Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.560 and 1.574

version 1.560, 2013/12/04 17:29:50 version 1.574, 2014/01/08 16:24:42
Line 394  use base qw(Apache::localize); Line 394  use base qw(Apache::localize);
    'Select Course/Community'     'Select Course/Community'
 => 'Kurs/Community auswählen',  => 'Kurs/Community auswählen',
   
    're-initializing course'     're-initializing Course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
    're-initializing Community'     're-initializing Community'
Line 604  use base qw(Apache::localize); Line 604  use base qw(Apache::localize);
    'Main Menu'     'Main Menu'
 => 'Hauptmenü',  => 'Hauptmenü',
   
    'Navigate Course Contents'  
 => 'Inhaltsverzeichnis',  
   
    'No Role, Cumulative Privileges'     'No Role, Cumulative Privileges'
 => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',  => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
   
Line 1538  use base qw(Apache::localize); Line 1535  use base qw(Apache::localize);
    'Copy Community Content to Authoring Space'     'Copy Community Content to Authoring Space'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Copying to Authoring Space requires switching server.'     'Copying content to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
    'Copying to Authoring Space'     'Copying Content to Authoring Space'
 => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'     'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'
Line 2151  use base qw(Apache::localize); Line 2148  use base qw(Apache::localize);
 => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter Authoring Space as assistant co-author'     'Enter Authoring Space as assistant co-author'
 => 'Autorenbereich (als Co-Autor-Assistent)',  => 'Autorenbereich (als Autor-Assistent)',
   
    'Host'     'Host'
 => 'Rechner',  => 'Rechner',
Line 2405  use base qw(Apache::localize); Line 2402  use base qw(Apache::localize);
    'DoDiff'     'DoDiff'
 => 'Schw.-Grad',  => 'Schw.-Grad',
   
    'Degree of Difficulty { 1 - ((#YES+#yes) / Tries) }'     'Degree of Difficulty ~[ 1 - ((#YES+#yes) / Tries) ~]'
 => 'Schwierigkeitsgrad { 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) }',  => 'Schwierigkeitsgrad ~[ 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) ~]',
   
    'Enrollment Status'     'Enrollment Status'
 => 'Kursbelegungs-Status',  => 'Kursbelegungs-Status',
Line 3260  use base qw(Apache::localize); Line 3257  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'     'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  => 'Unzulässige Benutzerkennung [_1] für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
      'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
   => 'Unzulässige Domäne [_1] für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    'usernames may not contain spaces.'     'usernames may not contain spaces.'
 => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',  => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
Line 4095  use base qw(Apache::localize); Line 4095  use base qw(Apache::localize);
 => 'Komplett neue Community',  => 'Komplett neue Community',
   
    'Authoring Space Version'     'Authoring Space Version'
 => 'Version des Autorenbereichs',  => 'Version im Autorenbereich',
   
    'Continue'     'Continue'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
Line 7151  use base qw(Apache::localize); Line 7151  use base qw(Apache::localize);
    'Number of roles in Hotlist:'     'Number of roles in Hotlist:'
 => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',  => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
   
    'Quota (Mb)'     'Quota (MB)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
Line 7597  use base qw(Apache::localize); Line 7597  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
    're-initializing Course'  
 => 'Kurs neu initialisieren',  
   
    'Show Resource'     'Show Resource'
 => 'Ressource zeigen',  => 'Ressource zeigen',
   
Line 9281  use base qw(Apache::localize); Line 9278  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ende am',  => 'Ende am',
   
    'Assistant Co-Author'     'Assistant Co-Author'
 => 'Co-Autor-Assistent',  => 'Autor-Assistent',
   
    'Metadata for [_1]'     'Metadata for [_1]'
 => 'Metadaten für [_1]',  => 'Metadaten für [_1]',
Line 10801  use base qw(Apache::localize); Line 10798  use base qw(Apache::localize);
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'     'For this user, the default quota would be [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] MB, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'     'For this user, the default quota is [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] MB, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
Line 11946  use base qw(Apache::localize); Line 11943  use base qw(Apache::localize);
    'Disk quota'     'Disk quota'
 => 'Speicherplatz',  => 'Speicherplatz',
   
      'disk usage (%)'
   => 'Speicherverbrauch (%)',
   
      'disk quota (MB)'
   => 'Speicherplatz (MB)', 
   
    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] MB'
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
   
    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'     'A total of [_1] MB can be divided amongst all groups in the course, and [_2] MB are currently unallocated.'
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',  => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
Line 12135  use base qw(Apache::localize); Line 12138  use base qw(Apache::localize);
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
Line 12306  use base qw(Apache::localize); Line 12309  use base qw(Apache::localize);
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',  => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] MB'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
   
    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'     'The quota can be increased to [_1] MB, by adding all unallocated space for groups in the course.'
 => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',  => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
   
    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'     'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
Line 12907  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12910  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No IDs found to determine correct answer'     'No IDs found to determine correct answer'
 => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',  => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
   
    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'  
 => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',  
   
    'Scanning clicker file'     'Scanning clicker file'
 => 'Scanne Clicker-Datei',  => 'Scanne Clicker-Datei',
   
Line 14140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Option Response - Matching'     'Option Response - Matching'
 => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',  => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
   
      'Option Response - Matching (multilingual)'
   => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching), mehrsprachig',
   
    'Option Response - Concept Groups'     'Option Response - Concept Groups'
 => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',  => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
   
Line 15128  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15131  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Autorenbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst im eigenen Autorenbereich eine Rolle als Co-Autor oder Autor-Assistent zuzuweisen.',
   
    'Owner(s)'     'Owner(s)'
 => 'Eigentümer',  => 'Eigentümer',
Line 15193  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15196  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 MB. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] MB (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 17727  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'     'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
 => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',  => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
   
    '(default)'     'default for [_1]'
 => '(Standard)',  => 'Standard für [_1]',
   
    '(default for [_1])'  
 => '(Standard für [_1])',  
   
    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'     'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
 => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',  => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',
Line 18878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',  => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
   
    'Add a user with a co- or assistant author role.'     'Add a user with a co- or assistant author role.'
 => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',  => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen',
   
    'Add a user with the role of student to this course'     'Add a user with the role of student to this course'
 => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',  => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
Line 19241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zeige Quelle',  => 'Zeige Quelle',
   
    'Show and manage co- or assistant authors.'     'Show and manage co- or assistant authors.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',  => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren und Autor-Assistenten.',
   
    'Show and manage users in this course.'     'Show and manage users in this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
Line 19945  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19945  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The course you selected is not a valid course in this domain'     'The course you selected is not a valid course in this domain'
 => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',  => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',
   
    'The course roster is not up to date'     'The course roster is not up to date.'
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',  => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
Line 19966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
    'The file was uploaded to the wrong course'     'The file was uploaded to the wrong course.'
 => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',  => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen.',
   
    'The following changes occurred:'     'The following changes occurred:'
 => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',  => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
Line 20242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to: [_2].'     '[_1] set to: [_2].'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
    '[_1] set to [_2] Mb'     '[_1] set to [_2] MB'
 => '[_1] geändert auf [_2] MB',  => '[_1] geändert auf [_2] MB',
   
    'Set to '     'Set to '
Line 20269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'     '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
   
    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'     'Upload failed'
 => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',  => 'Hochladen ist fehlgeschlagen',
   
      'An error ([_1]) occurred when attempting to upload the file: [_2]'
   => 'Beim Hochladen der Datei [_2] ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'Not all entries could be matched!'
   => 'Es konnten nicht alle Einträge zugeordnet werden!',
   
    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'     'The file: [_1] you attempted to upload contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
 => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',  => 'Die Datei [_1], die Sie versucht haben hochzuladen, beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
   
    'clicker id'     'clicker id'
 => 'Clicker-ID',  => 'Clicker-ID',
Line 21731  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21737  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',  => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',
   
    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'     'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
 => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',  => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei ergeben (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])'     'Comparison of student IDs: [_1] matching ([quant,_2,entry,entries])'
 => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',  => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([quant,_2,Eintrag,Einträge])',
   
      'Comparison of student IDs: [_1] matching ([_2]/[quant,_3,entry,entries])'
   => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([_2]/[quant,_3,Eintrag,Einträgen])',
   
    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'     'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
 => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',  => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
Line 21763  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21772  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'     'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
 => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',  => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
   
    'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'     'The data is not in the format expected for the domain: [_1]'
 => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',  => 'Die Daten sind nicht in dem Format, wie es für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
   
    'Uploading file to [_1]'     'Uploading file to [_1]'
 => 'Datei [_1] wird hochgeladen',  => 'Datei wird in [_1] hochgeladen',
   
    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'     'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
   
    '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'     'Upload successful'
 => '[_1]Erfolg:[_2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',  => 'Hochladen war erfolgreich',
   
      'Uploaded [_1] bytes of data into location: [_2]'
   => 'Es wurden [_1] Datenbytes an den Ort [_2] hochgeladen.',
   
    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'     '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
 => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',  => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
Line 21829  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Accept?'     'Accept?'
 => 'Annehmen?',  => 'Annehmen?',
   
    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'     'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role[_1] is assigned to official course personnel (from institutional data).'
 => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',  => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben,[_1] wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
   
    'Current co-owners'     'Current co-owners'
 => 'Derzeitige Co-Eigentümer',  => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
Line 23831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23843  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
      'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
   => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'     'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
   
Line 27236  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'List the unique identifier used for each resource instance in your course'     'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
 => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',  => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
   
    'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students checked for ungraded submissions)'     'No submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for submissions)'
 => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',  => 'Keine Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf Einreichungen überprüft.)',
   
      'No incorrect submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for incorrect submissions)'
   => 'Keine inkorrekten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf inkorrekte Einreichungen überprüft.)',
   
      'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for ungraded submissions)'
   => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
   
      'No queued submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for queued submissions)'
   => 'Keine in der Warteschlange befindlichen Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf in der Warteschlange befindliche Einreichungen überprüft.)',
   
    'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'     'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
 => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',  => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
Line 27569  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27593  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'     'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'
 => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',  => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',
   
      'Text Editor'
   => 'Texteditor',
   
    'Incomplete file upload'     'Incomplete file upload'
 => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',  => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',
   
Line 28052  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28079  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'     'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',  => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',
   
    'Unacceptable domain for user [_1] [_2] [_3] [_4]'  
 => 'Ungültige Domäne für Benutzer [_1] [_2] [_3] [_4]',  
   
    'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'     'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
 => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',  => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
   

Removed from v.1.560  
changed lines
  Added in v.1.574


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>