Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.583 and 1.584

version 1.583, 2014/02/14 18:02:43 version 1.584, 2014/02/27 19:23:32
Line 3368  use base qw(Apache::localize); Line 3368  use base qw(Apache::localize);
    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '     'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Force change of existing ID' # 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  => 'Änderung bestehender ID erzwingen', # 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
    '(only do if you know what you are doing.)'  
 => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',  
   
    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'     'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
Line 6582  use base qw(Apache::localize); Line 6579  use base qw(Apache::localize);
 => 'Quellcode: einsehbar',  => 'Quellcode: einsehbar',
   
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',  => '(Markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter".)',
   
    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'     '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
 => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',  => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
Line 10246  use base qw(Apache::localize); Line 10243  use base qw(Apache::localize);
    'Nightly removals based on classlist changes still'     'Nightly removals based on classlist changes still'
 => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',  => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
   
      'Enabled?'
   => 'Aktiviert?',
   
    'enabled'     'enabled'
 => 'aktiviert',  => 'aktiviert',
   
Line 13465  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13465  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Members selected from this list can be dropped.'     'Members selected from this list can be dropped.'
 => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     "Update ID in user's course(s)." # 'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)',  => 'ID in Kurs(en) des Benutzers aktualisieren', # 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 17472  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17472  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create account with a username provided by this institution'     'Create account with a username provided by this institution'
 => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',  => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
   
    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'     'If you already have a log-in ID at this institution [_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
 => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',  => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
   
    'Type in your log-in ID and password to find out.'     'Type in your log-in ID and password to find out.'
Line 17574  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17574  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please provide user information and a password for your new account.'     'Please provide user information and a password for your new account.'
 => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',  => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
   
      'Please provide a password for your new account.'
   => 'Bitte geben Sie ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
   
      'Your password will be encrypted when sent (and stored).'
   => 'Ihr Passwort wird verschlüsselt übertragen und gespeichert.',
   
    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'     'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
 => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',  => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
   
Line 20521  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20527  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom setting'     'Custom setting'
 => 'Benutzerdefinierte Einstellung',  => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
   
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'     'Disk usage exceeds the quota for this course.'
 => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer  => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
      'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
   => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
      'Disk usage exceeds the quota for this community.'
   => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',
   
      'Disk usage exceeds now the quota for this community.'
   => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',
   
    'View pending official course requests'     'View pending official course requests'
 => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',  => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
Line 21598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21613  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Receive notification of Authoring Space requests requiring approval'     'Receive notification of Authoring Space requests requiring approval'
 => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
      'Receive notification of queued requests for self-created user accounts requiring approval'
   => 'Benachrichtigung über Anträge auf selbsterstellte Benutzeraccounts, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.'
 => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.',  => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.',
   
Line 22624  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22642  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'creation of a new account is permitted for:'     'creation of a new account is permitted for:'
 => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',  => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
   
      'Self-creation of a new account is permitted for:'
   => 'Die Selbsterstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
   
    'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'     'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'
 => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',  => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',
   
      'Institutional user type (login/SSO self-creation)'
   => 'Institutioneller Benutzertyp (Login/SSO-Selbsterstellung)',
   
    'Log-in page availability:'     'Log-in page availability:'
 => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',  => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',
   
Line 22657  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22681  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No Domain Coordinators will receive notification of requests requiring approval.'     'No Domain Coordinators will receive notification of requests requiring approval.'
 => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',  => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
   
      'No Domain Coordinators will receive notification of username requests requiring approval.'
   => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Benutzerkennungsanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
   
    'Notification of requests requiring approval will be sent to: '     'Notification of requests requiring approval will be sent to: '
 => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',  => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
   
      'Notification of username requests requiring approval will be sent to: '
   => 'Benachrichtigungen über Benutzerkennungsanträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
   
    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"     "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
 => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domäne [_1] ist nicht möglich.',  => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domäne [_1] ist nicht möglich.',
   
Line 22717  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22747  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User information updateable in course context'     'User information updateable in course context'
 => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',  => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',
   
      'In author context'
   => 'Im Autorenkontext',
   
      'In course context'
   => 'Im Kurskontext',
   
    'Users allowed to search'     'Users allowed to search'
 => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',  => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',
   
Line 24434  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24470  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'     'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
 => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',  => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'  
 => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',  
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
 => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',  => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',
   
Line 25491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25524  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'     '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'
 => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',  => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',
   
    '[_1]Original[_2] file as uploaded by the bubblesheet office.'     '[_1]Original[_2] file as uploaded by the bubblesheet scanning office.'
 => '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde',  => '[_1]Originaldatei[_2] - die Datei, wie sie von der Person, die die Bubblesheets gescannt hat, hochgeladen wurde',
   
    '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'     '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'
 => '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',  => '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',
Line 25608  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25641  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Within one sigma of mean'     'Within one sigma of mean'
 => 'Innerhalb eines Sigmas des Mittelwerts',  => 'Innerhalb eines Sigmas des Mittelwerts',
   
      'CAPTCHA validation'
   => 'CAPTCHA-Validierung',
   
    '"Contact helpdesk" CAPTCHA validation'     '"Contact helpdesk" CAPTCHA validation'
 => '"Helpdesk kontaktieren"-CAPTCHA-Validierung',  => '"Helpdesk kontaktieren"-CAPTCHA-Validierung',
   
Line 25902  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'creation of a new user account is not permitted.'     'creation of a new user account is not permitted.'
 => 'Das Erstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',  => 'Das Erstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',
   
      'Self creation of a new user account is not permitted.'
   => 'Das Selbsterstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',
   
    'creation of new users is not permitted, except by a Domain Coordinator.'     'creation of new users is not permitted, except by a Domain Coordinator.'
 => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nicht gestattet. Das darf nur ein Domänen-Koordinator.',  => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nicht gestattet. Das darf nur ein Domänen-Koordinator.',
   
Line 28955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28994  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following users were successfully added:'     'The following users were successfully added:'
 => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich hinzugefügt:',  => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich hinzugefügt:',
   
      'The following users were successfully activated:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich aktiviert:',
   
      'The following users were successfully reenabled:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich wiederhergestellt:',
   
      'The following users were successfully modified:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich geändert:',
   
      'The following users were successfully deleted:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich entfernt:',
   
      'The following users were successfully expired:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich ausgeschlossen:',
   
      'The following users were successfully added with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich hinzugefügt:',
   
      'The following users were successfully activated with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich aktiviert:',
   
      'The following users were successfully reenabled with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich wiederhergestellt:',
   
      'The following users were successfully modified with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich geändert:',
   
    'The following users were successfully deleted with the following privileges:'     'The following users were successfully deleted with the following privileges:'
 => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich gelöscht:',  => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich gelöscht:',
   
Line 29018  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29084  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'If this window fails to close you may need to manually replace the old coordinates with the above value.'     'If this window fails to close you may need to manually replace the old coordinates with the above value.'
 => 'Falls dieses Fenster nicht automatisch schließt, ersetzen Sie manuell die alten Koordinaten mit den oben angegebenen Daten.',  => 'Falls dieses Fenster nicht automatisch schließt, ersetzen Sie manuell die alten Koordinaten mit den oben angegebenen Daten.',
   
      'School/college/university'
   => 'Schule/(Fach-)hochschule/Universität',
   
      "School's city, state/province, country"
   => 'Stadt, Bundesland und Land der Schule',
   
      "School's web address"
   => 'Internetadresse der Schule',
   
      'E-mail address at institution (if different)'
   => 'Institutionelle E-Mail-Adresse (falls andere)',
   
      'Data user provides'
   => 'Daten, die der Benutzer angibt',
   
      'Information user can enter'
   => 'Informationen, die der Benutzer eingeben kann',
   
      'E-mail address as username'
   => 'E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
   
      'No changes made to self-creation settings'
   => 'No changes made to self-creation settings',
   
      'Self-creation with e-mail as username'
   => 'Selbsterstellung mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
   
      'Self-creation with institutional username'
   => 'Selbsterstellung mit institutioneller Benutzerkennung',
   
      'When self-creating institutional account:'
   => 'Wenn institutionelle Accounts selbst erstellt werden:',
   
      'When self creating account with e-mail as username, user will not provide any information besides e-mail address'
   => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, dann werden Benutzer keine Daten außer der E-Mail-Adresse angeben.',
   
      'When self-creating account with e-mail as username, user will provide the following information:'
   => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, dann werden Benutzer die folgenden Daten angeben:',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.583  
changed lines
  Added in v.1.584


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>