Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.537 and 1.576

version 1.537, 2013/09/04 18:44:17 version 1.576, 2014/01/14 17:49:32
Line 394  use base qw(Apache::localize); Line 394  use base qw(Apache::localize);
    'Select Course/Community'     'Select Course/Community'
 => 'Kurs/Community auswählen',  => 'Kurs/Community auswählen',
   
    're-initializing course'     're-initializing Course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
    're-initializing Community'     're-initializing Community'
Line 604  use base qw(Apache::localize); Line 604  use base qw(Apache::localize);
    'Main Menu'     'Main Menu'
 => 'Hauptmenü',  => 'Hauptmenü',
   
    'Navigate Course Contents'  
 => 'Inhaltsverzeichnis',  
   
    'No Role, Cumulative Privileges'     'No Role, Cumulative Privileges'
 => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',  => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
   
Line 1467  use base qw(Apache::localize); Line 1464  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine intern verwendete Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
Line 1532  use base qw(Apache::localize); Line 1529  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space'     'Copy Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers'     'Copy Community Content to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Course Content to Authoring Space'     'Copying content to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
    'Dump Community Content to Authoring Space'     'Copying Content to Authoring Space'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump content to Authoring Space'     'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'
 => 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.',
   
    'Dumping to Authoring Space requires switching server.'     'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.'
 => 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.',
   
      'An Authoring Space needs to be selected.'
   => 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.',
   
    'Entering course ...'     'Entering course ...'
 => 'Betrete Kurs...',  => 'Betrete Kurs...',
Line 1680  use base qw(Apache::localize); Line 1680  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',  => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
   
    'Total number of students who have worked on this problem'     'Total number of students who have worked on this problem'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',  => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
   
    'URLs To Include in Syllabus'     'URLs To Include in Syllabus'
 => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',  => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
Line 2084  use base qw(Apache::localize); Line 2084  use base qw(Apache::localize);
    'Community Discussion Board'     'Community Discussion Board'
 => 'Community-Diskussionsforum',  => 'Community-Diskussionsforum',
   
      'No group defined, so there are no group discussion boards to display'
   => 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.',
   
      'You do not have privileges to view discussion boards in this group'
   => 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
   
Line 2142  use base qw(Apache::localize); Line 2148  use base qw(Apache::localize);
 => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter Authoring Space as assistant co-author'     'Enter Authoring Space as assistant co-author'
 => 'Autorenbereich (als Co-Autor-Assistent)',  => 'Autorenbereich (als Autor-Assistent)',
   
    'Host'     'Host'
 => 'Rechner',  => 'Rechner',
Line 2288  use base qw(Apache::localize); Line 2294  use base qw(Apache::localize);
    'waiting on'     'waiting on'
 => 'warte auf',  => 'warte auf',
   
      'P#'
   => 'P#', # ?
   
    '#Stdnts'     '#Stdnts'
 => 'Anzahl Stud.',  => 'Anzahl Stud.',
   
      'Number of Students Attempting Problem'
   => 'Anzahl Studierender, die die Aufgabe versucht haben',
   
      'Total Number of Tries'
   => 'Gesamtanzahl an Versuchen',
   
    '#YES'     '#YES'
 => 'Anz. JA',  => 'Anz. KORR.',
   
      'Number of Students able to Solve'
   => 'Anzahl Studierender, die loesen konnten', # gnuplot! Umlaute?!?
   
    '#yes'     '#yes'
 => 'Anz. ja',  => 'Anz. korr.',
   
      'Number of Students given Override'
   => 'Anzahl Studierender, fuer die ueberschrieben wurde', # ?
   
    '%Wrng'     '%Wrng'
 => '%Falsch',  => '%Falsch',
   
      'Percent of students whose final answer is wrong'
   => 'Prozent Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
   
      '#Items'
   => 'Anz. El.',
   
      'Number of Items in Sequence'
   => 'Anzahl Elemente in Sequenz',
   
      'Score Mean'
   => 'Pkt.-Durchschn.',
   
      'Count Mean'
   => 'Anz. Durchschn.',
   
      'Mean Sequence Score'
   => 'Durchschnittliche Punkte der Sequenz',
   
      'Score STD'
   => 'Std.-Abw. Pkt.',
   
      'Count STD'
   => 'Anz. Std.-Abw.',
   
      'Standard Deviation of Sequence Scores'
   => 'Standardabweichung der Punkte in der Sequenz',
   
      'Score Max'
   => 'Max. Pkt.',
   
      'Maximum Sequence Score'
   => 'Maximale Punkte in der Sequenz',
   
      'Score Min'
   => 'Min. Pkt.',
   
      'Minumum Sequence Score'
   => 'Minimale Punkte in der Sequenz',
   
      'Score N'
   => 'Anz. St. Pkt.-Berech.',
   
      'Count N'
   => 'Anz. Stud.',
   
      'Number of Students in score computations'
   => 'Anzahl Studierender in Punkteberechnungen',
   
      'Count Max'
   => 'Max. Anz. korr.',
   
      'Maximum Number of Correct Problems'
   => 'Maximale Anzahl korrekter Aufgaben',
   
      'Count Min'
   => 'Min. Anz. korr.',
   
      'Minumum Number of Correct Problems'
   => 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben',
   
      'KR-21'
   => 'KR-21',
   
      'KR-21 reliability statistic'
   => 'KR-21-Reliabilitäts-Statistik',
   
    'Brief view of each students performance in course.'     'Brief view of each students performance in course.'
 => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',  => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
   
Line 2313  use base qw(Apache::localize); Line 2400  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',  => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
   
    'DoDiff'     'DoDiff'
 => 'Verwende diff',  => 'Schw.-Grad',
   
      'Degree of Difficulty ~[ 1 - ((#YES+#yes) / Tries) ~]'
   => 'Schwierigkeitsgrad ~[ 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) ~]',
   
    'Enrollment Status'     'Enrollment Status'
 => 'Kursbelegungs-Status',  => 'Kursbelegungs-Status',
Line 2322  use base qw(Apache::localize); Line 2412  use base qw(Apache::localize);
 => 'Statistiken erstellen',  => 'Statistiken erstellen',
   
    'Max Tries'     'Max Tries'
 => 'Max. Anz. an Vers.',  => 'Max. Anz. Vers.',
   
    'Mean Tries'     'Mean Tries'
 => 'Mittl. Anz. Vers.',  => 'Durchschn. Anz. Vers.',
   
    'Output'     'Output'
 => 'Ausgabe',  => 'Ausgabe',
Line 2351  use base qw(Apache::localize); Line 2441  use base qw(Apache::localize);
    'S.D. tries'     'S.D. tries'
 => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche  => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
      'Standard Deviation of Number of Tries'
   => 'Standardabweichung der Anzahl an Versuchen',
   
    'Sections'     'Sections'
 => 'Sektionen',  => 'Sektionen',
   
Line 2366  use base qw(Apache::localize); Line 2459  use base qw(Apache::localize);
    'Skew Tries'     'Skew Tries'
 => 'Schiefe d. Vers.',  => 'Schiefe d. Vers.',
   
      'Skew of Number of Tries'
   => 'Schiefe der Anzahl an Versuchen',
   
    'Statistics and Problem Analysis'     'Statistics and Problem Analysis'
 => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',  => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
   
Line 2727  use base qw(Apache::localize); Line 2823  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',
   
    'Total Points In Course'     'Total Points In Course'
 => 'Gesamtpunkte im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an Punkten im Kurs',
   
    'Type'     'Type'
 => 'Typ',  => 'Typ',
Line 3003  use base qw(Apache::localize); Line 3099  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analysieren: [_1] [_2]',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Analysiere Aufgabe',  => 'Aufgabe analysieren',
   
    'Analyze Problem Again'     'Analyze Problem Again'
 => 'Aufgabe erneut analysieren',  => 'Aufgabe erneut analysieren',
Line 3090  use base qw(Apache::localize); Line 3186  use base qw(Apache::localize);
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots [_1]'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl an Graphen: [_1]',  => 'Anzahl Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von Optionsauswahl-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw.',  => 'Antw.',
Line 3161  use base qw(Apache::localize); Line 3257  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'     'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  => 'Unzulässige Benutzerkennung [_1] für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
      'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
   => 'Unzulässige Domäne [_1] für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    'usernames may not contain spaces.'     'usernames may not contain spaces.'
 => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',  => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
Line 3326  use base qw(Apache::localize); Line 3425  use base qw(Apache::localize);
    'Hide'     'Hide'
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
      '(Hide)'
   => '(Verbergen)',
   
    'hide'     'hide'
 => 'verbergen',  => 'verbergen',
   
Line 3561  use base qw(Apache::localize); Line 3663  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle Instanzen anzeigen',  => 'Alle Instanzen anzeigen',
   
    '1 out of N multiple choice (radio button)'     '1 out of N multiple choice (radio button)'
 => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',  => 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
   
    'Add new option'     'Add new option'
 => 'Neue Option einfügen',  => 'Neue Option einfügen',
Line 3732  use base qw(Apache::localize); Line 3834  use base qw(Apache::localize);
 => 'Probleme',  => 'Probleme',
   
    'Produce Excel Output'     'Produce Excel Output'
 => 'Erstelle Excel-Ausgabe',  => 'Excel-Ausgabe erstellen',
   
    'Question Text'     'Question Text'
 => 'Fragetext',  => 'Fragetext',
Line 3993  use base qw(Apache::localize); Line 4095  use base qw(Apache::localize);
 => 'Komplett neue Community',  => 'Komplett neue Community',
   
    'Authoring Space Version'     'Authoring Space Version'
 => 'Version des Autorenbereichs',  => 'Version im Autorenbereich',
   
    'Continue'     'Continue'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
Line 5277  use base qw(Apache::localize); Line 5379  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',  => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'     'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',  => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',
Line 5729  use base qw(Apache::localize); Line 5831  use base qw(Apache::localize);
    'number of tries'     'number of tries'
 => 'Anzahl der Versuche',  => 'Anzahl der Versuche',
   
      'Number of Tries'
   => 'Anzahl der Versuche',
   
    'opening date'     'opening date'
 => 'Startdatum',  => 'Startdatum',
   
Line 6146  use base qw(Apache::localize); Line 6251  use base qw(Apache::localize);
    'show'     'show'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
      '(Show path)'
   => '(Pfad anzeigen)',
   
    'TRASH'     'TRASH'
 => 'Gelöscht',  => 'Gelöscht',
   
Line 6750  use base qw(Apache::localize); Line 6858  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',  => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
   
    '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]'     '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl Studierender, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
   
    '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]'     '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
Line 6876  use base qw(Apache::localize); Line 6984  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',  => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
   
    'Total number of students with submissions'     'Total number of students with submissions'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',  => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
   
    'Unread course discussion posts'     'Unread course discussion posts'
 => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',  => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
Line 7010  use base qw(Apache::localize); Line 7118  use base qw(Apache::localize);
    'Group Name'     'Group Name'
 => 'Gruppenname',  => 'Gruppenname',
   
      'Group name:'
   => 'Gruppenname:',
   
    'Group Title'     'Group Title'
 => 'Gruppentitel',  => 'Gruppentitel',
   
Line 7040  use base qw(Apache::localize); Line 7151  use base qw(Apache::localize);
    'Number of roles in Hotlist:'     'Number of roles in Hotlist:'
 => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',  => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
   
    'Quota (Mb)'     'Quota (MB)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
Line 7167  use base qw(Apache::localize); Line 7278  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',  => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
   
    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'     'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
 => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',  => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wiederhergestellt.',
   
    'Reenable group'     'Reenable group'
 => 'Gruppe wiederherstellen',  => 'Gruppe wiederherstellen',
Line 7486  use base qw(Apache::localize); Line 7597  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
    're-initializing Course'  
 => 'Kurs neu initialisieren',  
   
    'Show Resource'     'Show Resource'
 => 'Ressource zeigen',  => 'Ressource zeigen',
   
Line 8272  use base qw(Apache::localize); Line 8380  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben-Statistiken',  => 'Aufgaben-Statistiken',
   
    'Statistics calculated for number of students'     'Statistics calculated for number of students'
 => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',  => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl Studierende',
   
    'Portfolio and Catalog Search'     'Portfolio and Catalog Search'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
Line 8930  use base qw(Apache::localize); Line 9038  use base qw(Apache::localize);
 => 'horizontal',  => 'horizontal',
   
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block', # n.t.  => 'Skript-Block',
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
    'Hint'     'Hint'
 => 'Hinweis', # n.t.  => 'Hinweis',
   
    'Show hint even if problem Correct:'     'Show hint even if problem Correct:'
 => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',  => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
   
    'Single Line Text Entry Area'     'Single Line Text Entry Area'
 => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.  => 'Zeile mit Texteingabefeld',
   
    'Parameters for a response'     'Parameters for a response'
 => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.  => 'Parameter für Antworttyp',
   
    'Problem Part'     'Problem Part'
 => 'Aufgabenteil', # n.t.  => 'Aufgabenteil',
   
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
Line 8984  use base qw(Apache::localize); Line 9092  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',  => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
   
    'Readonly:'     'Readonly:'
 => 'Nur lesbar:', # n.t.  => 'Nur lesbar:',
   
    'Response: Numerical'     'Response: Numerical'
 => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.  => 'Antwortblock: numerisch',
   
    'random'     'random'
 => 'zufällig',  => 'zufällig',
Line 9002  use base qw(Apache::localize); Line 9110  use base qw(Apache::localize);
 => 'Option hinzufügen:',  => 'Option hinzufügen:',
   
    'Delete an Option:'     'Delete an Option:'
 => 'Option löschen:', # n.t.  => 'Option löschen:',
   
    'Print options:'     'Print options:'
 => 'Ausgabe der Optionen:',  => 'Ausgabe der Optionen:',
   
    "Don't show option list"     "Don't show option list"
 => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.  => "Optionsliste nicht anzeigen",
   
    'Display of options when printed'     'Display of options when printed'
 => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',  => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
Line 9023  use base qw(Apache::localize); Line 9131  use base qw(Apache::localize);
 => 'Antwortblock: Optionsauswahl',  => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
   
    'Select Options'     'Select Options'
 => 'Wählbare Optionen', # n.t.  => 'Wählbare Optionen',
   
    'Image'     'Image'
 => 'Bild', # n.t.  => 'Bild',
   
    'Images'     'Images'
 => 'Bilder',  => 'Bilder',
Line 9041  use base qw(Apache::localize); Line 9149  use base qw(Apache::localize);
 => 'Höhe (Pixel):',  => 'Höhe (Pixel):',
   
    'Alignment:'     'Alignment:'
 => 'Ausrichtung:', # n.t.  => 'Ausrichtung:',
   
    'Encrypt URL:'     'Encrypt URL:'
 => 'URL verschlüsseln:', # n.t.  => 'URL verschlüsseln:',
   
    'no'     'no'
 => 'nein',  => 'nein',
   
    'Location:'     'Location:'
 => 'Stelle:', # n.t.  => 'Stelle:',
   
    'Randomly labeled image'     'Randomly labeled image'
 => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.  => 'Dynamisch beschriftetes Bild',
   
    'Response: Click on Image'     'Response: Click on Image'
 => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.  => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild',
   
    'Collection of Imageresponse foils'     'Collection of Imageresponse foils'
 => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.  => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
    'Image response foil'     'Image response foil'
 => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.  => 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
    'Enter Coordinates' # n.t.     'Enter Coordinates'
 => 'Koordinaten festlegen',  => 'Koordinaten festlegen',
   
    'Rectangle'     'Rectangle'
 => 'Rechteck', # n.t.  => 'Rechteck',
   
    'Coordinate Pairs'     'Coordinate Pairs'
 => 'Koordinatenpaar',  => 'Koordinatenpaar',
Line 9077  use base qw(Apache::localize); Line 9185  use base qw(Apache::localize);
 => 'Polygon',  => 'Polygon',
   
    'Coordinate list'     'Coordinate list'
 => 'Koordinatenliste', # n.t.  => 'Koordinatenliste',
   
    'Create Polygon Data'     'Create Polygon Data'
 => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.  => 'Polygon-Daten festlegen',
   
    'Task Description'     'Task Description'
 => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.  => 'Beschreibung der Aufgabe',
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Anklickbares Bild', # n.t.  => 'Anklickbares Bild',
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei',
   
    'No image source specified'     'No image source specified'
 => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',  => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
Line 9170  use base qw(Apache::localize); Line 9278  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ende am',  => 'Ende am',
   
    'Assistant Co-Author'     'Assistant Co-Author'
 => 'Co-Autor-Assistent',  => 'Autor-Assistent',
   
    'Metadata for [_1]'     'Metadata for [_1]'
 => 'Metadaten für [_1]',  => 'Metadaten für [_1]',
Line 9641  use base qw(Apache::localize); Line 9749  use base qw(Apache::localize);
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
   
    'Most Recent:'     'Most Recent:'
 => 'Aktuellste:', # n.t.  => 'Aktuellste:',
   
    'most recent'     'most recent'
 => 'aktuellste',  => 'aktuellste',
   
    'In Course:'     'In Course:'
 => 'Im Kurs:', # n.t.  => 'Im Kurs:',
   
    'Use:'     'Use:'
 => 'Verwende:', # n.t.  => 'Verwende:',
   
    'Search LON-CAPA help'     'Search LON-CAPA help'
 => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',  => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
Line 9682  use base qw(Apache::localize); Line 9790  use base qw(Apache::localize);
    'ERROR:'     'ERROR:'
 => 'FEHLER:',  => 'FEHLER:',
   
    'occurred while running'  
 => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.  
   
    '(click for example)'     '(click for example)'
 => '(Klicken für Beispiel)',  => '(Klicken für Beispiel)',
   
Line 9698  use base qw(Apache::localize); Line 9803  use base qw(Apache::localize);
 => 'Funktionen in Skripten',  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen',
   
    'left'     'left'
 => 'links',  => 'links',
Line 9719  use base qw(Apache::localize); Line 9824  use base qw(Apache::localize);
 => 'TeX-Höhe (mm):',  => 'TeX-Höhe (mm):',
   
    'TeXwrap:'     'TeXwrap:'
 => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]  => 'TeX-Umbruch',
   
    'Sorry!'     'Sorry!'
 => 'Schade...',  => 'Schade...',
   
    'Resource not available.'     'Resource not available.'
 => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.  => 'Ressource nicht erreichbar.',
   
    'File Type'     'File Type'
 => 'Dateityp',  => 'Dateityp',
Line 9800  use base qw(Apache::localize); Line 9905  use base qw(Apache::localize);
 => 'Registrieren',  => 'Registrieren',
   
    'New Link'     'New Link'
 => 'Neues Lesezeichen', # n.t.  => 'Neues Lesezeichen',
   
    'Refresh'     'Refresh'
 => 'Aktualisieren', # n.t.  => 'Aktualisieren',
   
    'Custom metadata [_1]'     'Custom metadata [_1]'
 => 'Eigene Metadaten [_1]',  => 'Eigene Metadaten [_1]',
   
      'Custom Metadata'
   => 'Eigene Metadaten',
   
    'Question/Comment/Feedback about course content'     'Question/Comment/Feedback about course content'
 => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',  => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
   
Line 9953  use base qw(Apache::localize); Line 10061  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',  => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
   
    'This error occurred on machine [_1]'     'This error occurred on machine [_1]'
 => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.  => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.',
   
    'Clear all Messages in Subdirectory'     'Clear all Messages in Subdirectory'
 => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',  => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
Line 10189  use base qw(Apache::localize); Line 10297  use base qw(Apache::localize);
    'Student Counts'     'Student Counts'
 => 'Anzahl Studierende',  => 'Anzahl Studierende',
   
      'Member Counts'
   => 'Anzahl Teilnehmer',
   
    'Auto-enrollment of[_1]registered students'     'Auto-enrollment of[_1]registered students'
 => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',  => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
   
Line 10199  use base qw(Apache::localize); Line 10310  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nicht aktiviert',  => 'Nicht aktiviert',
   
    'section:'     'section:'
 => 'Sektion:', # n.t.  => 'Sektion:',
   
    'Previous access'     'Previous access'
 => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',  => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
Line 10406  use base qw(Apache::localize); Line 10517  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',  => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
   
    'The following automated enrollment parameters have been changed:'     'The following automated enrollment parameters have been changed:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:',
   
    'now set to'     'now set to'
 => 'ist jetzt', # n.t.  => 'ist jetzt',
   
    'now set to:'     'now set to:'
 => 'ist jetzt:',  => 'ist jetzt:',
   
    'still set to'     'still set to'
 => 'bleibt weiterhin', # n.t.  => 'bleibt weiterhin',
   
    'still set to:'     'still set to:'
 => 'bleibt weiterhin:',  => 'bleibt weiterhin:',
Line 10430  use base qw(Apache::localize); Line 10541  use base qw(Apache::localize);
 => 'Folgendes bleibt unverändert:',  => 'Folgendes bleibt unverändert:',
   
    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'     'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:',
   
    'Change settings'     'Change settings'
 => 'Einstellungen ändern',  => 'Einstellungen ändern',
Line 10687  use base qw(Apache::localize); Line 10798  use base qw(Apache::localize);
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'     'For this user, the default quota would be [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] MB, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'     'For this user, the default quota is [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] MB, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
Line 11002  use base qw(Apache::localize); Line 11113  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
   
    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'     'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'     'You do not have privileges to modify the portfolio and/or Authoring Space quotas for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'     'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
 => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',  => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
Line 11050  use base qw(Apache::localize); Line 11161  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',  => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
   
    'Configuration setting'     'Configuration setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Configuration Setting'     'Configuration Setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung',  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Value(s)'     'Value(s)'
 => 'Wert(e)', # n.t.  => 'Wert(e)',
   
    'Auto-enrollment active?'     'Auto-enrollment active?'
 => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',  => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
Line 11334  use base qw(Apache::localize); Line 11445  use base qw(Apache::localize);
    'roles which have become active since start of course'     'roles which have become active since start of course'
 => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',  => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
   
    'Show all posts'     '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'
 => 'Alle Beiträge anzeigen',  => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n',
   
      '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'
   => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n',
   
    'NEW'     'NEW'
 => 'NEU',  => 'NEU',
Line 11493  use base qw(Apache::localize); Line 11607  use base qw(Apache::localize);
    'Option to mark each post as read/unread?'     'Option to mark each post as read/unread?'
 => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',  => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
   
    'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/bulletin boards.'     'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.'
 => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',  => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',
   
    'Shown'     'Shown'
Line 11673  use base qw(Apache::localize); Line 11787  use base qw(Apache::localize);
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
      'Create Directory'
   => 'Verzeichnis erstellen',
   
    'Only empty directories may be deleted.'     'Only empty directories may be deleted.'
 => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',  => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
   
Line 11826  use base qw(Apache::localize); Line 11943  use base qw(Apache::localize);
    'Disk quota'     'Disk quota'
 => 'Speicherplatz',  => 'Speicherplatz',
   
      'disk usage (%)'
   => 'Speicherverbrauch (%)',
   
      'disk quota (MB)'
   => 'Speicherplatz (MB)', 
   
    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] MB'
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
   
    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'     'A total of [_1] MB can be divided amongst all groups in the course, and [_2] MB are currently unallocated.'
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',  => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
Line 12015  use base qw(Apache::localize); Line 12138  use base qw(Apache::localize);
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
Line 12186  use base qw(Apache::localize); Line 12309  use base qw(Apache::localize);
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',  => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] MB'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
   
    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'     'The quota can be increased to [_1] MB, by adding all unallocated space for groups in the course.'
 => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',  => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
   
    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'     'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
Line 12301  use base qw(Apache::localize); Line 12424  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gruppennachricht senden',  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren',
   
    'Edit own posts'     'Edit own posts'
 => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.  => 'Eigene Beiträge bearbeiten',
   
    'Hide/Delete any post'     'Hide/Delete any post'
 => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',  => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
   
    'View boards'     'View boards'
 => 'Foren anschauen', # .n.t.  => 'Foren anschauen',
   
    'Control Access'     'Control Access'
 => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.  => 'Zugriffskontrolle',
   
    'Basic Display'     'Basic Display'
 => 'Einfache Anzeige', # .n.t.  => 'Einfache Anzeige',
   
    'Detailed Display'     'Detailed Display'
 => 'Detaillierte Anzeige', # .n.t.  => 'Detaillierte Anzeige',
   
    'View page'     'View page'
 => 'Seite betrachten', # .n.t.  => 'Seite betrachten',
   
    'Modify page'     'Modify page'
 => 'Seite ändern', # .n.t.  => 'Seite ändern',
   
    'communication'     'communication'
 => 'Kommunikation',  => 'Kommunikation',
Line 12463  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12586  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'     'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',  => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
   
    'Code ran too long. It ran for more than'     'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
 => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',  => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert ("Code ran too long"). Sie dauerte länger als [_1] Sekunden.',
   
      'This occurred while running <while> on line [_1].'
   => 'Dies trat während der Ausführung von <while> in der Zeile [_1] auf.',
   
    'seconds occurred while running <while> on line'     'This occurred while running: [_1]'
 => 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',  => 'Dies trat auf während der Ausführung von: [_1]',
   
      'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
   => 'Ersetzung von [_1] durch [_2] hat verursacht:',
   
    'Correct answer'     'Correct answer'
 => 'Korrekte Antwort',  => 'Korrekte Antwort',
Line 12598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12727  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compiled on [_1]'     'Compiled on [_1]'
 => 'Erstellt am [_1]',  => 'Erstellt am [_1]',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart."
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen.",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 12715  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12844  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade student'     'Grade student'
 => 'Student/in bewerten',  => 'Student/in bewerten',
   
    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms     'bubblesheet forms'
 => 'Bubblesheet-Formulare',  => 'Bubblesheet-Formulare',
   
    'Verifying Receipt No. [_1]'     'Verifying Receipt No. [_1]'
Line 12781  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12910  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No IDs found to determine correct answer'     'No IDs found to determine correct answer'
 => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',  => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
   
    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'  
 => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',  
   
    'Scanning clicker file'     'Scanning clicker file'
 => 'Scanne Clicker-Datei',  => 'Scanne Clicker-Datei',
   
Line 12904  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
   
    'Authoring space'     'Authoring Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    'No such directory: [_1]'     'No such directory: [_1]'
Line 12991  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13117  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
      'DoDisc'
   => 'Grad d. Abgr.',
   
    'Degree of Discrimination'     'Degree of Discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
      'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty'
   => 'Grad der Abgrenzung und Schwierigkeitsgrad',
   
      'Degree of Discrimination[_1]and Degree of Difficulty'
   => 'Grad der Abgrenzung[_1]und Schwierigkeitsgrad',
   
      'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty Plot'
   => 'Grad-der-Abgrenzung- und Schwierigkeitsgrad-Plot',
   
      'Problem Number'
   => 'Nummer der Aufgabe',
   
    'Time of computation'     'Time of computation'
 => 'Zeitpunkt der Berechnung',  => 'Zeitpunkt der Berechnung',
   
Line 13121  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13262  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Parameter:',  => 'Parameter:',
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtanzahl an Punkten und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
    'Score on each Problem Part'     'Score on each Problem Part'
 => 'Punkte je Aufgabenteil',  => 'Punkte je Aufgabenteil',
Line 13999  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Option Response - Matching'     'Option Response - Matching'
 => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',  => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
   
      'Option Response - Matching (multilingual)'
   => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching), mehrsprachig',
   
    'Option Response - Concept Groups'     'Option Response - Concept Groups'
 => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',  => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
   
Line 14030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14174  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',  => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',
   
    'External Response'     'External Response'
 => 'Externe Antwort',  => 'Extern bewertete Antwort',
   
    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'     'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
Line 14987  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15131  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Autorenbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst im eigenen Autorenbereich eine Rolle als Co-Autor oder Autor-Assistent zuzuweisen.',
   
    'Owner(s)'     'Owner(s)'
 => 'Eigentümer',  => 'Eigentümer',
Line 15052  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15196  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 MB. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] MB (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 15423  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15567  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Weight (weight)'     'Weight (weight)'
 => 'Gewichtung (weight)',  => 'Gewichtung (weight)',
   
      'weight'
   => 'Aufg.-Gew.',
   
      'Problem weight (for instructor)'
   => 'Aufgaben-Gewichtung (für Dozent)',
   
    'Weight'     'Weight'
 => 'Aufgaben-Gewichtung',  => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
Line 15717  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error uploading new folder.'     'Error uploading new folder.'
 => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
   
      'Error uploading IMS package'
   => 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets',
   
    'Error reading contents of parent folder.'     'Error reading contents of parent folder.'
 => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
   
Line 16042  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',  => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
   
    'No existing sections'     'No existing sections'
 => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.  => '(Keine Sektionen vorhanden)',
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
Line 16077  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16230  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses:'     'Courses:'
 => 'Kurse:',  => 'Kurse:',
   
    '[_1] selected.' # n.t.     '[_1] selected.'
 => '[_1] ausgewählt',  => '[_1] ausgewählt',
   
    'Access status:'     'Access status:'
Line 16468  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16621  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',  => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
   
    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'     'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
 => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Group membership status - [_1]'     'Group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
Line 16549  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16702  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',  => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
   
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
Line 16788  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16941  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'     '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
 => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',  => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
   
      '[quant,_1,section,sections,No sections]'
   => '[quant,_1,Sektion,Sektionen,Keine Sektionen]',
   
    'No information available for [_1].'     'No information available for [_1].'
 => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',  => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
   
Line 17488  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17644  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'unbekannt',  => 'unbekannt',
   
    'You do not have privileges to assign co-author roles.'     'You do not have privileges to assign co-author roles.'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.',
   
    'This user has an unrecognized authentication scheme'     'This user has an unrecognized authentication scheme'
 => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',  => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
Line 17574  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'     'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
 => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',  => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
   
    '(default)'     'default for [_1]'
 => '(Standard)',  => 'Standard für [_1]',
   
    '(default for [_1])'  
 => '(Standard für [_1])',  
   
    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'     'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
 => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',  => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',
Line 17679  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17832  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'modifiable fields (if institutional data blank): '     'modifiable fields (if institutional data blank): '
 => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',  => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
   
 # domainprefs.pm     'Format rules to check for IDs: '
 #   'Formats disallowed for $text{$type}: '  => 'Formatregeln, die auf IDs angewendet werden: ',
 #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',  
 #     'Format rules to check for new usernames: '
 #   'Format rules to check for $text{$type}: '  => 'Formatregeln, die auf neue Benutzerkennungen angewendet werden: ',
 #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',  
      'Formats disallowed for self-created accounts (e-mail): '
   => 'Nicht erlaubte Regeln für selbst erstellte Accounts (E-Mail): ', # ?
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
Line 17720  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17875  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath LaTeX Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
Line 17926  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18081  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain'     'Invalid domain'
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne',
   
    'There are no library servers containing Authoring spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Authoring Spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
   
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring Space for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose an Authoring Space for which you can assume a co-author role.'
 => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Authoring spaces for which you can assume a co-author role.'     'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Authoring Spaces for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'     'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
Line 18221  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'     'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
 => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',  => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
   
    'There are currently no requests for authoring space awaiting approval.'     'There are currently no requests for Authoring Space awaiting approval.'
 => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung warten.',  => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung warten.',
   
    'Multiple Users'     'Multiple Users'
Line 18723  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',  => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
   
    'Add a user with a co- or assistant author role.'     'Add a user with a co- or assistant author role.'
 => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',  => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen',
   
    'Add a user with the role of student to this course'     'Add a user with the role of student to this course'
 => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',  => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
Line 18954  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19109  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',  => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
   
    'Min Tries'     'Min Tries'
 => 'Min Versuche',  => 'Min. Anz. Vers.',
   
      'Minumum Number of Tries'
   => 'Minimale Anzahl an Versuchen',
   
    'Modify course configuration'     'Modify course configuration'
 => 'Kurskonfiguration ändern',  => 'Kurskonfiguration ändern',
Line 19083  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zeige Quelle',  => 'Zeige Quelle',
   
    'Show and manage co- or assistant authors.'     'Show and manage co- or assistant authors.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',  => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren und Autor-Assistenten.',
   
    'Show and manage users in this course.'     'Show and manage users in this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
Line 19259  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19417  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '#Wrng'     '#Wrng'
 => 'Anz. Falsch',  => 'Anz. Falsch',
   
      'Number of students whose final answer is wrong'
   => 'Anzahl Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
   
    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'     'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
 => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',  => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
   
Line 19784  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19945  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The course you selected is not a valid course in this domain'     'The course you selected is not a valid course in this domain'
 => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',  => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',
   
    'The course roster is not up to date'     'The course roster is not up to date.'
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',  => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
      'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
      'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
Line 19799  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
    'The file was uploaded to the wrong course'     'The file was uploaded to the wrong course.'
 => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',  => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen.',
   
    'The following changes occurred:'     'The following changes occurred:'
 => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',  => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
Line 19994  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20161  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'     'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
 => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',  => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
   
      'You need to reinitialize the course.'
   => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to re-initialize the course.'     'You need to re-initialize the course.'
 => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to reinitialize the community.'     'You need to reinitialize the community.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
      'You need to re-initialize the community.'
   => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
    'Your community request has been cancelled.'     'Your community request has been cancelled.'
 => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',  => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
   
Line 20069  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to: [_2].'     '[_1] set to: [_2].'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
    '[_1] set to [_2] Mb'     '[_1] set to [_2] MB'
 => '[_1] geändert auf [_2] MB',  => '[_1] geändert auf [_2] MB',
   
    'Set to '     'Set to '
Line 20096  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'     '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
   
    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'     'Upload failed'
 => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',  => 'Hochladen ist fehlgeschlagen',
   
      'An error ([_1]) occurred when attempting to upload the file: [_2]'
   => 'Beim Hochladen der Datei [_2] ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'     'Not all entries could be matched!'
 => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',  => 'Es konnten nicht alle Einträge zugeordnet werden!',
   
      'The file: [_1] you attempted to upload contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
   => 'Die Datei [_1], die Sie versucht haben hochzuladen, beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
   
    'clicker id'     'clicker id'
 => 'Clicker-ID',  => 'Clicker-ID',
Line 20237  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20416  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
   
Line 20273  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20455  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'     'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
 => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',  => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
   
    'Requests for authoring space queued pending approval by a Domain Coordinator'     'Requests for Authoring Space queued pending approval by a Domain Coordinator'
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',  => 'Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
   
    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'     'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
Line 21326  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21508  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Receive notification of course requests requiring approval'     'Receive notification of course requests requiring approval'
 => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'Receive notification of authoring space requests requiring approval'     'Receive notification of Authoring Space requests requiring approval'
 => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.'
Line 21473  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21655  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify Course/Community Settings'     'View/Modify Course/Community Settings'
 => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',  => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
   
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
Line 21555  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21737  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',  => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',
   
    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'     'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
 => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',  => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei ergeben (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])'     'Comparison of student IDs: [_1] matching ([quant,_2,entry,entries])'
 => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',  => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([quant,_2,Eintrag,Einträge])',
   
      'Comparison of student IDs: [_1] matching ([_2]/[quant,_3,entry,entries])'
   => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([_2]/[quant,_3,Eintrag,Einträgen])',
   
    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'     'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
 => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',  => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
Line 21587  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21772  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'     'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
 => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',  => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
   
    'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'     'The data is not in the format expected for the domain: [_1]'
 => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',  => 'Die Daten sind nicht in dem Format, wie es für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
   
    'Uploading file to [_1]'     'Uploading file to [_1]'
 => 'Datei [_1] wird hochgeladen',  => 'Datei wird in [_1] hochgeladen',
   
    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'     'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
   
    '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'     'Upload successful'
 => '[_1]Erfolg:[_2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',  => 'Hochladen war erfolgreich',
   
      'Uploaded [_1] bytes of data into location: [_2]'
   => 'Es wurden [_1] Datenbytes an den Ort [_2] hochgeladen.',
   
    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'     '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
 => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',  => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
Line 21653  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Accept?'     'Accept?'
 => 'Annehmen?',  => 'Annehmen?',
   
    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'     'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role[_1] is assigned to official course personnel (from institutional data).'
 => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',  => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben,[_1] wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
   
    'Current co-owners'     'Current co-owners'
 => 'Derzeitige Co-Eigentümer',  => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
Line 22178  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22366  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Revert'     'Revert'
 => 'Rückgängig machen',  => 'Rückgängig machen',
   
    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.     'Revert to beginning of edit session?'
 => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',  => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
   
    'Straighten'     'Straighten'
Line 22572  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22760  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Request author role'     'Request author role'
 => 'Einen Autorenrolle beantragen',  => 'Einen Autorenrolle beantragen',
   
    'Request authoring space'     'Request Authoring Space'
 => 'Autorenbereich beantragen',  => 'Autorenbereich beantragen',
   
    'User Authentication'     'User Authentication'
Line 22678  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22866  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots verwalten',  => 'Slots verwalten',
   
    'Maximum number of students allowed in this slot:   '     'Maximum number of students allowed in this slot:   '
 => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:   ',  => 'Maximale Anzahl erlaubter Studierender in diesem Slot:   ',
   
    'Name:    '     'Name:    '
 => 'Name:    ',  => 'Name:    ',
Line 23299  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23487  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',  => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
   
    'Display new directory'     'Display new directory'
 => 'Neues Verzeichnis anzeigen',  => 'Das neue Verzeichnis anzeigen',
   
    'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'     'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
 => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',  => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
Line 23316  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23504  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'     'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
 => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',  => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
      'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course. Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
   => 'Der letzte Schritt im IMS-Import-Vorgang ist das Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie dieses in Ihrem Kurs verwenden können. Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
    'Please [_1]start again[_2].'     'Please [_1]start again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
   
    'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'     'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
 => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',  => 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
   
    'Sorry, your authentication has expired.'     'Sorry, your authentication has expired.'
 => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',  => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
Line 23472  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23663  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid characters'     'Invalid characters'
 => 'Ungültige Zeichen',  => 'Ungültige Zeichen',
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '     'Rename the file with a different extension and re-upload.'
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'     'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
 => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
Line 23526  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23717  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'     'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.'     'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.'
 => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',  => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',
   
    'URL points to other server.'     'URL points to other server.'
Line 23655  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23846  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
      'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
   => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'save in Stored Links'     'save in Stored Links'
 => 'in der Linksammlung gespeichert',  => 'in der Linksammlung gespeichert',
   
Line 24124  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24318  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',  => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',
   
    'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'     'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
 => 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.',  => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'     'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
 => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',  => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',
Line 24714  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24908  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Maximum number of coinciding values: [_1]'     'Maximum number of coinciding values: [_1]'
 => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',  => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
   
    'Not enough data for concept analysis.'     'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.'
 => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',  => 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.',
   
    'Percent Difference'     'Percent Difference'
 => 'Prozent Unterschied',  => 'Prozent Unterschied',
Line 24729  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24923  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'     '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
      '[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect'
   => '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
    'correct foil chosen'     'correct foil chosen'
 => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',  => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',
   
    'correct option chosen'     'correct option chosen'
 => 'korrekte Option ausgewählt',  => 'korrekte Option ausgewählt',
   
    'Compiling statistics for [_1] problems'     'Compiling statistics for [quant,_1,problem]'
 => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',  => 'Erstelle Statistik für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben]',
   
    'It may take some time to update the student data.'     'It may take some time to update the student data.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
Line 24808  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25005  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Interner Fehler',  => 'Interner Fehler',
   
    'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'     'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'
 => 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',  => 'Die Anzahl Studierender, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
   
    'There must be at least [quant,_1,student].'     'There must be at least [quant,_1,student].'
 => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',  => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',
Line 24933  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25130  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select Messages'     'Select Messages'
 => 'Nachrichten auswählen',  => 'Nachrichten auswählen',
   
    'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval'     'A request for Authoring Space submitted on [_1] is awaiting approval'
 => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',  => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',
   
    'A request for authoring space submitted on [_1] has been approved.'     'A request for Authoring Space submitted on [_1] has been approved.'
 => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wurde bestätigt.',  => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wurde bestätigt.',
   
    'Author role request'     'Author role request'
Line 24961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25158  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
    'Include expired'     'Include expired'
 => 'Abgelaufene einbeziehen',   => 'Abgelaufene einbeziehen',
   
    'Exclude expired'     'Exclude expired'
 => 'Abgelaufende ausschließen',  => 'Abgelaufende ausschließen',
Line 25180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25377  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'     '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'
 => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',  => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',
   
    '[_1]Original[_2] file as uploaded by the scantron office.'     '[_1]Original[_2] file as uploaded by the bubblesheet office.'
 => '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde',  => '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde',
   
    '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'     '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'
Line 25258  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25455  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Import topics only'     'Import topics only'
 => 'Nur Themen importieren',  => 'Nur Themen importieren',
   
    'You must check at least one Content Type'     'You must check at least one Content Type.'
 => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',  => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'     'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.'
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Enrollment'     'You must select one of the additional options when importing Enrollment.'
 => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing enrollment information.'
   => 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing Discussion Boards.'
   => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.',
   
    'Other css'     'Other css'
 => 'Anderes CSS',  => 'Anderes CSS',
   
Line 25396  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25599  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '     'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '
 => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',  => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.'     'Invalid file extension ([_1]) - reserved for internal use.'
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',  => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',
   
    'LON-CAPA bug tracker'     'LON-CAPA bug tracker'
Line 26023  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26226  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You may wish to extract its contents.'     'You may wish to extract its contents.'
 => 'Sie können die Inhalte entpacken.',  => 'Sie können die Inhalte entpacken.',
   
    'Access to authoring space'     'Access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Autorenbereich',  => 'Zugriff auf Autorenbereich',
   
    'Access to authoring space has been activated'     'Access to Authoring Space has been activated'
 => 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.',  => 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.',
   
    'An authoring space has already been assigned to you.'     'An Authoring Space has already been assigned to you.'
 => 'Ein Autorenbereich wurde Ihnen bereits zugewiesen.',  => 'Ein Autorenbereich wurde Ihnen bereits zugewiesen.',
   
    'An error occurred saving your request for authoring space.'     'An error occurred saving your request for Authoring Space.'
 => 'Beim Speichern Ihres Antrags auf einen Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern Ihres Antrags auf einen Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred while activating your access to authoring space'     'An error occurred while activating your access to Authoring Space'
 => 'Beim Aktivieren des Zugriffs auf Ihren Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Aktivieren des Zugriffs auf Ihren Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Authoring space requests from the following users were deleted because one already exists:'     'Authoring Space requests from the following users were deleted because one already exists:'
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich wurden für folgende Personen entfernt, da bereits einer existiert:',  => 'Anträge auf einen Autorenbereich wurden für folgende Personen entfernt, da bereits einer existiert:',
   
    'The following authoring space requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'     'The following Authoring Space requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
 => 'Die folgenden Anträge auf einen Autorenbereich wurden entfernt, da der Antragsteller keinen LON-CAPA-Account hat:',  => 'Die folgenden Anträge auf einen Autorenbereich wurden entfernt, da der Antragsteller keinen LON-CAPA-Account hat:',
   
    'Decide Later'     'Decide Later'
Line 26059  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26262  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following requests could not be processed because an error occurred:'     'The following requests could not be processed because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'     'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an Authoring Space:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',
   
    'The following requests were approved:'     'The following requests were approved:'
Line 26068  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26271  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following requests were ignored because the request is no longer in the queue:'     'The following requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden ignoriert, da sich der Antrag nicht mehr in der Warteschlange befindet:',  => 'Die folgenden Anträge wurden ignoriert, da sich der Antrag nicht mehr in der Warteschlange befindet:',
   
    'You do not currently have rights to request an authoring space.'     'You do not currently have rights to request an Authoring Space.'
 => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',  => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',
   
    'Your request for authoring space has been submitted for approval.'     'Your request for Authoring Space has been submitted for approval.'
 => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigung.',  => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigung.',
   
    'Access blocked?'     'Access blocked?'
Line 26135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26338  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'WebDAV Availability'     'WebDAV Availability'
 => 'WebDAV-Verfügbarkeit',  => 'WebDAV-Verfügbarkeit',
   
    'WebDAV access to authoring spaces (if SSL and author/co-author)'     'WebDAV access to Authoring Spaces (if SSL and author/co-author)'
 => 'WebDAV-Zugriff auf Autorenbereiche (falls SSL und Autor/Co-Autor)',  => 'WebDAV-Zugriff auf Autorenbereiche (falls SSL und Autor/Co-Autor)',
   
    'Yes, automatic approval'     'Yes, automatic approval'
Line 26571  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26774  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beurteilungs-Elemente können zwar direkt in einem Kurs erstellt werden, doch diese Elemente nutzen nur einen Teil der Beurteilungsmöglichkeiten von LON-CAPA.',  => 'Beurteilungs-Elemente können zwar direkt in einem Kurs erstellt werden, doch diese Elemente nutzen nur einen Teil der Beurteilungsmöglichkeiten von LON-CAPA.',
   
   
    'By contrast, items created in authoring space, then imported into a course, can use all of the features of the assessment engine.'     'By contrast, items created in Authoring Space, then imported into a course, can use all of the features of the assessment engine.'
 => 'Im Gegensatz dazu können Elemente, die in einem Autorenbereich erstellt und dann in einen Kurs importiert wurden, alle Features der Beurteilungsmöglichkeiten des Systems nutzen.',  => 'Im Gegensatz dazu können Elemente, die in einem Autorenbereich erstellt und dann in einen Kurs importiert wurden, alle Features der Beurteilungsmöglichkeiten des Systems nutzen.',
   
    'Choose a role:'     'Choose a role:'
Line 26580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26783  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enter new course with role: [_1]'     'Enter new course with role: [_1]'
 => 'Neuen Kurs mit der Rolle [_1] betreten',  => 'Neuen Kurs mit der Rolle [_1] betreten',
   
    'Enter your authoring space with role: [_1]'     'Enter your Authoring Space with role: [_1]'
 => 'Betreten Sie Ihren Autorenbereich mit der Rolle [_1].',  => 'Betreten Sie Ihren Autorenbereich mit der Rolle [_1].',
   
    'New roles will be listed on your [_1]Roles[_2] page.'     'New roles will be listed on your [_1]Roles[_2] page.'
 => 'Neue Rollen werden auf der [_1]Rollenseite[_2] aufgelistet.',  => 'Neue Rollen werden auf der [_1]Rollenseite[_2] aufgelistet.',
   
    'Request authoring space access now?'     'Request Authoring Space access now?'
 => 'Jetzt Zugriff auf Autorenbereich beantragen?',  => 'Jetzt Zugriff auf Autorenbereich beantragen?',
   
    'Submit authoring request'     'Submit authoring request'
Line 26706  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26909  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'     'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
 => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',  => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
   
    'Performing Foil Analysis'  
 => 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',  
   
    'Student Submission Data'     'Student Submission Data'
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
Line 26734  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26934  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',  => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
   
    'You do not have privileges to view the published resource'     'You do not have privileges to view the published resource'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'     'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
Line 26757  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26957  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploading testbank file not allowed'     'Uploading testbank file not allowed'
 => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',  => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'  
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',  
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'     'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',  => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
   
Line 26917  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27114  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Studentische Version',  => 'Studentische Version',
   
    'Take Offline'     'Take Offline'
 => 'Offline nehmen',  => 'Offline schalten',
   
      'Take Online'
   => 'Online schalten',
   
    'Undelete all deleted discussion entries'     'Undelete all deleted discussion entries'
 => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',  => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',
Line 27051  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'List the unique identifier used for each resource instance in your course'     'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
 => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',  => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
   
    'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students checked for ungraded submissions)'     'No submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for submissions)'
 => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',  => 'Keine Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf Einreichungen überprüft.)',
   
      'No incorrect submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for incorrect submissions)'
   => 'Keine inkorrekten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf inkorrekte Einreichungen überprüft.)',
   
      'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for ungraded submissions)'
   => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
   
      'No queued submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for queued submissions)'
   => 'Keine in der Warteschlange befindlichen Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf in der Warteschlange befindliche Einreichungen überprüft.)',
   
    'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'     'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
 => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',  => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
Line 27123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27332  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'tries/correct'     'tries/correct'
 => 'Versuche/korrekt',  => 'Versuche/korrekt',
   
      'Tries per Correct Answer'
   => 'Versuche pro korrekter Antwort',
   
    'Choose single CODE from list:'     'Choose single CODE from list:'
 => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',  => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',
   
Line 27159  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Authoring Space Requests'     'Authoring Space Requests'
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich',  => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
    'Authoring space requests'     'Authoring Space requests'
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich',  => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
    'Authoring requests'     'Authoring requests'
Line 27381  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27593  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'     'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'
 => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',  => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',
   
      'Text Editor'
   => 'Texteditor',
   
    'Incomplete file upload'     'Incomplete file upload'
 => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',  => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',
   
Line 27411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27626  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LON-CAPA Module Checking'     'LON-CAPA Module Checking'
 => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',  => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',
   
    'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD.'     'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD'
 => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',  => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',
   
      'Code integrity check -- LON-CAPA version: [_1]'
   => 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]',
   
      'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.'
   => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Checksummen der installierten Dateien zu abzurufen.',
   
      'No comparison attempted - unable to determine Linux distribution.'
   => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Linux-Distribution zu ermitteln.',
   
      'A newer testing version of LON-CAPA: [_1]'
   => 'Eine neuere Testversion von LON-CAPA: [_1]',
   
      'A newer version of LON-CAPA: [_1]'
   => 'Eine neuere Version von LON-CAPA: [_1]',
   
    'Update check result -- [_1]'     'Update check result -- [_1]'
 => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',  => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',
   
Line 27435  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27665  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Credits earned by students'     'Credits earned by students'
 => 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden',  => 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden',
   
      'Default credits earned by student on course completion.'
   => 'Voreingestellte Credits, die durch Studierende nach Abschluss des Kurses erlangt sein werden',
   
    'Default credits'     'Default credits'
 => 'Voreingestellte Credits',  => 'Voreingestellte Credits',
   
    '[quant,_1,credit]'     '[quant,_1,credit]'
 => '[quant,_1,Credit,Credits]',  => '[quant,_1,Credit,Credits]',
   
    'Disk space allocated to authoring space'     'Disk space allocated to Authoring Space'
 => 'Speicherplatz für Autorenbereich',  => 'Speicherplatz für Autorenbereich',
   
    'No changes made to user information'     'No changes made to user information'
Line 27541  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27774  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Versionseinschränkungen',  => 'Versionseinschränkungen',
   
    '(local rev: [_1])'     '(local rev: [_1])'
 => '(lokale Vers.: [_1])',   => '(lokale Vers.: [_1])',
    
    '(expected rev: [_1])'     '(expected rev: [_1])'
 => '(erwartete Vers.: [_1])',  => '(erwartete Vers.: [_1])',
   
Line 27565  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27798  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'erwartete Version',  => 'erwartete Version',
   
    'IMS Upload'     'IMS Upload'
 => 'IMS-Hochladen',   => 'IMS-Paket hochladen',
   
    'Upload Content'     'Upload Content'
 => 'Inhalt hochladen',  => 'Inhalt hochladen',
Line 27594  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27827  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'credits (students)'     'credits (students)'
 => 'Credits (Studierende)',  => 'Credits (Studierende)',
   
      'Credits (students)'
   => 'Credits (Studierende)',
   
    'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]).'     'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]).'
 => 'Voreingstellte Credits kann ebenso angegeben werden, falls es sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheidet (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2]).',  => 'Voreingstellte Credits kann ebenso angegeben werden, falls es sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheidet (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2]).',
   
Line 27612  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27848  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default quota for files uploaded directly to course/community using Course Editor (MB)'     'Default quota for files uploaded directly to course/community using Course Editor (MB)'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Dateien, die über den Kurs-Editor direkt in den Kurs / in die Community hochgeladen werden (MB)',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Dateien, die über den Kurs-Editor direkt in den Kurs / in die Community hochgeladen werden (MB)',
   
    "Disk space allocated to user's authoring space (if role assigned)"     "Disk space allocated to user's Authoring Space (if role assigned)"
 => 'Dem Autorenbereich des Benutzers zugewiesener Speicherplatz (falls Rolle zugewiesen ist)',  => 'Dem Autorenbereich des Benutzers zugewiesener Speicherplatz (falls Rolle zugewiesen ist)',
   
    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'     'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
Line 27666  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27902  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Nothing selected to clear from clipboard'     'Nothing selected to clear from clipboard'
 => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',  => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',
   
    'Paste failed: An error occurred when copying the bulletin board.'     'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Paste into Supplemental Content unavailable.'     'Paste into Supplemental Content unavailable.'
Line 27675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27911  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Replace with your own content.'     'Replace with your own content.'
 => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',  => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',
   
    'This will prevent creation of additional bulletin boards in this course.'     'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'
 => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',  => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
   
    'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'     'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'
Line 27831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28067  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Items in community for which access will be blocked.'     'Items in community for which access will be blocked.'
 => 'Elemente in der Community, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',  => 'Elemente in der Community, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',
   
    "Disk quotas for user's portfolio and authoring space"     "Disk quotas for user's portfolio and Authoring Space"
 => 'Speicherplatz für Portfolio und Autorenbereich des Benutzers',  => 'Speicherplatz für Portfolio und Autorenbereich des Benutzers',
   
    'Visit the help page for '     'Visit the help page for '
Line 27843  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28079  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'     'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',  => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',
   
    'Unacceptable domain for user [_1] [_2] [_3] [_4]'  
 => 'Ungültige Domäne für Benutzer [_1] [_2] [_3] [_4]',  
   
    'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'     'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
 => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',  => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
   
Line 27855  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unable to retrieve current settings.'     'Unable to retrieve current settings.'
 => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.',  => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.',
   
      'Show count for current student access'
   => 'Zähler für aktuellen studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Show count for future student access'
   => 'Zähler für zukünftigen studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Show count for past access'
   => 'Zähler für in der Vergangenheit liegenden studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Total communities'
   => 'Gesamtanzahl Communitys',
   
      'Total cross-listings'
   => 'Gesamtanzahl Querverweise',
   
      'Total current members'
   => 'Gesamtanzahl aktueller Teilnehmer',
   
      'Total future members'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger Teilnehmer',
   
      'Total previous members'
   => 'previous members',
   
      'Total current student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl aktueller studentischer SWS',
   
      'Total future student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger studentischer SWS',
   
      'Total previous student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender studentischer SWS',
   
      'Total current students'
   => 'Gesamtanzahl aktueller Studierender',
   
      'Total future students'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger Studierender',
   
      'Total previous students'
   => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender Studierender',
   
      'Total sections'
   => 'Gesamtanzahl Sektionen',
   
      'Total unique codes and courses without codes'
   => 'Gesamtanzahl eindeutiger Codes und Kurse ohne Codes',
   
      'immediately prior to default end access date'
   => 'sofort vor dem voreingestellten Endzugriffsdatum',
   
      'immediately prior to end date for auto-enrollment'
   => 'sofort vor dem Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
      'immediately prior to specific date:'
   => 'sofort vor einem bestimmten Datum:',
   
      'where member access status was current ...'
   => 'mit Teilnehmer-Zugriffsstatus war derzeit...',
   
      'where student access status was current ...'
   => 'mit studentischem Zugriffsstatus war derzeit...',
   
      "Course's domain is only domain"
   => 'Die Domäne des Kurses ist die einzige Domäne.',
   
      'Default is [quant,_1,credit]'
   => 'Voreingestellt: [quant,_1,Credit,Credits]',
   
      'A problem occurred when trying to reinstate [_1] of the [_2] members of the pre-existing group.'
   => 'Beim Reaktivieren von [_1] der [_2] Teilnehmer der zuvor existenten Gruppe ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      "An error occurred while retrieving the contents of the group's folder."
   => 'Beim Abrufen der Inhalte des Gruppenverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Could not obtain exclusive lock to check status of the folder for all groups. No group folder added.'
   => 'Zum Prüfen des Status des Verzeichnisses für alle Gruppen konnten nicht die exklusiven Sperrrechte erlangt werden. Es wurden daher kein Gruppenverzeichnis hinzugefügt.',
   
      'Error reading course contents.'
   => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Error retrieving course contents'
   => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Group successfully re-enabled.'
   => 'Die Gruppe wurde erfolgreich wiederhergestellt.',
   
      'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.'
   => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.',
   
      'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.'
   => 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.',
   
      'Tool'
   => 'Werkzeug',
   
      'Disk space for storage of content directly uploaded to course via Content Editor'
   => 'Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',
   
      'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a course via Content Editor.'
   => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',
   
      'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a community via Content Editor.'
   => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladenen Inhalt',
   
      'The disk space allocated for content uploaded directly via the Content Editor is now: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt ist nun [_1] MB.',
   
      'The disk space allocated for files uploaded via the Content Editor remains unchanged as [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor hochgeladenen wurden, bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
      'Disk space quotas for course: [_1]'
   => 'Speicherplatz für den Kurs [_1]',
   
      'Disk space quotas for community: [_1]'
   => 'Speicherplatz für die Community [_1]',
   
      'Set disk space quotas for course: [_1]'
   => 'Speicherplatz für den Kurs [_1] festlegen',
   
      'Set disk space quotas for community: [_1]'
   => 'Speicherplatz für die Community [_1] festlegen',
   
      'The proposed group portfolio quota contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
   => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
      'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
   => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
      'A listing of possible course targets will be displayed if import of discussion boards and/or enrollment is checked above (step 3). If you do not plan to import either of these content types, there is no need to specify a course.'
   => 'Eine Liste von möglichen Kurszielen wird angezeigt, falls der Import von Diskussionsforen und/oder Belegungen oben ausgewählt wurde (Schritt 3). Falls Sie keine diese Inhaltstypen importieren möchten, brauchen Sie keinen Kurs anzugeben.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], [quant,_3,discussion board], [quant,_4,quiz,quizzes], [quant,_5,survey], and [quant,_6,problem] have been created, and [quant,_7,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen], [quant,_4,Quiz,Quizzes], [quant,_5,Umfrage,Umfragen] und [quant,_6,Aufgabe,Aufgaben] erstellt und [quant,_7,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], and [quant,_3,discussion board] have been created, and [quant,_4,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen] und [quant,_4,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'Choose a course to receive discussion boards and user enrollment'
   => 'Wählen Sie einen Kurs, für den die Diskussionsforen und die Benutzer-Kursbelegungen bestimmt sind',
   
      "If you wish to import discussion boards and/or user information into LON-CAPA please click 'Exit now' to quit the current IMS import process, and contact your domain coordinator and request a course coordinator role in a LON-CAPA course into which you can upload discussion boards and/or enroll users."
   => "Falls Sie Diskussionsforen und/oder Benutzerinformationen in LON-CAPA importieren möchten, klicken Sie bitte 'Jetzt verlassen', um den aktuellen IMS-Import-Vorgang abzubrechen und kontaktieren Sie Ihren Domänen-Koordinator. Beantragen Sie eine Kurs-Koordinator-Rolle für einen LON-CAPA-Kurs, in den Sie dann Diskussionsforen hochladen und/oder Benutzer den Kurs belegen lassen können.",
   
      'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).'
   => 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).',
   
      'IMS import completed'
   => 'IMS-Import abgeschlossen',
   
      'Attempt [_1]'
   => 'Versuch [_1]',
   
      '% Answered Correct'
   => '% korrekte Antworten',
   
      '% Chosen Incorrectly'
   => '% falsch gewählt',
   
      'Correct Concepts'
   => 'Korrekte Konzepte',
   
      'Correct Foil'
   => 'Korrekte Ausw.-mögl.',
   
      'Statement'
   => 'Angabe',
   
      'Statement Number'
   => 'Nummer der Angabe',
   
      'Correct Statements'
   => 'Korrekte Angaben',
   
      'Incorrect Statements'
   => 'Inkorrekte Angaben',
   
      'Difference from Correct'
   => 'Unterschiede zu korrekt',
   
      'Incorrect Option Choice'
   => 'Inkorrekte Optionsauwahl',
   
      'Percent Choosing'
   => 'Prozent ausgewählt',
   
      'Percent Correct'
   => 'Prozent korrekt',
   
      'Percent Difference from Correct'
   => 'Prozent Unterschied zu korrekt',
   
      'Percent of Answers'
   => 'Prozent an Antworten',
   
      'concept'
   => 'Konzept',
   
      'foil chosen'
   => 'gewählte Ausw.-mögl.',
   
      'foils chosen Incorrectly'
   => 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.',
   
      'Mean and S.D. of Tries'
   => 'Durchschn. u. Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
      'Mean and Standard Deviation of Tries'
   => 'Durchschnitt und Standardabweichung der Versuche',
   
      'Mean and S.D of Tries Plot'
   => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',
   
      'Authoring'
   => 'Authoring',
   
      'Authoring Space default quotas'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',
   
      'Banner for login role'
   => 'Banner für Login-Rolle',
   
      'Default quota for content uploaded to a course/community via Course Editor set as follows:'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor in einen Kurs / eine Community hochgeladen wurde, wie folgt eingestellt:',
   
      'Default quota for content uploaded via Course Editor remains default: [_1] MB'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor hochgeladen wurde, bleibt unverändert beim voreingestellten Wert von [_1] MB.',
   
      'E-mail from bi-nightly check for multiple users sharing same student/employee ID'
   => 'E-Mail von alle zwei Nächte stattfindender Überprüfung auf mehrere Benutzer, ob die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID verwendet wird',
   
      'E-mail from nightly check of LON-CAPA module integrity/updates'
   => 'E-Mail von nächtlicher Überprüfung der LON-CAPA-Modulintegrität/-aktualisierungen',
   
      'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'
   => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',
   
      'LON-CAPA core group - MSU'
   => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',
   
      'Communities: [_1] MB'
   => 'Communitys: [_1] MB',
   
      'Official courses: [_1]'
   => 'Offizielle Kurse: [_1]',
   
      'Official courses: [_1] MB'
   => 'Offizielle Kurse: [_1] MB',
   
      'Unofficial courses: [_1]'
   => 'Inoffizielle Kurse: [_1]',
   
      'Unofficial courses: [_1] MB'
   => 'Inoffizielle Kurse: [_1] MB',
   
      'Once that is done, you will be able to use the web-based "Set domain configuration" to configure the domain'
   => 'Sobald das erledigt ist, können Sie die webbasierte "Domänen-Konfiguration" verwenden, um Ihre Domäne zu konfigurieren.',
   
      'Ordinarily, that domain configuration user is created when the ./UPDATE script is run to install LON-CAPA for the first time.'
   => 'Üblicherweise wir der Domänen-Konfigurations-Benutzer erstellt, wenn das "./UPDATE"-Skript bei der Erstinstallation von LON-CAPA ausgeführt wird.',
   
      'Student credits can be set per course by a Domain Coordinator, with the following defaults applying:'
   => 'Studentische Credits können pro Kurs durch einen Domänen-Koordinator gesetzt werden. Folgende Voreinstellungen gelten:',
   
      'Student credits not in use for courses in this domain'
   => 'Für Kurse in dieser Domäne sind keine studentischen Credits in Verwendung.',
   
      'The "[_1]" user can be created automatically when a Domain Coordinator visits the web-based "Set domain configuration" screen, in a session hosted on the primary library server.'
   => 'Der "[_1]"-Benutzer wird automatisch erstellt, wenn ein Domänen-Koordinator die web-basierte "Domänen-Konfiguration"-Seite aufruft (sofern dies in einer Sitzung geschieht, die auf dem primären Library-Server gehostet wird).',
   
      'The domain configuration user "[_1]" has yet to be created.'
   => 'Der Domänen-Konfigurations-Benutzer "[_1]" muss noch erstellt werden.',
   
      'To create that user from the command line run the ./UPDATE script found in the top level directory of the extracted LON-CAPA tarball.'
   => 'Um diesen Benutzer über die Kommandozeile zu erstellen, führen Sie das "./UPDATE"-Skript aus. Sie finden das Skript in dem Hauptverzeichnis des extrahierten LON-CAPA-Installationspakets ("tarball").',
   
      'To do that now, use the following link: [_1]'
   => 'Um dies jetzt zu machen, folgen Sie dem Link: [_1]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da an den Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] keine Autorenrolle zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei in den Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.',
   
      'After Answer Date Block'
   => 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum',
   
      'Before Due Date Block'
   => 'Block: vor dem Fälligkeitsdatum',
   
      'Block For After Solved'
   => 'Block: nach dem korrekten Beantworten',
   
      'Block For When Not Solved'
   => 'Block: noch nicht korrekt beantwortet',
   
      'Conditional Block'
   => 'Block: bedingungsabhängig',
   
      'Display Script Result Block'
   => 'Block: Anzeige der Skript-Ergebnisse',
   
      'Problem Type Block'
   => 'Block: Aufgabentyp',
   
      'Randomly Parsed Block'
   => 'Block: zufällig geparst',
   
      'Answer algorithm'
   => 'Antwort-Algorithmus',
   
      'Background Function Plot'
   => 'Hintergrund-Funktionsplot',
   
      'Background Plot'
   => 'Hintergrundplot',
   
      'Closing Information'
   => 'Schließungsinformationen',
   
      'Collection of Answers'
   => 'Sammlung von Antworten',
   
      'Collection of Foils'
   => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',
   
      'Collection of similar foils'
   => 'Sammlung von ähnlichen Auswahlmöglichkeiten',
   
      'Criteria Information'
   => 'Kriterieninformationen',
   
      'Curve data'
   => 'Liniendaten',
   
      'Curve function'
   => 'Linienfunktion',
   
      'Display Due Date'
   => 'Anzeige des Fälligkeitsdatums',
   
      'Draw Option List'
   => 'Optionsliste anzeigen',
   
      'Draw Vector Sum'
   => 'Vektorsumme anzeigen',
   
      'File Dependencies'
   => 'Dateiabhängigkeiten',
   
      'Function Plot Custom Rule'
   => 'Eigene Regel für Funktionsplot',
   
      'Graph Rule'
   => 'Graphenregel',
   
      'Function Plot Graph Rule'
   => 'Graphenregel für Funktionsplot',
   
      'Vector Rule'
   => 'Vektorregel',
   
      'Function Plot Vector Rule'
   => 'Vektorregel für Funktionsplot',
   
      'Vector Sum Rule'
   => 'Vektorsummenregel',
   
      'Function Plot Vector Sum Rule'
   => 'Vektorsummenregel für Funktionsplot',
   
      'GnuPlot'
   => 'GnuPlot',
   
      'Group of Labels'
   => 'Gruppe von Beschriftungen',
   
      'How to write adaptive hints'
   => 'So erstellt man adaptive Hinweise',
   
      'How to write custom responses'
   => 'So erstellt man Freie-Programmierungs-Aufgaben (Customresponse)',
   
      'How to write external responses'
   => 'So erstellt man extern bewertete Aufgaben (externalresponse)',
   
      'How to write hints'
   => 'So erstellt man Hinweise',
   
      'How to write math responses'
   => 'So erstellt man mathematische Aufgaben',
   
      'Imageresponse Image'
   => 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
      'Import Script Library'
   => 'Import: Skript-Bibliothek',
   
      'Import Tag Definitions'
   => 'Import: Tag-Definitionen',
   
      'Import a File'
   => 'Import: Datei',
   
      'Information for the Instance'
   => 'Informationen für die Instanz',
   
      'Introductory Information'
   => 'Einführende Informationen',
   
      'Item to Match'
   => 'Element, das zugeordnet wird',
   
      'Label Location'
   => 'Stelle der Beschriftung',
   
      'Label Text'
   => 'Beschriftungstext',
   
      'Large Text Entry Area'
   => 'Eingabebereich großes Textfeld',
   
      'Hint algorithm'
   => 'Hinweis-Algorithmus',
   
      'Conditional Hint'
   => 'Bedingungsabhängiger Hinweis',
   
      'Custom Hint Condition'
   => 'Bedingung für Freie-Programmierung(Custom)-Hinweis',
   
      'Formula Hint Condition'
   => 'Bedingung für Formel-Hinweis',
   
      'Math Hint Condition'
   => 'Bedingung für mathematischen Hinweis',
   
      'Numerical Hint Condition'
   => 'Bedingung für numerischen Hinweis',
   
      'Option Response Hint Condition'
   => 'Bedingung für Optionsantwort-Hinweis',
   
      'Organic Hint Condition'
   => 'Bedingung für organischen Hinweis',
   
      'Radiobutton Hint Condition'
   => 'Bedingung für Radiobutton-Hinweis',
   
      'Reaction Hint Condition'
   => 'Bedingung für Reaktions-Hinweis',
   
      'String Hint Condition'
   => 'Bedingung für Texteingabe-Hinweis',
   
      'Option response foil'
   => 'Auswahlmöglichkeit für Optionsauswahl',
   
      'Organic Structure'
   => 'Organische Struktur',
   
      'Parameters for a part'
   => 'Parameter für einen Aufgabenteil',
   
      'Perl Script Block'
   => 'Perl-Skript-Block',
   
      'Plot Curve'
   => 'Plotlinie',
   
      'Plot Key'
   => 'Plotschlüssel',
   
      'Plot Label'
   => 'Plotbeschriftung',
   
      'Plot Object'
   => 'Plotobjekt',
   
      'Plot Title'
   => 'Plottitel',
   
      'Plot Vector'
   => 'Plotvektor',
   
      'Plot axes'
   => 'Plotachsen',
   
      'Plot tics'
   => 'Plot-Tics',
   
      'Plot xtics'
   => 'Plot-X-Tics',
   
      'Plot ytics'
   => 'Plot-Y-Tics',
   
      'Plot x-label'
   => 'Plot-X-Beschriftung',
   
      'Plot y-label'
   => 'Plot-Y-Beschriftung',
   
      'Polygonal area in image'
   => 'Polygonaler Bereich im Bild',
   
      'Rectangular area in image'
   => 'Rechteckiger Bereich im Bild',
   
      'Problem Part: Marker for Start of New Part'
   => 'Aufgabenteil: Markierung für den Start eines neuen Teils',
   
      'Problem Part: Marker for End of New Part'
   => 'Aufgabenteil: Markierung für das Ende eines neuen Teils',
   
      'Question'
   => 'Frage',
   
      'Question Criteria'
   => 'Fragekriterien',
   
      'Question Information'
   => 'Frageinformationen',
   
      'Response: Chemical Reaction'
   => 'Antwortblock: Chemische Reaktion',
   
      'Response: Custom'
   => 'Antwortblock: Freie Programmierung (customresponse)',
   
      'Response: Essay'
   => 'Antwortblock: Essay',
   
      'Response: External'
   => 'Antwortblock: Externe Bewertung',
   
      'Response: Formula'
   => 'Antwortblock: Formel',
   
      'Response: Function Plot'
   => 'Antwortblock: Funktionsplot',
   
      'Response: Match Two Lists'
   => 'Antwortblock: Indirekte Zuordnung',
   
      'Response: Math'
   => 'Antwortblock: Mathematisch',
   
      'Response: One of N statements'
   => 'Antwortblock: Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
   
      'Response: Organic Chemical Structure'
   => 'Antwortblock: Organisch-chemische Struktur',
   
      'Response: Rank Values'
   => 'Antwortblock: Rangordnung',
   
      'Response: Select from Options'
   => 'Antwortblock: Auswahl aus Optionen',
   
      'Response: String'
   => 'Antwortblock: Text',
   
      'Setup....'
   => 'Setup ...',
   
      'Specific Question Instance'
   => 'Bestimmte Antwortinstanz',
   
      'Spline'
   => 'Spline',
   
      'Start of Homework'
   => 'Beginn der Hausübung',
   
      'Start of Library'
   => 'Beginn der Bibliothek',
   
      'Start of Task'
   => 'Beginn des Tasks',
   
      'Stored Entry Field'
   => 'Feld für gespeicherte Eingabe',
   
      'TeX Only Block'
   => 'Nur-TeX-Block',
   
      'Web Only Block'
   => 'Nur-Web-Block',
   
      'Text In Separate Window'
   => 'Text in Extrafenster',
   
      'Text/HTML Block'
   => 'Text-/HTML-Block',
   
      'Text to describe option'
   => 'Text, der die Option beschreibt',
   
      'Text to display to Grader'
   => 'Text, der dem Bewerter gezeigt wird',
   
      'Vector'
   => 'Vektor',
   
      'While Loop Block'
   => 'While-Schleifen-Block',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.537  
changed lines
  Added in v.1.576


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>