Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.554 and 1.560

version 1.554, 2013/11/13 00:07:25 version 1.560, 2013/12/04 17:29:50
Line 1532  use base qw(Apache::localize); Line 1532  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space'     'Copy Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers'     'Copy Community Content to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Course Content to Authoring Space'     'Copying to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
    'Dump Community Content to Authoring Space'     'Copying to Authoring Space'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump content to Authoring Space'     'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'
 => 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.',
   
    'Dumping to Authoring Space requires switching server.'     'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.'
 => 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.',
   
      'An authoring space needs to be selected.'
   => 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.',
   
    'Entering course ...'     'Entering course ...'
 => 'Betrete Kurs...',  => 'Betrete Kurs...',
Line 2084  use base qw(Apache::localize); Line 2087  use base qw(Apache::localize);
    'Community Discussion Board'     'Community Discussion Board'
 => 'Community-Diskussionsforum',  => 'Community-Diskussionsforum',
   
      'No group defined, so there are no group discussion boards to display'
   => 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.',
   
      'You do not have privileges to view discussion boards in this group'
   => 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
   
Line 5370  use base qw(Apache::localize); Line 5379  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',  => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'     'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',  => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',
Line 9032  use base qw(Apache::localize); Line 9041  use base qw(Apache::localize);
 => 'horizontal',  => 'horizontal',
   
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block', # n.t.  => 'Skript-Block',
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
    'Hint'     'Hint'
 => 'Hinweis', # n.t.  => 'Hinweis',
   
    'Show hint even if problem Correct:'     'Show hint even if problem Correct:'
 => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',  => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
   
    'Single Line Text Entry Area'     'Single Line Text Entry Area'
 => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.  => 'Zeile mit Texteingabefeld',
   
    'Parameters for a response'     'Parameters for a response'
 => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.  => 'Parameter für Antworttyp',
   
    'Problem Part'     'Problem Part'
 => 'Aufgabenteil', # n.t.  => 'Aufgabenteil',
   
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
Line 9086  use base qw(Apache::localize); Line 9095  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',  => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
   
    'Readonly:'     'Readonly:'
 => 'Nur lesbar:', # n.t.  => 'Nur lesbar:',
   
    'Response: Numerical'     'Response: Numerical'
 => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.  => 'Antwortblock: numerisch',
   
    'random'     'random'
 => 'zufällig',  => 'zufällig',
Line 9104  use base qw(Apache::localize); Line 9113  use base qw(Apache::localize);
 => 'Option hinzufügen:',  => 'Option hinzufügen:',
   
    'Delete an Option:'     'Delete an Option:'
 => 'Option löschen:', # n.t.  => 'Option löschen:',
   
    'Print options:'     'Print options:'
 => 'Ausgabe der Optionen:',  => 'Ausgabe der Optionen:',
   
    "Don't show option list"     "Don't show option list"
 => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.  => "Optionsliste nicht anzeigen",
   
    'Display of options when printed'     'Display of options when printed'
 => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',  => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
Line 9125  use base qw(Apache::localize); Line 9134  use base qw(Apache::localize);
 => 'Antwortblock: Optionsauswahl',  => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
   
    'Select Options'     'Select Options'
 => 'Wählbare Optionen', # n.t.  => 'Wählbare Optionen',
   
    'Image'     'Image'
 => 'Bild', # n.t.  => 'Bild',
   
    'Images'     'Images'
 => 'Bilder',  => 'Bilder',
Line 9143  use base qw(Apache::localize); Line 9152  use base qw(Apache::localize);
 => 'Höhe (Pixel):',  => 'Höhe (Pixel):',
   
    'Alignment:'     'Alignment:'
 => 'Ausrichtung:', # n.t.  => 'Ausrichtung:',
   
    'Encrypt URL:'     'Encrypt URL:'
 => 'URL verschlüsseln:', # n.t.  => 'URL verschlüsseln:',
   
    'no'     'no'
 => 'nein',  => 'nein',
   
    'Location:'     'Location:'
 => 'Stelle:', # n.t.  => 'Stelle:',
   
    'Randomly labeled image'     'Randomly labeled image'
 => 'Dynamisch beschriftetes Bild',  => 'Dynamisch beschriftetes Bild',
Line 9166  use base qw(Apache::localize); Line 9175  use base qw(Apache::localize);
    'Image response foil'     'Image response foil'
 => 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort',  => 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
    'Enter Coordinates' # n.t.     'Enter Coordinates'
 => 'Koordinaten festlegen',  => 'Koordinaten festlegen',
   
    'Rectangle'     'Rectangle'
 => 'Rechteck', # n.t.  => 'Rechteck',
   
    'Coordinate Pairs'     'Coordinate Pairs'
 => 'Koordinatenpaar',  => 'Koordinatenpaar',
Line 9179  use base qw(Apache::localize); Line 9188  use base qw(Apache::localize);
 => 'Polygon',  => 'Polygon',
   
    'Coordinate list'     'Coordinate list'
 => 'Koordinatenliste', # n.t.  => 'Koordinatenliste',
   
    'Create Polygon Data'     'Create Polygon Data'
 => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.  => 'Polygon-Daten festlegen',
   
    'Task Description'     'Task Description'
 => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.  => 'Beschreibung der Aufgabe',
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Anklickbares Bild', # n.t.  => 'Anklickbares Bild',
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei',
   
    'No image source specified'     'No image source specified'
 => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',  => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
Line 9743  use base qw(Apache::localize); Line 9752  use base qw(Apache::localize);
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
   
    'Most Recent:'     'Most Recent:'
 => 'Aktuellste:', # n.t.  => 'Aktuellste:',
   
    'most recent'     'most recent'
 => 'aktuellste',  => 'aktuellste',
   
    'In Course:'     'In Course:'
 => 'Im Kurs:', # n.t.  => 'Im Kurs:',
   
    'Use:'     'Use:'
 => 'Verwende:', # n.t.  => 'Verwende:',
   
    'Search LON-CAPA help'     'Search LON-CAPA help'
 => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',  => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
Line 9784  use base qw(Apache::localize); Line 9793  use base qw(Apache::localize);
    'ERROR:'     'ERROR:'
 => 'FEHLER:',  => 'FEHLER:',
   
    'occurred while running'  
 => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.  
   
    '(click for example)'     '(click for example)'
 => '(Klicken für Beispiel)',  => '(Klicken für Beispiel)',
   
Line 9800  use base qw(Apache::localize); Line 9806  use base qw(Apache::localize);
 => 'Funktionen in Skripten',  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen',
   
    'left'     'left'
 => 'links',  => 'links',
Line 9821  use base qw(Apache::localize); Line 9827  use base qw(Apache::localize);
 => 'TeX-Höhe (mm):',  => 'TeX-Höhe (mm):',
   
    'TeXwrap:'     'TeXwrap:'
 => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]  => 'TeX-Umbruch',
   
    'Sorry!'     'Sorry!'
 => 'Schade...',  => 'Schade...',
   
    'Resource not available.'     'Resource not available.'
 => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.  => 'Ressource nicht erreichbar.',
   
    'File Type'     'File Type'
 => 'Dateityp',  => 'Dateityp',
Line 9902  use base qw(Apache::localize); Line 9908  use base qw(Apache::localize);
 => 'Registrieren',  => 'Registrieren',
   
    'New Link'     'New Link'
 => 'Neues Lesezeichen', # n.t.  => 'Neues Lesezeichen',
   
    'Refresh'     'Refresh'
 => 'Aktualisieren', # n.t.  => 'Aktualisieren',
   
    'Custom metadata [_1]'     'Custom metadata [_1]'
 => 'Eigene Metadaten [_1]',  => 'Eigene Metadaten [_1]',
Line 10058  use base qw(Apache::localize); Line 10064  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',  => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
   
    'This error occurred on machine [_1]'     'This error occurred on machine [_1]'
 => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.  => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.',
   
    'Clear all Messages in Subdirectory'     'Clear all Messages in Subdirectory'
 => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',  => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
Line 10307  use base qw(Apache::localize); Line 10313  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nicht aktiviert',  => 'Nicht aktiviert',
   
    'section:'     'section:'
 => 'Sektion:', # n.t.  => 'Sektion:',
   
    'Previous access'     'Previous access'
 => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',  => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
Line 10514  use base qw(Apache::localize); Line 10520  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',  => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
   
    'The following automated enrollment parameters have been changed:'     'The following automated enrollment parameters have been changed:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:',
   
    'now set to'     'now set to'
 => 'ist jetzt', # n.t.  => 'ist jetzt',
   
    'now set to:'     'now set to:'
 => 'ist jetzt:',  => 'ist jetzt:',
   
    'still set to'     'still set to'
 => 'bleibt weiterhin', # n.t.  => 'bleibt weiterhin',
   
    'still set to:'     'still set to:'
 => 'bleibt weiterhin:',  => 'bleibt weiterhin:',
Line 10538  use base qw(Apache::localize); Line 10544  use base qw(Apache::localize);
 => 'Folgendes bleibt unverändert:',  => 'Folgendes bleibt unverändert:',
   
    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'     'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:',
   
    'Change settings'     'Change settings'
 => 'Einstellungen ändern',  => 'Einstellungen ändern',
Line 11110  use base qw(Apache::localize); Line 11116  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
   
    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'     'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'     'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'     'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
 => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',  => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
Line 11158  use base qw(Apache::localize); Line 11164  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',  => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
   
    'Configuration setting'     'Configuration setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Configuration Setting'     'Configuration Setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung',  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Value(s)'     'Value(s)'
 => 'Wert(e)', # n.t.  => 'Wert(e)',
   
    'Auto-enrollment active?'     'Auto-enrollment active?'
 => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',  => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
Line 11443  use base qw(Apache::localize); Line 11449  use base qw(Apache::localize);
 => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',  => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
   
    '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'     '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'
 => '[_1]Alle Beiträge [_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] vorher gelesen markiert',  => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n',
   
    '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'     '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'
 => '[_1]Alle Beiträge[_2] um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] vorher angezeigt haben',  => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n',
   
    'NEW'     'NEW'
 => 'NEU',  => 'NEU',
Line 12415  use base qw(Apache::localize); Line 12421  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gruppennachricht senden',  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren',
   
    'Edit own posts'     'Edit own posts'
 => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.  => 'Eigene Beiträge bearbeiten',
   
    'Hide/Delete any post'     'Hide/Delete any post'
 => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',  => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
   
    'View boards'     'View boards'
 => 'Foren anschauen', # .n.t.  => 'Foren anschauen',
   
    'Control Access'     'Control Access'
 => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.  => 'Zugriffskontrolle',
   
    'Basic Display'     'Basic Display'
 => 'Einfache Anzeige', # .n.t.  => 'Einfache Anzeige',
   
    'Detailed Display'     'Detailed Display'
 => 'Detaillierte Anzeige', # .n.t.  => 'Detaillierte Anzeige',
   
    'View page'     'View page'
 => 'Seite betrachten', # .n.t.  => 'Seite betrachten',
   
    'Modify page'     'Modify page'
 => 'Seite ändern', # .n.t.  => 'Seite ändern',
   
    'communication'     'communication'
 => 'Kommunikation',  => 'Kommunikation',
Line 12577  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'     'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',  => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
   
    'Code ran too long. It ran for more than'     'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
 => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',  => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert ("Code ran too long"). Sie dauerte länger als [_1] Sekunden.',
   
      'This occurred while running <while> on line [_1].'
   => 'Dies trat während der Ausführung von <while> in der Zeile [_1] auf.',
   
    'seconds occurred while running <while> on line'     'This occurred while running: [_1]'
 => 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',  => 'Dies trat auf während der Ausführung von: [_1]',
   
      'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
   => 'Ersetzung von [_1] durch [_2] hat verursacht:',
   
    'Correct answer'     'Correct answer'
 => 'Korrekte Antwort',  => 'Korrekte Antwort',
Line 16180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',  => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
   
    'No existing sections'     'No existing sections'
 => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.  => '(Keine Sektionen vorhanden)',
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
Line 16215  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses:'     'Courses:'
 => 'Kurse:',  => 'Kurse:',
   
    '[_1] selected.' # n.t.     '[_1] selected.'
 => '[_1] ausgewählt',  => '[_1] ausgewählt',
   
    'Access status:'     'Access status:'
Line 16606  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16618  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',  => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
   
    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'     'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
 => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Group membership status - [_1]'     'Group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
Line 17629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17641  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'unbekannt',  => 'unbekannt',
   
    'You do not have privileges to assign co-author roles.'     'You do not have privileges to assign co-author roles.'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.',
   
    'This user has an unrecognized authentication scheme'     'This user has an unrecognized authentication scheme'
 => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',  => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
Line 17863  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17875  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath LaTeX Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
Line 19943  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',  => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
    'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Community hochgeladenen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',  => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
Line 22342  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22354  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Revert'     'Revert'
 => 'Rückgängig machen',  => 'Rückgängig machen',
   
    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.     'Revert to beginning of edit session?'
 => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',  => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
   
    'Straighten'     'Straighten'
Line 23819  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'save in Stored Links'     'save in Stored Links'
 => 'in der Linksammlung gespeichert',  => 'in der Linksammlung gespeichert',
Line 26907  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26919  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',  => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
   
    'You do not have privileges to view the published resource'     'You do not have privileges to view the published resource'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'     'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
Line 26930  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26942  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploading testbank file not allowed'     'Uploading testbank file not allowed'
 => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',  => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'  
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',  
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'     'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',  => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
   
Line 28205  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28214  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'IMS import completed'     'IMS import completed'
 => 'IMS-Import abgeschlossen',  => 'IMS-Import abgeschlossen',
   
   
 #SYNC Tue Oct  1 14:39:03 2013  
    'Attempt [_1]'     'Attempt [_1]'
 => 'Versuch [_1]',  => 'Versuch [_1]',
   
Line 28348  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28355  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]'     'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]'
 => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.',  => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.',
   
   
 #SYNC Fri Nov  8 16:14:47 2013  
    'After Answer Date Block'     'After Answer Date Block'
 => 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum',  => 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum',
   
Line 28674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28679  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'While Loop Block'     'While Loop Block'
 => 'While-Schleifen-Block',  => 'While-Schleifen-Block',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.554  
changed lines
  Added in v.1.560


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>