Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.463.2.21 and 1.537

version 1.463.2.21, 2013/12/31 03:10:26 version 1.537, 2013/09/04 18:44:17
Line 181  use base qw(Apache::localize); Line 181  use base qw(Apache::localize);
    'Text Color'     'Text Color'
 => 'Textfarbe',  => 'Textfarbe',
   
    'Check out Exam?'     'Check out Bubblesheet Exam?'
 => 'Prüfung auschecken?',  => 'Bubblesheet-Prüfung auschecken?',
   
    'Check out Exam for Viewing'     'Check out Bubblesheet Exam for Viewing'
 => 'Prüfung zum Betrachten auschecken',  => 'Bubblesheet-Prüfung zum Betrachten auschecken',
   
    'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'     'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'
 => 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',  => 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',
Line 394  use base qw(Apache::localize); Line 394  use base qw(Apache::localize);
    'Select Course/Community'     'Select Course/Community'
 => 'Kurs/Community auswählen',  => 'Kurs/Community auswählen',
   
    're-initializing Course'     're-initializing course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
    're-initializing Community'     're-initializing Community'
Line 604  use base qw(Apache::localize); Line 604  use base qw(Apache::localize);
    'Main Menu'     'Main Menu'
 => 'Hauptmenü',  => 'Hauptmenü',
   
      'Navigate Course Contents'
   => 'Inhaltsverzeichnis',
   
    'No Role, Cumulative Privileges'     'No Role, Cumulative Privileges'
 => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',  => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
   
Line 1351  use base qw(Apache::localize); Line 1354  use base qw(Apache::localize);
 => 'Community-Inhalt einrichten ',  => 'Community-Inhalt einrichten ',
   
    'Enter my Authoring Space'     'Enter my Authoring Space'
   # => 'Autorenbereich aufrufen',
 => 'Mein Autorenbereich',  => 'Mein Autorenbereich',
   
    'Failed to copy source'     'Failed to copy source'
Line 1463  use base qw(Apache::localize); Line 1467  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine intern verwendete Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
Line 1492  use base qw(Apache::localize); Line 1496  use base qw(Apache::localize);
    'Browse Resources'     'Browse Resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
    'Collapse Remote Control'  
 => 'Fernbedienung deaktivieren',  
   
    'Browse resources'     'Browse resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
Line 1531  use base qw(Apache::localize); Line 1532  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Copy Course Content to Authoring Space'     'Dump Course Documents to Authoring Space'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen',
   
    'Copy Community Content to Authoring Space'  
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',  
   
    'Copying content to Authoring Space requires switching server.'     'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers'
 => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
   
    'Copying Content to Authoring Space'     'Dump Course Content to Authoring Space'
 => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',
   
    'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'     'Dump Community Content to Authoring Space'
 => 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.',  => 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',
   
    'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.'     'Dump content to Authoring Space'
 => 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.',  => 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',
   
    'An authoring space needs to be selected.'     'Dumping to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.',  => 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
    'Entering course ...'     'Entering course ...'
 => 'Betrete Kurs...',  => 'Betrete Kurs...',
Line 1682  use base qw(Apache::localize); Line 1680  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',  => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
   
    'Total number of students who have worked on this problem'     'Total number of students who have worked on this problem'
 => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',  => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
   
    'URLs To Include in Syllabus'     'URLs To Include in Syllabus'
 => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',  => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
Line 2086  use base qw(Apache::localize); Line 2084  use base qw(Apache::localize);
    'Community Discussion Board'     'Community Discussion Board'
 => 'Community-Diskussionsforum',  => 'Community-Diskussionsforum',
   
    'No group defined, so there are no group discussion boards to display'  
 => 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.',  
   
    'You do not have privileges to view discussion boards in this group'  
 => 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.',  
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
   
Line 2296  use base qw(Apache::localize); Line 2288  use base qw(Apache::localize);
    'waiting on'     'waiting on'
 => 'warte auf',  => 'warte auf',
   
    'P#'  
 => 'P#', # ?  
   
    '#Stdnts'     '#Stdnts'
 => 'Anzahl Stud.',  => 'Anzahl Stud.',
   
    'Number of Students Attempting Problem'  
 => 'Anzahl Studierender, die die Aufgabe versucht haben',  
   
    'Total Number of Tries'  
 => 'Gesamtanzahl an Versuchen',  
   
    '#YES'     '#YES'
 => 'Anz. KORR.',  => 'Anz. JA',
   
    'Number of Students able to Solve'  
 => 'Anzahl Studierender, die loesen konnten', # gnuplot! Umlaute?!?  
   
    '#yes'     '#yes'
 => 'Anz. korr.',  => 'Anz. ja',
   
    'Number of Students given Override'  
 => 'Anzahl Studierender, fuer die ueberschrieben wurde', # ?  
   
    '%Wrng'     '%Wrng'
 => '%Falsch',  => '%Falsch',
   
    'Percent of students whose final answer is wrong'  
 => 'Prozent Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?  
   
    '#Items'  
 => 'Anz. El.',  
   
    'Number of Items in Sequence'  
 => 'Anzahl Elemente in Sequenz',  
   
    'Score Mean'  
 => 'Pkt.-Durchschn.',  
   
    'Count Mean'  
 => 'Anz. Durchschn.',  
   
    'Mean Sequence Score'  
 => 'Durchschnittliche Punkte der Sequenz',  
   
    'Score STD'  
 => 'Std.-Abw. Pkt.',  
   
    'Count STD'  
 => 'Anz. Std.-Abw.',  
   
    'Standard Deviation of Sequence Scores'  
 => 'Standardabweichung der Punkte in der Sequenz',  
   
    'Score Max'  
 => 'Max. Pkt.',  
   
    'Maximum Sequence Score'  
 => 'Maximale Punkte in der Sequenz',  
   
    'Score Min'  
 => 'Min. Pkt.',  
   
    'Minumum Sequence Score'  
 => 'Minimale Punkte in der Sequenz',  
   
    'Score N'  
 => 'Anz. St. Pkt.-Berech.',  
   
    'Count N'  
 => 'Anz. Stud.',  
   
    'Number of Students in score computations'  
 => 'Anzahl Studierender in Punkteberechnungen',  
   
    'Count Max'  
 => 'Max. Anz. korr.',  
   
    'Maximum Number of Correct Problems'  
 => 'Maximale Anzahl korrekter Aufgaben',  
   
    'Count Min'  
 => 'Min. Anz. korr.',  
   
    'Minumum Number of Correct Problems'  
 => 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben',  
   
    'KR-21'  
 => 'KR-21',  
   
    'KR-21 reliability statistic'  
 => 'KR-21-Reliabilitäts-Statistik',  
   
    'Brief view of each students performance in course.'     'Brief view of each students performance in course.'
 => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',  => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
   
Line 2402  use base qw(Apache::localize); Line 2313  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',  => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
   
    'DoDiff'     'DoDiff'
 => 'Schw.-Grad',  => 'Verwende diff',
   
    'Degree of Difficulty ~[ 1 - ((#YES+#yes) / Tries) ~]'  
 => 'Schwierigkeitsgrad ~[ 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) ~]',  
   
    'Enrollment Status'     'Enrollment Status'
 => 'Kursbelegungs-Status',  => 'Kursbelegungs-Status',
Line 2414  use base qw(Apache::localize); Line 2322  use base qw(Apache::localize);
 => 'Statistiken erstellen',  => 'Statistiken erstellen',
   
    'Max Tries'     'Max Tries'
 => 'Max. Anz. Vers.',  => 'Max. Anz. an Vers.',
   
    'Mean Tries'     'Mean Tries'
 => 'Durchschn. Anz. Vers.',  => 'Mittl. Anz. Vers.',
   
    'Output'     'Output'
 => 'Ausgabe',  => 'Ausgabe',
Line 2443  use base qw(Apache::localize); Line 2351  use base qw(Apache::localize);
    'S.D. tries'     'S.D. tries'
 => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche  => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
    'Standard Deviation of Number of Tries'  
 => 'Standardabweichung der Anzahl an Versuchen',  
   
    'Sections'     'Sections'
 => 'Sektionen',  => 'Sektionen',
   
Line 2461  use base qw(Apache::localize); Line 2366  use base qw(Apache::localize);
    'Skew Tries'     'Skew Tries'
 => 'Schiefe d. Vers.',  => 'Schiefe d. Vers.',
   
    'Skew of Number of Tries'  
 => 'Schiefe der Anzahl an Versuchen',  
   
    'Statistics and Problem Analysis'     'Statistics and Problem Analysis'
 => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',  => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
   
Line 2825  use base qw(Apache::localize); Line 2727  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',
   
    'Total Points In Course'     'Total Points In Course'
 => 'Gesamtanzahl an Punkten im Kurs',  => 'Gesamtpunkte im Kurs',
   
    'Type'     'Type'
 => 'Typ',  => 'Typ',
Line 2839  use base qw(Apache::localize); Line 2741  use base qw(Apache::localize);
    'USERS'     'USERS'
 => 'BENUTZER',  => 'BENUTZER',
   
    'Unknown ID'     'Unknown ID [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannte ID',  => 'Unbekannte ID [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Unknown user'     'Unknown user [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannter Benutzer',  => 'Unbekannter Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Update Course Assessment Parameter Display'     'Update Course Assessment Parameter Display'
 => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',  => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
Line 2893  use base qw(Apache::localize); Line 2795  use base qw(Apache::localize);
    'at'     'at'
 => 'in',  => 'in',
   
    'at Domain'     'User [_1] at Domain [_2]'
 => 'in Domäne',  => 'Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'at domain'  
 => 'in Domäne',  
   
    'default'     'default'
 => 'voreingestellt',  => 'voreingestellt',
Line 3104  use base qw(Apache::localize); Line 3003  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analysieren: [_1] [_2]',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Aufgabe analysieren',  => 'Analysiere Aufgabe',
   
    'Analyze Problem Again'     'Analyze Problem Again'
 => 'Aufgabe erneut analysieren',  => 'Aufgabe erneut analysieren',
Line 3191  use base qw(Apache::localize); Line 3090  use base qw(Apache::localize);
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots [_1]'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl Graphen: [_1]',  => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von Optionsauswahl-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw.',  => 'Antw.',
Line 3262  use base qw(Apache::localize); Line 3161  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
    'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'     '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 => 'Unzulässige Benutzerkennung [_1] für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'  
 => 'Unzulässige Domäne [_1] für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  
   
    'usernames may not contain spaces.'     'usernames may not contain spaces.'
 => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',  => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
Line 3430  use base qw(Apache::localize); Line 3326  use base qw(Apache::localize);
    'Hide'     'Hide'
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
    '(Hide)'  
 => '(Verbergen)',  
   
    'hide'     'hide'
 => 'verbergen',  => 'verbergen',
   
Line 3668  use base qw(Apache::localize); Line 3561  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle Instanzen anzeigen',  => 'Alle Instanzen anzeigen',
   
    '1 out of N multiple choice (radio button)'     '1 out of N multiple choice (radio button)'
 => 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',  => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
   
    'Add new option'     'Add new option'
 => 'Neue Option einfügen',  => 'Neue Option einfügen',
Line 3839  use base qw(Apache::localize); Line 3732  use base qw(Apache::localize);
 => 'Probleme',  => 'Probleme',
   
    'Produce Excel Output'     'Produce Excel Output'
 => 'Excel-Ausgabe erstellen',  => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
   
    'Question Text'     'Question Text'
 => 'Fragetext',  => 'Fragetext',
Line 3916  use base qw(Apache::localize); Line 3809  use base qw(Apache::localize);
    'versions of this problem'     'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
   
 #=====================  
 # Begin remote control (mydesk.tab)  
 # 2x8 chars, only lower case  
 # Same order as in mydesk.tab!  
    'choose[_1]'  
 => 'wähle',  
    'course[_1]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_1]'  
 => 'wechsle',  
    'course[_2]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_2]'  
 => 'wechsle',  
    'role[_1]'  
 => 'rolle',  
   
    'choose[_2]'  
 => 'wähle',  
    'role[_2]'  
 => 'rolle',  
   
    'course[_3]'  
 => 'kurs-',  
    'docs[_1]'  
 => 'inhalt',  
   
    'course[_7]'  
 => 'Kursinh',  
    'editor[_1]'  
 => 'einricht',  
   
    'navigate[_1]'  
 => 'inhalts-',  
    'contents[_1]'  
 => 'verz',  
   
    'request-[_1]'  
 => 'Kurs',  
    'course[_16]'  
 => 'anfordern',  
   
    'my[_1]'  
 => 'meine',  
    'grades[_1]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_4]'  
 => 'kurs',  
    'grades[_2]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_5]'  
 => 'kurs-',  
    'chart[_1]'  
 => 'fortschr',  
   
    'course[_6]'  
 => 'kurs-',  
    'stats[_1]'  
 => 'stat',  
   
    'manage[_1]'  
 => 'verwalte',  
    'acc keys[_1]'  
 => 'z-schl',  
   
    'course[_12]'  
 => 'kursteil',  
    'roster[_1]'  
 => 'nehmer',  
   
    'user[_1]'  
 => 'benutzer',  
    'privs[_1]'  
 => 'berecht',  
   
    'create[_1]'  
 => 'kurs',  
    'course[_8]'  
 => 'erstell',  
   
    'course[_9]'  
 => 'kurs-',  
    'parms[_1]'  
 => 'param',  
   
    'con-[_1]'  
 => 'konstr-',  
    'struct[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co con-[_1]'  
 => 'Konstruk',  
    'struct[_2]'  
 => 'Co-Autor',  
   
    'domain[_1]'  
 => 'domänen-',  
    'config[_1]'  
 => 'konfig',  
   
    'upload[_1]'  
 => 'PDF-Form',  
    'pdf form[_1]'  
 => 'hochlad',  
   
    'resource[_1]'  
 => 'res-',  
    'space[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co res[_1]'  
 => 'co-res-',  
    'space[_2]'  
 => 'bereich',  
   
    'what is[_1]'  
 => 'wasgibts',  
    'new[_1]'  
 => 'neues',  
   
    'enter[_1]'  
 => 'Bewert',  
    'grades[_3]'  
 => 'eingeben',  
   
    'send bub[_1]'  
 => 'lade bub',  
    'blesheet[_1]'  
 => 'blesheet',  
   
    'course[_13]'  
 => 'kurs-',  
    'catalog[_1]'  
 => 'übersi',  
   
    'view[_1]'  
 => 'lese-',  
    'bookmark[_1]'  
 => 'zeichen',  
   
    'calendar[_1]'  
 => 'kalend-',  
    'announce[_1]'  
 => 'ankünd',  
   
    'commu-[_1]'  
 => 'kommu-',  
    'nication[_1]'  
 => 'nikation',  
   
    'course[_10]'  
 => 'kurs-',  
    'chatroom[_1]'  
 => 'chatroom',  
   
    'course[_14]'  
 => 'kurs-',  
    'groups[_1]'  
 => 'gruppen',  
   
    'port-[_1]'  
 => 'port-',  
    'folio[_1]'  
 => 'folio',  
   
    'edit[_1]'  
 => 'blogs',  
    'blogs[_1]'  
 => 'verwalt',  
   
    'search[_3]'  
 => 'suche in',  
    'prtfolio[_1]'  
 => 'prtfolio',  
   
    'search[_1]'  
 => 'im kurs',  
    'course[_11]'  
 => 'suchen',  
   
    'search[_2]'  
 => 'suche in',  
    'library[_1]'  
 => 'res',  
   
    'prefer-[_1]'  
 => 'benutz-',  
    'ences[_1]'  
 => 'einst',  
   
    'logout[_1]'  
 => 'logout',  
    ' [_1]'  
 => ' ',  
   
 #=====================  
 # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm  
   
    'problem[_1]'  
 => 'Aufgaben',  
    'grades[_4]'  
 => 'Bewert',  
   
    'sub-[_1]'  
 => 'Einrei-',  
    'missions[_1]'  
 => 'chungen',  
   
    'problem[_2]'  
 => 'Aufgaben',  
    'parms[_2]'  
 => 'Param',  
   
    'dir[_1]'  
 => 'Verz[_1]',  
    'list[_1]'  
 => 'anzeigen[_1]',  
   
    'retrieve[_1]'  
 => 'Version',  
    'version[_1]'  
 => 'wiederherstellen',  
   
    'publish[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_3]'  
 => 'veröffen',  
   
    'delete[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_2]'  
 => 'löschen',  
   
    'prepare[_1]'  
 => 'Drucken',  
    'printout[_1]'  
 => '', # !  
   
    'backward[_1]'  
 => 'zurück',  
   
    'forward[_1]'  
 => 'Weiter',  
   
    'catalog[_2]'  
 => 'Katalog-',  
    'info[_1]'  
 => 'info',  
   
    'evaluate[_1]'  
 => 'Aufgabe',  
    'this[_1]'  
 => 'evaluier',  
   
    'feedback[_1]'  
 => 'Feedback',  
    'discuss[_1]'  
 => 'Diskuss',  
   
 # End remote control  
 #=====================  
   
   
   
   
    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'     'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
   
Line 4599  use base qw(Apache::localize); Line 4223  use base qw(Apache::localize);
    'Homework problem'     'Homework problem'
 => 'Aufgabe',  => 'Aufgabe',
   
    'Exam Problem'     'Bubblesheet Exam Problem'
 => 'Prüfungsaufgabe',  => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',
   
    'Exam problem'     'Exam Problem'
 => 'Prüfungsaufgabe',  => 'Prüfungsaufgabe',
   
    'Excel format'     'Excel format'
Line 5653  use base qw(Apache::localize); Line 5277  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',  => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'     'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',  => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',
Line 6105  use base qw(Apache::localize); Line 5729  use base qw(Apache::localize);
    'number of tries'     'number of tries'
 => 'Anzahl der Versuche',  => 'Anzahl der Versuche',
   
    'Number of Tries'  
 => 'Anzahl der Versuche',  
   
    'opening date'     'opening date'
 => 'Startdatum',  => 'Startdatum',
   
Line 6243  use base qw(Apache::localize); Line 5864  use base qw(Apache::localize);
    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'     'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
 => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',  => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
   
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'     'HTML character enties'
 => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
Line 6525  use base qw(Apache::localize); Line 6146  use base qw(Apache::localize);
    'show'     'show'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
    '(Show path)'  
 => '(Pfad anzeigen)',  
   
    'TRASH'     'TRASH'
 => 'Gelöscht',  => 'Gelöscht',
   
Line 7132  use base qw(Apache::localize); Line 6750  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',  => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
   
    '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]'     '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl Studierender, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
   
    '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]'     '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
Line 7258  use base qw(Apache::localize); Line 6876  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',  => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
   
    'Total number of students with submissions'     'Total number of students with submissions'
 => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',  => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
   
    'Unread course discussion posts'     'Unread course discussion posts'
 => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',  => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
Line 7392  use base qw(Apache::localize); Line 7010  use base qw(Apache::localize);
    'Group Name'     'Group Name'
 => 'Gruppenname',  => 'Gruppenname',
   
    'Group name:'  
 => 'Gruppenname:',  
   
    'Group Title'     'Group Title'
 => 'Gruppentitel',  => 'Gruppentitel',
   
Line 7425  use base qw(Apache::localize); Line 7040  use base qw(Apache::localize);
    'Number of roles in Hotlist:'     'Number of roles in Hotlist:'
 => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',  => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
   
    'Quota (MB)'     'Quota (Mb)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
Line 7452  use base qw(Apache::localize); Line 7067  use base qw(Apache::localize);
    'Those N courses are then shown in a table at the top of the courses page.'     'Those N courses are then shown in a table at the top of the courses page.'
 => 'Diese n Kurse werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',  => 'Diese n Kurse werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',
   
    'Switch to Inline Menu Mode'  
 => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',  
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
   
Line 7555  use base qw(Apache::localize); Line 7167  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',  => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
   
    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'     'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
 => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wiederhergestellt.',  => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
   
    'Reenable group'     'Reenable group'
 => 'Gruppe wiederherstellen',  => 'Gruppe wiederherstellen',
Line 7874  use base qw(Apache::localize); Line 7486  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
      're-initializing Course'
   => 'Kurs neu initialisieren',
   
    'Show Resource'     'Show Resource'
 => 'Ressource zeigen',  => 'Ressource zeigen',
   
Line 8657  use base qw(Apache::localize); Line 8272  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben-Statistiken',  => 'Aufgaben-Statistiken',
   
    'Statistics calculated for number of students'     'Statistics calculated for number of students'
 => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl Studierende',  => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
   
    'Portfolio and Catalog Search'     'Portfolio and Catalog Search'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
Line 8927  use base qw(Apache::localize); Line 8542  use base qw(Apache::localize);
    'Exam'     'Exam'
 => 'Prüfung',  => 'Prüfung',
   
      'Bubblesheet Exam'
   => 'Bubblesheet-Prüfung',
   
    'Survey'     'Survey'
 => 'Umfrage',  => 'Umfrage',
   
Line 9312  use base qw(Apache::localize); Line 8930  use base qw(Apache::localize);
 => 'horizontal',  => 'horizontal',
   
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block',  => 'Skript-Block', # n.t.
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
    'Hint'     'Hint'
 => 'Hinweis',  => 'Hinweis', # n.t.
   
    'Show hint even if problem Correct:'     'Show hint even if problem Correct:'
 => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',  => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
   
    'Single Line Text Entry Area'     'Single Line Text Entry Area'
 => 'Zeile mit Texteingabefeld',  => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
   
    'Parameters for a response'     'Parameters for a response'
 => 'Parameter für Antworttyp',  => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
   
    'Problem Part'     'Problem Part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil', # n.t.
   
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
Line 9366  use base qw(Apache::localize); Line 8984  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',  => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
   
    'Readonly:'     'Readonly:'
 => 'Nur lesbar:',  => 'Nur lesbar:', # n.t.
   
    'Response: Numerical'     'Response: Numerical'
 => 'Antwortblock: numerisch',  => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
   
    'random'     'random'
 => 'zufällig',  => 'zufällig',
Line 9384  use base qw(Apache::localize); Line 9002  use base qw(Apache::localize);
 => 'Option hinzufügen:',  => 'Option hinzufügen:',
   
    'Delete an Option:'     'Delete an Option:'
 => 'Option löschen:',  => 'Option löschen:', # n.t.
   
    'Print options:'     'Print options:'
 => 'Ausgabe der Optionen:',  => 'Ausgabe der Optionen:',
   
    "Don't show option list"     "Don't show option list"
 => "Optionsliste nicht anzeigen",  => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
   
    'Display of options when printed'     'Display of options when printed'
 => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',  => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
Line 9405  use base qw(Apache::localize); Line 9023  use base qw(Apache::localize);
 => 'Antwortblock: Optionsauswahl',  => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
   
    'Select Options'     'Select Options'
 => 'Wählbare Optionen',  => 'Wählbare Optionen', # n.t.
   
    'Image'     'Image'
 => 'Bild',  => 'Bild', # n.t.
   
    'Images'     'Images'
 => 'Bilder',  => 'Bilder',
Line 9423  use base qw(Apache::localize); Line 9041  use base qw(Apache::localize);
 => 'Höhe (Pixel):',  => 'Höhe (Pixel):',
   
    'Alignment:'     'Alignment:'
 => 'Ausrichtung:',  => 'Ausrichtung:', # n.t.
   
    'Encrypt URL:'     'Encrypt URL:'
 => 'URL verschlüsseln:',  => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
   
    'no'     'no'
 => 'nein',  => 'nein',
   
    'Location:'     'Location:'
 => 'Stelle:',  => 'Stelle:', # n.t.
   
    'Randomly labeled image'     'Randomly labeled image'
 => 'Dynamisch beschriftetes Bild',  => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
   
    'Response: Click on Image'     'Response: Click on Image'
 => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild',  => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
   
    'Collection of Imageresponse foils'     'Collection of Imageresponse foils'
 => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten für Klick-ins-Bild-Antwort',  => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
   
    'Image response foil'     'Image response foil'
 => 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort',  => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
   
    'Enter Coordinates'     'Enter Coordinates' # n.t.
 => 'Koordinaten festlegen',  => 'Koordinaten festlegen',
   
    'Rectangle'     'Rectangle'
 => 'Rechteck',  => 'Rechteck', # n.t.
   
    'Coordinate Pairs'     'Coordinate Pairs'
 => 'Koordinatenpaar',  => 'Koordinatenpaar',
Line 9459  use base qw(Apache::localize); Line 9077  use base qw(Apache::localize);
 => 'Polygon',  => 'Polygon',
   
    'Coordinate list'     'Coordinate list'
 => 'Koordinatenliste',  => 'Koordinatenliste', # n.t.
   
    'Create Polygon Data'     'Create Polygon Data'
 => 'Polygon-Daten festlegen',  => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
   
    'Task Description'     'Task Description'
 => 'Beschreibung der Aufgabe',  => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Anklickbares Bild',  => 'Anklickbares Bild', # n.t.
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei',  => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
   
    'No image source specified'     'No image source specified'
 => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',  => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
Line 10023  use base qw(Apache::localize); Line 9641  use base qw(Apache::localize);
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
   
    'Most Recent:'     'Most Recent:'
 => 'Aktuellste:',  => 'Aktuellste:', # n.t.
   
    'most recent'     'most recent'
 => 'aktuellste',  => 'aktuellste',
   
    'In Course:'     'In Course:'
 => 'Im Kurs:',  => 'Im Kurs:', # n.t.
   
    'Use:'     'Use:'
 => 'Verwende:',  => 'Verwende:', # n.t.
   
    'Search LON-CAPA help'     'Search LON-CAPA help'
 => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',  => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
Line 10064  use base qw(Apache::localize); Line 9682  use base qw(Apache::localize);
    'ERROR:'     'ERROR:'
 => 'FEHLER:',  => 'FEHLER:',
   
      'occurred while running'
   => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
   
    '(click for example)'     '(click for example)'
 => '(Klicken für Beispiel)',  => '(Klicken für Beispiel)',
   
Line 10077  use base qw(Apache::localize); Line 9698  use base qw(Apache::localize);
 => 'Funktionen in Skripten',  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen',  => 'Bildoptionen', # n.t.
   
    'left'     'left'
 => 'links',  => 'links',
Line 10098  use base qw(Apache::localize); Line 9719  use base qw(Apache::localize);
 => 'TeX-Höhe (mm):',  => 'TeX-Höhe (mm):',
   
    'TeXwrap:'     'TeXwrap:'
 => 'TeX-Umbruch',  => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
   
    'Sorry!'     'Sorry!'
 => 'Schade...',  => 'Schade...',
   
    'Resource not available.'     'Resource not available.'
 => 'Ressource nicht erreichbar.',  => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
   
    'File Type'     'File Type'
 => 'Dateityp',  => 'Dateityp',
Line 10179  use base qw(Apache::localize); Line 9800  use base qw(Apache::localize);
 => 'Registrieren',  => 'Registrieren',
   
    'New Link'     'New Link'
 => 'Neues Lesezeichen',  => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
   
    'Refresh'     'Refresh'
 => 'Aktualisieren',  => 'Aktualisieren', # n.t.
   
    'Custom metadata [_1]'     'Custom metadata [_1]'
 => 'Eigene Metadaten [_1]',  => 'Eigene Metadaten [_1]',
   
    'Custom Metadata'  
 => 'Eigene Metadaten',  
   
    'Question/Comment/Feedback about course content'     'Question/Comment/Feedback about course content'
 => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',  => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
   
Line 10335  use base qw(Apache::localize); Line 9953  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',  => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
   
    'This error occurred on machine [_1]'     'This error occurred on machine [_1]'
 => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.',  => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
   
    'Clear all Messages in Subdirectory'     'Clear all Messages in Subdirectory'
 => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',  => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
Line 10571  use base qw(Apache::localize); Line 10189  use base qw(Apache::localize);
    'Student Counts'     'Student Counts'
 => 'Anzahl Studierende',  => 'Anzahl Studierende',
   
    'Member Counts'  
 => 'Anzahl Teilnehmer',  
   
    'Auto-enrollment of[_1]registered students'     'Auto-enrollment of[_1]registered students'
 => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',  => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
   
Line 10584  use base qw(Apache::localize); Line 10199  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nicht aktiviert',  => 'Nicht aktiviert',
   
    'section:'     'section:'
 => 'Sektion:',  => 'Sektion:', # n.t.
   
    'Previous access'     'Previous access'
 => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',  => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
Line 10791  use base qw(Apache::localize); Line 10406  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',  => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
   
    'The following automated enrollment parameters have been changed:'     'The following automated enrollment parameters have been changed:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:',  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
   
    'now set to'     'now set to'
 => 'ist jetzt',  => 'ist jetzt', # n.t.
   
    'now set to:'     'now set to:'
 => 'ist jetzt:',  => 'ist jetzt:',
   
    'still set to'     'still set to'
 => 'bleibt weiterhin',  => 'bleibt weiterhin', # n.t.
   
    'still set to:'     'still set to:'
 => 'bleibt weiterhin:',  => 'bleibt weiterhin:',
Line 10815  use base qw(Apache::localize); Line 10430  use base qw(Apache::localize);
 => 'Folgendes bleibt unverändert:',  => 'Folgendes bleibt unverändert:',
   
    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'     'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:',  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
   
    'Change settings'     'Change settings'
 => 'Einstellungen ändern',  => 'Einstellungen ändern',
Line 11072  use base qw(Apache::localize); Line 10687  use base qw(Apache::localize);
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] MB.'     'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] MB, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] MB.'     'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] MB, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
Line 11387  use base qw(Apache::localize); Line 11002  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
   
    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'     'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'     'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'     'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
 => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',  => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
Line 11435  use base qw(Apache::localize); Line 11050  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',  => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
   
    'Configuration setting'     'Configuration setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung',  => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
   
    'Configuration Setting'     'Configuration Setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung',  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Value(s)'     'Value(s)'
 => 'Wert(e)',  => 'Wert(e)', # n.t.
   
    'Auto-enrollment active?'     'Auto-enrollment active?'
 => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',  => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
Line 11719  use base qw(Apache::localize); Line 11334  use base qw(Apache::localize);
    'roles which have become active since start of course'     'roles which have become active since start of course'
 => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',  => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
   
    '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'     'Show all posts'
 => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n',  => 'Alle Beiträge anzeigen',
   
    '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'  
 => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n',  
   
    'NEW'     'NEW'
 => 'NEU',  => 'NEU',
Line 11881  use base qw(Apache::localize); Line 11493  use base qw(Apache::localize);
    'Option to mark each post as read/unread?'     'Option to mark each post as read/unread?'
 => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',  => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
   
    'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.'     'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/bulletin boards.'
 => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',  => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',
   
    'Shown'     'Shown'
Line 12061  use base qw(Apache::localize); Line 11673  use base qw(Apache::localize);
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
    'Create Directory'  
 => 'Verzeichnis erstellen',  
   
    'Only empty directories may be deleted.'     'Only empty directories may be deleted.'
 => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',  => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
   
Line 12217  use base qw(Apache::localize); Line 11826  use base qw(Apache::localize);
    'Disk quota'     'Disk quota'
 => 'Speicherplatz',  => 'Speicherplatz',
   
    'disk usage (%)'  
 => 'Speicherverbrauch (%)',  
   
    'disk quota (MB)'  
 => 'Speicherplatz (MB)',  
   
    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    '[_1] MB'     '[_1] Mb'
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
   
    'A total of [_1] MB can be divided amongst all groups in the course, and [_2] MB are currently unallocated.'     'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',  => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
Line 12412  use base qw(Apache::localize); Line 12015  use base qw(Apache::localize);
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
Line 12583  use base qw(Apache::localize); Line 12186  use base qw(Apache::localize);
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',  => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] MB'     'The quota is currently [_1] Mb'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
   
    'The quota can be increased to [_1] MB, by adding all unallocated space for groups in the course.'     'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
 => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',  => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
   
    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'     'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
Line 12698  use base qw(Apache::localize); Line 12301  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gruppennachricht senden',  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren',  => 'Erstellen von Foren', # n.t.
   
    'Edit own posts'     'Edit own posts'
 => 'Eigene Beiträge bearbeiten',  => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
   
    'Hide/Delete any post'     'Hide/Delete any post'
 => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',  => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
   
    'View boards'     'View boards'
 => 'Foren anschauen',  => 'Foren anschauen', # .n.t.
   
    'Control Access'     'Control Access'
 => 'Zugriffskontrolle',  => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
   
    'Basic Display'     'Basic Display'
 => 'Einfache Anzeige',  => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
   
    'Detailed Display'     'Detailed Display'
 => 'Detaillierte Anzeige',  => 'Detaillierte Anzeige', # .n.t.
   
    'View page'     'View page'
 => 'Seite betrachten',  => 'Seite betrachten', # .n.t.
   
    'Modify page'     'Modify page'
 => 'Seite ändern',  => 'Seite ändern', # .n.t.
   
    'communication'     'communication'
 => 'Kommunikation',  => 'Kommunikation',
Line 12860  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12463  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'     'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',  => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
   
    'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'     'Code ran too long. It ran for more than'
 => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert ("Code ran too long"). Sie dauerte länger als [_1] Sekunden.',  => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
   
    'This occurred while running <while> on line [_1].'     'seconds occurred while running <while> on line'
 => 'Dies trat während der Ausführung von <while> in der Zeile [_1] auf.',  => 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',
   
    'This occurred while running: [_1]'  
 => 'Dies trat auf während der Ausführung von: [_1]',  
   
    'Substitution on [_1] with [_2] caused:'  
 => 'Ersetzung von [_1] durch [_2] hat verursacht:',  
   
    'Correct answer'     'Correct answer'
 => 'Korrekte Antwort',  => 'Korrekte Antwort',
Line 13001  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compiled on [_1]'     'Compiled on [_1]'
 => 'Erstellt am [_1]',  => 'Erstellt am [_1]',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart."     "Click on a student's name or username to view their chart"
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen.",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 13100  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12697  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'     'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
 => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',  => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
   
    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'     'Some resources in the sequence currently are not set to bubblesheet exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
 => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',  => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Bubblesheet-Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
   
    'Process'     'Process'
 => 'Verarbeite',  => 'Verarbeite',
Line 13184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12781  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No IDs found to determine correct answer'     'No IDs found to determine correct answer'
 => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',  => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
   
      '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
   => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
   
    'Scanning clicker file'     'Scanning clicker file'
 => 'Scanne Clicker-Datei',  => 'Scanne Clicker-Datei',
   
Line 13391  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12991  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'DoDisc'  
 => 'Grad d. Abgr.',  
   
    'Degree of Discrimination'     'Degree of Discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
    'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty'  
 => 'Grad der Abgrenzung und Schwierigkeitsgrad',  
   
    'Degree of Discrimination[_1]and Degree of Difficulty'  
 => 'Grad der Abgrenzung[_1]und Schwierigkeitsgrad',  
   
    'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty Plot'  
 => 'Grad-der-Abgrenzung- und Schwierigkeitsgrad-Plot',  
   
    'Problem Number'  
 => 'Nummer der Aufgabe',  
   
    'Time of computation'     'Time of computation'
 => 'Zeitpunkt der Berechnung',  => 'Zeitpunkt der Berechnung',
   
Line 13536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13121  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Parameter:',  => 'Parameter:',
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtanzahl an Punkten und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
    'Score on each Problem Part'     'Score on each Problem Part'
 => 'Punkte je Aufgabenteil',  => 'Punkte je Aufgabenteil',
Line 14414  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13999  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Option Response - Matching'     'Option Response - Matching'
 => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',  => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
   
    'Option Response - Matching (multilingual)'  
 => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching), mehrsprachig',  
   
    'Option Response - Concept Groups'     'Option Response - Concept Groups'
 => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',  => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
   
Line 14448  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',  => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',
   
    'External Response'     'External Response'
 => 'Extern bewertete Antwort',  => 'Externe Antwort',
   
    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'     'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
Line 15470  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15052  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 MB. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] MB (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 15841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15423  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Weight (weight)'     'Weight (weight)'
 => 'Gewichtung (weight)',  => 'Gewichtung (weight)',
   
    'weight'  
 => 'Aufg.-Gew.',  
   
    'Problem weight (for instructor)'  
 => 'Aufgaben-Gewichtung (für Dozent)',  
   
    'Weight'     'Weight'
 => 'Aufgaben-Gewichtung',  => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
Line 16039  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15615  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Hand Graded'     'Hand Graded'
 => 'Manuell bewertet',  => 'Manuell bewertet',
   
    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'     'Number of bubbles in bubblesheet exam mode (numbubbles)'
 => 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus (numbubbles)',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus (numbubbles)',
   
    'Number of bubbles in exam mode'     'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'
 => 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',
   
    'Format for display of score (scoreformat)'     'Format for display of score (scoreformat)'
 => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',  => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
Line 16141  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15717  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error uploading new folder.'     'Error uploading new folder.'
 => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
   
    'Error uploading IMS package'  
 => 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets',  
   
    'Error reading contents of parent folder.'     'Error reading contents of parent folder.'
 => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
   
Line 16469  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16042  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',  => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
   
    'No existing sections'     'No existing sections'
 => '(Keine Sektionen vorhanden)',  => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
Line 16504  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16077  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses:'     'Courses:'
 => 'Kurse:',  => 'Kurse:',
   
    '[_1] selected.'     '[_1] selected.' # n.t.
 => '[_1] ausgewählt',  => '[_1] ausgewählt',
   
    'Access status:'     'Access status:'
Line 16895  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16468  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',  => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
   
    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'     'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.',  => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
   
    'Group membership status - [_1]'     'Group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
Line 16976  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16549  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',  => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
   
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
Line 17215  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16788  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'     '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
 => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',  => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
   
    '[quant,_1,section,sections,No sections]'  
 => '[quant,_1,Sektion,Sektionen,Keine Sektionen]',  
   
    'No information available for [_1].'     'No information available for [_1].'
 => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',  => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
   
Line 17918  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17488  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'unbekannt',  => 'unbekannt',
   
    'You do not have privileges to assign co-author roles.'     'You do not have privileges to assign co-author roles.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.',  => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
   
    'This user has an unrecognized authentication scheme'     'This user has an unrecognized authentication scheme'
 => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',  => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
Line 18004  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17574  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'     'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
 => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',  => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
   
    'default for [_1]'     '(default)'
 => 'Standard für [_1]',  => '(Standard)',
   
      '(default for [_1])'
   => '(Standard für [_1])',
   
    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'     'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
 => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',  => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',
Line 18106  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17679  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'modifiable fields (if institutional data blank): '     'modifiable fields (if institutional data blank): '
 => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',  => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
   
    'Format rules to check for IDs: '  # domainprefs.pm
 => 'Formatregeln, die auf IDs angewendet werden: ',  #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
   #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
    'Format rules to check for new usernames: '  #
 => 'Formatregeln, die auf neue Benutzerkennungen angewendet werden: ',  #   'Format rules to check for $text{$type}: '
   #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
    'Formats disallowed for self-created accounts (e-mail): '  
 => 'Nicht erlaubte Regeln für selbst erstellte Accounts (E-Mail): ', # ?  
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
Line 18149  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17720  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath LaTeX Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
Line 18421  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17992  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Problem Type'     'Problem Type'
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
    'not in this course'     'User [_1] at domain [_2] not in this course'
 => 'nicht in diesem Kurs',  => 'Der Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist nicht in diesem Kurs.',
   
 #Start: redesigned menus  #Start: redesigned menus
 #lonparmset.pm  #lonparmset.pm
    'Edit environment settings for this course.'     'Edit environment settings for this course.'
Line 18546  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18116  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Change your password.'     'Change your password.'
 => 'Änderung des Passworts.',  => 'Änderung des Passworts.',
   
    'Launch the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',  
   
    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',  
   
    'Restrict domain coordinator access.'     'Restrict domain coordinator access.'
 => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',  => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
   
Line 18768  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18332  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submission Status'     'Submission Status'
 => 'Status der Einreichung',  => 'Status der Einreichung',
   
    'last submission only'     'last submission'
 => 'nur letzte Einreichung',  => 'letzte Einreichung',
   
    'last submission & parts info'     'last submission with details'
 => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',  => 'letzte Einreichung mit Details',
   
    'by dates and submissions'     'all submissions'
 => 'sortiert nach Datum und Einreichung',  => 'alle Einreichungen',
   
    'all details'     'all submissions with details'
 => 'alle Details anzeigen',  => 'alle Einreichungen mit Details',
   
    'one student'     'one student'
 => 'eine Person',  => 'eine Person',
Line 19390  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18954  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',  => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
   
    'Min Tries'     'Min Tries'
 => 'Min. Anz. Vers.',  => 'Min Versuche',
   
    'Minumum Number of Tries'  
 => 'Minimale Anzahl an Versuchen',  
   
    'Modify course configuration'     'Modify course configuration'
 => 'Kurskonfiguration ändern',  => 'Kurskonfiguration ändern',
Line 19698  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19259  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '#Wrng'     '#Wrng'
 => 'Anz. Falsch',  => 'Anz. Falsch',
   
    'Number of students whose final answer is wrong'  
 => 'Anzahl Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?  
   
    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'     'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
 => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',  => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
   
Line 20226  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19784  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The course you selected is not a valid course in this domain'     'The course you selected is not a valid course in this domain'
 => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',  => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',
   
    'The course roster is not up to date.'     'The course roster is not up to date'
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell.',  => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'  
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',  
   
    'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'  
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',  
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
Line 20247  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19799  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
    'The file was uploaded to the wrong course.'     'The file was uploaded to the wrong course'
 => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen.',  => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
   
    'The following changes occurred:'     'The following changes occurred:'
 => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',  => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
Line 20442  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19994  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'     'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
 => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',  => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
   
    'You need to reinitialize the course.'  
 => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',  
   
    'You need to re-initialize the course.'     'You need to re-initialize the course.'
 => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to reinitialize the community.'     'You need to reinitialize the community.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
    'You need to re-initialize the community.'  
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  
   
    'Your community request has been cancelled.'     'Your community request has been cancelled.'
 => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',  => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
   
Line 20523  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20069  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to: [_2].'     '[_1] set to: [_2].'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
    '[_1] set to [_2] MB'     '[_1] set to [_2] Mb'
 => '[_1] geändert auf [_2] MB',  => '[_1] geändert auf [_2] MB',
   
    'Set to '     'Set to '
Line 20550  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20096  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'     '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
   
    'Upload failed'     '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
 => 'Hochladen ist fehlgeschlagen',  => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
   
    'An error ([_1]) occurred when attempting to upload the file: [_2]'  
 => 'Beim Hochladen der Datei [_2] ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'Not all entries could be matched!'  
 => 'Es konnten nicht alle Einträge zugeordnet werden!',  
   
    'The file: [_1] you attempted to upload contained no information. Please check that you entered the correct filename.'     '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
 => 'Die Datei [_1], die Sie versucht haben hochzuladen, beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',  => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
   
    'clicker id'     'clicker id'
 => 'Clicker-ID',  => 'Clicker-ID',
Line 20595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Affliations'     'Affliations'
 => 'Zugehörigkeiten',  => 'Zugehörigkeiten',
   
    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'     'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the bubblesheet exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
 => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',  => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Bubblesheet-Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
   
    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"     "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
 => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",  => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
Line 20697  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20237  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'  
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
   
Line 21024  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20561  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LON-CAPA Logo'     'LON-CAPA Logo'
 => 'LON-CAPA-Logo',  => 'LON-CAPA-Logo',
   
    'LON-CAPA Remote'  
 => 'LON-CAPA-Fernbedienung',  
   
    'LON-CAPA Standard'     'LON-CAPA Standard'
 => 'LON-CAPA-Standard',  => 'LON-CAPA-Standard',
   
Line 21939  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21473  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify Course/Community Settings'     'View/Modify Course/Community Settings'
 => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',  => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
   
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
Line 22021  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21555  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',  => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',
   
    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'     'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
 => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei ergeben (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',  => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
    'Comparison of student IDs: [_1] matching ([quant,_2,entry,entries])'  
 => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([quant,_2,Eintrag,Einträge])',  
   
    'Comparison of student IDs: [_1] matching ([_2]/[quant,_3,entry,entries])'     'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])'
 => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([_2]/[quant,_3,Eintrag,Einträgen])',  => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'     'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
 => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',  => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
Line 22056  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21587  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'     'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
 => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',  => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
   
    'The data is not in the format expected for the domain: [_1]'     'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
 => 'Die Daten sind nicht in dem Format, wie es für die Domäne [_1] erwartet wurde.',  => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
   
    'Uploading file to [_1]'     'Uploading file to [_1]'
 => 'Datei wird in [_1] hochgeladen',  => 'Datei [_1] wird hochgeladen',
   
    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'     'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
   
    'Upload successful'     '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
 => 'Hochladen war erfolgreich',  => '[_1]Erfolg:[_2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
   
    'Uploaded [_1] bytes of data into location: [_2]'  
 => 'Es wurden [_1] Datenbytes an den Ort [_2] hochgeladen.',  
   
    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'     '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
 => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',  => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
Line 22125  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21653  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Accept?'     'Accept?'
 => 'Annehmen?',  => 'Annehmen?',
   
    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role[_1] is assigned to official course personnel (from institutional data).'     'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
 => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben,[_1] wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',  => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
   
    'Current co-owners'     'Current co-owners'
 => 'Derzeitige Co-Eigentümer',  => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
Line 22650  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22178  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Revert'     'Revert'
 => 'Rückgängig machen',  => 'Rückgängig machen',
   
    'Revert to beginning of edit session?'     'Revert to beginning of edit session?' # n.t.
 => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',  => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
   
    'Straighten'     'Straighten'
Line 23150  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22678  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots verwalten',  => 'Slots verwalten',
   
    'Maximum number of students allowed in this slot:   '     'Maximum number of students allowed in this slot:   '
 => 'Maximale Anzahl erlaubter Studierender in diesem Slot:   ',  => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:   ',
   
    'Name:    '     'Name:    '
 => 'Name:    ',  => 'Name:    ',
Line 23771  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23299  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',  => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
   
    'Display new directory'     'Display new directory'
 => 'Das neue Verzeichnis anzeigen',  => 'Neues Verzeichnis anzeigen',
   
    'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'     'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
 => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',  => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
Line 23788  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23316  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'     'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
 => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',  => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course. Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'  
 => 'Der letzte Schritt im IMS-Import-Vorgang ist das Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie dieses in Ihrem Kurs verwenden können. Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',  
   
    'Please [_1]start again[_2].'     'Please [_1]start again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
   
    'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'     'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
 => 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',  => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
   
    'Sorry, your authentication has expired.'     'Sorry, your authentication has expired.'
 => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',  => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
Line 23947  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23472  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid characters'     'Invalid characters'
 => 'Ungültige Zeichen',  => 'Ungültige Zeichen',
   
    'Rename the file with a different extension and re-upload.'     'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '
 => 'Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'     'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
 => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
Line 24001  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23526  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'     'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.'     'This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.'
 => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',  => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',
   
    'URL points to other server.'     'URL points to other server.'
Line 24130  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23655  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'  
 => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',  
   
    'save in Stored Links'     'save in Stored Links'
 => 'in der Linksammlung gespeichert',  => 'in der Linksammlung gespeichert',
   
Line 24602  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24124  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',  => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',
   
    'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'     'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
 => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',  => 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.',
   
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'     'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
 => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',  => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',
Line 25192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24714  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Maximum number of coinciding values: [_1]'     'Maximum number of coinciding values: [_1]'
 => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',  => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
   
    'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.'     'Not enough data for concept analysis.'
 => 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.',  => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',
   
    'Percent Difference'     'Percent Difference'
 => 'Prozent Unterschied',  => 'Prozent Unterschied',
Line 25207  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24729  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'     '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
    '[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect'  
 => '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  
   
    'correct foil chosen'     'correct foil chosen'
 => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',  => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',
   
    'correct option chosen'     'correct option chosen'
 => 'korrekte Option ausgewählt',  => 'korrekte Option ausgewählt',
   
    'Compiling statistics for [quant,_1,problem]'     'Compiling statistics for [_1] problems'
 => 'Erstelle Statistik für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben]',  => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',
   
    'It may take some time to update the student data.'     'It may take some time to update the student data.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
Line 25289  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24808  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Interner Fehler',  => 'Interner Fehler',
   
    'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'     'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'
 => 'Die Anzahl Studierender, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',  => 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
   
    'There must be at least [quant,_1,student].'     'There must be at least [quant,_1,student].'
 => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',  => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',
Line 25442  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
    'Include expired'     'Include expired'
 => 'Abgelaufene einbeziehen',  => 'Abgelaufene einbeziehen', 
   
    'Exclude expired'     'Exclude expired'
 => 'Abgelaufende ausschließen',  => 'Abgelaufende ausschließen',
Line 25739  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25258  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Import topics only'     'Import topics only'
 => 'Nur Themen importieren',  => 'Nur Themen importieren',
   
    'You must check at least one Content Type.'     'You must check at least one Content Type'
 => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',  => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.'     'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Enrollment.'     'You must select one of the additional options when importing Enrollment'
 => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
    'You must select a target course when importing enrollment information.'  
 => 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  
   
    'You must select a target course when importing Discussion Boards.'  
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.',  
   
    'Other css'     'Other css'
 => 'Anderes CSS',  => 'Anderes CSS',
   
Line 25883  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25396  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '     'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '
 => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',  => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for internal use.'     'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.'
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',  => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',
   
    'LON-CAPA bug tracker'     'LON-CAPA bug tracker'
Line 27193  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26706  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'     'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
 => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',  => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
   
      'Performing Foil Analysis'
   => 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',
   
    'Student Submission Data'     'Student Submission Data'
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
Line 27218  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26734  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',  => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
   
    'You do not have privileges to view the published resource'     'You do not have privileges to view the published resource'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'     'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
Line 27241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26757  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploading testbank file not allowed'     'Uploading testbank file not allowed'
 => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',  => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
   
      'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'
   => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'     'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',  => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
   
Line 27398  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26917  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Studentische Version',  => 'Studentische Version',
   
    'Take Offline'     'Take Offline'
 => 'Offline schalten',  => 'Offline nehmen',
   
    'Take Online'  
 => 'Online schalten',  
   
    'Undelete all deleted discussion entries'     'Undelete all deleted discussion entries'
 => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',  => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',
Line 27535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27051  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'List the unique identifier used for each resource instance in your course'     'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
 => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',  => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
   
    'No submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for submissions)'     'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students checked for ungraded submissions)'
 => 'Keine Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf Einreichungen überprüft.)',  => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
   
    'No incorrect submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for incorrect submissions)'  
 => 'Keine inkorrekten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf inkorrekte Einreichungen überprüft.)',  
   
    'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for ungraded submissions)'  
 => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',  
   
    'No queued submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for queued submissions)'  
 => 'Keine in der Warteschlange befindlichen Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf in der Warteschlange befindliche Einreichungen überprüft.)',  
   
    'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'     'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
 => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',  => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
Line 27616  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'tries/correct'     'tries/correct'
 => 'Versuche/korrekt',  => 'Versuche/korrekt',
   
    'Tries per Correct Answer'  
 => 'Versuche pro korrekter Antwort',  
   
    'Choose single CODE from list:'     'Choose single CODE from list:'
 => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',  => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',
   
Line 27877  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27381  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'     'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'
 => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',  => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',
   
    'Text Editor'  
 => 'Texteditor',  
   
    'Incomplete file upload'     'Incomplete file upload'
 => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',  => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',
   
Line 27910  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LON-CAPA Module Checking'     'LON-CAPA Module Checking'
 => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',  => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',
   
    'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD'     'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD.'
 => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',  => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',
   
    'Code integrity check -- LON-CAPA version: [_1]'  
 => 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]',  
   
    'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.'  
 => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Checksummen der installierten Dateien zu abzurufen.',  
   
    'No comparison attempted - unable to determine Linux distribution.'  
 => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Linux-Distribution zu ermitteln.',  
   
    'A newer testing version of LON-CAPA: [_1]'  
 => 'Eine neuere Testversion von LON-CAPA: [_1]',  
   
    'A newer version of LON-CAPA: [_1]'  
 => 'Eine neuere Version von LON-CAPA: [_1]',  
   
    'Update check result -- [_1]'     'Update check result -- [_1]'
 => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',  => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',
   
Line 27949  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27435  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Credits earned by students'     'Credits earned by students'
 => 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden',  => 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden',
   
    'Default credits earned by student on course completion.'  
 => 'Voreingestellte Credits, die durch Studierende nach Abschluss des Kurses erlangt sein werden',  
   
    'Default credits'     'Default credits'
 => 'Voreingestellte Credits',  => 'Voreingestellte Credits',
   
Line 28058  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27541  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Versionseinschränkungen',  => 'Versionseinschränkungen',
   
    '(local rev: [_1])'     '(local rev: [_1])'
 => '(lokale Vers.: [_1])',  => '(lokale Vers.: [_1])', 
    
    '(expected rev: [_1])'     '(expected rev: [_1])'
 => '(erwartete Vers.: [_1])',  => '(erwartete Vers.: [_1])',
   
Line 28082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27565  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'erwartete Version',  => 'erwartete Version',
   
    'IMS Upload'     'IMS Upload'
 => 'IMS-Paket hochladen',  => 'IMS-Hochladen', 
   
    'Upload Content'     'Upload Content'
 => 'Inhalt hochladen',  => 'Inhalt hochladen',
Line 28111  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27594  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'credits (students)'     'credits (students)'
 => 'Credits (Studierende)',  => 'Credits (Studierende)',
   
    'Credits (students)'  
 => 'Credits (Studierende)',  
   
    'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]).'     'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]).'
 => 'Voreingstellte Credits kann ebenso angegeben werden, falls es sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheidet (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2]).',  => 'Voreingstellte Credits kann ebenso angegeben werden, falls es sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheidet (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2]).',
   
Line 28186  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27666  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Nothing selected to clear from clipboard'     'Nothing selected to clear from clipboard'
 => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',  => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',
   
    'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.'     'Paste failed: An error occurred when copying the bulletin board.'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Paste into Supplemental Content unavailable.'     'Paste into Supplemental Content unavailable.'
Line 28195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Replace with your own content.'     'Replace with your own content.'
 => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',  => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',
   
    'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'     'This will prevent creation of additional bulletin boards in this course.'
 => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',  => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
   
    'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'     'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'
Line 28363  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27843  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'     'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',  => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',
   
      'Unacceptable domain for user [_1] [_2] [_3] [_4]'
   => 'Ungültige Domäne für Benutzer [_1] [_2] [_3] [_4]',
   
    'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'     'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
 => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',  => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
   
Line 28372  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27855  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unable to retrieve current settings.'     'Unable to retrieve current settings.'
 => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.',  => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.',
   
    'Show count for current student access'  
 => 'Zähler für aktuellen studentischen Zugriff zeigen',  
   
    'Show count for future student access'  
 => 'Zähler für zukünftigen studentischen Zugriff zeigen',  
   
    'Show count for past access'  
 => 'Zähler für in der Vergangenheit liegenden studentischen Zugriff zeigen',  
   
    'Total communities'  
 => 'Gesamtanzahl Communitys',  
   
    'Total cross-listings'  
 => 'Gesamtanzahl Querverweise',  
   
    'Total current members'  
 => 'Gesamtanzahl aktueller Teilnehmer',  
   
    'Total future members'  
 => 'Gesamtanzahl zukünftiger Teilnehmer',  
   
    'Total previous members'  
 => 'previous members',  
   
    'Total current student credit hours'  
 => 'Gesamtanzahl aktueller studentischer SWS',  
   
    'Total future student credit hours'  
 => 'Gesamtanzahl zukünftiger studentischer SWS',  
   
    'Total previous student credit hours'  
 => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender studentischer SWS',  
   
    'Total current students'  
 => 'Gesamtanzahl aktueller Studierender',  
   
    'Total future students'  
 => 'Gesamtanzahl zukünftiger Studierender',  
   
    'Total previous students'  
 => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender Studierender',  
   
    'Total sections'  
 => 'Gesamtanzahl Sektionen',  
   
    'Total unique codes and courses without codes'  
 => 'Gesamtanzahl eindeutiger Codes und Kurse ohne Codes',  
   
    'immediately prior to default end access date'  
 => 'sofort vor dem voreingestellten Endzugriffsdatum',  
   
    'immediately prior to end date for auto-enrollment'  
 => 'sofort vor dem Enddatum der automatischen Kursbelegung',  
   
    'immediately prior to specific date:'  
 => 'sofort vor einem bestimmten Datum:',  
   
    'where member access status was current ...'  
 => 'mit Teilnehmer-Zugriffsstatus war derzeit...',  
   
    'where student access status was current ...'  
 => 'mit studentischem Zugriffsstatus war derzeit...',  
   
    "Course's domain is only domain"  
 => 'Die Domäne des Kurses ist die einzige Domäne.',  
   
    'Default is [quant,_1,credit]'  
 => 'Voreingestellt: [quant,_1,Credit,Credits]',  
   
    'A problem occurred when trying to reinstate [_1] of the [_2] members of the pre-existing group.'  
 => 'Beim Reaktivieren von [_1] der [_2] Teilnehmer der zuvor existenten Gruppe ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    "An error occurred while retrieving the contents of the group's folder."  
 => 'Beim Abrufen der Inhalte des Gruppenverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Could not obtain exclusive lock to check status of the folder for all groups. No group folder added.'  
 => 'Zum Prüfen des Status des Verzeichnisses für alle Gruppen konnten nicht die exklusiven Sperrrechte erlangt werden. Es wurden daher kein Gruppenverzeichnis hinzugefügt.',  
   
    'Error reading course contents.'  
 => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Error retrieving course contents'  
 => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',  
   
    'Group successfully re-enabled.'  
 => 'Die Gruppe wurde erfolgreich wiederhergestellt.',  
   
    'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.'  
 => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.',  
   
    'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.'  
 => 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.',  
   
    'Tool'  
 => 'Werkzeug',  
   
    'Disk space for storage of content directly uploaded to course via Content Editor'  
 => 'Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',  
   
    'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a course via Content Editor.'  
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',  
   
    'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a community via Content Editor.'  
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladenen Inhalt',  
   
    'The disk space allocated for content uploaded directly via the Content Editor is now: [_1] MB.'  
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt ist nun [_1] MB.',  
   
    'The disk space allocated for files uploaded via the Content Editor remains unchanged as [_1] MB.'  
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor hochgeladenen wurden, bleibt unverändert bei [_1] MB.',  
   
    'Disk space quotas for course: [_1]'  
 => 'Speicherplatz für den Kurs [_1]',  
   
    'Disk space quotas for community: [_1]'  
 => 'Speicherplatz für die Community [_1]',  
   
    'Set disk space quotas for course: [_1]'  
 => 'Speicherplatz für den Kurs [_1] festlegen',  
   
    'Set disk space quotas for community: [_1]'  
 => 'Speicherplatz für die Community [_1] festlegen',  
   
    'The proposed group portfolio quota contained invalid characters, so the quota is unchanged.'  
 => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',  
   
    'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.'  
 => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',  
   
    'A listing of possible course targets will be displayed if import of discussion boards and/or enrollment is checked above (step 3). If you do not plan to import either of these content types, there is no need to specify a course.'  
 => 'Eine Liste von möglichen Kurszielen wird angezeigt, falls der Import von Diskussionsforen und/oder Belegungen oben ausgewählt wurde (Schritt 3). Falls Sie keine diese Inhaltstypen importieren möchten, brauchen Sie keinen Kurs anzugeben.',  
   
    'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], [quant,_3,discussion board], [quant,_4,quiz,quizzes], [quant,_5,survey], and [quant,_6,problem] have been created, and [quant,_7,file] copied.'  
 => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen], [quant,_4,Quiz,Quizzes], [quant,_5,Umfrage,Umfragen] und [quant,_6,Aufgabe,Aufgaben] erstellt und [quant,_7,Datei,Dateien] kopiert.',  
   
    'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], and [quant,_3,discussion board] have been created, and [quant,_4,file] copied.'  
 => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen] und [quant,_4,Datei,Dateien] kopiert.',  
   
    'Choose a course to receive discussion boards and user enrollment'  
 => 'Wählen Sie einen Kurs, für den die Diskussionsforen und die Benutzer-Kursbelegungen bestimmt sind',  
   
    "If you wish to import discussion boards and/or user information into LON-CAPA please click 'Exit now' to quit the current IMS import process, and contact your domain coordinator and request a course coordinator role in a LON-CAPA course into which you can upload discussion boards and/or enroll users."  
 => "Falls Sie Diskussionsforen und/oder Benutzerinformationen in LON-CAPA importieren möchten, klicken Sie bitte 'Jetzt verlassen', um den aktuellen IMS-Import-Vorgang abzubrechen und kontaktieren Sie Ihren Domänen-Koordinator. Beantragen Sie eine Kurs-Koordinator-Rolle für einen LON-CAPA-Kurs, in den Sie dann Diskussionsforen hochladen und/oder Benutzer den Kurs belegen lassen können.",  
   
    'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).'  
 => 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).',  
   
    'IMS import completed'  
 => 'IMS-Import abgeschlossen',  
   
    'Attempt [_1]'  
 => 'Versuch [_1]',  
   
    '% Answered Correct'  
 => '% korrekte Antworten',  
   
    '% Chosen Incorrectly'  
 => '% falsch gewählt',  
   
    'Correct Concepts'  
 => 'Korrekte Konzepte',  
   
    'Correct Foil'  
 => 'Korrekte Ausw.-mögl.',  
   
    'Statement'  
 => 'Angabe',  
   
    'Statement Number'  
 => 'Nummer der Angabe',  
   
    'Correct Statements'  
 => 'Korrekte Angaben',  
   
    'Incorrect Statements'  
 => 'Inkorrekte Angaben',  
   
    'Difference from Correct'  
 => 'Unterschiede zu korrekt',  
   
    'Incorrect Option Choice'  
 => 'Inkorrekte Optionsauwahl',  
   
    'Percent Choosing'  
 => 'Prozent ausgewählt',  
   
    'Percent Correct'  
 => 'Prozent korrekt',  
   
    'Percent Difference from Correct'  
 => 'Prozent Unterschied zu korrekt',  
   
    'Percent of Answers'  
 => 'Prozent an Antworten',  
   
    'concept'  
 => 'Konzept',  
   
    'foil chosen'  
 => 'gewählte Ausw.-mögl.',  
   
    'foils chosen Incorrectly'  
 => 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.',  
   
    'Mean and S.D. of Tries'  
 => 'Durchschn. u. Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche  
   
    'Mean and Standard Deviation of Tries'  
 => 'Durchschnitt und Standardabweichung der Versuche',  
   
    'Mean and S.D of Tries Plot'  
 => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',  
   
    'Authoring'  
 => 'Authoring',  
   
    'Authoring space default quotas'  
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',  
   
    'Banner for login role'  
 => 'Banner für Login-Rolle',  
   
    'Default quota for content uploaded to a course/community via Course Editor set as follows:'  
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor in einen Kurs / eine Community hochgeladen wurde, wie folgt eingestellt:',  
   
    'Default quota for content uploaded via Course Editor remains default: [_1] MB'  
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor hochgeladen wurde, bleibt unverändert beim voreingestellten Wert von [_1] MB.',  
   
    'E-mail from bi-nightly check for multiple users sharing same student/employee ID'  
 => 'E-Mail von alle zwei Nächte stattfindender Überprüfung auf mehrere Benutzer, ob die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID verwendet wird',  
   
    'E-mail from nightly check of LON-CAPA module integrity/updates'  
 => 'E-Mail von nächtlicher Überprüfung der LON-CAPA-Modulintegrität/-aktualisierungen',  
   
    'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'  
 => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',  
   
    'LON-CAPA core group - MSU'  
 => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',  
   
    'Communities: [_1] MB'  
 => 'Communitys: [_1] MB',  
   
    'Official courses: [_1]'  
 => 'Offizielle Kurse: [_1]',  
   
    'Official courses: [_1] MB'  
 => 'Offizielle Kurse: [_1] MB',  
   
    'Unofficial courses: [_1]'  
 => 'Inoffizielle Kurse: [_1]',  
   
    'Unofficial courses: [_1] MB'  
 => 'Inoffizielle Kurse: [_1] MB',  
   
    'Once that is done, you will be able to use the web-based "Set domain configuration" to configure the domain'  
 => 'Sobald das erledigt ist, können Sie die webbasierte "Domänen-Konfiguration" verwenden, um Ihre Domäne zu konfigurieren.',  
   
    'Ordinarily, that domain configuration user is created when the ./UPDATE script is run to install LON-CAPA for the first time.'  
 => 'Üblicherweise wir der Domänen-Konfigurations-Benutzer erstellt, wenn das "./UPDATE"-Skript bei der Erstinstallation von LON-CAPA ausgeführt wird.',  
   
    'Student credits can be set per course by a Domain Coordinator, with the following defaults applying:'  
 => 'Studentische Credits können pro Kurs durch einen Domänen-Koordinator gesetzt werden. Folgende Voreinstellungen gelten:',  
   
    'Student credits not in use for courses in this domain'  
 => 'Für Kurse in dieser Domäne sind keine studentischen Credits in Verwendung.',  
   
    'The "[_1]" user can be created automatically when a Domain Coordinator visits the web-based "Set domain configuration" screen, in a session hosted on the primary library server.'  
 => 'Der "[_1]"-Benutzer wird automatisch erstellt, wenn ein Domänen-Koordinator die web-basierte "Domänen-Konfiguration"-Seite aufruft (sofern dies in einer Sitzung geschieht, die auf dem primären Library-Server gehostet wird).',  
   
    'The domain configuration user "[_1]" has yet to be created.'  
 => 'Der Domänen-Konfigurations-Benutzer "[_1]" muss noch erstellt werden.',  
   
    'To create that user from the command line run the ./UPDATE script found in the top level directory of the extracted LON-CAPA tarball.'  
 => 'Um diesen Benutzer über die Kommandozeile zu erstellen, führen Sie das "./UPDATE"-Skript aus. Sie finden das Skript in dem Hauptverzeichnis des extrahierten LON-CAPA-Installationspakets ("tarball").',  
   
    'To do that now, use the following link: [_1]'  
 => 'Um dies jetzt zu machen, folgen Sie dem Link: [_1]',  
   
    'Upload of [_1] image for login page(s) failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3].  Error was: [_4].'  
 => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',  
   
    'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3].  Error was: [_4].'  
 => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da an den Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] keine Autorenrolle zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',  
   
    'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'  
 => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei in den Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2]',  
   
    'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]'  
 => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.',  
   
    'After Answer Date Block'  
 => 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum',  
   
    'Before Due Date Block'  
 => 'Block: vor dem Fälligkeitsdatum',  
   
    'Block For After Solved'  
 => 'Block: nach dem korrekten Beantworten',  
   
    'Block For When Not Solved'  
 => 'Block: noch nicht korrekt beantwortet',  
   
    'Conditional Block'  
 => 'Block: bedingungsabhängig',  
   
    'Display Script Result Block'  
 => 'Block: Anzeige der Skript-Ergebnisse',  
   
    'Problem Type Block'  
 => 'Block: Aufgabentyp',  
   
    'Randomly Parsed Block'  
 => 'Block: zufällig geparst',  
   
    'Answer algorithm'  
 => 'Antwort-Algorithmus',  
   
    'Background Function Plot'  
 => 'Hintergrund-Funktionsplot',  
   
    'Background Plot'  
 => 'Hintergrundplot',  
   
    'Closing Information'  
 => 'Schließungsinformationen',  
   
    'Collection of Answers'  
 => 'Sammlung von Antworten',  
   
    'Collection of Foils'  
 => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',  
   
    'Collection of similar foils'  
 => 'Sammlung von ähnlichen Auswahlmöglichkeiten',  
   
    'Criteria Information'  
 => 'Kriterieninformationen',  
   
    'Curve data'  
 => 'Liniendaten',  
   
    'Curve function'  
 => 'Linienfunktion',  
   
    'Display Due Date'  
 => 'Anzeige des Fälligkeitsdatums',  
   
    'Draw Option List'  
 => 'Optionsliste anzeigen',  
   
    'Draw Vector Sum'  
 => 'Vektorsumme anzeigen',  
   
    'File Dependencies'  
 => 'Dateiabhängigkeiten',  
   
    'Function Plot Custom Rule'  
 => 'Eigene Regel für Funktionsplot',  
   
    'Graph Rule'  
 => 'Graphenregel',  
   
    'Function Plot Graph Rule'  
 => 'Graphenregel für Funktionsplot',  
   
    'Vector Rule'  
 => 'Vektorregel',  
   
    'Function Plot Vector Rule'  
 => 'Vektorregel für Funktionsplot',  
   
    'Vector Sum Rule'  
 => 'Vektorsummenregel',  
   
    'Function Plot Vector Sum Rule'  
 => 'Vektorsummenregel für Funktionsplot',  
   
    'GnuPlot'  
 => 'GnuPlot',  
   
    'Group of Labels'  
 => 'Gruppe von Beschriftungen',  
   
    'How to write adaptive hints'  
 => 'So erstellt man adaptive Hinweise',  
   
    'How to write custom responses'  
 => 'So erstellt man Freie-Programmierungs-Aufgaben (Customresponse)',  
   
    'How to write external responses'  
 => 'So erstellt man extern bewertete Aufgaben (externalresponse)',  
   
    'How to write hints'  
 => 'So erstellt man Hinweise',  
   
    'How to write math responses'  
 => 'So erstellt man mathematische Aufgaben',  
   
    'Imageresponse Image'  
 => 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort',  
   
    'Import Script Library'  
 => 'Import: Skript-Bibliothek',  
   
    'Import Tag Definitions'  
 => 'Import: Tag-Definitionen',  
   
    'Import a File'  
 => 'Import: Datei',  
   
    'Information for the Instance'  
 => 'Informationen für die Instanz',  
   
    'Introductory Information'  
 => 'Einführende Informationen',  
   
    'Item to Match'  
 => 'Element, das zugeordnet wird',  
   
    'Label Location'  
 => 'Stelle der Beschriftung',  
   
    'Label Text'  
 => 'Beschriftungstext',  
   
    'Large Text Entry Area'  
 => 'Eingabebereich großes Textfeld',  
   
    'Hint algorithm'  
 => 'Hinweis-Algorithmus',  
   
    'Conditional Hint'  
 => 'Bedingungsabhängiger Hinweis',  
   
    'Custom Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Freie-Programmierung(Custom)-Hinweis',  
   
    'Formula Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Formel-Hinweis',  
   
    'Math Hint Condition'  
 => 'Bedingung für mathematischen Hinweis',  
   
    'Numerical Hint Condition'  
 => 'Bedingung für numerischen Hinweis',  
   
    'Option Response Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Optionsantwort-Hinweis',  
   
    'Organic Hint Condition'  
 => 'Bedingung für organischen Hinweis',  
   
    'Radiobutton Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Radiobutton-Hinweis',  
   
    'Reaction Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Reaktions-Hinweis',  
   
    'String Hint Condition'  
 => 'Bedingung für Texteingabe-Hinweis',  
   
    'Option response foil'  
 => 'Auswahlmöglichkeit für Optionsauswahl',  
   
    'Organic Structure'  
 => 'Organische Struktur',  
   
    'Parameters for a part'  
 => 'Parameter für einen Aufgabenteil',  
   
    'Perl Script Block'  
 => 'Perl-Skript-Block',  
   
    'Plot Curve'  
 => 'Plotlinie',  
   
    'Plot Key'  
 => 'Plotschlüssel',  
   
    'Plot Label'  
 => 'Plotbeschriftung',  
   
    'Plot Object'  
 => 'Plotobjekt',  
   
    'Plot Title'  
 => 'Plottitel',  
   
    'Plot Vector'  
 => 'Plotvektor',  
   
    'Plot axes'  
 => 'Plotachsen',  
   
    'Plot tics'  
 => 'Plot-Tics',  
   
    'Plot xtics'  
 => 'Plot-X-Tics',  
   
    'Plot ytics'  
 => 'Plot-Y-Tics',  
   
    'Plot x-label'  
 => 'Plot-X-Beschriftung',  
   
    'Plot y-label'  
 => 'Plot-Y-Beschriftung',  
   
    'Polygonal area in image'  
 => 'Polygonaler Bereich im Bild',  
   
    'Rectangular area in image'  
 => 'Rechteckiger Bereich im Bild',  
   
    'Problem Part: Marker for Start of New Part'  
 => 'Aufgabenteil: Markierung für den Start eines neuen Teils',  
   
    'Problem Part: Marker for End of New Part'  
 => 'Aufgabenteil: Markierung für das Ende eines neuen Teils',  
   
    'Question'  
 => 'Frage',  
   
    'Question Criteria'  
 => 'Fragekriterien',  
   
    'Question Information'  
 => 'Frageinformationen',  
   
    'Response: Chemical Reaction'  
 => 'Antwortblock: Chemische Reaktion',  
   
    'Response: Custom'  
 => 'Antwortblock: Freie Programmierung (customresponse)',  
   
    'Response: Essay'  
 => 'Antwortblock: Essay',  
   
    'Response: External'  
 => 'Antwortblock: Externe Bewertung',  
   
    'Response: Formula'  
 => 'Antwortblock: Formel',  
   
    'Response: Function Plot'  
 => 'Antwortblock: Funktionsplot',  
   
    'Response: Match Two Lists'  
 => 'Antwortblock: Indirekte Zuordnung',  
   
    'Response: Math'  
 => 'Antwortblock: Mathematisch',  
   
    'Response: One of N statements'  
 => 'Antwortblock: Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',  
   
    'Response: Organic Chemical Structure'  
 => 'Antwortblock: Organisch-chemische Struktur',  
   
    'Response: Rank Values'  
 => 'Antwortblock: Rangordnung',  
   
    'Response: Select from Options'  
 => 'Antwortblock: Auswahl aus Optionen',  
   
    'Response: String'  
 => 'Antwortblock: Text',  
   
    'Setup....'  
 => 'Setup ...',  
   
    'Specific Question Instance'  
 => 'Bestimmte Antwortinstanz',  
   
    'Spline'  
 => 'Spline',  
   
    'Start of Homework'  
 => 'Beginn der Hausübung',  
   
    'Start of Library'  
 => 'Beginn der Bibliothek',  
   
    'Start of Task'  
 => 'Beginn des Tasks',  
   
    'Stored Entry Field'  
 => 'Feld für gespeicherte Eingabe',  
   
    'TeX Only Block'  
 => 'Nur-TeX-Block',  
   
    'Web Only Block'  
 => 'Nur-Web-Block',  
   
    'Text In Separate Window'  
 => 'Text in Extrafenster',  
   
    'Text/HTML Block'  
 => 'Text-/HTML-Block',  
   
    'Text to describe option'  
 => 'Text, der die Option beschreibt',  
   
    'Text to display to Grader'  
 => 'Text, der dem Bewerter gezeigt wird',  
   
    'Vector'  
 => 'Vektor',  
   
    'While Loop Block'  
 => 'While-Schleifen-Block',  
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.463.2.21  
changed lines
  Added in v.1.537


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>