Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.586 and 1.613

version 1.586, 2014/03/28 15:24:44 version 1.613, 2017/05/19 19:47:45
Line 791  use base qw(Apache::localize); Line 791  use base qw(Apache::localize);
    'Textbook course'     'Textbook course'
 => 'Lehrbuch-Kurs',  => 'Lehrbuch-Kurs',
   
      'Textbook courses'
   => 'Lehrbuch-Kurse',
   
    'Thu'     'Thu'
 => 'Do',  => 'Do',
   
Line 1547  use base qw(Apache::localize); Line 1550  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
      'Copy Course Content'
   => 'Kursinhalt kopieren',
   
    'Copy Course Content to Authoring Space'     'Copy Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Copy Community Content to Authoring Space'     'Copy Community Content to Authoring Space'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
      'Choose the uploaded course items and templated pages/problems to be copied to Authoring Space.'
   => 'Wählen Sie die hochgeladenen Kurselemente und Vorlagenseiten/-aufgaben aus, die in den Autorenbereich kopiert werden sollen.',
   
      'Content to copy'
   => 'Inhalt, der kopiert werden soll',
   
      'Copy?'
   => 'Kopieren?',
   
    'Copying content to Authoring Space requires switching server.'     'Copying content to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
Line 1637  use base qw(Apache::localize); Line 1652  use base qw(Apache::localize);
    'Publisher/Owner'     'Publisher/Owner'
 => 'Herausgeber/Besitzer',  => 'Herausgeber/Besitzer',
   
      'Publisher:'
   => 'Herausgeber:',
   
    'Publishing'     'Publishing'
 => 'Veröffentlichung:',  => 'Veröffentlichung:',
   
Line 2175  use base qw(Apache::localize); Line 2193  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuletzt aktualisiert',  => 'Zuletzt aktualisiert',
   
    'Mime type'     'Mime type'
 => 'MIME Typ',  => 'MIME-Typ',
   
    'Modified'     'Modified'
 => 'geändert',  => 'geändert',
Line 2282  use base qw(Apache::localize); Line 2300  use base qw(Apache::localize);
    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community'     'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community',
   
    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'     'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this course.'
 => 'Für diese/n [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',  => 'Für diesen Kurs existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
   
    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'     'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this community.'
 => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',  => 'Für diese Community existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
   
    'Version Number'     'Version Number'
 => 'Versionsnummer',  => 'Versionsnummer',
Line 2739  use base qw(Apache::localize); Line 2757  use base qw(Apache::localize);
 => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',  => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',
   
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Bekanntmachungen auf der Hauptseite des Systems absenden',
   
    'Post to chat rooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
Line 2853  use base qw(Apache::localize); Line 2871  use base qw(Apache::localize);
 => 'Typ: [_1]',  => 'Typ: [_1]',
   
    'UNIX authenticated'     'UNIX authenticated'
 => 'UNIX authentifiziert',  => 'UNIX-authentifiziert',
   
    'USERS'     'USERS'
 => 'BENUTZER',  => 'BENUTZER',
Line 3062  use base qw(Apache::localize); Line 3080  use base qw(Apache::localize);
    'Template'     'Template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
      'Available templates'
   => 'Verfügbare Vorlagen',
   
    'Unselect All'     'Unselect All'
 => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',  => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
   
Line 3164  use base qw(Apache::localize); Line 3185  use base qw(Apache::localize);
    'Delete'     'Delete'
 => 'Löschen',  => 'Löschen',
   
      'Undo Delete'
   => 'Löschen rückgängig machen',
   
    'Delete Checked'     'Delete Checked'
 => 'Auswahl löschen',  => 'Auswahl löschen',
   
Line 3338  use base qw(Apache::localize); Line 3362  use base qw(Apache::localize);
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Ressourcen-Versionen verwalten',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
      'Check Course Resource Versions'
   => 'Ressourcen-Versionen im Kurs verwalten',
   
    'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'     'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'
 => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',  => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',
   
Line 3371  use base qw(Apache::localize); Line 3398  use base qw(Apache::localize);
    'Force change of existing ID' # 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Force change of existing ID' # 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Änderung bestehender ID erzwingen', # 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  => 'Änderung bestehender ID erzwingen', # 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
      'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
   => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen',
   
    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'     'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
   
      '(only do if you know what you are doing.)'
   => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
   
    'Discussion Contributions'     'Discussion Contributions'
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
Line 3725  use base qw(Apache::localize); Line 3758  use base qw(Apache::localize);
    'Create a New Course'     'Create a New Course'
 => 'Neuen Kurs erstellen',  => 'Neuen Kurs erstellen',
   
      'Create course'
   => 'Kurs erstellen',
   
    'Create a New Community'     'Create a New Community'
 => 'Neue Community erstellen',  => 'Neue Community erstellen',
   
      'Create community'
   => 'Community erstellen',
   
    'Create a New Group'     'Create a New Group'
 => 'Neue Gruppe erstellen',  => 'Neue Gruppe erstellen',
   
Line 4175  use base qw(Apache::localize); Line 4214  use base qw(Apache::localize);
    'Create New User [_1] in domain [_2]'     'Create New User [_1] in domain [_2]'
 => 'Neuen Benutzer [_1] in der Domäne [_2] erstellen',  => 'Neuen Benutzer [_1] in der Domäne [_2] erstellen',
   
      'Create New User'
   => 'Neuen Benutzer erstellen',
   
    'Create User'     'Create User'
 => 'Benutzer erstellen',  => 'Benutzer erstellen',
   
Line 4809  use base qw(Apache::localize); Line 4851  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Back to Course Editor'     'Back to Course Editor'
 => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',  => 'Zurück zum Kurs-Editor',
   
    'Reverse Association'     'Reverse Association'
 => 'Umgekehrte Assoziierung',  => 'Umgekehrte Assoziierung',
Line 4865  use base qw(Apache::localize); Line 4907  use base qw(Apache::localize);
    'Select Printing Options:'     'Select Printing Options:'
 => 'Auswahl der Druckoptionen',  => 'Auswahl der Druckoptionen',
   
      'Change Printing Options'
   => 'Druckoptionen',
   
    'Select Problem(s) to print'     'Select Problem(s) to print'
 => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',  => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
   
Line 5063  use base qw(Apache::localize); Line 5108  use base qw(Apache::localize);
    'Top Level Map'     'Top Level Map'
 => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',  => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
   
    'Please use a different name for the new top level category'     'Please use a different name for the new top level category.'
 => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',  => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie.',
   
    'Type Name Here'     'Type Name Here'
 => 'Hier Name eingeben',  => 'Hier Name eingeben',
Line 5402  use base qw(Apache::localize); Line 5447  use base qw(Apache::localize);
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'  
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',  
   
    'Allow limited HTML in discussion posts'     'Allow limited HTML in discussion posts'
 => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',  => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
   
Line 5762  use base qw(Apache::localize); Line 5804  use base qw(Apache::localize);
    'What weight should be set for the selected problem?'     'What weight should be set for the selected problem?'
 => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'  
 => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',  
   
    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'     '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
 => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',  => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
   
Line 6279  use base qw(Apache::localize); Line 6318  use base qw(Apache::localize);
 => 'GELÖSCHT',  => 'GELÖSCHT',
   
    'TeX to HTML'     'TeX to HTML'
 => 'TeX nach HTML',  => 'TeX-nach-HTML',
   
    'Save uploaded file as'     'Save uploaded file as'
 => 'Hochgeladene Datei speichern unter',  => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
Line 8524  use base qw(Apache::localize); Line 8563  use base qw(Apache::localize);
    'Course Domain:'     'Course Domain:'
 => 'Kurs-Domäne:',  => 'Kurs-Domäne:',
   
      'Course domain'
   => 'Kursdomäne',
   
    'Community Domain'     'Community Domain'
 => 'Community-Domäne',  => 'Community-Domäne',
   
Line 8722  use base qw(Apache::localize); Line 8764  use base qw(Apache::localize);
    'Current quota: [_1] MB'     'Current quota: [_1] MB'
 => 'Derzeitiger Speicherplatz: [_1] MB',  => 'Derzeitiger Speicherplatz: [_1] MB',
   
      'Current quota'
   => 'Derzeitiger Speicherplatz',
   
    'Default ([_1] MB)'     'Default ([_1] MB)'
 => 'Voreingestellt ([_1] MB)',  => 'Voreingestellt ([_1] MB)',
   
Line 8731  use base qw(Apache::localize); Line 8776  use base qw(Apache::localize);
    'Custom quota'     'Custom quota'
 => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',  => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
   
      'custom quota: [_1] MB'
   => 'Selbsteingestellter Speicherplatz: [_1] MB',
   
    'Set quota'     'Set quota'
 => 'Speicherplatz festlegen',  => 'Speicherplatz festlegen',
   
Line 9334  use base qw(Apache::localize); Line 9382  use base qw(Apache::localize);
    'There were no results matching your query.'     'There were no results matching your query.'
 => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',  => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
   
      'Total of [quant,_1,match,matches] to your query.'
   => 'Ihre Suche hat ingesamt [quant,_1,Treffer,Treffer] ergeben.',
   
      'Total number of queries: [_1]'
   => 'Gesamtanzahl an Anfragen: [_1]',
   
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
Line 10007  use base qw(Apache::localize); Line 10061  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',  => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
   
    'Course Editor'     'Course Editor'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kurs-Editor',
   
    'Community Editor'     'Community Editor'
 => 'Community-Inhalt einrichten',  => 'Community-Editor',
   
    'Choose which items you wish to export from your Course.'     'Choose which items you wish to export from your Course.'
 => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',  => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
Line 10595  use base qw(Apache::localize); Line 10649  use base qw(Apache::localize);
 => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",  => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
   
    'Include link to accessible portfolio files'     'Include link to accessible portfolio files'
 => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',  => 'Link zu erreichbaren Portfolio-Dateien einbinden',
   
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
Line 10991  use base qw(Apache::localize); Line 11045  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
   
    'Calendar Announcement for '     'Calendar Announcement for '
 => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',  => 'Kalender-Bekanntmachung für den Kurs ',
   
    'Opening'     'Opening'
 => 'Start',  => 'Start',
Line 11962  use base qw(Apache::localize); Line 12016  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechtigungen ändern',  => 'Berechtigungen ändern',
   
    'Membership Mapping'     'Membership Mapping'
 => 'Mitgliedschafts-Verweise',  => 'Mitgliedschafts-Zuordnung',
   
    'Group name, title and available collaborative tools'     'Group name, title and available collaborative tools'
 => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',  => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
Line 11994  use base qw(Apache::localize); Line 12048  use base qw(Apache::localize);
    'disk usage (%)'     'disk usage (%)'
 => 'Speicherverbrauch (%)',  => 'Speicherverbrauch (%)',
   
      'Course/Community Disk Usage'
   => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch',
   
      'Course/Community disk usage and quotas'
   => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch und Speicherplatz',
   
    'disk quota (MB)'     'disk quota (MB)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
Line 13079  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13139  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateiname der Ressource',  => 'Dateiname der Ressource',
   
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link zur veröffentlichten Ressource',
   
    'Link to resource in Authoring Space'     'Link to resource in Authoring Space'
 => 'Link auf Ressource im Autorenbereich',  => 'Link zur Ressource im Autorenbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
Line 14189  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14249  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',  => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
   
    'Numerical Response'     'Numerical Response'
 => 'Numerisch',  => 'Numerische Antwort',
   
    'One of Multiple Answers Numerical Problem'     'One of Multiple Answers Numerical Problem'
 => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',  => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
Line 14537  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14597  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf der Kursinformationsseite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf der Kursinformationsseite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. Dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kurs-Editor'",
   
    'Conditional access controls for file: [_1]'     'Conditional access controls for file: [_1]'
 => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',  => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
Line 14770  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14830  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community status'     'Community status'
 => 'Community-Status',  => 'Community-Status',
   
      'Course/Community status'
   => 'Kurs-/Community-Status',
   
    'Files selected from other directories:'     'Files selected from other directories:'
 => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',  => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
   
Line 15088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15151  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Modify existing user: '     'Modify existing user: '
 => 'Existierenden Benutzer ändern: ',  => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
   
      'Modify existing user: [_1] in domain [_2]'
   => 'Existierenden Benutzer [_1] in Domäne [_2] ändern',
   
    'Enroll one student'     'Enroll one student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll one student: '     'Enroll one student: '
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
   
      'Enroll one student: [_1] in domain [_2]'
   => 'Einzelne/n Studenten/in [_1] in Domäne [_2] Kurs belegen lassen',
   
    'Existing Roles'     'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',  => 'Bestehende Rollen',
   
Line 15379  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15448  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Yes, unless discussion ended'     'Yes, unless discussion ended'
 => 'Ja, sofern die Diskussion noch nicht beendet ist',  => 'Ja, sofern die Diskussion noch nicht beendet ist',
   
      'Default - only bubblesheet grading is lenient'
   => 'Voreingestellt - nur die Bubblesheet-Bewertung ist abgeschwächt',
   
    'single part'     'single part'
 => 'einteilig',  => 'einteilig',
   
Line 15840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15912  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'     'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'
 => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',
   
      'Number of bubbles in exam mode'
   => 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
   
    'Format for display of score (scoreformat)'     'Format for display of score (scoreformat)'
 => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',  => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
   
Line 16395  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16470  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom role [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />     'Custom role [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />
 => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',  => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
   
      'Customrole [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />
   => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
   
    'No students found.'     'No students found.'
 => 'Keine Studierenden gefunden.',  => 'Keine Studierenden gefunden.',
   
Line 16840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16918  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'jsMath',  => 'jsMath',
   
    'tth (TeX to HTML)'     'tth (TeX to HTML)'
 => 'tth (TeX nach HTML)',  => 'tth (TeX-nach-HTML)',
   
    'mimetex (Convert to Images)'     'mimetex (Convert to Images)'
 => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',  => 'mimetex (in Grafik konvertieren)',
   
    'Raw (Screen Reader)'     'Raw (Screen Reader)'
 => 'Raw (Screen-Reader)',  => 'Raw (Screen-Reader)',
Line 16858  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'jsMath:',  => 'jsMath:',
   
    'tth (TeX to HTML):'     'tth (TeX to HTML):'
 => 'tth (TeX nach HTML):',  => 'tth (TeX-nach-HTML):',
   
    'mimetex (Convert to Images):'     'mimetex (Convert to Images):'
 => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',  => 'mimetex (in Grafik konvertieren):',
   
    '[_1], [_2], or [_3]'     '[_1], [_2], or [_3]'
 => '[_1], [_2] oder [_3]',  => '[_1], [_2] oder [_3]',
Line 17040  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17118  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment with a student role'     'Self-enrollment with a student role'
 => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',  => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
   
      'Users allowed to self-enroll'
   => 'Zugelassene Benutzer, die sich selbst eintragen dürfen',
   
    'Users allowed to self-enroll in this course'     'Users allowed to self-enroll in this course'
 => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',  => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
   
Line 17185  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Kurse',  => 'Keine Kurse',
   
    'The link to the requested page could not be followed.'     'The link to the requested page could not be followed.'
 => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',  => 'Der Link zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
   
    'The placeholder for the courseID is absent.'     'The placeholder for the courseID is absent.'
 => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',  => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
Line 17286  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17367  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'     'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
 => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',  => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',
   
      'Registration status (official courses)'
   => 'Registrierungsstatus (offizielle Kurse)',
   
    'Your registration status could not be verified.'     'Your registration status could not be verified.'
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
   
Line 17295  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17379  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'     'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
 => 'Da derzeit mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',  => 'Da derzeit mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
   
    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'     '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3]'
 => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',  => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3]',
   
    'Assemble resources'     'Assemble resources'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kursinhalt einrichten',
Line 17460  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17544  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create account with a username provided by this institution'     'Create account with a username provided by this institution'
 => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',  => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
   
    'If you already have a log-in ID at this institution [_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'     'If you already have a log-in ID at this institution [_1]you may be able to use it for LON-CAPA.'
 => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',  => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1]können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
   
    'Type in your log-in ID and password to find out.'     'Type in your log-in ID and password to find out.'
 => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',  => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
Line 17760  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17844  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following fields were not updated: '     'The following fields were not updated: '
 => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',  => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
   
    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"     "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future course roles:"
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Kursrollen des Benutzers zu ändern:',
   
      "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future co-author roles:"
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Co-Author-Rollen des Benutzers zu ändern:',
   
      "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future course roles:"
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Kursrollen des Benutzers zu ändern:',
   
    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"     "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future co-author roles:"
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Co-Author-Rollen des Benutzers zu ändern:',
   
    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'     'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
 => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
Line 17952  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18042  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'DragMath LaTeX Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to resource.'
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
   
    'Counting pages for student: [_1]'     'Counting pages for student: [_1]'
Line 18016  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18106  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',  => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
   
    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'     'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
 => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',  => 'Ihr Kurs / Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
      'This course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
   => 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
      'This course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
   => 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'     'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
 => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',  => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
Line 18027  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'     'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
 => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',  => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
   
      'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding this course.'
   => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, diesen Kurs zu finden.',
   
    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'     'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
 => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',  => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
   
Line 18057  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18156  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'     'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
 => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
      'Ask a domain coordinator to assign a six character code to the course'
   => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs einen Sechs-Zeichen-Code zuzuweisen.',
   
      'Ask a domain coordinator to change the Catalog type for this domain.'
   => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, den Übersichtstyp für diese Domäne zu ändern.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
   
Line 18144  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18249  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You entered an invalid section choice:'     'You entered an invalid section choice:'
 => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',  => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
   
      'No specific section'
   => 'Keine bestimmte Sektion',
   
    '([_1] time zone)'     '([_1] time zone)'
 => '(Zeitzone [_1])',  => '(Zeitzone [_1])',
   
Line 18332  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18440  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',  => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'     'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
 => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',  => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des WYSIWYG-Editors.',
   
    'Configure the roles hotlist.'     'Configure the roles hotlist.'
 => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',  => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
Line 18358  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18466  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Toggle debug messages'     'Toggle debug messages'
 => 'Umschalten der Debug-Meldungen',  => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
   
      'Toggle Debug Messages (Currently on)'
   => 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: an)',
   
      'Toggle Debug Messages (Currently off)'
   => 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: aus)',
   
    'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'     'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'
 => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',  => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
   
Line 20320  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20434  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to: [_2].'     '[_1] set to: [_2].'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
      '[_1] set to: [_2]'
   => '[_1] geändert auf [_2]',
   
    '[_1] set to [_2] MB'     '[_1] set to [_2] MB'
 => '[_1] geändert auf [_2] MB',  => '[_1] geändert auf [_2] MB',
   
Line 20495  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20612  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
Line 20816  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',  => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link zur Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
Line 20875  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20995  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All assignments in a single PDF file'     'All assignments in a single PDF file'
 => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',  => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
   
      'Announcement'
   => 'Bekanntmachung',
   
    'Announcements'     'Announcements'
 => 'Bekanntmachungen',  => 'Bekanntmachungen',
   
Line 21409  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21532  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error reports to be e-mailed to'     'Error reports to be e-mailed to'
 => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',  => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',
   
      'E-mail error reports to [_1]'
   => 'E-Mail-Fehlerberichte sollen an [_1] gehen',
   
      'E-mail record of completed LON-CAPA updates to [_1]'
   => 'E-Mail-Aufzeichnung des abgeschlossenen LON-CAPA-Updates soll an [_1] gehen',
   
      'LON-CAPA core group - MSU'
   => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',
   
    'Exact match'     'Exact match'
 => 'Genauer Treffer',  => 'Genauer Treffer',
   
Line 21661  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Status of domain servers'     'Status of domain servers'
 => 'Status der Server dieser Domäne',  => 'Status der Server dieser Domäne',
   
    'The name: "communities" is a reserved category'     'The name: [_1] is a reserved category.'
 => 'Der Name "communities" ist eine intern reservierte Kategorie',  => 'Der Name [_1] ist eine intern reservierte Kategorie.',
   
    'The name: "instcode" is a reserved category'  
 => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',  
   
    'This may take some time ..'     'This may take some time ...'
 => 'Dies könnte einen Moment dauern...',  => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
   
    'Trouble'     'Trouble'
Line 21751  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21880  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',
   
      'View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment'
   => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
   
Line 22210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22342  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Cloneable by you'     'Cloneable by you'
 => 'Durch Sie klonbar',  => 'Durch Sie klonbar',
   
    'Cloneable for'     'Cloneable for [_1]'
 => 'Klonbar für',  => 'Klonbar für [_1]',
   
    'No cloning for '     'No cloning for [_1]'
 => 'Nicht klonbar für ',  => 'Nicht klonbar für [_1]',
   
    'No restriction'     'No restriction'
 => 'Keine Beschränkung',  => 'Keine Beschränkung',
Line 22361  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22493  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',  => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
   
    'Queued pending approval'     'Queued pending approval'
 => 'Eingereiht in austehende Bestätigung',  => 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',
   
      'Queued for approval'
   => 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',
   
    'Queued pending validation'     'Queued pending validation'
 => 'Eingereiht in austehende Validierung',  => 'Eingereiht in ausstehende Validierung',
   
      'Queued, pending validation'
   => 'Eingereiht, ausstehende Validierung',
   
    'Request cancelled'     'Request cancelled'
 => 'Antrag storniert',  => 'Antrag storniert',
Line 23351  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23489  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default authentication/language/timezone/portal'     'Default authentication/language/timezone/portal'
 => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',  => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',
   
      'Default authentication/language/timezone/portal/types'
   => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal/Typen',
   
    'Defaults which can be overridden for each course by a DC'     'Defaults which can be overridden for each course by a DC'
 => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',  => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',
   
Line 23997  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24138  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',  => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'     'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
 => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',  => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Abgleichsfehler gegeben hatte.',
   
    'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'     'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'
 => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
Line 24239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24380  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "availability set to 'on'"     "availability set to 'on'"
 => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt",  => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt",
   
      "availability set to 'on' (approval required)"
   => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt (Bestätigung erforderlich)",
   
      "availability set to 'on' (automatic approval)"
   => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt (automatische Bestätigung)",
   
      'available with automatic approval (unlimited)'
   => 'verfügbar mit automatischer Bestätigung (unbegrenzt)',
   
      'available with automatic approval, up to limit of [quant,_1,request] per user'
   => 'verfügbar mit automatischer Bestätigung bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer',
   
    'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings'     'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings'
 => 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
Line 24524  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24677  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Deleted parameter for'     'Deleted parameter for'
 => 'Parameter gelöscht für',  => 'Parameter gelöscht für',
   
    'Deleted [_1] parameter(s)'     'Deleted [quant,_1,parameter]'
 => '[_1] Parameter entfernt',  => '[_1] Parameter entfernt',
   
    'Error deleting parameters'     'Error deleting parameters'
Line 24539  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24692  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Rule for parameter'     'Rule for parameter'
 => 'Regel für den Parameter',  => 'Regel für den Parameter',
   
    'Saved [_1] parameter(s)'     'Saved [quant,_1,parameter]'
 => '[_1] Parameter gespeichert',  => '[_1] Parameter gespeichert',
   
    'Saved modified date for'     'Saved modified date for'
Line 24806  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24959  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Already reserved: [_1]'     'Already reserved: [_1]'
 => 'Bereits reserviert: [_1]',  => 'Bereits reserviert: [_1]',
   
    'An error occurred determining slot availability'     'An error occurred determining slot availability.'
 => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'     'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'
Line 25476  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Hand-graded items: points from last bubble in row'     'Hand-graded items: points from last bubble in row'
 => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',  => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',
   
    'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br     'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: <br />
 => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???  => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???
   
    'No previous versions to show for this student'     'No previous versions to show for this student'
Line 25711  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25864  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',  => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',
   
    'Display link to: [_1]?'     'Display link to: [_1]?'
 => 'Link auf [_1] anzeigen?',  => 'Link zu [_1] anzeigen?',
   
    'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'     'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'
 => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',  => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',
Line 25779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25932  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'     'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'
 => 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet',  => 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet',
   
      'Session hosted on Load Balancer, after re-authentication'
   => 'Auf dem Load-Balancer gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',
   
      'Session hosted on offload server, after re-authentication'
   => 'Auf dem Offload-Server gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',
   
    'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'     'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'
 => 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
Line 26256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26415  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Folder: [_1] added to course'     'Folder: [_1] added to course'
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
    'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'     'If the text is hard to read, [_1] will replace them.'
 => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',  => 'Falls der Text schwierig zu lesen ist, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',
   
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'     'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
 => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',  => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',
Line 26635  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26794  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Identifier'     'Identifier'
 => 'Bezeichner',  => 'Bezeichner',
   
      'Internal Identifier'
   => 'Interne Bezeichner',
   
    'Import Content'     'Import Content'
 => 'Inhalt importieren',  => 'Inhalt importieren',
   
Line 26683  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26845  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Title is blank'     'Title is blank'
 => 'Der Titel ist leer.',  => 'Der Titel ist leer.',
   
    'Undo Delete'  
 => 'Entfernen rückgängig machen',  
   
    'Version [_1]'     'Version [_1]'
 => 'Version [_1]',  => 'Version [_1]',
   
Line 27269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27428  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Take Offline'     'Take Offline'
 => 'Offline schalten',  => 'Offline schalten',
   
      'Take offline'
   => 'Offline schalten',
   
    'Take Online'     'Take Online'
 => 'Online schalten',  => 'Online schalten',
   
Line 27965  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28127  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'After you select Finish Course Initialization, you will be taken to the Parameter Overview screen to update the dates for this cloned course.'     'After you select Finish Course Initialization, you will be taken to the Parameter Overview screen to update the dates for this cloned course.'
 => 'Nachdem Sie "Kursinitialisierung beenden" gewählt haben, werden sie auf die Parameter-Übersichts-Seite geleitet, um dort die Datumswerte des geklonten Kurses aktualisieren zu können.',  => 'Nachdem Sie "Kursinitialisierung beenden" gewählt haben, werden sie auf die Parameter-Übersichts-Seite geleitet, um dort die Datumswerte des geklonten Kurses aktualisieren zu können.',
   
    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the Modify parameter settings screen (Course Configuration).'     'Your course is now set up. Please select the Save button to re-initialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the Modify parameter settings screen (Course Configuration).'
 => 'Ihr Kurs ist nun einsatzbereit. Bitte klicken Sie auf den Speichern-Button, um den Kurs mit den von Ihnen gewählten Einstellungen neu zu initialisieren. Beachten Sie, dass alle diese Einstellungen jederzeit in den Inhaltseinstellungen (Kurs-Konfiguration) angepasst werden können.',  => 'Ihr Kurs ist nun einsatzbereit. Bitte klicken Sie auf den Speichern-Button, um den Kurs mit den von Ihnen gewählten Einstellungen neu zu initialisieren. Beachten Sie, dass alle diese Einstellungen jederzeit in den Inhaltseinstellungen (Kurs-Konfiguration) angepasst werden können.',
   
    'Course credits'     'Course credits'
Line 28065  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',  => 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',
   
    'Replace with your own content.'     'Replace with your own content.'
 => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',  => 'Geben Sie hier Ihren eigenen Inhalt ein.',
   
    'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'     'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'
 => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',  => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
Line 28461  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28623  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',  => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',
   
    'Authoring'     'Authoring'
 => 'Authoring',  => 'Autorentätigkeit',
   
    'Authoring Space default quotas'     'Authoring Space default quotas'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',
Line 28484  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28646  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'     'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'
 => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',  => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',
   
    'LON-CAPA core group - MSU'  
 => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',  
   
    'Communities: [_1] MB'     'Communities: [_1] MB'
 => 'Communitys: [_1] MB',  => 'Communitys: [_1] MB',
   
Line 28646  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28805  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'How to write math responses'     'How to write math responses'
 => 'So erstellt man mathematische Aufgaben',  => 'So erstellt man mathematische Aufgaben',
   
      'How to create problems in different languages'
   => 'So erstellt man Aufgaben in verschiedenen Sprachen',
   
    'Imageresponse Image'     'Imageresponse Image'
 => 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort',  => 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
Line 28955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29117  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course identifier to share with students: [_1]'     'Course identifier to share with students: [_1]'
 => 'Kurskennzeichen für Studierende: [_1]',  => 'Kurskennzeichen für Studierende: [_1]',
   
      'Course look-up'
   => 'Kurs nachschlagen',
   
      'Enter the course code (six letters and numbers)'
   => 'Kurscode eingeben (sechs Buchstaben und/oder Ziffern)',
   
      'Find course'
   => 'Kurs finden',
   
    'Copy resources'     'Copy resources'
 => 'Ressourcen kopieren',  => 'Ressourcen kopieren',
   
Line 29054  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29225  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'non-unique parameter name: [_1]'     'non-unique parameter name: [_1]'
 => 'nicht eindeutiger Parametername: [_1]',  => 'nicht eindeutiger Parametername: [_1]',
   
    'bizzarre parameter: [_1]'     'bizarre parameter: [_1]'
 => 'seltsamer Parameter: [_1]',  => 'seltsamer Parameter: [_1]',
   
    'Maximum calculation depth exceeded'     'Maximum calculation depth exceeded'
Line 29198  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29369  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Output Formats'     'Output Formats'
 => 'Ausgabeformate',  => 'Ausgabeformate',
   
      'Available textbooks'
   => 'Verfügbare Lehrbücher',
   
      'Form fields to send to validator'
   => 'Formularfelder, die an den Überprüfer gesendet werden sollen',
   
      'Text for validation button'
   => 'Text for validation button',
   
      'Validated course requests identified as processed by: [_1]'
   => 'Validierte Kursanträge wurden erkannt als durch [_1] verarbeitet.',
   
      'Validation (not official courses)'
   => 'Validierung (keine offiziellen Kurse)',
   
      'Validation description (HTML)'
   => 'Validierungsbeschreibung (HTML)',
   
      'Validation of courses/communities updated'
   => 'Validierung von Kursen/Communitys wurde aktualisiert',
   
      'Web address of validation server/script'
   => 'Webadresse des Validierungsservers/-skripts',
   
      'User information updateable in author context'
   => 'Benutzerdaten, die im Autorenkontext änderbar sind',
   
      'User information updateable in course context'
   => 'Benutzerdaten, die im Kurskontext änderbar sind',
   
      'Access dates for self-enrolling users'
   => 'Zugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
   
      "Self-enrolling users' section"
   => 'Sektion für selbsteintragende Benutzer',
   
      'Display of a course catalog is disabled for this domain.'
   => 'Die Anzeige der Kursübersicht ist für diese Domäne deaktiviert.',
   
      'Limit by total self-enrolled'
   => 'begrenzt durch Gesamtanzahl Selbsteingetragener',
   
      'Processed automatically'
   => 'automatisch verarbeitet',
   
      'Processing of requests'
   => 'Verarbeitung der Anträge',
   
      '(new)'
   => '(neu)',
   
      'Add'
   => 'Hinzufügen',
   
      'Assignable to e-mail usernames'
   => 'Zuweisbar an E-Mail-Benutzerkennungen',
   
      'Author(s):'
   => 'Autor(en):',
   
      'Catalog type for authenticated users'
   => 'Übersichtstyp für authentifizierte Benutzer',
   
      'Catalog type for unauthenticated users'
   => 'Übersichtstyp für nicht authentifizierte Benutzer',
   
      'Catalog type/availability'
   => 'Übersichtstyp/Verfügbarkeit',
   
      'Category settings for standard catalog'
   => 'Kategorie-Einstellungen für Standardübersicht',
   
      'Code search form'
   => 'Code-Suchmaske',
   
      'Course personnel'
   => 'Kurspersonal',
   
      'Community personnel'
   => 'Community-Personal',
   
      'Configuration Rights'
   => 'Konfigurationsrechte',
   
      'Configured by Course Personnel or Domain Coordinator?'
   => 'Vom Kurspersonal oder vom Domänen-Koordinator konfiguriert?',
   
      'Default credits for textbook courses [_1]'
   => 'Voreingestellte Credits für Lehrbuch-Kurse [_1]',
   
      'Standard catalog'
   => 'Standardübersicht',
   
      'Domain-only catalog'
   => 'Übersicht nur für diese Domäne',
   
      'No catalog'
   => 'Keine Übersicht',
   
      'Generate unique six character code as course identifier?'
   => 'Eindeutigen Sechs-Zeichen-Code zur Verwendung als Kurskennzeichen erstellen?',
   
      'Institutional Single Sign On'
   => 'Institutionelles Single-Sign-On (SSO)',
   
      'Mapping of Shibboleth environment variable names to user data fields (SSO auth)'
   => 'Zuordnung der Shibboleth-Umgebungsvariablennamen zu den Benutzerdatenfeldern (SSO auth)',
   
      'Non-SSO users with IP mismatch'
   => 'Nicht-SSO-Benutzer mit IP-Abgleichsfehler',
   
      'SSO users from [_1], with IP mismatch'
   => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',
   
      'Shibboleth-autheticated user does not use environment variables to set user information'
   => 'Shibboleth-authentifizierter Benutzer verwendet nicht Umgebungsvariablen, um die Benutzerinformationen zu setzen.',
   
      'Shibboleth-autheticated user information set from environment variables, as follows:'
   => 'Shibboleth-authentifizierte Benutzerinformationen wie folgt durch Umgebungsvariablen gesetzt:',
   
      'Institutional status'
   => 'Institutioneller Status',
   
      'Institutional user types'
   => 'Institutionelle Benutzertypen',
   
      'Internal ID:'
   => 'Interne ID:',
   
      'LON-CAPA course:'
   => 'LON-CAPA-Kurs:',
   
      'Maximum allowed: '
   => 'Erlaubtes Maximum: ',
   
      'Name displayed:'
   => 'Angezeigter Name:',
   
      'Selecting Course(s)'
   => 'Kursauswahl',
   
      'Self-enrollment in Course/Community'
   => 'Selbsteintragung in Kurs/Community',
   
      'Self-enrollment validation (optional)'
   => 'Bestätigung der Selbsteintragung (optional)',
   
      'MathJax provides rendered equations whose source code can be extracted in TeX and MathML formats by right clicking the equation.'
   => 'MathJax erstellt gerenderte Gleichungen, deren Quellcode in TeX und MathML per Rechts-Klick (Kontextmenü) exportiert werden kann.', 
   
      'No content changes in imported content in specified time frame'
   => 'Innerhalb des angegebenen Zeitfensters gibt es keine Inhaltsänderungen des importierten Inhalts.',
   
      'Title in Course'
   => 'Titel im Kurs',
   
      'Active Users:'
   => 'Aktive Benutzer:',
   
      'Code integrity check'
   => 'Code-Integritäts-Überprüfung',
   
      'Content disk usage'
   => 'Inhalts-Speicherverbrauch',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Course personnel'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch das Kurspersonal',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Domain Coordinator'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch den Domänen-Koordinator',
   
      'Override defaults for who configures self-enrollment for this specific course.'
   => 'Voreinstellungen überschreiben, wer Selbsteintragung für diesen bestimmten Kurs konfiguriert',
   
      'Does not respond to several queries.'
   => 'Reagiert nicht auf verschiedene Anfragen',
   
      'Domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung',
   
      'Use domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung verwenden',
   
      'Doomed: Connections'
   => 'Verloren: Verbindungen',
   
      'Doomed: Database (mysql)'
   => 'Verloren: Datenbank (mysql)',
   
      'Doomed: General (loncron)'
   => 'Verloren: allgemein (loncron)',
   
      'Doomed: Load'
   => 'Verloren: Last',
   
      'Doomed: RPMs'
   => 'Verloren: RPMs',
   
      'Doomed: Status could not be determined'
   => 'Verloren: Status konnte nicht festgestellt werden',
   
      'Doomed: Users'
   => 'Verloren: Benutzer',
   
      'MySQL Database:'
   => 'MySQL-Datenbank:',
   
      'Not connected'
   => 'Nicht verbunden',
   
      'Percent complete:'
   => 'Prozent abgeschlossen:',
   
      'Percent from cache:'
   => 'Prozent des Caches:',
   
      'Percent usage'
   => 'Prozent Verwendung',
   
      'Quotas for uploaded course content'
   => 'Speicherplatz für hochgeladenen Kursinhalt',
   
      'RPMs'
   => 'RPMs',
   
      'RPMs:'
   => 'RPMs:',
   
      'Reroute to:'
   => 'Umleiten nach:',
   
      'Reroute:'
   => 'Umleitung:',
   
      'Run loncron'
   => 'loncron ausführen',
   
      'Self-enrollment configuration'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung',
   
      'Testing[_1]:'
   => 'Teste[_1]:',
   
      'Connections'
   => 'Verbindungen',
   
      'connecting [_1]'
   => 'verbinde mit [_1]',
   
      'Database'
   => 'Datenbank',
   
      'Done gathering cached data'
   => 'Zusammenstellen der gecacheten Daten beendet',
   
      'Done initial run'
   => 'Initialer Lauf beendet',
   
      'General'
   => 'allgemein',
   
      'Reroute'
   => 'Umleitung',
   
      'Usage (MB)'
   => 'Verwendung (MB)',
   
      'Version:'
   => 'Version:',
   
      'Versions'
   => 'Versionen',
   
      'Who configures'
   => 'Wer konfiguriert',
   
      '[_1] configures'
   => '[_1] konfiguriert',
   
      'Will automatically refresh ([_1] secs refresh cycle)'
   => 'Aktualisiert sich automatisch (im [_1]-Sekunden-Takt)',
   
      'loncron errors'
   => '"loncron"-Fehler',
   
      'Could not determine'
   => 'Konnte nicht ermittelt werden',
   
      'No active users logged in.'
   => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',
   
      'Results in other directories:'
   => 'Ergebnisse in anderen Verzeichnissen:',
   
      'Show results for keyword:'
   => 'Zeige Ergebnisse für Suchwort:',
   
      'Content blocking'
   => 'Inhaltssperre',
   
      'Content blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Inhaltssperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Event(s)'
   => 'Ereignis(se)',
   
      'Printout blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Ausdrucksperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Requirements from exam blocking'
   => 'Anforderungen an Prüfungssperre',
   
      'Timed quiz trigger'
   => 'Auslöser für zeitgesteuertes Quiz',
   
      'Triggering of blocking events not allowed for [_1]'
   => 'Das Auslösen von Sperrereignissen ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Languages'
   => 'Sprachen',
   
      'Your request is being processed; this page will update when processing is complete.'
   => 'Ihre Anfrage wird verarbeitet. Diese Seite wird sich automatisch aktualisieren, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.',
   
      'Link to PDF (for mobile devices)'
   => 'Link zur PDF-Datei (für Mobilgeräte)',
   
      'Book'
   => 'Buch',
   
      'Publisher'
   => 'Herausgeber',
   
      '(Set by Domain Coordinator)'
   => '(durch Domänen-Koordinator gesetzt)',
   
      'From: [_1], to: [_2]'
   => 'von: [_1], bis: [_2]',
   
      'Maximum: [_1]'
   => 'Maximum: [_1]',
   
      'Must be registered in course'
   => 'muss in einem Kurs registriert sein',
   
      'No requirement'
   => 'Keine Anforderungen',
   
      'any user'
   => 'jeder Benutzer',
   
      'other users'
   => 'andere Benutzer',
   
      'Quick Search'
   => 'Schnellsuche',
   
      'Dynamic size'
   => 'Dynamische Größe',
   
      'Fixed size'
   => 'Feste Größe',
   
      'By default, CodeMirror an editor with advanced functionality for editing code is activated for authors.'
   => 'CodeMirror, ein Editor mit erweiterter Funktionalität für die Bearbeitung von Quelltext, ist standardmäßig für Autoren aktiviert.',
   
      'Deactivate CodeMirror. This can improve performance on slow computers and accessibility.'
   => 'CodeMirror deaktivieren. Dies kann die Leistung auf langsamen Computern sowie die Barrierefreiheit verbessern.',
   
      'Deactivate CodeMirror in Authoring Space'
   => 'CodeMirror im Autorenbereich deaktivieren',
   
      'Processing your submission ...'
   => 'Ihre Einreichung wird verarbeitet ...',
   
      'As a result, your LON-CAPA session is being redirected to the server where you originally logged in.'
   => 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung auf den Server umgeleitet, an dem Sie sich ursprünglich angemeldet haben.',
   
      'As a result, your LON-CAPA session is being redirected.'
   => 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung umgeleitet.',
   
      'For [_1]: [quant,_2,transaction] hidden'
   => 'Für [_1]: [quant,_2,Transaktion,Transaktionen] verborgen',
   
      'Submissions were marked "hidden" for [quant,_1,transaction].'
   => 'Einreichungen wurden für [quant,_1,Transaktion,Transaktionen] als "verborgen" markiert.',
   
      'Files currently selected for submission'
   => 'Zum Einreichen ausgewählte Dateien',
   
      'Number of boxes checked outside permissible range (either too few or too many).'
   => 'Die Anzahl der ausgewählten Antworten liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (entweder zu viele oder zu wenige ausgewählt).',
   
      'Enter maximum number students may check (e.g., 3)'
   => 'Geben Sie die maximale Anzahl an, die Studierende auswählen dürfen (z.B. 3)',
   
      'Enter minimum number students need to check (e.g., 1)'
   => 'Geben Sie die minimale Anzahl an, die Studierende auswählen müssen (z.B. 1)',
   
      '(for [_1])'
   => '(für [_1])',
   
      'Disable submit button/keypress following student submission'
   => '"Antwort einreichen"-Button deaktivieren, nachdem eine Antwort eingereicht wurde',
   
      'Number of seconds submit is disabled'
   => 'Dauer in Sekunden, die der "Antwort einreichen"-Button deaktivert bleibt',
   
      'Enter 0 to remain disabled until page reload.'
   => 'Geben Sie 0 ein, um den Button bis zum Neuladen der Seite zu deaktivieren.',
   
      'Math preview uses DragMath (Java), if supported by client OS.'
   => 'Für die Vorschau von mathematischen Ausdrücken DragMath (Java) verwenden, sofern vom Client unterstützt.',
   
      'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript), if supported by browser.'
   => 'Für die Vorschau von mathematischen Audrücken die LON-CAPA Vorschau verwenden (javascript), sofern vom Client unterstützt.',
   
      'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript) in place of DragMath (Java)'
   => 'Die Vorschau von mathematischen Ausdrücken verwendet die LON-CAPA Vorschau (javascript) anstelle von DragMath (Java)',
   
      'Molecule editor uses JME (Java), if supported by client OS.'
   => 'JME (Java) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.',
   
      'Molecule editor uses JSME (HTML5), if supported by browser.'
   => 'JSME (HTML5) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.',
   
      'Molecule editor uses JSME (HTML5) in place of JME (Java)'
   => 'JSME (HTML5) wird anstelle von JME (Java) als Moleküleditor verwendet.',
   
      'Submit button(s) disabled on page after student makes submission'
   => '"Antwort einreichen"-Buttons werden deaktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde',
   
      'Submit button(s) remain enabled on page after student makes submission.'
   => '"Anwort einreichen" Buttons bleiben aktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde.',
   
      'Upload of custom markup file(s) failed because a Domain Configuration user ([_1]) could not be created in domain: [_2].  Error was: [_3].'
   => 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_3]',
   
      'Upload of custom markup file(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_1]) in domain: [_2].  Error was: [_3].'
   => 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle einem Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_3]',
   
      'Upload of custom markup is not permitted to this server: [_1]'
   => 'Das Hochladen von benutzerdefiniertem Markup ist nicht gestattet auf diesem Server: [_1]',
   
      '[quant,_1,second] (default)'
   => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden] (voreingestellt)',
   
      'custom markup'
   => 'benutzerdefiniertes Markup',
   
      'Custom markup'
   => 'Benutzerdefiniertes Markup',
   
      'custom markup file removed for [_1]'
   => 'benutzerdefinierte Markupdatei entfernt für [_1]',
   
      'durations:'
   => 'Dauer:',
   
      'included for any client IP'
   => 'eingebunden für beliebige Client-IP',
   
      'not included for client IP(s): [_1]'
   => 'nicht eingebunden für Client-IPs: [_1]',
   
      'unlimited'
   => 'unbegrenzt',
   
      'Session hosted (after re-auth) on server:'
   => 'Sitzung wird (nach erneuter Authentifizierung) auf dem Server gehostet:',
   
      'View contents'
   => 'Inhalte betrachten',
   
      'A lockfile was not released when you added content to the clipboard earlier in this session.'
   => 'Eine Sperrdatei wurde nicht wieder freigegeben als Sie Inhalte zu einem früheren Zeitpunkt in dieser Sitzung der Zwischenablage hinzugefügt haben.',
   
      'Archive file had unexpected item number in folder.'
   => 'Die Archivdatei hatte eine unerwartete Anzahl von Elementen im Verzeichnis.',
   
      'As a result addition of items to the clipboard will be unavailable until your next log-in.'
   => 'Daher steht das Hinzufügen von Elementen zur Zwischenablage bis zu Ihrem nächsten Login nicht zur Verfügung.',
   
      'This will prevent addition of items to the clipboard until your next log-in.'
   => 'Dadurch ist das Hinzufügen von Elementen zur Zwischenablage bis zu Ihrem nächsten Login nicht möglich.',
   
      '(Enter 0 to disable until next page reload, or leave blank to use the domain default: [_1])'
   => '(Geben Sie 0 ein, um den Button bis zum Neuladen der Seite zu deaktivieren, oder lassen Sie das Feld leer, um die Domänenvoreinstellung [_1] zu verwenden)',
   
      'Enter one of: a positive integer, 0 (for no timeout), or leave blank to use domain default'
   => 'Geben Sie entweder eine positive ganze Zahl oder 0 (kein Timeout) ein oder lassen Sie das Feld leer, um die Domänenvoreinstellung zu verwenden',
   
      'Override defaults for submit button behavior post-submission for this specific course.'
   => 'Die Voreinstellungen für das Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach der Einreichung für diesen Kurs überschreiben.',
   
      'Responder threshold required to display anonymous survey submissions.'
   => 'Minimale Anzahl von Antwortenden, um Einreichungen einer anonymen Umfrage anzuzeigen.',
   
      'Submit button will not be disabled after student submission'
   => '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung nicht deaktiviert',
   
      'Submit button will be disabled after student submission for [quant,_1,second].'
   => '"Antwort einreichen"-Button wird für [quant,_1,Sekunde,Sekunden] nach einer Einreichung deaktiviert.',
   
      'Submit button will be disabled after student submission until page is reloaded.'
   => '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung bis zum Neuladen der Seite deaktiviert.',
   
      'The choice entered for disabling the submit button is invalid.'
   => 'Die Eingabe für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.',
   
      'The proposed duration for disabling the Submit button post-submission was blank, so the domain default of [quant,_1,second] will be used.'
   => 'Die eingegebene Dauer für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung war leer, daher wird die Domänenvoreinstellung [quant,_1,Sekunde,Sekunden] verwendet.',
   
      'The timeout you entered for disabling the submit button is invalid.'
   => 'Das eingegebene Timeout für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.',
   
      'An error occurred when saving your proposed changes.'
   => 'Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung Ihrer Änderungen aufgetreten.',
   
      'An invalid response was recorded.'
   => 'Eine ungültige Antwort wurde angegeben.',
   
      'Configure submit button behavior after student makes a submission'
   => 'Konfiguration des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung',
   
      'Post submission behavior of the Submit button is unchanged.'
   => 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung ist unverändert.',
   
      'Submit button behavior after student makes a submission:'
   => 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung:',
   
      'One try remaining!'
   => 'Noch ein Versuch möglich!',
   
      'For each crosslisting, leave the checkbox checked if you want registered students in that course to be included in the student roster for LON-CAPA course: [_1]; otherwise uncheck it.'
   => 'Für jeden fächerübergreifenden Querverweis: lassen Sie die Auswahl aktiviert, wenn Studierende in diesem Kurs in der Kursteilnehmerliste des LON-CAPA Kurses [_1] angezeigt werden sollen, ansonsten entfernen Sie die Auswahl.',
   
      "'Hidden' is checked in the Course Editor individually for each resource in the folder being printed."
   => "Im Kurs-Editor ist 'Verborgen' für jede Ressource einzeln in dem auszudruckenden Verzeichnis ausgewählt.",
   
      'No incomplete resources'
   => 'Keine unerledigten Ressourcen',
   
      'No resources to print'
   => 'Keine Ressourcen zum Drucken',
   
      "Note: to print a bubblesheet exam which you want to hide from students, use the Course Editor to check the 'Hidden' checkbox for the exam folder itself."
   => "Hinweis: Um eine Bubblesheet-Prüfung zu drucken, die Sie vor den Studierenden verbergen möchten, verwenden Sie die Kurs-Editor und markieren Sie die 'Verborgen'-Checkbox für das Prüfungsverzeichnis.",
   
      "The 'Resource hidden from students' parameter is set for the folder being printed."
   => "Der 'Ressource für Studierende verborgen' Parameter ist für das zu druckende Verzeichnis aktiviert.",
   
      'The most likely reason is one of the following: '
   => 'Wahrscheinlich ist eine der folgenden Ursachen aufgetreten:',
   
      'There are no unhidden resources to print.'
   => 'Keine nicht verborgenen Ressourcen zum Drucken vorhanden.',
   
      'Member-viewable community roster'
   => 'Für Mitglieder einsehbare Community-Teilnehmerliste',
   
      'Members with no section'
   => 'Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit',
   
      'Members in section "[_1]"'
   => 'Mitglieder in Sektion "[_1]"',
   
      'Members in any section'
   => 'Mitglieder in beliebiger Sektion',
   
      'The single member without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keines der [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keines der [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keines der [_1] Mitglieder in der Community[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single member without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single member in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single member in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'The single member in the community[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Das einzelne Mitglied in der Community[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] members without a section[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionzugehörigkeit[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'All [_1] members in the section[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'All [_1] members in the community[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'There is only a single member without a section[_1]'
   => 'Es gibt nur ein Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1]',
   
      'There is only a single member in the section[_1]'
   => 'Es gibt nur ein Mitglied in der Sektion[_1]',
   
      'There is only a single member in the community[_1]'
   => 'Es gibt nur ein Mitglied in der Community[_1]',
   
      'There are currently no members to display.'
   => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die angezeigt werden könnten.',
   
      'Display of a member-viewable community roster is not currently enabled.'
   => 'Die Anzeige der mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
   
      'No member-viewable community roster settings available.'
   => 'Es sind keine Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste verfügbar.',
   
      'Display of your name in the member-viewable roster set to [_1].'
   => 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',
   
      'Display of your name in the member-viewable roster unchanged (set to [_1]).'
   => 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',
   
      'You are currently listed in the member-viewable roster.'
   => 'Sie werden derzeit in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'You are currently [_1]not[_2] listed in the member-viewable roster.'
   => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'Only members who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] members) are shown.'
   => 'Nur Mitglieder, die der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt haben ([_1] von [_2] Mitgliedern), werden angezeigt.',
   
      'You do not have rights to modify member-viewable community roster settings.'
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ändern.',
   
      'Member-viewable roster settings'
   => 'Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste',
   
      'Student-viewable roster settings'
   => 'Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Teilnehmerliste',
   
      'Problem Templates'
   => 'Aufgabenvorlagen',
   
      'Response Types'
   => 'Antworttypen',
   
      'Conditional Blocks'
   => 'Bedingungsabhängige Blöcke', #FIXME kürzere Übersetzung
   
      'Chemistry'
   => 'Chemie',
   
      'Math'
   => 'Mathematik',
   
      'Translated Block'
   => 'Block: Übersetzung',
   
      'Formula Response'
   => 'Formelantwort',
   
      'Function Plot Response'
   => '"Function Plot"-Antwort',
   
      'Math Response'
   => 'Mathematische Antwort',
   
      'Click on Image'
   => 'Klick-ins-Bild',
   
      'One out of N statements'
   => 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
   
      'Match Two Lists'
   => 'Indirekte Zuordnung',
   
      'Select from Options'
   => 'Auswahl aus Optionen',
   
      'Rank Values'
   => 'Rangordnung',
   
      'Chemical Reaction'
   => 'Chemische Reaktion',
   
      'Organic Chemical Structure'
   => 'Organisch-chemische Struktur',
   
      ''
   => '',
   
      ''
   => '',
   
      ''
   => ''
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.586  
changed lines
  Added in v.1.613


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>