Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.500 and 1.513

version 1.500, 2013/04/09 14:25:24 version 1.513, 2013/07/19 17:11:12
Line 136  use base qw(Apache::localize); Line 136  use base qw(Apache::localize);
    "You have not selected the format of the student's response data."     "You have not selected the format of the student's response data."
 => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',  => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',
   
    '[_1] will be the uploaded file name [_2]'     '[_1] will be the uploaded filename [_2]'
 => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',  => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',
   
    '[_1]: point value larger than weight'     '[_1]: point value larger than weight'
Line 218  use base qw(Apache::localize); Line 218  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',  => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
    'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'     'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
 => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichten senden',  => 'Nachrichten senden',
Line 558  use base qw(Apache::localize); Line 558  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',  => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
   
    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'     'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
 => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',  => 'Erstelle Excel-Datei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
Line 1127  use base qw(Apache::localize); Line 1127  use base qw(Apache::localize);
    'Yes'     'Yes'
 => 'Ja',  => 'Ja',
   
    'Construction Space Directory'     'Authoring Space Directory'
 => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',  => 'Autorenbereich-Verzeichnis',
   
    'Contact [_1] for access.'     'Contact [_1] for access.'
 => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',  => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
Line 1154  use base qw(Apache::localize); Line 1154  use base qw(Apache::localize);
    'Course Co-owners'     'Course Co-owners'
 => 'Kurs-Co-Eigentümer',  => 'Kurs-Co-Eigentümer',
   
    'Select the Construction Space'     'Select the Authoring Space'
 => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',  => 'Auswahl des Autorenbereichs',
   
    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'     'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
 => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',  => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
Line 1335  use base qw(Apache::localize); Line 1335  use base qw(Apache::localize);
    'Edit community contents '     'Edit community contents '
 => 'Community-Inhalt einrichten ',  => 'Community-Inhalt einrichten ',
   
    'Enter my construction space'     'Enter my Authoring Space'
 # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',  # => 'Autorenbereich aufrufen',
 => 'Mein Konstruktionsbereich',  => 'Mein Autorenbereich',
   
    'Failed to copy source'     'Failed to copy source'
 => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',  => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
Line 1408  use base qw(Apache::localize); Line 1408  use base qw(Apache::localize);
    'Public - no authentication or authorization required for use'     'Public - no authentication or authorization required for use'
 => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',  => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
   
    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'     'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in Authoring Space.'
 => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',  => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Autorenbereich vorhandene Datei.',
   
    'Retrieve selected Version'     'Retrieve selected Version'
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
Line 1484  use base qw(Apache::localize); Line 1484  use base qw(Apache::localize);
    'Browse'     'Browse'
 => 'Durchsuchen',  => 'Durchsuchen',
   
    'Construction Space'     'Authoring Space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten wurden kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
Line 1514  use base qw(Apache::localize); Line 1514  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Dump Course Documents to Construction Space'     'Dump Course Documents to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',  => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen',
   
    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'     'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers'
 => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
   
    'Dump Course Content to Authoring Space'     'Dump Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',
Line 1854  use base qw(Apache::localize); Line 1854  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kompaktansicht',  => 'Kompaktansicht',
   
    'Detailed Citation View'     'Detailed Citation View'
 => 'Detailierte Zitatansicht',  => 'Detaillierte Zitatansicht',
   
    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'     'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 => 'Aus Datei Nachrichten erstellen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',  => 'Aus Datei Nachrichten erstellen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
Line 1874  use base qw(Apache::localize); Line 1874  use base qw(Apache::localize);
    'Evaluate'     'Evaluate'
 => 'Evaluieren',  => 'Evaluieren',
   
    'Failed Access to Construction Space'     'Failed Access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',  => 'Zugriff auf Autorenbereich fehlgeschlagen',
   
    'Fielded Format'     'Fielded Format'
 => 'In Felder aufgeteiltes Format',  => 'In Felder aufgeteiltes Format',
Line 2063  use base qw(Apache::localize); Line 2063  use base qw(Apache::localize);
    'Close All Folders'     'Close All Folders'
 => 'Schließe alle Verzeichnisse',  => 'Schließe alle Verzeichnisse',
   
    'Construction Space File Operation'     'Authoring Space File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung im Konstruktionsbereich',  => 'Dateiverarbeitung im Autorenbereich',
   
    'File Operation'     'File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung',  => 'Dateiverarbeitung',
Line 2108  use base qw(Apache::localize); Line 2108  use base qw(Apache::localize);
    'Edit this resource'     'Edit this resource'
 => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',  => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
   
    'Enter construction space as co-author'     'Enter Authoring Space as co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter construction space as a co-author'     'Enter Authoring Space as a co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter construction space as assistant co-author'     'Enter Authoring Space as assistant co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor-Assistent)',
   
    'Host'     'Host'
 => 'Rechner',  => 'Rechner',
Line 2352  use base qw(Apache::localize); Line 2352  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',  => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',
   
    'Your Excel Spreadsheet'     'Your Excel Spreadsheet'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your Excel spreadsheet.'     'Your Excel spreadsheet.'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your Excel spreadsheet'     'Your Excel spreadsheet'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your CSV file.'     'Your CSV file.'
 => 'Ihre CSV-Datei',  => 'Ihre CSV-Datei',
Line 2838  use base qw(Apache::localize); Line 2838  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
   
    'Student level sheet'     'Student level sheet'
 => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm  => 'Studierenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
 => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',  => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
Line 3275  use base qw(Apache::localize); Line 3275  use base qw(Apache::localize);
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
    'Filenames in Construction Space'     'Filenames in Authoring Space'
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Autorenbereich',
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Authoring Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Autorenbereich',
   
    'Full Update'     'Full Update'
 => 'Vollständige Aktualisierung',  => 'Vollständige Aktualisierung',
Line 3750  use base qw(Apache::localize); Line 3750  use base qw(Apache::localize);
 => 'nicht verwendet',  => 'nicht verwendet',
   
    'Type-in value'     'Type-in value'
 => 'eingebbarer Wert',  => 'eingegebener Wert',
   
    'Unit:'     'Unit:'
 => 'Einheit:',  => 'Einheit:',
Line 3959  use base qw(Apache::localize); Line 3959  use base qw(Apache::localize);
    'Completely new community'     'Completely new community'
 => 'Komplett neue Community',  => 'Komplett neue Community',
   
    'Construction Space Version'     'Authoring Space Version'
 => 'Version des Konstruktionsbreichs',  => 'Version des Autorenbereichs',
   
    'Continue'     'Continue'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
Line 4017  use base qw(Apache::localize); Line 4017  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzer erstellen',  => 'Benutzer erstellen',
   
    'Crosslisted courses'     'Crosslisted courses'
 => 'Fachübergreifene Kurse',  => 'Fachübergreifende Kurse',
   
    'Current Class List'     'Current Class List'
 => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',  => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
Line 4169  use base qw(Apache::localize); Line 4169  use base qw(Apache::localize);
    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'     'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
   
    'Entering Construction Space'     'Entering Authoring Space'
 => 'Betrete Konstruktionsbereich...',  => 'Betrete Autorenbereich...',
   
    'Error: Directory Non Empty'     'Error: Directory Non Empty'
 => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',  => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
Line 4350  use base qw(Apache::localize); Line 4350  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzerdaten ändern',  => 'Benutzerdaten ändern',
   
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',  => 'Fälligkeitszeiten, etc. für diese Ressource bearbeiten',
   
    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'     'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
 => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',  => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
Line 4524  use base qw(Apache::localize); Line 4524  use base qw(Apache::localize);
 => 'PDF-Formularfelder',  => 'PDF-Formularfelder',
   
    'with Formfields'     'with Formfields'
 => 'mit Formluarfeldern',  => 'mit Formularfeldern',
   
    'without Formfields'     'without Formfields'
 => 'ohne Formularfelder',  => 'ohne Formularfelder',
Line 4638  use base qw(Apache::localize); Line 4638  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving current (most recent) version'     'Retrieving current (most recent) version'
 => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',  => 'Aktuellste Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving old version'     'Retrieving old version'
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
Line 4722  use base qw(Apache::localize); Line 4722  use base qw(Apache::localize);
 => 'Studierende und Ressourcen auswählen',  => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
   
    'Select Style File'     'Select Style File'
 => 'Styledatei auswählen',  => 'Style-Datei auswählen',
   
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
Line 4824  use base qw(Apache::localize); Line 4824  use base qw(Apache::localize);
 => 'Thema:',  => 'Thema:',
   
    'Submission'     'Submission'
 => 'Einreichnung',  => 'Einreichung',
   
    'Submissions'     'Submissions'
 => 'Einreichungen',  => 'Einreichungen',
Line 4943  use base qw(Apache::localize); Line 4943  use base qw(Apache::localize);
    'Upload file'     'Upload file'
 => 'Datei hochladen',  => 'Datei hochladen',
   
    'Upload file to Construction Space'     'Upload file to Authoring Space'
 => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',  => 'Datei in den Autorenbereich hochladen',
   
    'VIEW'     'VIEW'
 => 'ANSICHT',  => 'ANSICHT',
Line 5028  use base qw(Apache::localize); Line 5028  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
   
    'chmod error'     'chmod error'
 => 'Fehler beim Auführen von chmod',  => 'Fehler beim Ausführen von "chmod"',
   
    'click on the'     'click on the'
 => 'klicken Sie bitte auf',  => 'klicken Sie bitte auf',
Line 5238  use base qw(Apache::localize); Line 5238  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',  => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
   
    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to "john102" for sections 1, 2, and 3, to "bob293" for 4, 5, and 6, and to "madeupname:here" for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'     'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to "john102" for sections 1, 2, and 3, to "bob293" for 4, 5, and 6, and to "madeupname:here" for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
 => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an " john102" für Sektionen 1, 2 und 3, an "bob293" für Sektionen 4, 5 und 6 und an "irgendwer:irgendwo" für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',  => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semikolons) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an " john102" für Sektionen 1, 2 und 3, an "bob293" für Sektionen 4, 5 und 6 und an "irgendwer:irgendwo" für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
   
    'Granting permission to clone course'     'Granting permission to clone course'
 => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',  => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
Line 5247  use base qw(Apache::localize); Line 5247  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',  => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'     'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',  => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',
Line 5343  use base qw(Apache::localize); Line 5343  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',  => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
   
    'How many tries should be set for all problems in the course?'     'How many tries should be set for all problems in the course?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected folder?'     'How many tries should be set for the selected folder?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
Line 5511  use base qw(Apache::localize); Line 5511  use base qw(Apache::localize);
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
   
    'Set opening date for the selected folder for ...'     'Set opening date for the selected folder for ...'
 => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',  => 'Setzte Bearbeitungsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
   
    'Set opening date for the selected problem for ...'     'Set opening date for the selected problem for ...'
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
Line 5724  use base qw(Apache::localize); Line 5724  use base qw(Apache::localize);
 => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',  => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
   
    'Enter my portfolio space'     'Enter my portfolio space'
 => 'Portfolio-Bereich',  => 'Portfolio',
   
    'No syllabus information provided.'     'No syllabus information provided.'
 => 'Kein Kursüberblick vorhanden',  => 'Kein Kursüberblick vorhanden',
Line 6459  use base qw(Apache::localize); Line 6459  use base qw(Apache::localize);
 => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',  => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
   
    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'     'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
 => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',  => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA-Learning-Content-Management-System angeboten wird',
   
    'Available RSS Feeds and Blogs'     'Available RSS Feeds and Blogs'
 => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',  => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
Line 7642  use base qw(Apache::localize); Line 7642  use base qw(Apache::localize);
 => 'Inhalte',  => 'Inhalte',
   
    'LON-CAPA Digital Library Search Results'     'LON-CAPA Digital Library Search Results'
 => 'Suchergebnisse aus der digitialen LON-CAPA-Bibliothek',  => 'Suchergebnisse aus der digitalen LON-CAPA-Bibliothek',
   
    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'     'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
 => 'Kurs- und Portfolio-Suche',  => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
Line 7669  use base qw(Apache::localize); Line 7669  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',  => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
   
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',  => 'Hilfe zum Portfolio',
   
    'Private'     'Private'
 => 'privat',  => 'privat',
Line 8023  use base qw(Apache::localize); Line 8023  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',  => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
   
    'Order Metadata Fields'     'Order Metadata Fields'
 => 'Metadata-Felder sortieren',  => 'Metadaten-Felder sortieren',
   
    'Continue Import'     'Continue Import'
 => 'Import fortsetzen',  => 'Import fortsetzen',
Line 8146  use base qw(Apache::localize); Line 8146  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfügen',  => 'Einfügen',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'     'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'     'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This may take a few moments to display.'     'This may take a few moments to display.'
 => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',  => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
   
    'Detailed Citation Preview'     'Detailed Citation Preview'
 => 'Detailierte Zitatsvorschau',  => 'Detaillierte Zitatsvorschau',
   
    'related words'     'related words'
 => 'ähnliche Wörter',  => 'ähnliche Wörter',
Line 8224  use base qw(Apache::localize); Line 8224  use base qw(Apache::localize);
    'Search the database of accessible portfolio files'     'Search the database of accessible portfolio files'
 => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
   
    'Construction Space:'     'Authoring Space:'
 => 'Konstruktionsbereich:',  => 'Autorenbereich:',
   
    'Problem Status:'     'Problem Status:'
 => 'Aufgabenstatus:',  => 'Aufgabenstatus:',
Line 8435  use base qw(Apache::localize); Line 8435  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellungsdatum der Community',  => 'Erstellungsdatum der Community',
   
    'Community created'     'Community created'
 => 'Erstellungddatum der Community',  => 'Erstellungsdatum der Community',
   
    'Course created'     'Course created'
 => 'Erstellungddatum des Kurses',  => 'Erstellungsdatum des Kurses',
   
    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'     'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
 => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',  => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
Line 8600  use base qw(Apache::localize); Line 8600  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Umfrage erstellen',  => 'Neue Umfrage erstellen',
   
    'Creating a new task resource.'     'Creating a new task resource.'
 => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',  => 'Neue "Bridgetask"-Datei erstellen',
   
    'The requested file [_1] currently does not exist.'     'The requested file [_1] currently does not exist.'
 => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',  => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
Line 8615  use base qw(Apache::localize); Line 8615  use base qw(Apache::localize);
 => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
   
    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'     'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
 => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue "Bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
   
    'Accessibility Options'     'Accessibility Options'
 => 'Alternativ-Login',  => 'Alternativ-Login',
Line 8686  use base qw(Apache::localize); Line 8686  use base qw(Apache::localize);
    'Back to last location'     'Back to last location'
 => 'Zurück zum letzten Ort',  => 'Zurück zum letzten Ort',
   
      'LON-CAPA help/support'
   => 'LON-CAPA-Hilfe und -Support',
   
      'Topic help'
   => 'Hilfe zum Thema',
   
      'FAQ'
   => 'FAQ',
   
    'Note'     'Note'
 => 'Anmerkung',  => 'Anmerkung',
   
Line 8732  use base qw(Apache::localize); Line 8741  use base qw(Apache::localize);
 => 'LON-CAPA-Sektion',  => 'LON-CAPA-Sektion',
   
    'Detailed Description'     'Detailed Description'
 => 'Detailierte Beschreibung',  => 'Detaillierte Beschreibung',
   
    'Clear Form'     'Clear Form'
 => 'Formular zurücksetzen',  => 'Formular zurücksetzen',
Line 8789  use base qw(Apache::localize); Line 8798  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
    'Recent activity of [_1]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',
   
    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'     'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
 => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',  => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
Line 9467  use base qw(Apache::localize); Line 9476  use base qw(Apache::localize);
 => 'Webbrowser',  => 'Webbrowser',
   
    'OS'     'OS'
 => 'Betriebssytem',  => 'Betriebssystem',
   
    'Load Average'     'Load Average'
 => 'Durchschnittliche Auslastung',  => 'Durchschnittliche Auslastung',
Line 9824  use base qw(Apache::localize); Line 9833  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis',  => 'Ergebnis',
   
    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'     'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
 => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',  => 'Die Institutssuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
   
    'Setting'     'Setting'
 => 'Einstellung',  => 'Einstellung',
Line 9959  use base qw(Apache::localize); Line 9968  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',  => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Currently: default first access:'     'Currently: default first access:'
 => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff:',  => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff:',
   
    'Currently: default first access'     'Currently: default first access'
 => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff',  => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff',
   
    ', default last access:'     ', default last access:'
 => ', voreingestellter letzter Zugriff:',  => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
Line 10067  use base qw(Apache::localize); Line 10076  use base qw(Apache::localize);
 => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",  => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
   
    'Notification of enrollment changes now'     'Notification of enrollment changes now'
 => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',  => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
   
    'Notification of enrollment changes still'     'Notification of enrollment changes still'
 => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',  => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
   
    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'     'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
 => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',  => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
Line 10088  use base qw(Apache::localize); Line 10097  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursdetails',  => 'Kursdetails',
   
    'Detailed course information:'     'Detailed course information:'
 => 'Detailierte Kursinformationen:',  => 'Detaillierte Kursinformationen:',
   
    'Detailed community information:'     'Detailed community information:'
 => 'Detailierte Community-Informationen:',  => 'Detaillierte Community-Informationen:',
   
    'Default Access Dates for Students'     'Default Access Dates for Students'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',
Line 10184  use base qw(Apache::localize); Line 10193  use base qw(Apache::localize);
 => 'Von der Kursübersicht ausschließen',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
   
    'Exclude from course catalog:'     'Exclude from course catalog:'
 => 'Von der Kursübersicht auschließen:',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen:',
   
    'Exclude from community catalog'     'Exclude from community catalog'
 => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',  => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
Line 10394  use base qw(Apache::localize); Line 10403  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bereits angemeldet',  => 'Bereits angemeldet',
   
    'Apply style file: '     'Apply style file: '
 => 'Styledatei anwenden: ',  => 'Style-Datei anwenden: ',
   
    'The problem '     'The problem '
 => 'Die Aufgabe ',  => 'Die Aufgabe ',
Line 10842  use base qw(Apache::localize); Line 10851  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',  => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
   
    'You have provided an invalid ranking.'     'You have provided an invalid ranking.'
 => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',  => 'Die eingegebene Rangordnung ist ungültig.',
   
    'Please refer to [_1]'     'Please refer to [_1]'
 => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',  => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
Line 10990  use base qw(Apache::localize); Line 10999  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'     'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichten in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Move to Inbox'     'Move to Inbox'
 => 'In Posteingang verschieben',  => 'In Posteingang verschieben',
Line 11128  use base qw(Apache::localize); Line 11137  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
    'Resources in community with version changes since start of community'     'Resources in community with version changes since start of community'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Communitybeginn',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Community-Beginn',
   
    'Resources in community with version changes since yesterday'     'Resources in community with version changes since yesterday'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',
Line 11586  use base qw(Apache::localize); Line 11595  use base qw(Apache::localize);
    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'     'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
 => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',  => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
   
    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."     "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested filename."
 => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",  => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
   
    'Directory'     'Directory'
Line 11794  use base qw(Apache::localize); Line 11803  use base qw(Apache::localize);
 => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',  => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
   
    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'     'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
 => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',  => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzufügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
   
    'Access types'     'Access types'
 => 'Zugriffstypen',  => 'Zugriffstypen',
Line 11866  use base qw(Apache::localize); Line 11875  use base qw(Apache::localize);
 => 'Speicherplatz für Dateien',  => 'Speicherplatz für Dateien',
   
    'Default access dates'     'Default access dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffzeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
   
    'Default Access Dates'     'Default Access Dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
Line 12241  use base qw(Apache::localize); Line 12250  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfache Anzeige', # .n.t.  => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
   
    'Detailed Display'     'Detailed Display'
 => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.  => 'Detaillierte Anzeige', # .n.t.
   
    'View page'     'View page'
 => 'Seite betrachten', # .n.t.  => 'Seite betrachten', # .n.t.
Line 12758  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12767  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',  => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
   
    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'     'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
 => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',  => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwendet.',
   
    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'     'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
 => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',  => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
Line 12820  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12829  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
   
    'Link to resource in Construction Space'     'Link to resource in Authoring Space'
 => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',  => 'Link auf Ressource im Autorenbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
   
    'Construction space'     'Authoring space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    'No such directory: [_1]'     'No such directory: [_1]'
 => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',  => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
Line 12875  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12884  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl importieren',  => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detaillierte statistische Beurteilungsdaten',
   
    'No information available'     'No information available'
 => 'Keine Information verfügbar',  => 'Keine Information verfügbar',
Line 12944  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12953  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',  => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
   
    'Discard Edits and Return to Portfolio'     'Discard Edits and Return to Portfolio'
 => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',  => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio',
   
    'Could not transfer data in added fields to notes'     'Could not transfer data in added fields to notes'
 => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',  => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
Line 13154  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13163  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',  => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
   
    'Default role'     'Default role'
 => 'Voreingesstellte Rolle',  => 'Voreingestellte Rolle',
   
    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'     'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',  => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
Line 13406  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13415  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Autorenbereich für [_1]',  => 'Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-authors with expired [_1] roles'     'Co-authors with expired [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
   
    'Co-authors with future [_1] roles'     'Co-authors with future [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
Line 13520  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13529  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
   
    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'     'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
   
    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
 => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
Line 13988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13997  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',  => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
   
    'New bridgetask file'     'New bridgetask file'
 => 'Neue "bridgetask"-Datei',  => 'Neue "Bridgetask"-Datei',
   
    'Create problem'     'Create problem'
 => 'Aufgabe erstellen',  => 'Aufgabe erstellen',
Line 14192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14201  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',  => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
   
    'A file or directory by that name already exists.'     'A file or directory by that name already exists.'
 => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',  => 'Es existiert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
   
    'Allowing others to retrieve file: [_1]'     'Allowing others to retrieve file: [_1]'
 => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',  => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',
Line 14335  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14344  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'     'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'
 => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'     'The new filename was changed from [_1] to [_2].'
 => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',  => 'Der neue Dateiname wurde von [_1] in [_2] geändert.',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'     'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
 => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
Line 14534  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14543  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateien zu löschen',  => 'Dateien zu löschen',
   
    'rename files'     'rename files'
 => 'Dateien umzubennen',  => 'Dateien umzubenennen',
   
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
Line 14543  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14552  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'im Gruppen-Portfolio.',  => 'im Gruppen-Portfolio.',
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
 => 'in diesem Portfolio-Bereich.',  => 'in diesem Portfolio.',
   
    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'     'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
Line 14560  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14569  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No file was selected to upload.'     'No file was selected to upload.'
 => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',  => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
   
    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'     'To upload a file, click [_1]Browse...[_2] and select a file, then click [_1]Upload[_2].'
 => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',  => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf [_1]Durchsuchen...[_2] und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf [_1]Hochladen[_2].',
   
    'Edit the meta data'     'Edit the meta data'
 => 'Metadaten ändern',  => 'Metadaten ändern',
Line 14588  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14597  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',  => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
   
    'Default quotas for user portfolios'     'Default quotas for user portfolios'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolios der Benutzer',
   
    'Auto-update settings'     'Auto-update settings'
 => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',  => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
Line 14741  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14750  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',  => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
   
    'Make future user roles active now'     'Make future user roles active now'
 => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',  => 'Zukünftige Benutzerrollen für jetzt aktivieren',
   
    'Change starting/ending dates'     'Change starting/ending dates'
 => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',  => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
Line 14764  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14773  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing Roles in this Course'     'Existing Roles in this Course'
 => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',  => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
   
    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'     'Existing Co-Author Roles in your Authoring Space'
 => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',  => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Autorenbereich',
   
    'Existing Roles in this Domain'     'Existing Roles in this Domain'
 => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',  => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
Line 14794  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reset forgotten LON-CAPA password'     'Reset forgotten LON-CAPA password'
 => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',  => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
   
      'Update Password'
   => 'Passwort erneuern',
   
    'Forgotten Password'     'Forgotten Password'
 => 'Vergessenes Passwort',  => 'Vergessenes Passwort',
   
Line 14857  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14869  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
   
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Autorenbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
   
    'Owner(s)'     'Owner(s)'
 => 'Eigentümer',  => 'Eigentümer',
Line 14900  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14912  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',  => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
   
    'Choose community entry'     'Choose community entry'
 => 'auswahl des Community-Eintrags',  => 'Auswahl des Community-Eintrags',
   
    'Modify course entry'     'Modify course entry'
 => 'Kurs-Eintrag ändern',  => 'Kurs-Eintrag ändern',
Line 15263  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15275  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausgewählte Parameter:',  => 'Ausgewählte Parameter:',
   
    'Show detailed Parameter Selection'     'Show detailed Parameter Selection'
 => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',  => 'Detaillierte Parameterauswahl anzeigen',
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
Line 15778  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15790  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
   
    'Could not deliver forwarded message.'     'Could not deliver forwarded message.'
 => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',  => 'Weitergeleitete Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
   
    'The recipient addresses may need to be corrected'     'The recipient addresses may need to be corrected'
 => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',  => 'Die Empfängeradressen müssen korrigiert werden',
   
    'Folder "[_1]" created.'     'Folder "[_1]" created.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
Line 16408  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16420  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',  => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
   
    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'     'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
 => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',  => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Administrator geschickt.',
   
    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'     'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
 => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',  => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
Line 16470  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16482  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Restrict Domain Coordinator Access'     'Restrict Domain Coordinator Access'
 => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',  => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
   
    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'     'By default, the Domain Coordinator can enter your Authoring Space.'
 => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',  => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Autorenbereich betreten zu können.',
   
    'Block access to construction space'     'Block access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',  => 'Zugriff auf Autorenbereich verwehren',
   
    'jsMath'     'jsMath'
 => 'jsMath',  => 'jsMath',
Line 16855  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',  => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
   
    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."     "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
 => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",  => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
   
    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'     'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
Line 17206  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17218  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'LON-CAPA-Account erstellen',  => 'LON-CAPA-Account erstellen',
   
    'Could not load javascript file [_1]'     'Could not load javascript file [_1]'
 => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',  => 'Konnte die Javascript-Datei [_1] nicht laden.',
   
    'Invalid ID format'     'Invalid ID format'
 => 'Ungültiges ID-Format',  => 'Ungültiges ID-Format',
Line 17221  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17233  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',  => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
   
    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'     'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
 => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',  => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlagen.',
   
    'User account creation is not available for the current default authentication type.'     'User account creation is not available for the current default authentication type.'
 => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',  => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
Line 17236  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17248  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
   
    'Validation of the code you entered failed.'     'Validation of the code you entered failed.'
 => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',  => 'Die Gültigkeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
   
    'Type in the letters/numbers shown below'     'Type in the letters/numbers shown below'
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
Line 17523  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Server Switch Required'     'Server Switch Required'
 => 'Serverwechsel erforderlich',  => 'Serverwechsel erforderlich',
   
    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'     'Authoring Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
 => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',  => 'Der Autorenbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
   
    "Click the 'Switch Server' link to go there."     "Click the 'Switch Server' link to go there."
 => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",  => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
Line 17558  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17570  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
   
    'Copy Problem Source Code to Construction Space'     'Copy Problem Source Code to Authoring Space'
 => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',  => 'Aufgaben-Quellcode in Autorenbereich kopieren',
   
    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'     'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
 => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',  => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
   
    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'     'Note: the path is in reference to the root of your Authoring Space, and new directories will be automatically created.'
 => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',  => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Autorenbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
   
    'shared_source'     'shared_source'
 => 'gemeinsame_Dokumente',  => 'gemeinsame_Dokumente',
   
    'Copy to Construction Space'     'Copy to Authoring Space'
 => 'In Konstruktionsbereich kopieren',  => 'In Autorenbereich kopieren',
   
    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char     '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
 => '[_1]W[_2]ARNUNG',  => '[_1]W[_2]ARNUNG',
Line 17730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17742  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',  => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
   
    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'     '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre Excel-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'     '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
Line 17795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17807  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain'     'Invalid domain'
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne',
   
    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Authoring spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
   
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'
 => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'     'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Authoring spaces for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'     'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
 => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',  => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
Line 18397  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18409  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
   
    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'     'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlange befindet:',
   
    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'     'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
Line 19009  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19021  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',  => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
   
    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'     'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
 => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',  => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionsforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
   
    'This is a result of one of the following:'     'This is a result of one of the following:'
 => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',  => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
Line 19030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19042  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'URL des Kursüberblicks',  => 'URL des Kursüberblicks',
   
    'Unable to determine section, groups and access status'     'Unable to determine section, groups and access status'
 => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',  => 'Sektion, Gruppen und Zugriffsstatus konnten nicht festgestellt werden',
   
    'Upload Slot List'     'Upload Slot List'
 => 'Slot-Liste hochladen',  => 'Slot-Liste hochladen',
   
    'Users can edit/delete own discussion posts'     'Users can edit/delete own discussion posts'
 => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',  => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionsbeiträge bearbeiten und löschen',
   
    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'     'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
 => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',  => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
Line 19150  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19162  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',  => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
   
    'A Community title is required'     'A Community title is required'
 => 'Ein Community-Title ist notwendig',  => 'Ein Community-Titel ist notwendig',
   
    'A coordinator role will be added with access to all sections'     'A coordinator role will be added with access to all sections'
 => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',  => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
Line 19368  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19380  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment Starts'     'Enrollment Starts'
 => 'Kursbelegung startet',  => 'Kursbelegung startet',
   
    'Enter a file name: '     'Enter a filename: '
 => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',  => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
   
    'Font Size'     'Font Size'
Line 19438  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19450  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',  => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
   
    'Name already used as a standard role name'     'Name already used as a standard role name'
 => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',  => 'Name wird bereits als Standard-Rollenname verwendet',
   
    'Name already used as the name of a custom role'     'Name already used as the name of a custom role'
 => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',  => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
Line 20179  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20191  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Grade BTs in any section'     'Grade BTs in any section'
 => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',  => 'Bewerte "Bridgerasks" in jeder Sektion',
   
    'Grade BTs only in own section'     'Grade BTs only in own section'
 => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',  => 'Bewerte "Bridgetasks" nur in eigener Sektion',
   
    'Grade Level'     'Grade Level'
 => 'Bewertungslevel',  => 'Bewertungslevel',
Line 20269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20281  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',  => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'     'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
 => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolios und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No changes made to bubblesheet format file'     'No changes made to bubblesheet format file'
 => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
Line 20557  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20569  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',  => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
   
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfolio-Bereich hochgeladen wird',  => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have one member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
Line 20686  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20698  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kein Betreff',  => 'Kein Betreff',
   
    'Parsing results'     'Parsing results'
 => 'Parse Ergebnisse',  => 'Parse-Ergebnisse',
   
    'Please select the student you wish to grade.'     'Please select the student you wish to grade.'
 => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',
Line 20704  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20716  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
   
    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'     'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertete/s Verzeichnis/Sequenz',
   
    'Specify a bubblesheet data file to upload.'     'Specify a bubblesheet data file to upload.'
 => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',  => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
Line 20818  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20830  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Hintergrundfarben',  => 'Hintergrundfarben',
   
    'Banner for admin role'     'Banner for admin role'
 => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',  => 'Banner für Administratoren-Rolle',
   
    'Banner for author role'     'Banner for author role'
 => 'Banner für Autoren-Rolle',  => 'Banner für Autoren-Rolle',
Line 20830  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20842  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Banner für Studentische Rolle',  => 'Banner für Studentische Rolle',
   
    'Batch creation from uploaded file'     'Batch creation from uploaded file'
 => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',  => 'Stapelverarbeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
   
    'Blog'     'Blog'
 => 'Blog',  => 'Blog',
Line 20953  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20965  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',  => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
   
    'Default authentication argument'     'Default authentication argument'
 => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',  => 'Voreingestelltes Authentifizierungs-Argument',
   
    'Default authentication type'     'Default authentication type'
 => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',  => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
Line 21198  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Receive notification of authoring space requests requiring approval'     'Receive notification of authoring space requests requiring approval'
 => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.'
 => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',  => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.',
   
      '"All types" is not allowed.'
   => '"Alle Typen" ist nicht zulässig.',
   
    'Redirect to log-in via:'     'Redirect to log-in via:'
 => 'Umleitung auf Login-Seite über:',  => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
Line 21316  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21331  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerzugehörigkeit',  => 'Benutzerzugehörigkeit',
   
    'User blogs, personal information pages and portfolios'     'User blogs, personal information pages and portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolios',
   
    'User blogs, personal information pages, portfolios'     'User blogs, personal information pages, portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolios',
   
    'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'     'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
 => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolio-Bereiche',  => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',
   
    'View or modify a course or community'     'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',  => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
Line 21379  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21394  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zuletzt verwendete Kurse',  => 'Zuletzt verwendete Kurse',
   
    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'     'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
 => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',  => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügbar, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
   
    'Requested role: [_1] is unavailable.'     'Requested role: [_1] is unavailable.'
 => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',  => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
Line 21766  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21781  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',  => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
 => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',  => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',
   
    'Reservable ending [_1]'     'Reservable ending [_1]'
 => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',  => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
Line 21880  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21895  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Antragsdatum',  => 'Antragsdatum',
   
    'Request Status:'     'Request Status:'
 => 'Antragstatus:',  => 'Antragsstatus:',
   
    'Review'     'Review'
 => 'Überprüfung',  => 'Überprüfung',
Line 21904  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21919  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',  => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
   
    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffzeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
   
    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
Line 21937  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21952  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
   
    'You may want to review the request details and submit the request again.'     'You may want to review the request details and submit the request again.'
 => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',  => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen und Ihren Antrag erneut abschicken.',
   
    'Your community limit is [_1].'     'Your community limit is [_1].'
 => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',  => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
Line 21949  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21964  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',  => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
   
    'Queued pending approval'     'Queued pending approval'
 => 'Eingereit in austehende Bestätigung',  => 'Eingereiht in austehende Bestätigung',
   
    'Queued pending validation'     'Queued pending validation'
 => 'Eingereit in austehende Validierung',  => 'Eingereiht in austehende Validierung',
   
    'Request cancelled'     'Request cancelled'
 => 'Antrag storniert',  => 'Antrag storniert',
Line 22000  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22015  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',  => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
   
    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'     'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
 => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
   
    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'     'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
 => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',  => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
Line 22138  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22153  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
   
    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'     'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
 => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',  => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
Line 22201  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22216  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',  => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
   
    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'     'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
 => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',  => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single-Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
   
    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."     "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
 => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',  => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
Line 22252  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22267  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',  => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
   
    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"     "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
 => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',  => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domäne [_1] ist nicht möglich.',
   
    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'     'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
 => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',  => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
Line 22619  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22634  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Geheimes Wort',  => 'Geheimes Wort',
   
    'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtpersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtspersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
Line 22750  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22765  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You have already uploaded a file with that filename.'     'You have already uploaded a file with that filename.'
 => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',  => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',
   
    'Please use a different file name.'     'Please use a different filename.'
 => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',  => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',
   
    'Size (KB)'     'Size (KB)'
Line 22847  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22862  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',  => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',
   
    'The responder threshold you entered is invalid.'     'The responder threshold you entered is invalid.'
 => 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',
   
    'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'     'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'
 => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',  => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',
Line 23024  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23039  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'ENDE [_1]',  => 'ENDE [_1]',
   
    'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'     'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'
 => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Accoutn zu erstellen.',  => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Account zu erstellen.',
   
    'Display roles'     'Display roles'
 => 'Rollen anzeigen',  => 'Rollen anzeigen',
Line 23194  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23209  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'     'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',
   
    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.'     'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course.'
 => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',  => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',
   
    "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."     "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."
 => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle imortierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",  => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle importierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",
   
    'You must choose a destination directory for the import'     'You must choose a destination directory for the import'
 => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',  => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',
Line 23207  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23222  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',  => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',
   
    'Your IMS package has been processed successfully.'     'Your IMS package has been processed successfully.'
 => 'Ihr IMS-Packet wurde erfolgreich verarbeitet.',  => 'Ihr IMS-Paket wurde erfolgreich verarbeitet.',
   
    'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'     'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'
 => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',  => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',
   
    'included by default if assigned institutional code, or categorized'     'included by default if assigned institutional code, or categorized'
 => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',  => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller Code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',
   
    ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'     ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'
 => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',  => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',
Line 23267  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23282  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',  => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',
   
    'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'     'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
 => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkteauf jeden Verweis zutrifft:',  => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkte auf jeden Verweis zutrifft:',
   
    'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'     'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'
 => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',  => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',
Line 23320  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23335  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error: update failed for: [_1].'     'Error: update failed for: [_1].'
 => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',
   
    'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'     'Filename not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
 => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'     'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
Line 23354  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23369  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',  => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',
   
    'No user portfolio available'     'No user portfolio available'
 => 'Kein Benutzer-Portfolio-Bereich verfügbar',  => 'Kein Benutzer-Portfolio verfügbar',
   
    'Other users'     'Other users'
 => 'Andere Benutzer',  => 'Andere Benutzer',
Line 23381  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23396  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',  => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',
   
    'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'     'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingstellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',
   
    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'     'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
 => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
Line 23561  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23576  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',  => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',
   
    'Current Grade Status'     'Current Grade Status'
 => 'Derzeitiger Bewertungstatus',  => 'Derzeitiger Bewertungsstatus',
   
    'Data File that will be used:'     'Data File that will be used:'
 => 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',  => 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',
Line 23680  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23695  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The group of bubble lines below responds to a single question.'     'The group of bubble lines below responds to a single question.'
 => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',  => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
   
    'The requested file name was invalid.'     'The requested filename was invalid.'
 => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',  => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',
   
    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'     'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
Line 23708  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23723  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',  => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',
   
    'You need to specify the correct answer'     'You need to specify the correct answer'
 => 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben',  => 'Sie müssen die korrekte Antwort angegeben',
   
    '[_1]: no data to save'     '[_1]: no data to save'
 => '[_1]: keine Daten zum Speichern',  => '[_1]: keine Daten zum Speichern',
Line 23756  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23771  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Persönlicher Benutzer-Blog',  => 'Persönlicher Benutzer-Blog',
   
    'Personal User Portfolio'     'Personal User Portfolio'
 => 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich',  => 'Persönliches Benutzer-Portfolio',
   
    'The error was: [_1].'     'The error was: [_1].'
 => 'Der Fehler war: [_1].',  => 'Der Fehler war: [_1].',
Line 23776  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23791  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User Tools Availability'     'User Tools Availability'
 => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',  => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',
   
    'Verfügbarkeit'  
 => 'availability',  
   
    "availability set to 'off'"     "availability set to 'off'"
 => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",  => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",
   
Line 23795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23807  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',  => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',
   
    'No embedded items identified'     'No embedded items identified'
 => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',  => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden',
   
    'Retrieval of List Failed'     'Retrieval of List Failed'
 => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',  => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',
   
    'Return to Course Editor'     'Return to Course Editor'
 => 'Zurück zum Kurs-Editorr',  => 'Zurück zum Kurs-Editor',
   
    'Return to Editor'     'Return to Editor'
 => 'Zurück zum Editor',  => 'Zurück zum Editor',
Line 23966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23978  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'     'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesenen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '     'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '
 => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',
Line 24113  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24125  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Übergehen',  => 'Übergehen',
   
    'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'     'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'
 => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendet werden:',  => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendert werden:',
   
    'We apologize for the inconvenience.'     'We apologize for the inconvenience.'
 => 'Wir bitten die Unanehmlichkeiten zu entschuldigen.',  => 'Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.',
   
    'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'     'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'
 => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',  => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',
Line 24164  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24176  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',
   
    'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrener Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrerer Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrerer Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'     'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'
 => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
Line 24185  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24197  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',
   
    'Please use the code view in previous window to use shared code.'     'Please use the code view in previous window to use shared code.'
 => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenen Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',  => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenden Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',
   
    'Anonymous Survey Submission: details not shown'     'Anonymous Survey Submission: details not shown'
 => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',  => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',
Line 24395  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24407  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Regulärer Ausdruck',  => 'Regulärer Ausdruck',
   
    'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'     'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'
 => 'Enfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',  => 'Entfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',
   
    'Remove all of [_1] from slot [_2]?'     'Remove all of [_1] from slot [_2]?'
 => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',  => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',
Line 24482  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24494  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Inhalt der Zell entfernen',  => 'Inhalt der Zell entfernen',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students'     'Expired spreadsheet caches for all students'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende',  => 'Abgelaufene Tabellen-Caches für alle Studierende',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'     'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',  => 'Abgelaufene Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',
   
    'Expired spreadsheet caches for student [_1]'     'Expired spreadsheet caches for student [_1]'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für Student/in [_1]',  => 'Abgelaufene Tabellen-Caches für Student/in [_1]',
   
    'Made this spreadsheet the default'     'Made this spreadsheet the default'
 => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',  => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',
Line 24727  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24739  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error! No default set.'     'Error! No default set.'
 => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',  => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',
   
    'The construction space for this resource is located on another server.'     'The Authoring Space for this resource is located on another server.'
 => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',  => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
   
    'The construction space for this resource is located on a different server: [_1]'     'The Authoring Space for this resource is located on a different server: [_1]'
 => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',  => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',
   
    'Variable image source'     'Variable image source'
 => 'Variable Bildquelle',  => 'Variable Bildquelle',
Line 24838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24850  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',  => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',
   
    'Hide queued'     'Hide queued'
 => 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen',  => 'In der Warteschlange befindliche Elemente verbergen',
   
    'Hotlist'     'Hotlist'
 => 'Schnellzugriffsliste',  => 'Schnellzugriffsliste',
Line 24865  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24877  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',  => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',
   
    'Queued requests'     'Queued requests'
 => 'In der Warteschlage befindliche Anträge',  => 'In der Warteschlange befindliche Anträge',
   
    'Show queued'     'Show queued'
 => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',  => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',
Line 24907  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24919  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',  => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid'     'The specified directory "[_1]" is invalid'
 => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid.'     'The specified directory "[_1]" is invalid.'
 => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
    'The specified file "[_1]" does not exist.'     'The specified file "[_1]" does not exist.'
 => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',  => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',
Line 24961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24973  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',  => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',
   
    'Rule relationship not defined.'     'Rule relationship not defined.'
 => 'Regelbeziehung nichtt definiert',  => 'Regelbeziehung nicht definiert',
   
    'Rules Log'     'Rules Log'
 => 'Regel-Protokoll',  => 'Regel-Protokoll',
Line 25199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25211  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöschte Kategorien:',  => 'Gelöschte Kategorien:',
   
    'Reordered categories:'     'Reordered categories:'
 => 'Neu geordnetete Kategorien:',  => 'Neu geordnete Kategorien:',
   
    'Advanced users from [_1]'     'Advanced users from [_1]'
 => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',  => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',
Line 25208  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25220  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alle Benutzer von [_1]',  => 'Alle Benutzer von [_1]',
   
    'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'     'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'
 => 'Die Accounterstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Accounterstellung möglich ist.',  => 'Die Account-Erstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Account-Erstellung möglich ist.',
   
    'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'     'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'
 => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',  => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
Line 25246  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25258  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to write file'     'Failed to write file'
 => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',  => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',
   
    'File name is a directory name - rename the file and re-upload'     'Filename is a directory name - rename the file and re-upload'
 => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',
   
    'File unavailable for display'     'File unavailable for display'
Line 25319  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25331  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Offloading an bestimmten Server',  => 'Offloading an bestimmten Server',
   
    "Offloads to user's home server"     "Offloads to user's home server"
 => 'Offloading an den Homeserver des Benutzers',  => 'Offloading an den Heimatserver des Benutzers',
   
    'Servers offloaded to, when busy'     'Servers offloaded to, when busy'
 => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',  => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',
Line 25342  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25354  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes made to user creation settings'     'No changes made to user creation settings'
 => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No write permission to Construction Space'     'No write permission to Authoring Space'
 => 'Keine Schreibberechtigung auf Konstruktionsbereich',  => 'Keine Schreibberechtigung auf Autorenbereich',
   
    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'     'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'
 => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',  => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',
Line 25355  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25367  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Andere Benutzer von [_1]',  => 'Andere Benutzer von [_1]',
   
    'Portfolio default quotas'     'Portfolio default quotas'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfoliobereiche',  => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfolios',
   
    'Private key'     'Private key'
 => 'Privater Schlüssel',  => 'Privater Schlüssel',
Line 25604  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25616  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',
   
    "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."     "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."
 => 'Portfoliobreich-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',  => 'Portfolio-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',
   
    'accessing course content in specified folders or resources'     'accessing course content in specified folders or resources'
 => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
Line 25613  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25625  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
   
    'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'     'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'
 => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfoliobereichen und -Blogs zugreifen',  => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfolios und -Blogs zugreifen',
   
    'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'     'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'
 => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',  => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',
Line 25673  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25685  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',  => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',
   
    'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'     'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'
 => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfoliodateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',  => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfolio-Dateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',
   
    'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'     'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'
 => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',  => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',
Line 25762  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25774  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."     "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."
 => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",  => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",
   
    'File name not a supported archive file type.'     'Filename not a supported archive file type.'
 => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',  => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',
   
    'File name should end with one of: [_1].'     'Filename should end with one of: [_1].'
 => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',  => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',
   
    'File: [_1] added to course'     'File: [_1] added to course'
Line 25925  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25937  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',  => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',
   
    'The following requests could not be processed because an error occurred:'     'The following requests could not be processed because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'     'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',
   
    'The following requests were approved:'     'The following requests were approved:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',
Line 25940  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25952  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',  => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',
   
    'Your request for authoring space has been submitted for approval.'     'Your request for authoring space has been submitted for approval.'
 => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigiung.',  => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigung.',
   
    'Access blocked?'     'Access blocked?'
 => 'Zugriff gesperrt?',  => 'Zugriff gesperrt?',
Line 26138  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26150  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'     'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'
 => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',  => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',
   
    'Filenames in Authoring Space'  
 => 'Dateinamen im Autorenbereich',  
   
    'Folder in Authoring Space'  
 => 'Verzeichnis im Autorenbereich',  
   
    'Folder to paste contains sub-folders'     'Folder to paste contains sub-folders'
 => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',  => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',
   
Line 26189  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Randomly Pick'     'Randomly Pick'
 => 'Zufällig auswählen',  => 'Zufällig auswählen',
   
    'Select the Authoring Space'  
 => 'Auswahl des Autorenbereichs',  
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nichte kopiert werden konnten:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',
   
    'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'     'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',
Line 26388  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26391  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',  => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',
   
    'Could not determine e-mail addresses for the following users:'     'Could not determine e-mail addresses for the following users:'
 => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-mail-Adresse festgestellt werden:',  => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-Mail-Adresse festgestellt werden:',
   
    'Sent'     'Sent'
 => 'Gesendet',  => 'Gesendet',
Line 26418  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26421  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',  => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',
   
    'Intended course owner not specified'     'Intended course owner not specified'
 => 'Vorgeseheneer Kurseigentümer nicht angegeben',  => 'Vorgesehener Kurseigentümer nicht angegeben',
   
    'Clicker: [_1]'     'Clicker: [_1]'
 => 'Clicker: [_1]',  => 'Clicker: [_1]',
Line 26435  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26438  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'MathJax:'     'MathJax:'
 => 'MathJax:',  => 'MathJax:',
   
    'Printing from Construction Space: No Title'     'Printing from Authoring Space: No Title'
 => 'Druck aus dem Konstruktionsbereich: Kein Titel',  => 'Druck aus dem Autorenbereich: Kein Titel',
   
    'Test-Printout '     'Test-Printout '
 => 'Test-Ausdruck ',  => 'Test-Ausdruck ',
Line 26583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26586  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Student Submission Data'     'Student Submission Data'
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
    'Assistant Author in Construction Space for: [_1]'     'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'
 => 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]',  => 'Autorassistent in Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-Author in Construction Space for: [_1]'     'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'
 => 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]',  => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',
   
    'Resource Author is: [_1]'     'Resource Author is: [_1]'
 => 'Autor der Ressource ist [_1]',  => 'Autor der Ressource ist [_1]',
Line 26604  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26607  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You do not have privileges to view the published resource'     'You do not have privileges to view the published resource'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in construction space may not include a version number before the extension).'     'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'     'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'
 => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',  => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',
Line 26770  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26773  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl der Ressource',  => 'Auswahl der Ressource',
   
    'Selection of Resources for Blocking'     'Selection of Resources for Blocking'
 => 'auswahl der Ressourcen für eine Sperre',  => 'Auswahl der Ressourcen für eine Sperre',
   
    'Set Resource Parameters in Map'     'Set Resource Parameters in Map'
 => 'Ressourcen-Parameter in Inhaltszusammenstellung setzen',  => 'Ressourcen-Parameter in Inhaltszusammenstellung setzen',
Line 26809  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26812  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Automatische Bewertung',  => 'Automatische Bewertung',
   
    'Categories: shows points according to categories'     'Categories: shows points according to categories'
 => 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorieren',  => 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorien',
   
    'Classlists and staff listing'     'Classlists and staff listing'
 => 'Kursteilnehmer- und Personalliste',  => 'Kursteilnehmer- und Personalliste',
Line 26962  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26965  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Spezielle Seiten',  => 'Spezielle Seiten',
   
    'Specify a file containing clicker information and set grading options.'     'Specify a file containing clicker information and set grading options.'
 => 'Angabe einer Datei, die Clickerinformationen enthält und setzen von Bewertungsinformationen',  => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen enthält und setzen von Bewertungsinformationen',
   
    'Statistics and Reports'     'Statistics and Reports'
 => 'Statistiken and Berichte',  => 'Statistiken und Berichte',
   
    'Student Submissions'     'Student Submissions'
 => 'Studentische Einreichungen',  => 'Studentische Einreichungen',
Line 27085  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'mehrere',  => 'mehrere',
   
    'one' # londocs.pm     'one' # londocs.pm
 => 'einzelnd',  => 'einzeln',
   
    'check/uncheck all'     'check/uncheck all'
 => 'Alle auswählen / Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Alle auswählen / Gesamte Auswahl aufheben',
   
      'File successfully renamed'
   => 'Datei erfolgreich umbenannt',
   
      'File successfully uploaded'
   => 'Datei erfolgreich hochgeladen',
   
      'Directory successfully created'
   => 'Verzeichnis erfolgreich erstellt',
   
      'Directory successfully deleted'
   => 'Verzeichnis erfolgreich gelöscht',
   
      'Algebra System:'
   => 'Algebra-System:',
   
      'Argument Array:'
   => 'Argumente-Array:',
   
      'Background plot(s) for answer (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):'
   => 'Hintergrund-Plot(s) für die Antwort (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):',
   
      'Case Insensitive'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden',
   
      'Case Insensitive, Any Order'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden, beliebige Reihenfolge',
   
      'Case Sensitive'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden',
   
      'Checkbox options:'
   => 'Checkbox-Optionen:',
   
      'Columns:'
   => 'Spalten:',
   
      'Rows:'
   => 'Zeilen:',
   
      'Correct Answer:'
   => 'Korrekte Antwort:',
   
      'Display Direction:'
   => 'Anzeigerichtung:',
   
      'Grid visible:'
   => 'Raster sichtbar:',
   
      'Height (pixels):'
   => 'Höhe (Pixel):',
   
      'Width (pixels):'
   => 'Breite (Pixel):',
   
      'Initial Reaction:'
   => 'Initiale Reaktion:',
   
      'Items Columns:'
   => 'Anzahl Spalten der Elemente:',
   
      'Items Display Direction:'
   => 'Anzeigerichtung der Elemente:',
   
      'Items Display Location:'
   => 'Anzeigeort der Elemente:',
   
      'JME string of the answer - automatically updated by "Insert Answer" in the JME pop-up (click pencil):'
   => 'JME-Text der Antwort - wird automatisch aktualisiert durch "Insert Answer" im JME-PopUp-Fenster (klicken Sie auf den Stift):',
   
      'Label x-axis:'
   => 'Beschriftung der X-Achse:',
   
      'Label y-axis:'
   => 'Beschriftung der Y-Achse:',
   
      'Libraries:'
   => 'Bibliotheken:',
   
      'Listed in a vertical column'
   => 'In vertikaler Spalte gelistet',
   
      'Maximum x-value:'
   => 'Maximaler X-Wert:',
   
      'Maximum y-value:'
   => 'Maximaler Y-Wert:',
   
      'Minimum x-value:'
   => 'Minimaler X-Wert:',
   
      'Minimum y-value:'
   => 'Minimaler Y-Wert:',
   
      'Pre-Processor Subroutine:'
   => 'Pre-Processor-Unterroutine:',
   
      'maxima'
   => 'Maxima',
   
      'R'
   => 'R',
   
      'Randomize Order:'
   => 'Zufällige Reihenfolge:',
   
      'Rank Value:'
   => 'Rangordnungswert:',
   
      'Spellcheck for:'
   => 'Rechtschreibprüfung für:',
   
      'Starting Molecule:'
   => 'Start-Molekül:',
   
      'Width of correct answer image:'
   => 'Breite des Korrekte-Antwort-Bildes:',
   
      'x-axis visible:'
   => 'X-Achse sichtbar:',
   
      'y-axis visible:'
   => 'Y-Achse sichtbar:',
   
      '1'
   => '1',
   
      '2'
   => '2',
   
      '3'
   => '3',
   
      '4'
   => '4',
   
      'Plain text'
   => 'Einfacher Texteditor',
   
      'Rich formatting'
   => 'WYSIWYG-Editor',
   
      'Disable rich text formatting and edit in plain text'
   => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren und im einfachen Texteditor weiterarbeiten',
   
      'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'
   => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',
   
      'Incomplete file upload'
   => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',
   
      'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'
   => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.500  
changed lines
  Added in v.1.513


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>