply style file: '     'Apply style file: '
 => 'Styledatei anwenden: ',  => 'Style-Datei anwenden: ',
   
    'The problem '     'The problem '
 => 'Die Aufgabe ',  => 'Die Aufgabe ',
Line 10344  use base qw(Apache::localize); Line 10469  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'Creating new account.'     'Creating new account.'
 => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',  => 'Erstelle neuen Benutzeraccount...',
   
    'Report a documentation bug'     'Report a documentation bug'
 => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',  => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
Line 10616  use base qw(Apache::localize); Line 10741  use base qw(Apache::localize);
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
   
    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'  
 => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',  
   
    'supported types'     'supported types'
 => 'Unterstützte Formate',  => 'Unterstützte Formate',
   
Line 10626  use base qw(Apache::localize); Line 10748  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',  => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
   
    'Bridge tasks'     'Bridge tasks'
 => '"Bridge Tasks"',  => '"Bridgetasks"',
   
    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'     'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
 => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',  => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridgetasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
   
    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'     '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
Line 10717  use base qw(Apache::localize); Line 10839  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',  => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
   
    'You have provided an invalid ranking.'     'You have provided an invalid ranking.'
 => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',  => 'Die eingegebene Rangordnung ist ungültig.',
   
    'Please refer to [_1]'     'Please refer to [_1]'
 => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',  => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
Line 10865  use base qw(Apache::localize); Line 10987  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'     'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichten in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Move to Inbox'     'Move to Inbox'
 => 'In Posteingang verschieben',  => 'In Posteingang verschieben',
Line 11003  use base qw(Apache::localize); Line 11125  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
    'Resources in community with version changes since start of community'     'Resources in community with version changes since start of community'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Communitybeginn',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Community-Beginn',
   
    'Resources in community with version changes since yesterday'     'Resources in community with version changes since yesterday'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',
Line 11282  use base qw(Apache::localize); Line 11404  use base qw(Apache::localize);
 => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',  => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
   
    'Whether individual posts can be marked as read/unread'     'Whether individual posts can be marked as read/unread'
 => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',  => 'ob einzelne Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
   
    'Posts not marked read'     'Posts not marked read'
 => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',  => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
Line 11461  use base qw(Apache::localize); Line 11583  use base qw(Apache::localize);
    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'     'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
 => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',  => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
   
    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."     "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested filename."
 => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",  => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
   
    'Directory'     'Directory'
Line 11669  use base qw(Apache::localize); Line 11791  use base qw(Apache::localize);
 => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',  => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
   
    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'     'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
 => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',  => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzufügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
   
    'Access types'     'Access types'
 => 'Zugriffstypen',  => 'Zugriffstypen',
Line 11741  use base qw(Apache::localize); Line 11863  use base qw(Apache::localize);
 => 'Speicherplatz für Dateien',  => 'Speicherplatz für Dateien',
   
    'Default access dates'     'Default access dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffzeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
   
    'Default Access Dates'     'Default Access Dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
Line 11749  use base qw(Apache::localize); Line 11871  use base qw(Apache::localize);
    'Access Dates'     'Access Dates'
 => 'Zugriffszeiten',  => 'Zugriffszeiten',
   
    'Different collaborative tools<br />for different members:'     'Different collaborative tools[_1]for different members:'
 => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',  => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge[_1]für unterschiedliche Mitglieder:',
   
    'Start date'     'Start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 11812  use base qw(Apache::localize); Line 11934  use base qw(Apache::localize);
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'  
 => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',  
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
 => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',  => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
   
Line 11893  use base qw(Apache::localize); Line 12012  use base qw(Apache::localize);
    'discussion board'     'discussion board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
    'The new discussion board was added successfully.<br />'     'The new discussion board was added successfully.'
 => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',  => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.',
   
    'Edit [_1] board'     'Edit [_1] board'
 => 'Diskussionsforum [_1] ändern',  => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
Line 12116  use base qw(Apache::localize); Line 12235  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfache Anzeige', # .n.t.  => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
   
    'Detailed Display'     'Detailed Display'
 => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.  => 'Detaillierte Anzeige', # .n.t.
   
    'View page'     'View page'
 => 'Seite betrachten', # .n.t.  => 'Seite betrachten', # .n.t.
Line 12139  use base qw(Apache::localize); Line 12258  use base qw(Apache::localize);
    'Unknown area style [_1]'     'Unknown area style [_1]'
 => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',  => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
   
    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."     "The message itself will begin with a first line: [_1]'Forwarded message from'[_2] followed by the original sender's name."
 => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",  => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit [_1]'Weitergeleitete Nachricht von'[_2] starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
   
    'Forwarded message from '     'Forwarded message from '
 => 'Weitergeleitete Nachricht von ',  => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
Line 12151  use base qw(Apache::localize); Line 12270  use base qw(Apache::localize);
    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'     'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
 => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',  => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
   
    "'New'  critical message from "     "'New' critical message from [_1]"
 => "Neue wichtige Nachricht von ",  => "Neue wichtige Nachricht von [_1]",
   
    "'New'  message from "     "'New' message from [_1]"
 => "Neue Nachricht von ",  => "Neue Nachricht von [_1]",
   
    'Refers to'     'Refers to'
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
Line 12300  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12419  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Richtige Teile',  => 'Richtige Teile',
   
    'id'     'id'
 => 'ID/Matr.-Nr',  => 'ID/Matr.-Nr.',
   
    'Generate Chart'     'Generate Chart'
 => 'Chart generieren',  => 'Chart generieren',
Line 12509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12628  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade Student'     'Grade Student'
 => 'Student/in bewerten',  => 'Student/in bewerten',
   
      'Grade student'
   => 'Student/in bewerten',
   
    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms     'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
 => 'Bubblesheet-Formulare',  => 'Bubblesheet-Formulare',
   
    'Verifying Receipt No. [_1]'     'Verifying Receipt No. [_1]'
 => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',  => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
   
      'Verifying Receipt Number [_1]'
   => 'Überprüfung der Nachweisnummer [_1]',
   
    'receipt no.'     'receipt no.'
 => 'Nachweis-Nr.',  => 'Nachweis-Nr.',
   
      'Verify Receipt Number'
   => 'Nachweisnummer überprüfen',
   
      'Verify Receipt Number.'
   => 'Nachweisnummer überprüfen',
   
      'Verify a system-generated receipt number for correct problem solution.'
   => 'Eine systemgenerierte Nachweisnummer für eine korrekte Aufgabenlösung überprüfen',
   
    'Manage'     'Manage'
 => 'Verwalten',  => 'Verwalten',
   
Line 12540  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",  => "Stellen Sie eine durch Kommata getrennte Liste zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 12584  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12718  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'     'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
 => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',  => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
   
    'Found no correct answers answers for grading!'     'Found no correct answers for grading!'
 => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',  => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
   
    'Found [_1] entries for grading!'     'Found [_1] entries for grading!'
Line 12618  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12752  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',  => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
   
    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'     'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
 => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',  => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwendet.',
   
    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'     'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
 => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',  => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
Line 12659  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'enroll type/action'     'enroll type/action'
 => 'Kursbelegungstyp/-aktion',  => 'Kursbelegungstyp/-aktion',
   
    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'     'Map not loaded: The file [_1] does not exist.'
 => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',  => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.',
   
    'Saved.'     'Saved.'
 => 'Gespeichert.',  => 'Gespeichert.',
Line 12680  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
   
    'Link to resource in Construction Space'     'Link to resource in Authoring Space'
 => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',  => 'Link auf Ressource im Autorenbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
   
    'Construction space'     'Authoring space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    'No such directory: [_1]'     'No such directory: [_1]'
 => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',  => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
Line 12735  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12869  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl importieren',  => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detaillierte statistische Beurteilungsdaten',
   
    'No information available'     'No information available'
 => 'Keine Information verfügbar',  => 'Keine Information verfügbar',
   
    'Creating new file [_1]'     'Creating new file [_1]'
 => 'Erzeuge neue Datei [_1]',  => 'Erstelle neue Datei [_1]',
   
    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'     'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
 => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',  => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
Line 12804  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',  => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
   
    'Discard Edits and Return to Portfolio'     'Discard Edits and Return to Portfolio'
 => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',  => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio',
   
    'Could not transfer data in added fields to notes'     'Could not transfer data in added fields to notes'
 => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',  => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
Line 12821  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses/Network Hits'     'Courses/Network Hits'
 => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',  => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
   
    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'     'Already in this course:'
 => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',  => 'Bereits in diesem Kurs:',
   
      '[_1] in folder/map [_2]'
   => '[_1] im Verzeichnis / in der Inhaltszusammenstellung [_2]',
   
    'External Resource, preview not enabled'     'External Resource, preview not enabled'
 => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',  => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
Line 13014  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13151  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',  => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
   
    'Default role'     'Default role'
 => 'Voreingesstellte Rolle',  => 'Voreingestellte Rolle',
   
    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'     'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',  => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
Line 13044  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13181  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 13266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13403  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Autorenbereich für [_1]',  => 'Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-authors with expired [_1] roles'     'Co-authors with expired [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
   
    'Co-authors with future [_1] roles'     'Co-authors with future [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
Line 13380  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13517  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
   
    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'     'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
   
    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
 => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
Line 13452  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13589  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
   
    'No change in section assignment (none)'     'No change in section assignment (none)'
 => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',  => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (nichts)',
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
Line 13559  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13696  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'     'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
 => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',  => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
   
    'Activated for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'     'Activated [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] aktiviert',  => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] aktiviert',
   
    'Deleted for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'     'Deleted [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] gelöscht',  => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] gelöscht',
   
    'Dropped for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'     'Dropped [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',  => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',
   
    'Re-enabled for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'     'Re-enabled [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] reaktiviert',  => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] reaktiviert',
   
    'Revoked for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'     'Revoked [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
 => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',  => '[quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',
   
    "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"     "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"
 => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' aktiviert - [_4]",  => "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' aktiviert - [_4]",
Line 13632  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13769  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgehen der Kommunikationssperre',  => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
   
    'Generate anonymous statistics'     'Generate anonymous statistics'
 => 'Anonyme Statistiken erzeugen',  => 'Anonyme Statistiken erstellen',
   
    'Modify grade queue'     'Modify grade queue'
 => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',  => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
Line 13848  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13985  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',  => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
   
    'New bridgetask file'     'New bridgetask file'
 => 'Neue "bridgetask"-Datei',  => 'Neue "Bridgetask"-Datei',
   
    'Create problem'     'Create problem'
 => 'Aufgabe erstellen',  => 'Aufgabe erstellen',
Line 13866  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Testen von Aufgaben',  => 'Testen von Aufgaben',
   
    'Task Testing'     'Task Testing'
 => 'Testen von Tasks',  => 'Testen von "Bridgetasks"',
   
    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"     "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
 => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",  => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
Line 14000  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'In discussions: all posts will be displayed.'     'In discussions: all posts will be displayed.'
 => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
   
    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'     'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'
Line 14052  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14189  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',  => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
   
    'A file or directory by that name already exists.'     'A file or directory by that name already exists.'
 => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',  => 'Es existiert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
   
    'Allowing others to retrieve file: [_1]'     'Allowing others to retrieve file: [_1]'
 => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',  => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',
Line 14123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14260  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'based on domain, username, or course/community affiliation.'     'based on domain, username, or course/community affiliation.'
 => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',  => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
   
    '[_1]-based conditional access: '     'Domain-based conditional access:'
 => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',  => 'Domänen-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
      'User-based conditional access:'
   => 'Benutzer-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
    'conditions'     'Course/Community-based conditional access:'
 => 'Bedingungen',  => 'Kurs-/Community-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
    'condition'     '[quant,_1,condition]'
 => 'Bedingung',  => '[quant,_1,Bedingung,Bedingungen]',
   
    'Action?'     'Action?'
 => 'Aktion?',  => 'Aktion?',
Line 14138  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14278  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Allowed course/community affiliations'     'Allowed course/community affiliations'
 => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???  => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
   
    'No [_1]-based conditions defined.'     'No Domain-based conditions defined'
 => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',  => 'Keine Domänen-basierten Bedingungen definiert',
   
      'No User-based conditions defined'
   => 'Keine Benutzer-basierten Bedingungen definiert',
   
      'No Course/Community-based conditions defined'
   => 'Keine Kurs-/Community-basierten Bedingungen definiert',
   
    'Type of change'     'Type of change'
 => 'Änderungsart',  => 'Änderungsart',
Line 14189  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14335  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'     'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
 => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'     'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3].'
 => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',  => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'
   => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'The new filename was changed from [_1] to [_2].'
   => 'Der neue Dateiname wurde von [_1] in [_2] geändert.',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'     'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
 => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An error occurred ([_1]) while trying to update access control records for the new name.'
   => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den neuen Namen zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'     'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
 => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
Line 14252  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14407  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing control(s) modified'     'Existing control(s) modified'
 => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',  => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
   
    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'     'Add new [_1]course/community-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
 => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',  => 'Neue [_1]kurs-/community-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
      'Add new [_1]domain-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
   => 'Neue [_1]domänen-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
      'Add new [_1]user-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
   => 'Neue [_1]benutzer-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
    'Display all access settings for this file'     'Display all access settings for this file'
 => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',  => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
Line 14267  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14428  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Format for users' username:domain information:"     "Format for users' username:domain information:"
 => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm  => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm
   
    'Add new [_1] condition(s)?'     'Add new course/community-based condition(s)?'
 => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',  => 'Neue kurs-/community-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
      'Add new domain-based condition(s)?'
   => 'Neue domänen-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
      'Add new user-based condition(s)?'
   => 'Neue benutzer-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
    'Number to add: '     'Number to add: '
 => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',  => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
Line 14385  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14552  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateien zu löschen',  => 'Dateien zu löschen',
   
    'rename files'     'rename files'
 => 'Dateien umzubennen',  => 'Dateien umzubenennen',
   
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
Line 14394  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14561  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'im Gruppen-Portfolio.',  => 'im Gruppen-Portfolio.',
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
 => 'in diesem Portfolio-Bereich.',  => 'in diesem Portfolio.',
   
    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'     'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
Line 14411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14578  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No file was selected to upload.'     'No file was selected to upload.'
 => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',  => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
   
    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'     'To upload a file, click [_1]Browse...[_2] and select a file, then click [_1]Upload[_2].'
 => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',  => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf [_1]Durchsuchen...[_2] und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf [_1]Hochladen[_2].',
   
    'Edit the meta data'     'Edit the meta data'
 => 'Metadaten ändern',  => 'Metadaten ändern',
Line 14439  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14606  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',  => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
   
    'Default quotas for user portfolios'     'Default quotas for user portfolios'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolios der Benutzer',
   
    'Auto-update settings'     'Auto-update settings'
 => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',  => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
Line 14504  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14671  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
   
    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'  
 => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',  
   
    'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'     'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'
 => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',  => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',
   
Line 14592  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14756  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',  => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
   
    'Make future user roles active now'     'Make future user roles active now'
 => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',  => 'Zukünftige Benutzerrollen für jetzt aktivieren',
   
    'Change starting/ending dates'     'Change starting/ending dates'
 => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',  => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
Line 14615  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing Roles in this Course'     'Existing Roles in this Course'
 => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',  => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
   
    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'     'Existing Co-Author Roles in your Authoring Space'
 => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',  => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Autorenbereich',
   
    'Existing Roles in this Domain'     'Existing Roles in this Domain'
 => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',  => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
Line 14645  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14809  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reset forgotten LON-CAPA password'     'Reset forgotten LON-CAPA password'
 => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',  => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
   
      'Update Password'
   => 'Passwort erneuern',
   
    'Forgotten Password'     'Forgotten Password'
 => 'Vergessenes Password',  => 'Vergessenes Passwort',
   
    'Account Information'     'Account Information'
 => 'Account-Daten',  => 'Account-Daten',
   
    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'     'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
 => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',  => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert üblicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
   
    'Three conditions must be met:'     'Three conditions must be met:'
 => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',  => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
Line 14675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14842  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'     'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
 => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
   
    'Please [_1]go back[_2] and try again.'     '[_1]Go back[_2] and try again'
 => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es noch einmal.',  => '[_1]Zurück[_2] und noch einmal versuchen',
   
    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'     'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
Line 14685  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14852  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
   
    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',  => 'In LON-CAPA konnte zu dem/r von Ihnen angegebenen/r Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
   
    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'     'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
 => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',  => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
Line 14699  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14866  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'     'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
      'Contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the institution: [_3]'
   => '[_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren',
   
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.'     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.'
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
   
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Autorenbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
   
    'Owner(s)'     'Owner(s)'
 => 'Eigentümer',  => 'Eigentümer',
Line 14748  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14918  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',  => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
   
    'Choose community entry'     'Choose community entry'
 => 'auswahl des Community-Eintrags',  => 'Auswahl des Community-Eintrags',
   
    'Modify course entry'     'Modify course entry'
 => 'Kurs-Eintrag ändern',  => 'Kurs-Eintrag ändern',
Line 15111  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15281  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausgewählte Parameter:',  => 'Ausgewählte Parameter:',
   
    'Show detailed Parameter Selection'     'Show detailed Parameter Selection'
 => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',  => 'Detaillierte Parameterauswahl anzeigen',
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
Line 15526  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15696  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unless you choose otherwise:'     'Unless you choose otherwise:'
 => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',  => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
   
    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."     "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject."
 => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",  => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird [_1]'Weiterleitung:'[_2] sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
   
    'original subject'     'original subject'
 => 'ursprünglicher Betreff',  => 'ursprünglicher Betreff',
Line 15553  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15723  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'username3:domain1: text'     'username3:domain1: text'
 => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',  => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
   
    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."     'The messages will be assembled from all lines with the respective [_1][_2]username:domain[_3], and appended to the general message text.'
 => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???  => 'Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers[_1][_2]Benuterzname:Domäne[_3] zusammengestellt und zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.',
   
    'Not allowed'     'Not allowed'
 => 'Nicht zulässig',  => 'Nicht zulässig',
Line 15626  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15796  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
   
    'Could not deliver forwarded message.'     'Could not deliver forwarded message.'
 => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',  => 'Weitergeleitete Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
   
    'The recipient addresses may need to be corrected'     'The recipient addresses may need to be corrected'
 => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',  => 'Die Empfängeradressen müssen korrigiert werden',
   
    'Folder "[_1]" created.'     'Folder "[_1]" created.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
Line 16087  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16257  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are currently listed in the student-viewable roster.'     'You are currently listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'     'You are currently [_1]not[_2] listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'Include yourself in the roster?'     'Include yourself in the roster?'
 => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',  => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'     'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',
   
    'Error occurred saving display setting.'     'Error occurred saving display setting.'
 => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'     'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',
   
    'View course roster'     'View course roster'
 => 'Kursteilnehmerliste',  => 'Kursteilnehmerliste',
Line 16126  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16296  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Try Selecting Again'     'Try Selecting Again'
 => 'Auswählen erneut versuchen',  => 'Auswählen erneut versuchen',
   
    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'     'Invalid map: [_1]'
 => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',  => 'Ungültige Inhaltszusammenstellung: [_1]',
   
    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'     'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
 => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',  => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
Line 16256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16426  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',  => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
   
    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'     'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
 => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',  => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Administrator geschickt.',
   
    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'     'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
 => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',  => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
Line 16318  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16488  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Restrict Domain Coordinator Access'     'Restrict Domain Coordinator Access'
 => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',  => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
   
    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'     'By default, the Domain Coordinator can enter your Authoring Space.'
 => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',  => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Autorenbereich betreten zu können.',
   
    'Block access to construction space'     'Block access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',  => 'Zugriff auf Autorenbereich verwehren',
   
    'jsMath'     'jsMath'
 => 'jsMath',  => 'jsMath',
Line 16688  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16858  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ansonsten:',  => 'Ansonsten:',
   
    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"     "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
 => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",  => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erstellen Sie dann einen Account",
   
    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'     'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
 => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',  => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
Line 16703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16873  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',  => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
   
    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."     "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
 => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",  => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
   
    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'     'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
Line 16984  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17154  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'     'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
 => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',  => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
   
    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'     'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.'
 => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',  => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.',
   
    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'     'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
 => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',  => 'Der Link wird für die nächsten [_1]zwei[_2] Stunden gültig sein.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
Line 17054  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17224  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'LON-CAPA-Account erstellen',  => 'LON-CAPA-Account erstellen',
   
    'Could not load javascript file [_1]'     'Could not load javascript file [_1]'
 => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',  => 'Konnte die Javascript-Datei [_1] nicht laden.',
   
    'Invalid ID format'     'Invalid ID format'
 => 'Ungültiges ID-Format',  => 'Ungültiges ID-Format',
Line 17069  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',  => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
   
    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'     'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
 => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',  => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlagen.',
   
    'User account creation is not available for the current default authentication type.'     'User account creation is not available for the current default authentication type.'
 => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',  => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
Line 17084  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17254  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
   
    'Validation of the code you entered failed.'     'Validation of the code you entered failed.'
 => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',  => 'Die Gültigkeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
   
    'Type in the letters/numbers shown below'     'Type in the letters/numbers shown below'
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
Line 17254  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17424  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'
 => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',
   
    '<b>[_1]</b> enrolled'     '[_1] enrolled'
 => 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',  => 'Kurs belegt für [_1]',
   
    'in Section'     'in Section'
 => 'in der Sektion',  => 'in der Sektion',
Line 17294  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17464  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(Standard für [_1])',  => '(Standard für [_1])',
   
    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'     'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
 => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',  => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',
   
    'You do not have permission to modify dates or sections for users'     'You do not have permission to modify dates or sections for users'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',  => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
Line 17371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17541  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Server Switch Required'     'Server Switch Required'
 => 'Serverwechsel erforderlich',  => 'Serverwechsel erforderlich',
   
    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'     'Authoring Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
 => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',  => 'Der Autorenbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
   
    "Click the 'Switch Server' link to go there."     "Click the 'Switch Server' link to go there."
 => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",  => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
Line 17399  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17569  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'Format rules to check for $text{$type}: '  #   'Format rules to check for $text{$type}: '
 #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',  #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
   
 # loncommon.pm  
 #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
 # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
   
    'Copy Problem Source Code to Construction Space'     'Copy Problem Source Code to Authoring Space'
 => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',  => 'Aufgaben-Quellcode in Autorenbereich kopieren',
   
    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'     'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
 => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',  => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
   
    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'     'Note: the path is in reference to the root of your Authoring Space, and new directories will be automatically created.'
 => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',  => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Autorenbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
   
    'shared_source'     'shared_source'
 => 'gemeinsame_Dokumente',  => 'gemeinsame_Dokumente',
   
    'Copy to Construction Space'     'Copy to Authoring Space'
 => 'In Konstruktionsbereich kopieren',  => 'In Autorenbereich kopieren',
   
    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char     '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
 => '[_1]W[_2]ARNUNG',  => '[_1]W[_2]ARNUNG',
Line 17448  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17614  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'     'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
 => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',  => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
   
      'The LaTeX file [_1] was not created successfully.'
   => 'Die LaTeX-Datei [_1] konnte nicht erfolgreich erstellt werden.',
   
      'Zip Output:'
   => 'ZIP-Ausgabe:',
   
    'It probably has errors in it.'     'It probably has errors in it.'
 => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',  => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
   
Line 17572  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17744  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',  => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
   
    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'     '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre Excel-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'     '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
      '[_1] - [_2]Your PDF file[_3] is ready for download.'
   => '[_1] - [_2]Ihre PDF-Datei[_3] steht zum Download bereit.',
   
      'A [_1]ZIP file[_2] of all the PDF files is ready for download.'
   => 'Eine [_1]ZIP-Datei[_2] mit allen PDF-Dateien steht zum Download bereit.',
   
    'Name (username)'     'Name (username)'
 => 'Name (Benutzerkennung)',  => 'Name (Benutzerkennung)',
   
Line 17631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17809  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain'     'Invalid domain'
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne',
   
    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Authoring spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
   
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'
 => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'     'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Authoring spaces for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'     'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
 => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',  => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
Line 17676  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17854  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time Period'     'Time Period'
 => 'Zeitraum',  => 'Zeitraum',
   
    'Rsource is undefined.'  
 => 'Ressource ist nicht definiert.',  
   
    'Plot Graph'     'Plot Graph'
 => 'Graph plotten',  => 'Graph plotten',
   
Line 17978  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18153  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course'     'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',
   
      'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',
   
 #grades.pm  #grades.pm
   
    'Manual Grading/View Submissions'     'Manual Grading/View Submissions'
Line 17989  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18167  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker-Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
      'Process clicker'
   => 'Clicker-Verarbeitung',
   
    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'     'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',  => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
   
Line 18028  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18209  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No.'     'No.'
 => 'Nr.',  => 'Nr.',
   
    '<b>Current Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Resource: </b> [_1]'  
 => '<b>Ressource: </b> [_1]',  
   
    'Grade Current Resource'     'Grade Current Resource'
 => 'Bewerte derzeitige Ressource',  => 'Bewerte derzeitige Ressource',
   
    'Submission Status'     'Submission Status'
 => 'Status der Einreichung',  => 'Status der Einreichung',
   
    'last submission only'     'last submission'
 => 'nur letzte Einreichung',  => 'letzte Einreichung',
   
    'last submission &amp; parts info'     'last submission with details'
 => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',  => 'letzte Einreichung mit Details',
   
    'by dates and submissions'     'all submissions'
 => 'sortiert nach Datum und Einreichung',  => 'alle Einreichungen',
   
    'all details'     'all submissions with details'
 => 'alle Details anzeigen',  => 'alle Einreichungen mit Details',
   
    'one student'     'one student'
 => 'eine Person',  => 'eine Person',
Line 18064  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View Answer'     'View Answer'
 => 'Antworten anzeigen',  => 'Antworten anzeigen',
   
      'View Submissions'
   => 'Einreichungen anzeigen',
   
    'Grading Increments'     'Grading Increments'
 => 'Punktschrittweite',  => 'Punktschrittweite',
   
Line 18133  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18311  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'excused'     'excused'
 => 'Aufgabe erlassen',  => 'Aufgabe erlassen',
   
    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'  
 => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  
   
    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'     'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
 => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
Line 18227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18402  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
   
    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'     'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlange befindet:',
   
    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'     'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
Line 18548  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18723  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',  => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
   
    'Create a New Slot'     'Create a New Slot'
 => 'Neuen Slot erzeugen',  => 'Neuen Slot erstellen',
   
    'Current recipient:'     'Current recipient:'
 => 'Derzeitiger Empfänger:',  => 'Derzeitiger Empfänger:',
Line 18649  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18824  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Language and Time Localization'     'Language and Time Localization'
 => 'Sprache und Zeitzone',  => 'Sprache und Zeitzone',
   
      'Language and time localization'
   => 'Sprache und Zeitzone',
   
    'Math display settings'     'Math display settings'
 => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',  => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
   
Line 18709  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18887  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Page Title'     'Page Title'
 => 'Seitentitel',  => 'Seitentitel',
   
      'Problem Title'
   => 'Aufgabentitel',
   
    'Parameter Specification'     'Parameter Specification'
 => 'Parameter-Spezifikation',  => 'Parameter-Spezifikation',
   
Line 18790  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'     'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
 => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',  => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
   
      'Spreadsheet (Detailed)'
   => 'Beurteilungsbogen (detailliert)',
   
    'Standard: shows points'     'Standard: shows points'
 => 'Standard: Zeige Punkte',  => 'Standard: Zeige Punkte',
   
Line 18830  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19014  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',  => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
   
    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'     'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
 => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',  => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionsforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
   
    'This is a result of one of the following:'     'This is a result of one of the following:'
 => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',  => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
Line 18851  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19035  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'URL des Kursüberblicks',  => 'URL des Kursüberblicks',
   
    'Unable to determine section, groups and access status'     'Unable to determine section, groups and access status'
 => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',  => 'Sektion, Gruppen und Zugriffsstatus konnten nicht festgestellt werden',
   
    'Upload Slot List'     'Upload Slot List'
 => 'Slot-Liste hochladen',  => 'Slot-Liste hochladen',
   
    'Users can edit/delete own discussion posts'     'Users can edit/delete own discussion posts'
 => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',  => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionsbeiträge bearbeiten und löschen',
   
    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'     'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
 => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',  => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
Line 18971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19155  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',  => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
   
    'A Community title is required'     'A Community title is required'
 => 'Ein Community-Title ist notwendig',  => 'Ein Community-Titel ist notwendig',
   
    'A coordinator role will be added with access to all sections'     'A coordinator role will be added with access to all sections'
 => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',  => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
Line 19072  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject requests'     'Approve or reject requests'
 => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',  => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'     'Approve or reject author role requests'
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',  => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',
   
      'Are you sure you want to cancel this request?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?',
   
      'Your request will be removed.'
   => 'Ihr Antrag wird entfernt.',
   
    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'     'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
 => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',  => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
Line 19186  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment Starts'     'Enrollment Starts'
 => 'Kursbelegung startet',  => 'Kursbelegung startet',
   
    'Enter a file name: '     'Enter a filename: '
 => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',  => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
   
    'Font Size'     'Font Size'
Line 19256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19446  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',  => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
   
    'Name already used as a standard role name'     'Name already used as a standard role name'
 => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',  => 'Name wird bereits als Standard-Rollenname verwendet',
   
    'Name already used as the name of a custom role'     'Name already used as the name of a custom role'
 => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',  => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
Line 19423  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19613  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'See course contents for further information.'     'See course contents for further information.'
 => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',  => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
   
    'Select all that are <b>[_1]</b>.'     'Select all that are [_1].'
 => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',  => 'Wählen Sie alle aus, die [_1] sind.',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
 => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',  => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
Line 19516  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19706  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following requests were rejected:'     'The following requests were rejected:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
   
    'The following settings have been changed:<br/><ul>'     'The following settings have been changed:'
 => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',  => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:',
   
    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'     'The following settings remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',  => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:',
   
    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."     "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
 => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",  => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
Line 19990  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filename of bubblesheet data file:'     'Filename of bubblesheet data file:'
 => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Font Menu'     'Font menu'
 => 'Schriftfarbe im Menü',  => 'Schriftfarbe im Menü',
   
    'Format of bubblesheet data file:'     'Format of bubblesheet data file:'
 => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Grade BTs in any section'     'Grade BTs in any section'
 => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',  => '"Bridgerasks" in jeder Sektion bewerten',
   
    'Grade BTs only in own section'     'Grade BTs only in own section'
 => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',  => '"Bridgetasks" nur in eigener Sektion bewerten',
   
    'Grade Level'     'Grade Level'
 => 'Bewertungslevel',  => 'Bewertungslevel',
Line 20087  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20277  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',  => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'     'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
 => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolios und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No changes made to bubblesheet format file'     'No changes made to bubblesheet format file'
 => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
Line 20227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20417  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'     'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
      'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
   => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
   
Line 20360  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20553  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format des Ausdrucks',  => 'Format des Ausdrucks',
   
    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'     'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
 => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',  => '"Bridgetask"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
   
    'External: shows number of completed parts and totals'     'External: shows number of completed parts and totals'
 => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',  => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
Line 20372  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20565  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',  => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
   
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfolio-Bereich hochgeladen wird',  => 'Hochlade-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have one member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
Line 20422  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20615  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Quizzes'     'Quizzes'
 => 'Quizzes',  => 'Quizzes',
   
    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'     'Score Part: [_1][_2](weight = [_3])'
 => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',  => 'Punkte für Aufgabenteil [_1][_2](Gewichtung = [_3])',
   
    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
Line 20446  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20639  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The change will become active on the next page.'     'The change will become active on the next page.'
 => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',  => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
   
    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused  
 => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',  
   
    'Contacting course home server'     'Contacting course home server'
 => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',  => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
   
Line 20501  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20691  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kein Betreff',  => 'Kein Betreff',
   
    'Parsing results'     'Parsing results'
 => 'Parse Ergebnisse',  => 'Parse-Ergebnisse',
   
    'Please select the student you wish to grade.'     'Please select the student you wish to grade.'
 => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',
Line 20519  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20709  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
   
    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'     'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertete/s Verzeichnis/Sequenz',
   
    'Specify a bubblesheet data file to upload.'     'Specify a bubblesheet data file to upload.'
 => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',  => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
   
    'SelectProblem(s) to print'  
 => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',  
   
    'Sequence to grade:'     'Sequence to grade:'
 => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',  => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
   
Line 20633  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20820  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Hintergrundfarben',  => 'Hintergrundfarben',
   
    'Banner for admin role'     'Banner for admin role'
 => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',  => 'Banner für Administratoren-Rolle',
   
    'Banner for author role'     'Banner for author role'
 => 'Banner für Autoren-Rolle',  => 'Banner für Autoren-Rolle',
Line 20645  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20832  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Banner für Studentische Rolle',  => 'Banner für Studentische Rolle',
   
    'Batch creation from uploaded file'     'Batch creation from uploaded file'
 => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',  => 'Stapelverarbeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
   
    'Blog'     'Blog'
 => 'Blog',  => 'Blog',
Line 20768  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',  => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
   
    'Default authentication argument'     'Default authentication argument'
 => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',  => 'Voreingestelltes Authentifizierungs-Argument',
   
    'Default authentication type'     'Default authentication type'
 => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',  => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
Line 20915  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21102  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgebung anzeigen',  => 'Umgebung anzeigen',
   
    'Load Report'     'Load Report'
 => 'Load-Bericht',  => 'Auslastungsbericht',
   
    'Local'     'Local'
 => 'lokal',  => 'lokal',
Line 21013  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21200  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Receive notification of authoring space requests requiring approval'     'Receive notification of authoring space requests requiring approval'
 => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.'
 => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',  => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.',
   
      '"All types" is not allowed.'
   => '"Alle Typen" ist nicht zulässig.',
   
    'Redirect to log-in via:'     'Redirect to log-in via:'
 => 'Umleitung auf Login-Seite über:',  => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
Line 21131  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21321  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerzugehörigkeit',  => 'Benutzerzugehörigkeit',
   
    'User blogs, personal information pages and portfolios'     'User blogs, personal information pages and portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolios',
   
    'User blogs, personal information pages, portfolios'     'User blogs, personal information pages, portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolios',
   
      'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
   => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',
   
    'View or modify a course or community'     'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',  => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
Line 21185  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21378  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',  => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
   
    'Loading Data Upload Page'     'Loading Data Upload Page'
 => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',  => 'Daten-Hochlade-Seite wird geladen',
   
    'Recent Courses'     'Recent Courses'
 => 'Zuletzt verwendete Kurse',  => 'Zuletzt verwendete Kurse',
   
    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'     'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
 => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',  => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügbar, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
   
    'Requested role: [_1] is unavailable.'     'Requested role: [_1] is unavailable.'
 => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',  => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
Line 21211  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21404  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'     'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
 => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',  => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'     'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA course management and online homework system.'
 => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',  => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'     'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
Line 21443  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21636  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'     'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
 => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ausstehender Punkte für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'     'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
 => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',  => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
   
    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'     'For the following course/community requests an error occurred when removing requests from the pending queue:'
 => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',  => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
   
    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"     "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
Line 21578  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21771  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',  => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
 => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',  => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',
   
    'Reservable ending [_1]'     'Reservable ending [_1]'
 => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',  => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
Line 21628  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21821  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'     'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
   
    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'Changing default start and end access dates will affect [_1]future enrollments[_2] and also [_1]currently inactive[_2] students (i.e., those for whom access will begin in the future).'
 => 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Das Ändern von voreingestellten Anfangs- und Endzugriffszeiten wird sich auf [_1]zukünftige Kursbelegungen[_2] sowie auf [_1]derzeit inaktive[_2] Studierende auswirken (z.B. für solche, die zukünftig Zugriff erhalten werden)',
   
    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'     'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
 => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',  => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',
Line 21667  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21860  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Any status'     'Any status'
 => 'Beliebiger Status',  => 'Beliebiger Status',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'  
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',  
   
    'Cancellation Date'     'Cancellation Date'
 => 'Stornierungsdatum',  => 'Stornierungsdatum',
   
Line 21692  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21882  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Antragsdatum',  => 'Antragsdatum',
   
    'Request Status:'     'Request Status:'
 => 'Antragstatus:',  => 'Antragsstatus:',
   
    'Review'     'Review'
 => 'Überprüfung',  => 'Überprüfung',
Line 21716  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21906  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',  => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
   
    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffzeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
   
    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
Line 21749  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21939  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
   
    'You may want to review the request details and submit the request again.'     'You may want to review the request details and submit the request again.'
 => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',  => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen und Ihren Antrag erneut abschicken.',
   
    'Your community limit is [_1].'     'Your community limit is [_1].'
 => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',  => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
Line 21761  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21951  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',  => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
   
    'Queued pending approval'     'Queued pending approval'
 => 'Eingereit in austehende Bestätigung',  => 'Eingereiht in austehende Bestätigung',
   
    'Queued pending validation'     'Queued pending validation'
 => 'Eingereit in austehende Validierung',  => 'Eingereiht in austehende Validierung',
   
    'Request cancelled'     'Request cancelled'
 => 'Antrag storniert',  => 'Antrag storniert',
Line 21812  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22002  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',  => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
   
    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'     'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
 => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
   
    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'     'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
 => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',  => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
Line 21950  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
   
    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'     'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
 => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',  => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
Line 22013  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22203  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',  => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
   
    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'     'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
 => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',  => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single-Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
   
    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."     "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
 => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',  => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
Line 22064  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22254  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',  => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
   
    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"     "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
 => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',  => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domäne [_1] ist nicht möglich.',
   
    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'     'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
 => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',  => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
Line 22084  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22274  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'     '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
 => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',  => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
   
    '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'  
 => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',  
   
    'with Bcc to'     'with Bcc to'
 => 'mit Blindkopie (BCC) an',  => 'mit Blindkopie (BCC) an',
   
    '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'     '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'
 => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',  => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',
   
    '(Processing of request subject to instittutional validation).'     '(Processing of request subject to institutional validation).'
 => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',  => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',
   
    'Set in Community'     'Set in Community'
Line 22139  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22326  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',  => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
   
    'List of CODES to validate against:'     'List of CODES to validate against:'
 => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit',  => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit:',
   
    'Each CODE is only to be used once:'     'Each CODE is only to be used once:'
 => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',  => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
Line 22180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22367  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Bubbled responses'     'Bubbled responses'
 => 'Angekreuzte Antworten',  => 'Angekreuzte Antworten',
   
      'Selecting a CODE'
   => 'Auswahl eines CODEs',
   
      'The CODE on the paper is [_1]. Please select a new one.'
   => 'Der CODE auf dem Blatt ist [_1]. Bitte wählen Sie einen neuen aus.',
   
      'Bubblesheet Exams using this CODE'
   => 'Bubblesheet-Prüfungen, die diesen CODE verwenden',
   
    'Select another set of saved CODEs to view.'     'Select another set of saved CODEs to view.'
 => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',  => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',
   
    'Select a set of saved CODEs to view.'     'Select a set of saved CODEs to view.'
 => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',  => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',
   
    'CODEs with [_1] matching letters'     'CODEs with [_1] matching letters:'
 => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',  => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen:',
   
    'Check the checkboxes for any you wish to remove.'     'Check the checkboxes for any you wish to remove.'
 => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.',  => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.',
Line 22247  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22443  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Request author role'     'Request author role'
 => 'Einen Autorenrolle beantragen',  => 'Einen Autorenrolle beantragen',
   
      'Request authoring space'
   => 'Autorenbereich beantragen',
   
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'  
 => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',  
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
 => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',  => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
   
Line 22310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Created Slot'     'Created Slot'
 => 'Slot wurde erstellt',  => 'Slot wurde erstellt',
   
    'Creating/Modfying Slot'     'Creating/Modifying Slot'
 => 'Slot wird erstellt/geändert',  => 'Slot wird erstellt/geändert',
   
    'DISCUSSIONS'     'DISCUSSIONS'
Line 22331  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22527  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Exact'  
 => 'Exakt',  
   
    'Full name'     'Full name'
 => 'Vollständiger Name',  => 'Vollständiger Name',
   
Line 22422  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22615  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Geheimes Wort',  => 'Geheimes Wort',
   
    'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtpersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtspersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
Line 22458  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22651  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Festlegung notwendiger Attribute',  => 'Festlegung notwendiger Attribute',
   
    'Student Display'     'Student Display'
 => 'Student Display', # ???  => 'Studierenden-Anzeige',
   
      'Exact'
   => 'Exakt',
   
    'Substring'     'Substring'
 => 'Substring', # ???  => 'Teilstring',
   
    'Success: [_1]'     'Success: [_1]'
 => 'Erfolgreich: [_1]',  => 'Erfolgreich: [_1]',
Line 22541  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22737  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submitted Files'     'Submitted Files'
 => 'Eingereichte Dateien',  => 'Eingereichte Dateien',
   
      'Submitted Files:'
   => 'Eingereichte Dateien:',
   
    'Currently submitted files'     'Currently submitted files'
 => 'Derzeit eingereichte Dateien',  => 'Derzeit eingereichte Dateien',
   
Line 22553  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22752  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You have already uploaded a file with that filename.'     'You have already uploaded a file with that filename.'
 => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',  => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',
   
    'Please use a different file name.'     'Please use a different filename.'
 => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',  => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',
   
    'Size (KB)'     'Size (KB)'
Line 22562  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22761  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Size (MB)'     'Size (MB)'
 => 'Größe (MB)',  => 'Größe (MB)',
   
    'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'     'An error occured during the conversion of [_1].'
 => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',  => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',
   
      'If possible try to save this image using different settings and republish it.'
   => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
   
    'Survey (credit for submission)'     'Survey (credit for submission)'
 => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
Line 22650  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22852  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',  => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',
   
    'The responder threshold you entered is invalid.'     'The responder threshold you entered is invalid.'
 => 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',
   
    'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'     'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'
 => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',  => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',
Line 22827  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23029  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'ENDE [_1]',  => 'ENDE [_1]',
   
    'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'     'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'
 => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Accoutn zu erstellen.',  => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Account zu erstellen.',
   
    'Display roles'     'Display roles'
 => 'Rollen anzeigen',  => 'Rollen anzeigen',
Line 22997  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'     'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',
   
    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.'     'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course.'
 => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',  => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',
   
    "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."     "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."
 => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle imortierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",  => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle importierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",
   
    'You must choose a destination directory for the import'     'You must choose a destination directory for the import'
 => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',  => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',
Line 23010  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23212  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',  => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',
   
    'Your IMS package has been processed successfully.'     'Your IMS package has been processed successfully.'
 => 'Ihr IMS-Packet wurde erfolgreich verarbeitet.',  => 'Ihr IMS-Paket wurde erfolgreich verarbeitet.',
   
    'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'     'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'
 => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',  => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',
   
    'included by default if assigned institutional code, or categorized'     'included by default if assigned institutional code, or categorized'
 => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',  => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller Code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',
   
    ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'     ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'
 => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',  => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',
Line 23048  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assigning custom role'     'Assigning custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',  => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
   
    'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'     'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]'
 => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',  => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]',
   
    'Cloning [_1] from [_2]'     'Cloning [_1] from [_2]'
 => 'Klone [_1] von [_2]',  => 'Klone [_1] von [_2]',
Line 23070  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23272  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',  => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',
   
    'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'     'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
 => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkteauf jeden Verweis zutrifft:',  => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkte auf jeden Verweis zutrifft:',
   
    'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'     'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'
 => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',  => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',
Line 23123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23325  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error: update failed for: [_1].'     'Error: update failed for: [_1].'
 => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',
   
    'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'     'Filename not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
 => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'     'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
Line 23157  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23359  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',  => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',
   
    'No user portfolio available'     'No user portfolio available'
 => 'Kein Benutzer-Portfolio-Bereich verfügbar',  => 'Kein Benutzer-Portfolio verfügbar',
   
    'Other users'     'Other users'
 => 'Andere Benutzer',  => 'Andere Benutzer',
Line 23184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23386  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',  => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',
   
    'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'     'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingstellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',
   
    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'     'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
 => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
Line 23255  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23457  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No rights to access Stored Links'     'No rights to access Stored Links'
 => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',  => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
   
    'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'     'Note: where a Stored Link is unavailable for import in the current context it is grayed out.'
 => 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',  => 'Beachten Sie, dass die Stellen, an denen ein gespeicherter Link aus der Linksammlung im aktuellen Kontext für einen Import nicht verfügbar ist, ausgegraut sind.',
   
      'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
   => 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
   
    'The folder structure itself cannot be imported.'     'The folder structure itself cannot be imported.'
 => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',  => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
Line 23342  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23547  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Validating missingbubbles'     'Validating missingbubbles'
 => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',  => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
    '<b>Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Section: </b>[_1]'  
 => '<b>Sektion: </b>[_1]',  
   
    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'     'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
 => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',  => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',
   
Line 23361  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23560  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',  => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',
   
    'Current Grade Status'     'Current Grade Status'
 => 'Derzeitiger Bewertungstatus',  => 'Derzeitiger Bewertungsstatus',
   
    'Data File that will be used:'     'Data File that will be used:'
 => 'Daten-Datei wird verwendet werden:',  => 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',
   
    'Do Another Upload'     'Do Another Upload'
 => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',  => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
Line 23480  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23679  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The group of bubble lines below responds to a single question.'     'The group of bubble lines below responds to a single question.'
 => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',  => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
   
    'The requested file name was invalid.'     'The requested filename was invalid.'
 => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',  => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',
   
    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'     'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
Line 23508  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23707  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',  => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',
   
    'You need to specify the correct answer'     'You need to specify the correct answer'
 => 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben',  => 'Sie müssen die korrekte Antwort angegeben',
   
    '[_1]: no data to save'     '[_1]: no data to save'
 => '[_1]: keine Daten zum Speichern',  => '[_1]: keine Daten zum Speichern',
Line 23556  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23755  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Persönlicher Benutzer-Blog',  => 'Persönlicher Benutzer-Blog',
   
    'Personal User Portfolio'     'Personal User Portfolio'
 => 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich',  => 'Persönliches Benutzer-Portfolio',
   
    'The error was: [_1].'     'The error was: [_1].'
 => 'Der Fehler war: [_1].',  => 'Der Fehler war: [_1].',
Line 23576  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23775  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User Tools Availability'     'User Tools Availability'
 => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',  => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',
   
    'Verfügbarkeit'  
 => 'availability',  
   
    "availability set to 'off'"     "availability set to 'off'"
 => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",  => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",
   
Line 23595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23791  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',  => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',
   
    'No embedded items identified'     'No embedded items identified'
 => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',  => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden',
   
    'Retrieval of List Failed'     'Retrieval of List Failed'
 => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',  => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',
   
    'Return to Course Editor'     'Return to Course Editor'
 => 'Zurück zum Kurs-Editorr',  => 'Zurück zum Kurs-Editor',
   
    'Return to Editor'     'Return to Editor'
 => 'Zurück zum Editor',  => 'Zurück zum Editor',
Line 23766  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23962  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'     'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesenen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '     'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '
 => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',
Line 23913  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24109  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Übergehen',  => 'Übergehen',
   
    'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'     'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'
 => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendet werden:',  => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendert werden:',
   
    'We apologize for the inconvenience.'     'We apologize for the inconvenience.'
 => 'Wir bitten die Unanehmlichkeiten zu entschuldigen.',  => 'Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.',
   
    'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'     'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'
 => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',  => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',
   
    'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.'     'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.'
 => 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die individuellen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können. ',  => 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die einzelnen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können.',
   
    'last assignment'     'last assignment'
 => 'letzte Übung',  => 'letzte Übung',
Line 23964  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',
   
    'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrener Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrerer Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrerer Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'     'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'
 => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
Line 23985  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24181  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',
   
    'Please use the code view in previous window to use shared code.'     'Please use the code view in previous window to use shared code.'
 => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenen Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',  => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenden Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',
   
    'Anonymous Survey Submission: details not shown'     'Anonymous Survey Submission: details not shown'
 => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',  => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',
Line 24195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24391  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Regulärer Ausdruck',  => 'Regulärer Ausdruck',
   
    'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'     'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'
 => 'Enfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',  => 'Entfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',
   
    'Remove all of [_1] from slot [_2]?'     'Remove all of [_1] from slot [_2]?'
 => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',  => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',
Line 24282  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Inhalt der Zell entfernen',  => 'Inhalt der Zell entfernen',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students'     'Expired spreadsheet caches for all students'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende',  => 'Abgelaufene Tabellen-Caches für alle Studierende',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'     'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',  => 'Abgelaufene Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',
   
    'Expired spreadsheet caches for student [_1]'     'Expired spreadsheet caches for student [_1]'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für Student/in [_1]',  => 'Abgelaufene Tabellen-Caches für Student/in [_1]',
   
    'Made this spreadsheet the default'     'Made this spreadsheet the default'
 => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',  => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',
Line 24332  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24528  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'     'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'
 => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',  => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',
   
    '<b>Output as</b> [_1]'     '[_1]Output as[_2] [_3]'
 => '<b>Ausgabe als</b> [_1]',  => '[_1]Ausgabe als[_2] [_3]',
   
    'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'     'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
Line 24434  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24630  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'response'     'response'
 => 'Antwort',  => 'Antwort',
   
    'LON-CAPA can produce <b>CSV</b> files of this data or Excel files of the <b>Scores Summary</b> data.'     'LON-CAPA can produce [_1]CSV[_2] files of this data or Excel files of the [_1]Scores Summary[_2] data.'
 => 'LON-CAPA kann <b>CSV</b>-Dateien aus diesen Daten erzeugen oder Excel-Dateien aus den <b>Punkte-Zusammenfassungs</b>-Daten.',  => 'LON-CAPA kann [_1]CSV[_2]-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den [_1]Punktesummen[_2]-Daten.',
   
    'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'     'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'
 => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten erzeugen würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',  => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',
   
    'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'     'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'
 => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt ist [_1].',  => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt, ist [_1].',
   
    'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'     'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'
 => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',  => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',
   
    'You may consider reducing the number of <b>Sequences or Folders</b> you have selected.'     'You may consider reducing the number of [_1]Sequences or Folders[_2] you have selected.'
 => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten <b>Sequenzen oder Verzeichnissen</b> verringern.',  => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten [_1]Sequenzen oder Verzeichnisse[_2] verringern.',
   
    'Unable to Complete Request'     'Unable to Complete Request'
 => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',  => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
Line 24459  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24655  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anonymisiert',  => 'Anonymisiert',
   
    'Contact a Domain Coordinator if you need the threshold to be changed for this course.'     'Contact a Domain Coordinator if you need the threshold to be changed for this course.'
 => 'Kontaktieren Sie einen Domänne-Koordinator, falls Sie den Schwellenwert für diesen Kurs ändern möchten.',  => 'Kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator, falls Sie den Schwellenwert für diesen Kurs ändern möchten.',
   
    'Generating CSV report of student responses'     'Generating CSV report of student responses'
 => 'Erstelle CSV-Bericht der studentischen Antworten',  => 'Erstelle CSV-Bericht der studentischen Antworten',
Line 24527  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24723  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error! No default set.'     'Error! No default set.'
 => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',  => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',
   
    'The construction space for this resource is located on another server.'     'The Authoring Space for this resource is located on another server.'
 => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',  => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
   
      'The Authoring Space for this resource is located on a different server: [_1]'
   => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',
   
    'Variable image source'     'Variable image source'
 => 'Variable Bildquelle',  => 'Variable Bildquelle',
Line 24545  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24744  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Next resource could not be displayed'     'Next resource could not be displayed'
 => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',  => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',
   
    '<br />Undefined condition ID: [_1]'     'Undefined condition ID: [_1]'
 => '<br />Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',  => 'Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',
   
    'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'     'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'
 => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',  => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',
Line 24557  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24756  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No course data available.'     'No course data available.'
 => 'Keine Kursdaten verfügbar',  => 'Keine Kursdaten verfügbar',
   
    'Resource "[_1]" <br /> in Map "[_2]"'     'Resource [_1][_2]in Map [_3]' # _2: <br />
 => 'Ressource "[_1]" <br /> in Inhaltszusammenstellung "[_2]"',  => 'Ressource [_1][_2]in Inhaltszusammenstellung [_3]',
   
   
   
    'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'     'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'
 => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',  => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',
Line 24635  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24832  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',  => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',
   
    'Hide queued'     'Hide queued'
 => 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen',  => 'In der Warteschlange befindliche Elemente verbergen',
   
    'Hotlist'     'Hotlist'
 => 'Schnellzugriffsliste',  => 'Schnellzugriffsliste',
Line 24662  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24859  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',  => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',
   
    'Queued requests'     'Queued requests'
 => 'In der Warteschlage befindliche Anträge',  => 'In der Warteschlange befindliche Anträge',
   
    'Show queued'     'Show queued'
 => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',  => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',
Line 24704  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24901  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',  => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid'     'The specified directory "[_1]" is invalid'
 => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid.'     'The specified directory "[_1]" is invalid.'
 => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
    'The specified file "[_1]" does not exist.'     'The specified file "[_1]" does not exist.'
 => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',  => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',
Line 24758  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',  => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',
   
    'Rule relationship not defined.'     'Rule relationship not defined.'
 => 'Regelbeziehung nichtt definiert',  => 'Regelbeziehung nicht definiert',
   
    'Rules Log'     'Rules Log'
 => 'Regel-Protokoll',  => 'Regel-Protokoll',
Line 24776  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24973  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',  => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
   
 #SB grades.pm  #SB grades.pm
    '<b>Handgrade: </b>[_1]'  
 => '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',  
   
    'Bubble records'     'Bubble records'
 => 'Ankreuzfeld-Datensätze',  => 'Ankreuzfeld-Datensätze',
   
Line 24996  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25190  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöschte Kategorien:',  => 'Gelöschte Kategorien:',
   
    'Reordered categories:'     'Reordered categories:'
 => 'Neu geordnetete Kategorien:',  => 'Neu geordnete Kategorien:',
   
    'Advanced users from [_1]'     'Advanced users from [_1]'
 => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',  => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',
Line 25005  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alle Benutzer von [_1]',  => 'Alle Benutzer von [_1]',
   
    'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'     'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'
 => 'Die Accounterstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Accounterstellung möglich ist.',  => 'Die Account-Erstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Account-Erstellung möglich ist.',
   
    'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'     'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'
 => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',  => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
Line 25043  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25237  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to write file'     'Failed to write file'
 => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',  => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',
   
    'File name is a directory name - rename the file and re-upload'     'Filename is a directory name - rename the file and re-upload'
 => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',
   
    'File unavailable for display'     'File unavailable for display'
Line 25116  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Offloading an bestimmten Server',  => 'Offloading an bestimmten Server',
   
    "Offloads to user's home server"     "Offloads to user's home server"
 => 'Offloading an den Homeserver des Benutzers',  => 'Offloading an den Heimatserver des Benutzers',
   
    'Servers offloaded to, when busy'     'Servers offloaded to, when busy'
 => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',  => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',
Line 25139  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25333  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes made to user creation settings'     'No changes made to user creation settings'
 => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No write permission to Construction Space'     'No write permission to Authoring Space'
 => 'Keine Schreibberechtigung auf Konstruktionsbereich',  => 'Keine Schreibberechtigung auf Autorenbereich',
   
    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'     'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'
 => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',  => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',
Line 25152  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25346  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Andere Benutzer von [_1]',  => 'Andere Benutzer von [_1]',
   
    'Portfolio default quotas'     'Portfolio default quotas'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfoliobereiche',  => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfolios',
   
    'Private key'     'Private key'
 => 'Privater Schlüssel',  => 'Privater Schlüssel',
Line 25301  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25495  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Dedicated Load Balancer'     'Dedicated Load Balancer'
 => 'Dedizierter Load-Balancer',  => 'Dedizierter Load-Balancer',
   
      'Dedicated Load Balancer(s)'
   => 'Dedizierte(r) Load-Balancer',
   
    'Balancers'     'Balancers'
 => 'Balancer',  => 'Balancer',
   
Line 25398  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',
   
    "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."     "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."
 => 'Portfoliobreich-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',  => 'Portfolio-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',
   
    'accessing course content in specified folders or resources'     'accessing course content in specified folders or resources'
 => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
Line 25407  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25604  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
   
    'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'     'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'
 => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfoliobereichen und -Blogs zugreifen',  => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfolios und -Blogs zugreifen',
   
    'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'     'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'
 => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',  => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',
Line 25467  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25664  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',  => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',
   
    'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'     'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'
 => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfoliodateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',  => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfolio-Dateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',
   
    'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'     'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'
 => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',  => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',
Line 25556  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25753  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."     "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."
 => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",  => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",
   
    'File name not a supported archive file type.'     'Filename not a supported archive file type.'
 => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',  => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',
   
    'File name should end with one of: [_1].'     'Filename should end with one of: [_1].'
 => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',  => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',
   
    'File: [_1] added to course'     'File: [_1] added to course'
Line 25572  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25769  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
    'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'     'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'
 => 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.', # ???  => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',
   
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'     'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
 => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',  => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',
Line 25592  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25789  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Printing Blocked'     'Printing Blocked'
 => 'Ausdruck blockierter Elemente',  => 'Ausdruck blockierter Elemente',
   
      'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
   => 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
      '[_1]Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
   => '[_1]Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
    'Status of dependencies in [_1]'     'Status of dependencies in [_1]'
 => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',  => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',
   
Line 25619  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25822  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:'     'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:'
 => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:',  => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:',
   
      'Decompression of archive file disallowed.'
   => 'Entpacken der Archivdatei ist nicht zulässig.',
   
    '[_1] included as a dependency'     '[_1] included as a dependency'
 => '[_1] als Abhängigkeit enthalten',  => '[_1] als Abhängigkeit enthalten',
   
Line 25710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25916  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',  => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',
   
    'The following requests could not be processed because an error occurred:'     'The following requests could not be processed because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'     'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',
   
    'The following requests were approved:'     'The following requests were approved:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',
Line 25725  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',  => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',
   
    'Your request for authoring space has been submitted for approval.'     'Your request for authoring space has been submitted for approval.'
 => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigiung.',  => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigung.',
   
    'Access blocked?'     'Access blocked?'
 => 'Zugriff gesperrt?',  => 'Zugriff gesperrt?',
Line 25842  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26048  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploaded files'     'Uploaded files'
 => 'Hochgeladene Dateien',  => 'Hochgeladene Dateien',
   
   
 #SYNC Wed Jan 16 18:48:34 2013  
    '(from another course).'     '(from another course).'
 => '(von einem anderen Kurs).',  => '(von einem anderen Kurs).',
   
Line 25874  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26078  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Choose server'     'Choose server'
 => 'Server auswählen',  => 'Server auswählen',
   
      'List of Content Identifiers'
   => 'Liste der Inhalts-Bezeichner',
   
    'Course Content Identifiers'     'Course Content Identifiers'
 => 'Kursinhalts-Bezeichner',  => 'Kursinhalts-Bezeichner',
   
Line 25922  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26129  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'     'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'
 => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',  => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',
   
    'Filenames in Authoring Space'  
 => 'Dateinamen im Autorenbereich',  
   
    'Folder in Authoring Space'  
 => 'Verzeichnisse im Autorenbereich',  
   
    'Folder to paste contains sub-folders'     'Folder to paste contains sub-folders'
 => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',  => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',
   
Line 25952  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26153  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'List Resource Identifiers'     'List Resource Identifiers'
 => 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen',  => 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen',
   
      'Content Identifiers'
   => 'Inhaltsbezeichner',
   
    'Move old folder'     'Move old folder'
 => 'Altes Verzeichnis verschieben',  => 'Altes Verzeichnis verschieben',
   
Line 25970  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26174  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Randomly Pick'     'Randomly Pick'
 => 'Zufällig auswählen',  => 'Zufällig auswählen',
   
    'Select the Authoring Space'  
 => 'Auswahl des Autorenbereichs',  
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nichte kopiert werden konnten:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',
   
    'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'     'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',
Line 26169  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26370  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',  => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',
   
    'Could not determine e-mail addresses for the following users:'     'Could not determine e-mail addresses for the following users:'
 => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-mail-Adresse festgestellt werden:',  => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-Mail-Adresse festgestellt werden:',
   
    'Sent'     'Sent'
 => 'Gesendet',  => 'Gesendet',
Line 26199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26400  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',  => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',
   
    'Intended course owner not specified'     'Intended course owner not specified'
 => 'Vorgeseheneer Kurseigentümer nicht angegeben',  => 'Vorgesehener Kurseigentümer nicht angegeben',
   
    'Clicker: [_1]'     'Clicker: [_1]'
 => 'Clicker: [_1]',  => 'Clicker: [_1]',
Line 26210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".'     'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".'
 => 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.',  => 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.',
   
      'MathJax'
   => 'MathJax',
   
    'MathJax:'     'MathJax:'
 => 'MathJax:',  => 'MathJax:',
   
    'Printing from Construction Space: No Title'     'Printing from Authoring Space: No Title'
 => 'Druck aus dem Konstruktionsbereich: Kein Titel',  => 'Druck aus dem Autorenbereich: Kein Titel',
   
    'Test-Printout '     'Test-Printout '
 => 'Test-Ausdruck ',  => 'Test-Ausdruck ',
Line 26265  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26469  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'last login'     'last login'
 => 'Letzter Login',  => 'Letzter Login',
   
      'Last login for anyone who has ever logged in'
   => 'Letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
   
      'Last login for users in last 24 hours'
   => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
   
      'Last login for users in last 30 days'
   => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
   
      'Last login for users in last 7 days'
   => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
   
      'last logins for anyone who has ever logged in'
   => 'letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
   
      'last logins for users in last 24 hours'
   => 'letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
   
      'last logins for users in last 30 days'
   => 'letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
   
      'last logins for users in last 7 days'
   => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
   
      'Total number of logins'
   => 'Gesamtanzahl an Logins',
   
      'Processing student [_1] of [_2]'
   => 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',
   
      'Converting to EPS: [_1]'
   => 'Umwandlung nach EPS: [_1]',
   
      'Operation timed out!'
   => 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',
   
      'Repaginating student: [_1]'
   => 'Umnummerierung für Student/in [_1]',
   
      'Domain configuration for [_1]'
   => 'Domänen-Konfiguration für [_1]',
   
      'This server is not a primary library server'
   => 'Dieser Server ist kein primärer Library-Server',
   
      'You do not have access rights to view domain configuration for domain(s) hosted on this server.'
   => 'Sie haben keine Zugriffsrechte, um die Domänen-Konfiguration für Domänen zu betrachten, die auf diesem Server gehostet werden.',
   
      'Configurations for the domains housed on this server: '
   => 'Konfigurationen für die Domänen, die auf diesem Server sind: ',
   
      'No domain information exists for this server'
   => 'Für diesen Server existiert keine Domänen-Information.',
   
      'The configuration for domain: [_1] does not permit you to view the requested server status page: [_2].'
   => 'Die Konfiguration für die Domäne [_1] gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_2] zu betrachten.',
   
      'Your current role does not permit you to view the requested server status page: [_1]'
   => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
   
      'do not permit you to view the requested server status page: [_1]'
   => 'gestatten Ihnen nicht, die  angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
   
      'Cause server to ping another server'
   => 'Bewirkt, dass der Server einen anderen Server anpingt',
   
      'Text Display of Domain Configuration'
   => 'Textanzeige für Domänen-Konfiguration',
   
      'Bad Cookie'
   => 'Ungültiger Cookie',
   
      'Your cookie information is incorrect.'
   => 'Ihre Cookie-Informationen sind inkorrekt.',
   
      'This can only be run on a library server!'
   => 'Dies kann nur auf einem Library-Server ausgeführt werden!',
   
      'Reservation needed: will be reservable later.'
   => 'Reservierung notwendig: wird später reservierbar',
   
      'Time members can no longer reserve'
   => 'Zeitpunkt, ab dem Mitglieder nicht mehr reservieren können',
   
      'Time students can no longer reserve'
   => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende nicht mehr reservieren können',
   
      'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
   => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
   
      'Performing Foil Analysis'
   => 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',
   
      'Student Submission Data'
   => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
      'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'
   => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]',
   
      'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'
   => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',
   
      'Resource Author is: [_1]'
   => 'Autor der Ressource ist [_1]',
   
      'There is a problem with the filename'
   => 'Es gibt mit dem Dateinamen ein Problem.',
   
      'Unable to determine home server for this resource: [_1]'
   => 'Für diese Ressource konnte der Heimatserver nicht ermittelt werden: [_1]',
   
      'You are not permitted to take this action.'
   => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
   
      'You do not have privileges to view the published resource'
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
      'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
   => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
   
      'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'
   => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',
   
      'Display of differences between file versions disallowed.'
   => 'Das Anzeigen von Unterschieden zwischen Dateiversionen ist nicht zulässig.',
   
      'Publishing not allowed.'
   => 'Veröffentlichen ist nicht zulässig.',
   
      'Retrieving version information not allowed.'
   => 'Abrufen von Versionsinformationen ist nicht zulässig.',
   
      'Uploading file not allowed.'
   => 'Hochladen einer Datei ist nicht zulässig.',
   
      'Uploading testbank file not allowed'
   => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
   
      'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'
   => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',
   
      'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
   => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
   
      'Upload cancelled.'
   => 'Hochladen abgebrochen',
   
      'View main file'
   => 'Hauptdatei betrachten',
   
      'Import as:'
   => 'Importieren als:',
   
      'as problem'
   => 'als Aufgabe',
   
      'as problem part(s)'
   => 'als Aufgabenteil(e)',
   
      'as standard library'
   => 'als Standardbibliothek',
   
      'As all folders and sequences following the current resource were empty, you have now reached the end of the course.'
   => 'Da alle auf die aktuelle Ressource folgenden Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun das Ende des Kurses erreicht.',
   
      'As all folders and sequences preceding the current resource were empty, you have now reached the beginning of the course.'
   => 'Da alle vor der aktuellen Ressource befindlichen Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun den Anfang des Kurses erreicht.',
   
      'Access Temporarily Blocked'
   => 'Zugriff temporär gesperrt',
   
      'Access to LON-CAPA unavailable'
   => 'Zugriff auf LON-CAPA nicht möglich',
   
      'Add Metadata Field'
   => 'Metadaten-Feld hinzufügen',
   
      'Alert'
   => 'Alarm',
   
      'Blocking communication/content access'
   => 'Zugriffssperre für Kommunikation und Inhalt',
   
      'Blocking Communication/Resource Access'
   => 'Zugriffssperre für Kommunikation und Ressourcen',
   
      'Broadcast List'
   => 'Broadcast-Liste',
   
      'Cell Edit Window'
   => 'Zellen-Editor',
   
      'Clean Parameters'
   => 'Parameter aufräumen',
   
      'Content Change Log'
   => 'Inhaltsänderungs-Protokoll',
   
      'Copying Source'
   => 'Kopiere Quelle',
   
      'Create IMS import directory'
   => 'IMS-Import-Verzeichnis erstellen',
   
      'Create Testbank directory'
   => 'Testbank-Verzeichnis erstellen',
   
      'Custom Distribution Rights'
   => 'Maßgeschneiderte Zugriffsrechte',
   
      'Debug'
   => 'Debuggen',
   
      'Dialog'
   => 'Dialog',
   
      'Discussion Post Versions'
   => 'Versionen der Diskussionsbeiträge',
   
      'Edit Sequence'
   => 'Sequenz editieren',
   
      'Empty Folder/Sequence'
   => 'Leere/s Verzeichnis/Sequenz',
   
      'File Error'
   => 'Dateifehler',
   
      'Get Coordinates'
   => 'Koordinaten holen',
   
      'Going to login'
   => 'Gehe zum Login',
   
      'Help Content'
   => 'Inhalt der Hilfe',
   
      'Highlight Central'
   => 'Highlight Central', # ??? grades.pm
   
      'Message Central'
   => 'Message Central', # ??? grades.pm
   
      'LON-CAPA Reaction Editor'
   => 'LON-CAPA-Reaktions-Editor',
   
      'Map Contents'
   => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte',
   
      'Molecule Editor'
   => 'Molekül-Editor',
   
      'Multiple Downloads'
   => 'Mehrfache Downloads',
   
      'Multiple Resources'
   => 'Mehrfache Ressourcen',
   
      'Parameter Setting Default Actions'
   => 'Standardaktionen der Parameter-Einstellungen',
   
      'Passphrase protected file'
   => 'Passwortgeschützte Datei',
   
      'Pick Instance of Resource'
   => 'Instanz einer Ressource auswählen',
   
      'Publishing Frame'
   => 'Publishing Frame', # ??? lonpubmenu.pm
   
      'Save Custom Role'
   => 'Benutzerdefinierte Rolle speichern',
   
      'Saved Comment Listing'
   => 'Saved Comment Listing', # ??? lonmsgdisplay.pm
   
      'Selected course unavailable on this server'
   => 'Der ausgewählte Kurs ist auf diesem Server nicht verfügbar.',
   
      'Selecting Resource'
   => 'Auswahl der Ressource',
   
      'Selection of Resources for Blocking'
   => 'Auswahl der Ressourcen für eine Sperre',
   
      'Set Resource Parameters in Map'
   => 'Ressourcen-Parameter in Inhaltszusammenstellung setzen',
   
      'Shift Dates'
   => 'Datumswerte verschieben',
   
      'Spell Checker'
   => 'Rechtschreibprüfung',
   
      "Student's Version"
   => 'Studentische Version',
   
      'Take Offline'
   => 'Offline nehmen',
   
      'Undelete all deleted discussion entries'
   => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',
   
      'View CODEs'
   => 'CODEs betrachten',
   
      'View Source Code'
   => 'Quellcode betrachten',
   
      '...'
   => '...',
   
      'Assessment Overview Chart'
   => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
   
      'Assessment Chart'
   => 'Aufgabenfortschritt',
   
      'Automated Grading'
   => 'Automatische Bewertung',
   
      'Categories: shows points according to categories'
   => 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorien',
   
      'Classlists and staff listing'
   => 'Kursteilnehmer- und Personalliste',
   
      'Collaboration'
   => 'Zusammenarbeit',
   
      'Content Grading'
   => 'Bewertung von Inhalten',
   
      'Content Index'
   => 'Inhaltsindex',
   
      'Content Settings for this Course'
   => 'Inhaltseinstellungen für diesen Kurs',
   
      'Content and Problem Settings'
   => 'Inhalts- und Aufgabeneinstellungen',
   
      'Course content verification'
   => 'Überprüfung des Kursinhalts',
   
      'Difficulty Indexes'
   => 'Schwierigkeitsindizes',
   
      'Discussion Voting'
   => 'Diskussionsabstimmungen',
   
      'Discussion post fonts based on likes/unlikes'
   => 'Zeichensätze der Diskussionsbeiträge, abhängig von "Gefällt mir" / "Gefällt mir nicht"',
   
      'Display Individual'
   => 'Einzelne anzeigen',
   
      'Display Individual Student'
   => 'Einzelne/n Studenten/in anzeigen',
   
      'Display/Download Multiple Students'
   => 'Mehrere Studierende anzeigen/herunterladen',
   
      'Download Multiple'
   => 'Mehrere herunterladen',
   
      'Download all students submissions.'
   => 'Alle studentischen Einreichungen herunterladen',
   
      'Download submissions'
   => 'Einreichungen herunterladen',
   
      'Edit Course Settings'
   => 'Kurseinstellungen bearbeiten',
   
      'Editing Course Contents'
   => 'Kursinhalt bearbeiten',
   
      'Evaluate File'
   => 'Datei auswerten',
   
      'Exit Editor'
   => 'Editor verlassen',
   
      'Feeds'
   => 'Feeds',
   
      'Grade all resources in current page/sequence/folder for one student.'
   => 'Alle Ressourcen in aktueller/m Seite/Sequenz/Verzeichnis für eine/n Student/in bewerten',
   
      'Grade all submissions that have not been graded yet.'
   => 'Alle Einreichungen bewerten, die bis jetzt noch nicht bewertet wurden',
   
      'Grade current resource for a selection of students.'
   => 'Derzeitige Ressource für eine Auswahl an Studierenden bewerten',
   
      'Grade current resource for all students.'
   => 'Derzeitige Ressource für alle Studierenden bewerten',
   
      'Grade page/folder for one student'
   => 'Seite/Verzeichnis für eine/n Student/in',
   
      'Grade ungraded submissions'
   => 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
   
      'Grade ungraded submissions.'
   => 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
   
      'Grading Resources'
   => 'Bewertungsressourcen',
   
      'Grading table'
   => 'Bewertungstabelle',
   
      'Hand Grading'
   => 'Manuelle Bewertung',
   
      'If something is incorrect, please return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'
   => 'Falls etwas nicht korrekt ist, kehren Sie bitte nach [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück und beginnen Sie noch einmal von vorne.',
   
      'Or return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'
   => 'Oder kehren Sie zu [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück, um noch einmal von vorne zu beginnen.',
   
      'Individual Points Overview'
   => 'Individuelle Punkteübersicht',
   
      'List Content IDs'
   => 'Inhalts-IDs anzeigen',
   
      'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
   => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
   
      'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students checked for ungraded submissions)'
   => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
   
      'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
   => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
   
      'Partially correct is answerable '
   => 'Teilweise korrekt ist beantwortbar ', # ??? custompartial.problem, packages.tab
   
      'People'
   => 'Personen',
   
      'Personal'
   => 'Mein LON-CAPA', # Persönliches
   
      'Print end date'
   => 'Enddatum drucken',
   
      'Print start date'
   => 'Startdatum drucken',
   
      'Problem Grading'
   => 'Aufgabenbewertung',
   
      'Published Content'
   => 'Veröffentlichter Inhalt',
   
      'Select Students for Which to Download Submissions'
   => 'Auswahl der Studierenden, für die Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
   
      'Select individual students to grade'
   => 'Auswahl einzelner Studierender, die bewertet werden sollen',
   
      'Select the problem or one of the problems you want to grade'
   => 'Wählen Sie eine oder mehrere Aufgaben, die Sie bewerten möchten.',
   
      'Select which submissions to download'
   => 'Auswahl, welche Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
   
      'Special Pages'
   => 'Spezielle Seiten',
   
      'Specify a file containing clicker information and set grading options.'
   => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen enthält und setzen von Bewertungsinformationen',
   
      'Statistics and Reports'
   => 'Statistiken und Berichte',
   
      'Student Submissions'
   => 'Studentische Einreichungen',
   
      'Students will see points based on problem weights.'
   => 'Studierende werden Punkte sehen, die auf den Aufgabengewichtungen basieren.',
   
      'Switch role'
   => 'Rolle wechseln',
   
      'There are currently no submitted documents.'
   => 'Derzeit gibt es keine eingereichten Dokumente.',
   
      'These will be the privileges all group members receive for a particular assigned tool, if you selected the first option above.'
   => 'Diese Berechtigungen werden alle Gruppenmitglieder für ein bestimmtes zugewiesenes Tool erhalten, falls Sie die erste Option gewählt haben.',
   
      'Verification Result'
   => 'Ergebnis der Überprüfung',
   
      'Verify Re-enable'
   => 'Überprüfung erneut aktivieren',
   
      'tries/correct'
   => 'Versuche/korrekt',
   
      'Choose single CODE from list:'
   => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',
   
      'Content Grades'
   => 'Inhaltsbewertungen',
   
      'Content Settings'
   => 'Inhaltseinstellungen',
   
      'Edit Folder'
   => 'Verzeichnis bearbeiten',
   
      'Folder/Page Content'
   => 'Verzeichnis-/Seiten-Inhalt',
   
      'Next content resource'
   => 'Nächste Inhaltsressource',
   
      'Previous content resource'
   => 'Vorherige Inhaltsressource',
   
      'RSS Feeds'
   => 'RSS-Feeds',
   
      'Reservations'
   => 'Reservierungen',
   
      'Select CODEd Assignments'
   => 'Mit CODE versehene Übungen auswählen',
   
      'Select Resources'
   => 'Ressourcen auswählen',
   
      'Authoring Space Requests'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
      'Authoring space requests'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
      'Authoring requests'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
      'E-mail Delivery'
   => 'E-Mail-Zustellung',
   
      'Select audience'
   => 'Auswahl der Zielgruppe',
   
      'Title for Web Page'
   => 'Titel für Webseite',
   
      'Blank Web Page (editable)'
   => 'Leere Webseite (änderbar)',
   
      'Clear selected'
   => 'Ausgewählte entfernen',
   
      'Clipboard is empty'
   => 'Zwischenablage ist leer',
   
      'Copy to new page'
   => 'Auf neue Seite kopieren',
   
      'Show Options'
   => 'Optionen anzeigen',
   
      'Hide Options'
   => 'Optionen verbergen',
   
      'Make changes'
   => 'Änderungen vornehmen',
   
      'No actions selected or changes to settings specified.'
   => 'Keine Aktionen ausgewählt und keine Änderungen an den Einstellungen angegeben',
   
      'No actions selected.'
   => 'Keine Aktionen ausgewählt',
   
      'No changes to settings specified.'
   => 'Keine Änderungen an den Einstellungen angegeben',
   
      'No items selected from clipboard.'
   => 'Keine Elemente der Zwischenablage ausgewählt',
   
      'Paste selected'
   => 'Ausgewählte einfügen',
   
      '[quant,_1,item] cleared from clipboard'
   => '[quant,_1,Elemente,Elemente] von der Zwischenablage entfernt',
   
      'multiple' # londocs.pm
   => 'mehrere',
   
      'one' # londocs.pm
   => 'einzeln',
   
      'check/uncheck all'
   => 'Alle auswählen / Gesamte Auswahl aufheben',
   
      'File successfully renamed'
   => 'Datei erfolgreich umbenannt',
   
      'File successfully uploaded'
   => 'Datei erfolgreich hochgeladen',
   
      'Directory successfully created'
   => 'Verzeichnis erfolgreich erstellt',
   
      'Directory successfully deleted'
   => 'Verzeichnis erfolgreich gelöscht',
   
      'Algebra System:'
   => 'Algebra-System:',
   
      'Argument Array:'
   => 'Argumente-Array:',
   
      'Background plot(s) for answer (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):'
   => 'Hintergrund-Plot(s) für die Antwort (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):',
   
      'Case Insensitive'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden',
   
      'Case Insensitive, Any Order'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden, beliebige Reihenfolge',
   
      'Case Sensitive'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden',
   
      'Checkbox options:'
   => 'Checkbox-Optionen:',
   
      'Columns:'
   => 'Spalten:',
   
      'Rows:'
   => 'Zeilen:',
   
      'Correct Answer:'
   => 'Korrekte Antwort:',
   
      'Display Direction:'
   => 'Anzeigerichtung:',
   
      'Grid visible:'
   => 'Raster sichtbar:',
   
      'Height (pixels):'
   => 'Höhe (Pixel):',
   
      'Width (pixels):'
   => 'Breite (Pixel):',
   
      'Initial Reaction:'
   => 'Initiale Reaktion:',
   
      'Items Columns:'
   => 'Anzahl Spalten der Elemente:',
   
      'Items Display Direction:'
   => 'Anzeigerichtung der Elemente:',
   
      'Items Display Location:'
   => 'Anzeigeort der Elemente:',
   
      'JME string of the answer - automatically updated by "Insert Answer" in the JME pop-up (click pencil):'
   => 'JME-Text der Antwort - wird automatisch aktualisiert durch "Insert Answer" im JME-PopUp-Fenster (klicken Sie auf den Stift):',
   
      'Label x-axis:'
   => 'Beschriftung der X-Achse:',
   
      'Label y-axis:'
   => 'Beschriftung der Y-Achse:',
   
      'Libraries:'
   => 'Bibliotheken:',
   
      'Listed in a vertical column'
   => 'In vertikaler Spalte gelistet',
   
      'Maximum x-value:'
   => 'Maximaler X-Wert:',
   
      'Maximum y-value:'
   => 'Maximaler Y-Wert:',
   
      'Minimum x-value:'
   => 'Minimaler X-Wert:',
   
      'Minimum y-value:'
   => 'Minimaler Y-Wert:',
   
      'Pre-Processor Subroutine:'
   => 'Pre-Processor-Unterroutine:',
   
      'maxima'
   => 'Maxima',
   
      'R'
   => 'R',
   
      'Randomize Order:'
   => 'Zufällige Reihenfolge:',
   
      'Rank Value:'
   => 'Rangordnungswert:',
   
      'Spellcheck for:'
   => 'Rechtschreibprüfung für:',
   
      'Starting Molecule:'
   => 'Start-Molekül:',
   
      'Width of correct answer image:'
   => 'Breite des Korrekte-Antwort-Bildes:',
   
      'x-axis visible:'
   => 'X-Achse sichtbar:',
   
      'y-axis visible:'
   => 'Y-Achse sichtbar:',
   
      '1'
   => '1',
   
      '2'
   => '2',
   
      '3'
   => '3',
   
      '4'
   => '4',
   
      'Plain text'
   => 'Einfacher Texteditor',
   
      'Rich formatting'
   => 'WYSIWYG-Editor',
   
      'Disable rich text formatting and edit in plain text'
   => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren und im einfachen Texteditor weiterarbeiten',
   
      'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'
   => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',
   
      'Incomplete file upload'
   => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',
   
      'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'
   => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.490  
changed lines
  Added in v.1.521


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>