Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.584 and 1.586

version 1.584, 2014/02/27 19:23:32 version 1.586, 2014/03/28 15:24:44
Line 574  use base qw(Apache::localize); Line 574  use base qw(Apache::localize);
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
 => 'Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
   
    'Course Announcements'     'Course Announcements'
 => 'Kurs-Bekanntmachungen',  => 'Kurs-Bekanntmachungen',
Line 785  use base qw(Apache::localize); Line 785  use base qw(Apache::localize);
    'Textbook'     'Textbook'
 => 'Lehrbuch',  => 'Lehrbuch',
   
      'textbook'
   => 'Lehrbuch',
   
    'Textbook course'     'Textbook course'
 => 'Lehrbuch-Kurs',  => 'Lehrbuch-Kurs',
   
Line 1043  use base qw(Apache::localize); Line 1046  use base qw(Apache::localize);
    'List of possible answers'     'List of possible answers'
 => 'Liste möglicher Antworten',  => 'Liste möglicher Antworten',
   
    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'  
 => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',  
   
    'Response [_1] is not analyzable at this time.'     'Response [_1] is not analyzable at this time.'
 => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',  => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
   
Line 1122  use base qw(Apache::localize); Line 1122  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',  => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
   
    "You do not have authoring privileges for this resource"     "You do not have authoring privileges for this resource"
 => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",  => "Sie haben für diese Ressource keine Berechtigung mit Autorenzugriff!",
   
    'Copying file'     'Copying file'
 => 'Kopiere Datei',  => 'Kopiere Datei',
Line 2375  use base qw(Apache::localize); Line 2375  use base qw(Apache::localize);
    'Score Min'     'Score Min'
 => 'Min. Pkt.',  => 'Min. Pkt.',
   
    'Minumum Sequence Score'     'Minimum Sequence Score'
 => 'Minimale Punkte in der Sequenz',  => 'Minimale Punkte in der Sequenz',
   
    'Score N'     'Score N'
Line 2396  use base qw(Apache::localize); Line 2396  use base qw(Apache::localize);
    'Count Min'     'Count Min'
 => 'Min. Anz. korr.',  => 'Min. Anz. korr.',
   
    'Minumum Number of Correct Problems'     'Minimum Number of Correct Problems'
 => 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben',  => 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben',
   
    'KR-21'     'KR-21'
Line 4388  use base qw(Apache::localize); Line 4388  use base qw(Apache::localize);
    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'     'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
 => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',  => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
   
    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'  
 => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',  
   
    'Generate messages from a file'     'Generate messages from a file'
 => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',  => 'Aus einer Datei Nachrichten erstellen',
   
    'Go'     'Go'
 => 'Go',  => 'Go',
Line 4685  use base qw(Apache::localize); Line 4682  use base qw(Apache::localize);
    'Tabloid'     'Tabloid'
 => 'Tabloid',  => 'Tabloid',
   
    'PDF-Formfields'     'PDF Form Fields'
 => 'PDF-Formularfelder',  => 'PDF-Formularfelder',
   
    'with Formfields'     'with Form Fields'
 => 'mit Formularfeldern',  => 'mit Formularfeldern',
   
    'without Formfields'     'without Form Fields'
 => 'ohne Formularfelder',  => 'ohne Formularfelder',
   
    'Problems from the Whole Course'     'Problems from the Whole Course'
Line 5168  use base qw(Apache::localize); Line 5165  use base qw(Apache::localize);
    'Currently using local (institutional) authentication.'     'Currently using local (institutional) authentication.'
 => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',  => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
   
    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'     'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) section ID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
 => 'Eine durch Kommata getrennte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
   
    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'     'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
Line 6041  use base qw(Apache::localize); Line 6038  use base qw(Apache::localize);
    'Current discussion settings'     'Current discussion settings'
 => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',  => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
   
    'Duedate'     'Due Date'
 => 'Fälligkeitsdatum',  => 'Fälligkeitsdatum',
   
    'Due date: [_1]'     'Due date: [_1]'
Line 7244  use base qw(Apache::localize); Line 7241  use base qw(Apache::localize);
    'The following users could not be activated, because an error occurred:'     'The following users could not be activated, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'     'The following users could not be re-enabled, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following users could not be modified, because an error occurred:'     'The following users could not be modified, because an error occurred:'
Line 8465  use base qw(Apache::localize); Line 8462  use base qw(Apache::localize);
 => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',  => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
   
    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'     'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
 => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',  => 'In dieser Aufgabe konnten keine analysierbaren Antworttypen gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings unterstützt.',
   
    'Page Background Color'     'Page Background Color'
 => 'Seitenhintergrundfarbe',  => 'Seitenhintergrundfarbe',
Line 11739  use base qw(Apache::localize); Line 11736  use base qw(Apache::localize);
    'Custom role'     'Custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle',  => 'Benutzerdefinierte Rolle',
   
    'Custom roles'  
 => 'Benutzerdefinierte Rollen',  
   
    'Specific sections'     'Specific sections'
 => 'Bestimmte Sektionen',  => 'Bestimmte Sektionen',
   
Line 12025  use base qw(Apache::localize); Line 12019  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ende:',  => 'Ende:',
   
    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'     'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
 => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Ungültige Kurs-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
   
    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'     'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
 => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
Line 12195  use base qw(Apache::localize); Line 12189  use base qw(Apache::localize);
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the repository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
Line 14332  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14326  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Task Testing'     'Task Testing'
 => 'Testen von "Bridgetasks"',  => 'Testen von "Bridgetasks"',
   
    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"     "Don't Show Incorrect/Correct Feedback"
 => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",  => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
   
    "Don't Show Any Feedback"     "Don't Show Any Feedback"
Line 16395  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16389  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No mail sent - no recipients identified'     'No mail sent - no recipients identified'
 => 'Es wurde keine E-Mail gesendet, denn es konnten keine Empfänger gefunden werden.',  => 'Es wurde keine E-Mail gesendet, denn es konnten keine Empfänger gefunden werden.',
   
    'Customrole'     'Custom role defined by [_1].'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle',  
   
    'Defined by [_1] at [_2].'  
 => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',  
   
    'Customrole defined by [_1].'  
 => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',  => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',
   
    'Customrole [_1][_2]defined by [_3]'     'Custom role [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />
 => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',  => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
   
    'No students found.'     'No students found.'
Line 17754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17742  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
   
    'You do not have the authority to modify this users authentification information'     'You do not have the authority to modify this users authentication information.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'     'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
 => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',  => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
Line 17824  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17812  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',  => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',
   
    'You do not have permission to modify dates or sections for users'     'You do not have permission to modify dates or sections for users'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',  => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu ändern',
   
    'deleted'     'deleted'
 => 'gelöscht',  => 'gelöscht',
Line 17859  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17847  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community Creation'     'Community Creation'
 => 'Community-Erstellung',  => 'Community-Erstellung',
   
    'Course/ommunity Creation'     'Course/Community Creation'
 => 'Kurs-/Community-Erstellung',  => 'Kurs-/Community-Erstellung',
   
    'User Management in course'     'User Management in course'
Line 18003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17991  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'     'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
 => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',  => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
   
    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'     'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement necessary corrections by yourself.'
 => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie zur Sicherheit die angezeigte Ressource selbst noch einmal überprüfen und ggf. notwendige Korrekturen vornehmen.',  => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie zur Sicherheit die angezeigte Ressource selbst noch einmal überprüfen und ggf. notwendige Korrekturen vornehmen.',
   
    'The link to [_1]Your log file[_2]'     'The link to [_1]Your log file[_2]'
Line 18934  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18922  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please choose a PDF-File.'     'Please choose a PDF-File.'
 => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',  => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
   
    "Can't find any valid PDF formfields."     "Can't find any valid PDF form fields."
 => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',  => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
   
    'Results of PDF Form problems'     'Results of PDF Form problems'
Line 19003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18991  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Announcements and my calendar'     'Announcements and my calendar'
 => 'Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Bekanntmachungen und Kalender',
   
    'Course anouncements and my calendar'  
 => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',  
   
    'Are you sure you want to delete this post?'     'Are you sure you want to delete this post?'
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',  => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
   
Line 19204  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19189  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Min Tries'     'Min Tries'
 => 'Min. Anz. Vers.',  => 'Min. Anz. Vers.',
   
    'Minumum Number of Tries'     'Minimum Number of Tries'
 => 'Minimale Anzahl an Versuchen',  => 'Minimale Anzahl an Versuchen',
   
    'Modify course configuration'     'Modify course configuration'
Line 20530  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Disk usage exceeds the quota for this course.'     'Disk usage exceeds the quota for this course.'
 => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',  => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'     'Disk usage now exceeds the quota for this course.'
 => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',  => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
    'Disk usage exceeds the quota for this community.'     'Disk usage exceeds the quota for this community.'
 => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',  => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',
   
    'Disk usage exceeds now the quota for this community.'     'Disk usage now exceeds the quota for this community.'
 => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',  => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',
   
    'View pending official course requests'     'View pending official course requests'
Line 20773  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20758  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Portfolio'     'Portfolio'
 => 'Portfolio',  => 'Portfolio',
   
      'Portfolio:'
   => 'Portfolio:',
   
    'Course Category'     'Course Category'
 => 'Kurskategorie',  => 'Kurskategorie',
   
Line 21289  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21277  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community Settings'     'Community Settings'
 => 'Community-Einstellungen',  => 'Community-Einstellungen',
   
    'Course/Community Creation'  
 => 'Kurs-/Community-Erstellung',  
   
    'Course and community creation'     'Course and community creation'
 => 'Kurs- und Community-Erstellung',  => 'Kurs- und Community-Erstellung',
   
Line 21691  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21676  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unauthenticated Help Settings'     'Unauthenticated Help Settings'
 => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',  => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',
   
    'Updateable user data'     'Updatable user data'
 => 'Änderbare Benutzerdaten',  => 'Änderbare Benutzerdaten',
   
    'Update Connections and Refresh Status Information'     'Update Connections and Refresh Status Information'
Line 22459  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22444  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time members can start reserving'     'Time members can start reserving'
 => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',  => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',
   
    'Availibility list'     'Availability list'
 => 'Verfügbarkeitsliste',  => 'Verfügbarkeitsliste',
   
    'File Dialogs'     'File Dialogs'
Line 22741  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22726  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Updates to user information in classlists?'     'Updates to user information in classlists?'
 => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',  => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',
   
    'User information updateable in author context'     'User information updatable in author context'
 => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',  => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',
   
    'User information updateable in course context'     'User information updatable in course context'
 => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',  => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',
   
    'In author context'     'In author context'
Line 23237  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23222  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom Text'     'Custom Text'
 => 'Eigener Text',  => 'Eigener Text',
   
      '(Custom text)'
   => '(eigener Text)',
   
    'New filter setting: [_1].'     'New filter setting: [_1].'
 => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',  => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',
   
Line 24941  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24929  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unknown command: [_1]'     'Unknown command: [_1]'
 => 'Unbekannter Befehl: [_1]',  => 'Unbekannter Befehl: [_1]',
   
    'You need to specify the name, starttime, endtime and a type'     'You need to specify the name, start time, end time and a type.'
 => 'Sie müssen Name, Anfangszeit, Endezeit und einen Typ angeben.',  => 'Sie müssen Name, Anfangszeit, Endezeit und einen Typ angeben.',
   
    '[_1]Failed[_2] to reserve a slot for [_3].'     '[_1]Failed[_2] to reserve a slot for [_3].'
Line 25103  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25091  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error: cannot process course structure'     'Error: cannot process course structure'
 => 'Fehler: Die Kursstruktur kann nicht verarbeitet werden.',  => 'Fehler: Die Kursstruktur kann nicht verarbeitet werden.',
   
    'If a selection contains both anonymous and named parts, [_1]use the Anoymous/Named buttons to ensure selections will be either all anonymous [_1]or all named.'     'If a selection contains both anonymous and named parts,[_1]use the Anonymous/Named buttons to ensure selections will be either all anonymous[_1]or all named.'
 => 'Falls eine Auswahl anonyme sowie personenbezogene Teile enthält, [_1]verwenden Sie die Anonym-/Personenbezogen-Buttons, um sicherzustellen, dass Auswahlen entweder alle anonym [_1]oder alle personenbezogen sind.',  => 'Falls eine Auswahl anonyme sowie personenbezogene Teile enthält,[_1]verwenden Sie die Anonym-/Personenbezogen-Buttons, um sicherzustellen, dass Auswahlen entweder alle anonym[_1]oder alle personenbezogen sind.',
   
    'View data as [_1] [_2]go[_3]'     'View data as [_1] [_2]go[_3]'
 => 'Daten ansehen als [_1] [_2]Go[_3]',  => 'Daten ansehen als [_1] [_2]Go[_3]',
Line 26094  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Blocking communication and/or content access during exams'     'Blocking communication and/or content access during exams'
 => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',
   
    "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."     "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assignments in courses besides your own. Please use this feature wisely."
 => 'Portfolio-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',  => 'Portfolio-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',
   
    'accessing course content in specified folders or resources'     'accessing course content in specified folders or resources'
Line 26460  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26448  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No match was found for the username ([_1]) in this course.'     'No match was found for the username ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
    'No exakt match was found for the username ([_1]) in this course.'     'No exact match was found for the username ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'No match was found for the last name ([_1]) in this course.'     'No match was found for the last name ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
    'No exakt match was found for the last name ([_1]) in this course.'     'No exact match was found for the last name ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach  dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach  dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'No match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'     'No match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
    'No exakt match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'     'No exact match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'Authoring request processing'     'Authoring request processing'
 => 'Verarbeite Autorenanforderung',  => 'Verarbeite Antrag auf Autorenbereich',
   
    'Revoking custom role:'     'Revoking custom role:'
 => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',  => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
   
   
    'Authoring Request'     'Authoring Request'
 => 'Autorenbereichs-Antrag',  => 'Antrag auf Autorenbereich',
   
    'Can Request Author Role'     'Can Request Author Role'
 => 'Darf Autorenrolle beantragen',  => 'Darf Autorenrolle beantragen',
Line 27851  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27839  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes made to user information'     'No changes made to user information'
 => 'An den Benutzerinformationen wurden keine Änderungen vorgenommen',  => 'An den Benutzerinformationen wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
    'privat'  
 => 'privat',  
   
    'Custom-defined Units'     'Custom-defined Units'
 => 'Eigene Einheiten',  => 'Eigene Einheiten',
   
    'Exam Code (graded CODEd exam containing randomorder/randompick).'     'Exam Code (graded CODEd exam containing randomorder/randompick).'
 => 'Prüfungs-Code (bewertete, mit CODE-versehene Prüfung mit zufälliger Reihenfolge / zufälliger Auswahl)',  => 'Prüfungs-Code (bewertete, mit CODE-versehene Prüfung mit zufälliger Reihenfolge / zufälliger Auswahl)',
   
    'Kurs/Community Activity'     'Course/Community Activity'
 => 'Kurs-/Community-Aktivitäten',  => 'Kurs-/Community-Aktivitäten',
   
    'Kurs/Community Created'     'Course/Community Created'
 => 'Kurs/Community wurde erstellt',  => 'Kurs/Community wurde erstellt',
   
    'Kurs/Community Domain'     'Course/Community Owner/Co-owner'
 => 'Kurs-/Community-Domäne',  
   
    'Kurs/Community Owner/Co-owner'  
 => 'Kurs-/Community-Eigentümer / -Co-Eigentümer',  => 'Kurs-/Community-Eigentümer / -Co-Eigentümer',
   
    'Kurs/Community Personnel Includes'     'Course/Community Personnel Includes'
 => 'Kurs-/Community-Personal enthält',  => 'Kurs-/Community-Personal enthält',
   
    'Kurs/Community Title'     'Course/Community Title'
 => 'Kurs-/Community-Titel',  => 'Kurs-/Community-Titel',
   
    'Lenient Grading (Partial Credit)'     'Lenient Grading (Partial Credit)'
Line 28001  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27983  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Credits (students)'     'Credits (students)'
 => 'Credits (Studierende)',  => 'Credits (Studierende)',
   
      'Default credits for textbook courses'
   => 'Voreingestellte Credits für Lehrbuch-Kurse',
   
    'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]; textbook courses: [_3]).'     'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]; textbook courses: [_3]).'
 => 'Voreingstellte Credits können ebenso angegeben werden, falls sie sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheiden (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2], Lehrbuch-Kurse: [_3]).',  => 'Voreingstellte Credits können ebenso angegeben werden, falls sie sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheiden (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2], Lehrbuch-Kurse: [_3]).',
   
Line 28883  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28868  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'required'     'required'
 => 'Pflichtfeld',  => 'Pflichtfeld',
   
      'Fields marked [_1]*[_2] are required.'
   => 'Alle mit [_1]*[_2] markierten Felder sind Pflichtfelder.',
   
      'One or more required fields are currently blank.'
   => 'Eins oder mehrere Pflichtfelder sind leer.',
   
    'Course Coordination'     'Course Coordination'
 => 'Kurs-Koordination',  => 'Kurs-Koordination',
   
Line 28949  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28940  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create six character course identifier to share with students'     'Create six character course identifier to share with students'
 => 'Sechs Zeichen langes Kurskennzeichen für Studierende erstellen',  => 'Sechs Zeichen langes Kurskennzeichen für Studierende erstellen',
   
      'LON-CAPA Courses with Unique Six Character Codes'
   => 'LON-CAPA-Kurse mit eindeutigem Sechs-Zeichen-Code',
   
      "List Domain's Courses with Assigned Six Character codes"
   => 'Kurse der Domäne mit zugewiesenem Sechs-Zeichen-Code auflisten',
   
      'No courses currently have six character identifiers.'
   => 'Derzeit haben keine Kurse einen Sechs-Zeichen-Code.',
   
      'Six-character Course Codes'
   => 'Sechs-Zeichen-Kurscodes',
   
    'Course identifier to share with students: [_1]'     'Course identifier to share with students: [_1]'
 => 'Kurskennzeichen für Studierende: [_1]',  => 'Kurskennzeichen für Studierende: [_1]',
   
Line 28997  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29000  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following users were successfully activated:'     'The following users were successfully activated:'
 => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich aktiviert:',  => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich aktiviert:',
   
    'The following users were successfully reenabled:'     'The following users were successfully re-enabled:'
 => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich wiederhergestellt:',  => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich wiederhergestellt:',
   
    'The following users were successfully modified:'     'The following users were successfully modified:'
Line 29015  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29018  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following users were successfully activated with the following privileges:'     'The following users were successfully activated with the following privileges:'
 => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich aktiviert:',  => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich aktiviert:',
   
    'The following users were successfully reenabled with the following privileges:'     'The following users were successfully re-enabled with the following privileges:'
 => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich wiederhergestellt:',  => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich wiederhergestellt:',
   
    'The following users were successfully modified with the following privileges:'     'The following users were successfully modified with the following privileges:'
Line 29051  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29054  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'non-unique parameter name: [_1]'     'non-unique parameter name: [_1]'
 => 'nicht eindeutiger Parametername: [_1]',  => 'nicht eindeutiger Parametername: [_1]',
   
    'bizzare parameter: [_1]'     'bizzarre parameter: [_1]'
 => 'seltsamer Parameter: [_1]',  => 'seltsamer Parameter: [_1]',
   
    'Maximum calculation depth exceeded'     'Maximum calculation depth exceeded'
Line 29123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29126  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'When self-creating account with e-mail as username, user will provide the following information:'     'When self-creating account with e-mail as username, user will provide the following information:'
 => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, dann werden Benutzer die folgenden Daten angeben:',  => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, dann werden Benutzer die folgenden Daten angeben:',
   
      'When self creating account with e-mail as username, no information besides e-mail address will be provided by [_1].'
   => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, wird - abgesehen von der E-Mail-Adresse - von [_1] nichts weiter angegeben.',
   
      'When self-creating account with e-mail as username, the following information will be provided by [_1]:'
   => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird,  dann werden die folgenden Daten von [_1] angeben:',
   
      'Approved automatically'
   => 'Automatisch bestätigt',
   
      'Authoring:'
   => 'Autorentätigkeit:',
   
      'Course ID does not exist'
   => 'Die Kurs-ID existiert nicht.',
   
      'Data provided by [_1]'
   => 'Daten durch [_1] bereitgestellt',
   
      'Data provided by user'
   => 'Daten durch Benutzer bereitgestellt',
   
      'Instructor name'
   => 'Name des Dozenten',
   
      'Invalid code'
   => 'Ungültiger Code',
   
      'Code matched, but course ID to which this mapped is invalid.'
   => 'Der Code stimmt überein, jedoch ist die Kurs-ID, auf die verwiesen wird, ungültig.',
   
      'No match'
   => 'Kein Treffer',
   
      'Quotas, MB; (Authoring requires role)'
   => 'Speicherplätze, MB; (Autorentätigkeit erfordert Rolle)',
   
      'Status type (self-reported)'
   => 'Statustyp (selbst eingetragen)',
   
      'The query string needs to include domain=dom, where dom is a valid domain.'
   => 'Der Anfragestring muss domain=dom enthalten, wobei "dom" eine gültige Domäne sein muss.',
   
      'Users self-creating accounts'
   => 'Selbsterstellung von Accounts durch Benutzer',
   
      'You do not have access rights to view course codes for the requested domain.'
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Kurscodes für die angeforderte Domäne zu betrachten.',
   
      "This server is not the home server for the domain config 'user' for the requested domain."
   => 'Dieser Server ist nicht der Heimatserver für den "Domain-Config-Benutzer" der angeforderten Domäne.',
   
      'You will need to access this information from: [_1].'
   => 'Sie müssen die Informationen von [_1] abrufen.',
   
      'bolder'
   => 'fetter',
   
      'lighter'
   => 'weniger fett',
   
      'oblique'
   => 'schräg gestellt',
   
      'omit'
   => 'auslassen',
   
      'Display quotas and usage for Course/Community Content'
   => 'Speicherplatz und -verbrauch für Kurs-/Community-Inhalt anzeigen',
   
      'Output Formats'
   => 'Ausgabeformate',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.584  
changed lines
  Added in v.1.586


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>