Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.149 and 1.151

version 1.149, 2008/10/16 07:05:08 version 1.151, 2008/10/22 17:45:33
Line 83  use base qw(Apache::localize); Line 83  use base qw(Apache::localize);
 => 'eingeben',  => 'eingeben',
   
    'view'     'view'
 => 'sehe',  => 'betrachten',
   
    'calendar'     'calendar'
 => 'Kalender',  => 'Kalender',
Line 160  use base qw(Apache::localize); Line 160  use base qw(Apache::localize);
    'Part is not open to be viewed. It'     'Part is not open to be viewed. It'
 => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',  => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
   
 'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'     'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
 => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',  => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
   
 'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'     'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
 => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',  => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
   
    'Language'     'Language'
Line 264  use base qw(Apache::localize); Line 264  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',  => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 # => 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
 => 'Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Bekanntmachungen und Kalender',
   
      'Course Announcements'
   => 'Kurs-Bekanntmachungen',
   
    'Create Users, Change User Privileges'     'Create Users, Change User Privileges'
 # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',  # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
   => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',    => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
Line 1743  use base qw(Apache::localize); Line 1746  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgabe',  => 'Aufgabe',
   
    'Temporary Assembly Workspace'     'Temporary Assembly Workspace'
 => 'Temporärer Gruppenarbeitsbereich',  => 'Temporärer Arbeitsbereich',
   
    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'     'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
 => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',  => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
Line 1897  use base qw(Apache::localize); Line 1900  use base qw(Apache::localize);
    'Your Excel spreadsheet.'     'Your Excel spreadsheet.'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Exceldatei',
   
      'Your Excel spreadsheet'
   => 'Ihre Exceldatei',
   
    'Your CSV file.'     'Your CSV file.'
 => 'Ihre CSV-Datei',  => 'Ihre CSV-Datei',
   
      'Your CSV file'
   => 'Ihre CSV-Datei',
   
    'part'     'part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil',
   
Line 2151  use base qw(Apache::localize); Line 2160  use base qw(Apache::localize);
 => 'In die Live-Chatrooms senden',  => 'In die Live-Chatrooms senden',
   
    'Problems Not Contained In A Folder'     'Problems Not Contained In A Folder'
 => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Verzeichnis befinden',  => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
   
    'Quick Completed Problems Display'  
 => 'Schnelle Ansicht der abgeschlossenen Aufgaben', #??? [SB 18.10.2006]  
   
    'Section'     'Section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
Line 2375  use base qw(Apache::localize); Line 2381  use base qw(Apache::localize);
    'Excel'     'Excel'
 => 'Excel',  => 'Excel',
   
      'Text (essays only)'
   => 'Text (nur bei Essays)',
   
    'Finish Course Initialization'     'Finish Course Initialization'
 => 'Beende Kursinitialisierung',  => 'Beende Kursinitialisierung',
   
Line 2845  use base qw(Apache::localize); Line 2854  use base qw(Apache::localize);
    'None Found'     'None Found'
 => 'Kein gefunden',  => 'Kein gefunden',
   
    'Note: for large courses, this operation may be time consuming'     'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
 => 'Anmerkung: Für große Kurse kann die Ausführung lange dauern.',  => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
   
    'Note: this will not take effect if the user already exists'     'Note: This will not take effect if the user already exists.'
 => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',  => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
   
    'Processed [_1] student(s).'     'Processed [_1] student(s).'
Line 2923  use base qw(Apache::localize); Line 2932  use base qw(Apache::localize);
    'Threaded View'     'Threaded View'
 => 'Thread-Ansicht',  => 'Thread-Ansicht',
   
    'Total number of records found in file: [_1].'     'Total number of records found in file: [_1]'
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1].',  => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
   
    'Total number of records found in file: <b>[_1]</b>.'  
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: <b>[_1]</b>.',  
   
    'Unable to enroll students'     'Unable to enroll students'
 => 'Konnte Studenten nicht eintragen.',  => 'Konnte Studenten nicht eintragen.',
Line 5967  use base qw(Apache::localize); Line 5973  use base qw(Apache::localize);
 => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',  => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
   
    'Points Display'     'Points Display'
 => 'Bewertungs-Informationen',  => 'Anzeige erreichter Punkte',
   
      'Completed Problems Display'
   => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
   
    'Points Scored'     'Points Scored'
 => 'Erreichte Punkte',  => 'Erreichte Punkte',
   
      'Attempted'
   => 'Versucht',
   
    'Posts displayed?'     'Posts displayed?'
 => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',  => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
   
Line 6484  use base qw(Apache::localize); Line 6496  use base qw(Apache::localize);
    'Chat room'     'Chat room'
 => 'Chatroom',  => 'Chatroom',
   
    'Download your Calendar as iCalendar File'  
 => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',  
   
    'Drop Box'     'Drop Box'
 => 'Drop Box',  => 'Drop Box',
   
Line 6506  use base qw(Apache::localize); Line 6515  use base qw(Apache::localize);
 => '(bevorzugt)',  => '(bevorzugt)',
   
 #SYNC Fri Sep  1 23:07:39 2006  #SYNC Fri Sep  1 23:07:39 2006
    'Although your current role has privileges to view any existing groups in thiscourse, you do not have privilegesto create new groups.'     'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
 => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',  => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
   
    'Collaborative Tools'     'Collaborative Tools'
Line 6554  use base qw(Apache::localize); Line 6563  use base qw(Apache::localize);
    'Re-enable'     'Re-enable'
 => 'Wiederherstellen',  => 'Wiederherstellen',
   
      'Expire'
   => 'Ablaufen lassen',
   
      'Group settings'
   => 'Gruppen-Einstellungen',
   
      'Modify group membership'
   => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
   
    'No groups exist.'     'No groups exist.'
 => 'Es existieren keine Gruppen.',  => 'Es existieren keine Gruppen.',
   
Line 6584  use base qw(Apache::localize); Line 6602  use base qw(Apache::localize);
    'View/Change Status'     'View/Change Status'
 => 'Status anzeigen/ändern',  => 'Status anzeigen/ändern',
   
    'You are not currently a member of any active [_1]s in this [_2]'     'You are not currently a member of any active groups in this course.'
 => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven [_1] in diesem [_2]',  => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
   
      'Group [_1] was updated.'
   => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
   
      'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
   => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'Discussion Boards Folder created.'
   => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
   
      'You do not have group administration privileges in this course.'
   => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
   
      'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
   => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
   
      'You have requested deletion of the group [_1].'
   => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
   
   #activated
   #reenabled
   #modified
   #added
   #deleted
   #expired
   
      'The following users could not be activated, because an error occurred:'
   => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
      'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
   => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
      'The following users could not be modified, because an error occurred:'
   => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
      'The following users could not be added, because an error occurred:'
   => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
      'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
   => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
      'The following users could not be expired, because an error occurred:'
   => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
      'No change occurred for the following users:'
   => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
   
      'When a group is deleted the following occurs:'
   => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
   
      'All group membership is terminated.'
   => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
   
      'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
   => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
   
      'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
   => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
   
      'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
   => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
   
      'Delete group'
   => 'Gruppe löschen',
   
      'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
   => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
   
      'Group successfully deleted.'
   => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
   
      "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
   => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
   
      'Group deletion failed.'
   => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
   
      'Course Folder -[_1]'
   => 'Kursverzeichnis [_1]',
   
      'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
   => 'Beim Lesen des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
   
      'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
   => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
   
      'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
   => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
   
      'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
   => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
   
      'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
   => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
   
      'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
   => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
   
      'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
   => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
   
      'Reenable group'
   => 'Gruppe wiederherstellen',
   
      'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
   => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
   
      'No end date set'
   => 'Keine Endedatum gesetzt',
   
      'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
   => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Endedatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
   
      "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
   => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
   
      'Re-enabling group failed.'
   => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
   
    'with related words'     'with related words'
 => 'mit ähnlichen Wörtern',  => 'mit ähnlichen Wörtern',
Line 6675  use base qw(Apache::localize); Line 6811  use base qw(Apache::localize);
    'on'     'on'
 => 'an',  => 'an',
   
      '(on)'
   => '(an)',
   
      'off'
   => 'aus',
   
      '(off)'
   => '(aus)',
   
   
 #SYNC Sat Sep  2 20:43:30 2006  #SYNC Sat Sep  2 20:43:30 2006
    '(re-initialize course to access)'     '(re-initialize course to access)'
Line 6691  use base qw(Apache::localize); Line 6836  use base qw(Apache::localize);
    'Cut'     'Cut'
 => 'Ausschneiden',  => 'Ausschneiden',
   
      'Random Order'
   => 'Zufällige Reihenfolge',
   
    'Due and Answer Available'     'Due and Answer Available'
 => 'Fällig, Antwort verfügbar',  => 'Fällig, Antwort verfügbar',
   
Line 6912  use base qw(Apache::localize); Line 7060  use base qw(Apache::localize);
    'Prepare reports on survey results.'     'Prepare reports on survey results.'
 => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',  => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
   
      'View survey'
   => 'Umfrage betrachten',
   
      'Previous Survey'
   => 'Vorherige Umfrage',
   
      'Next Survey'
   => 'Nächste Umfrage',
   
      'Choose a different Survey'
   => 'Andere Umfrage wählen',
   
      'Generate Report'
   => 'Bericht erstellen',
   
      'Part [_1], Response [_2]'
   => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
   
      'Foil Name'
   => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
   
      'Foil Text'
   => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
   
      'Percent'
   => 'Prozent',
   
    'Correct Problems Plot'     'Correct Problems Plot'
 => 'Richtige-Antworten-Diagramme',  => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
   
Line 6954  use base qw(Apache::localize); Line 7129  use base qw(Apache::localize);
    'Begin'     'Begin'
 => 'Beginn',  => 'Beginn',
   
    'There are no students in the sections selected'     'There are no students in the sections selected.'
 => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studenten.',  => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studenten.',
   
    'Graph Problem Submission Times'     'Graph Problem Submission Times'
Line 7223  use base qw(Apache::localize); Line 7398  use base qw(Apache::localize);
    'Examples'     'Examples'
 => 'Beispiele',  => 'Beispiele',
   
    'off'  
 => 'aus',  
   
    'Summary Preview'     'Summary Preview'
 => 'Zusammenfassungsvorschau',  => 'Zusammenfassungsvorschau',
   
Line 7451  use base qw(Apache::localize); Line 7623  use base qw(Apache::localize);
    'Paste'     'Paste'
 => 'Einfügen',  => 'Einfügen',
   
      'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
   => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben (oder Aufgabenteile) Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This may take a few moments to display.'     'This may take a few moments to display.'
 => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', # n.t.  => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
   
    'Detailed Citation Preview'     'Detailed Citation Preview'
 => 'Detailierte Zitatsvorschau',  => 'Detailierte Zitatsvorschau',
Line 8188  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8363  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
   
    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'     'Select Position on Image'
 => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen.',  => 'Auswahl der Position im Bild',
   
    'Select First Coordinate on Image'     'Select First Coordinate on Image'
 => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate.',  => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
   
    'Select Second Coordinate on Image'     'Select Second Coordinate on Image'
 => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate.',  => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
   
      'Select Finish to save selection'
   => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
   
    'Select Finish to save selection.'     'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
 => 'Klicken Sie Beenden zum Beenden oder Abbruch zum Abbrechen.',  => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
   
      'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
   => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
   
    'New Name'     'New Name'
 => 'Neuer Dateiname',  => 'Neuer Dateiname',
Line 8380  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8561  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Unable to find [_1]'     'Unable to find [_1]'
 => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',  => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
   
    'Check machines:'  
 => 'Server auswählen:', # n.t.  
   
    'Post Server Announcements'     'Post Server Announcements'
 => 'Server-Bekanntmachungen', # n.t.  => 'Server-Bekanntmachungen',
   
    'Post announcements to the system login and roles screen'     'Post announcements to the system login and roles screen'
 => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl', # n.t.  => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
   
    '(leave blank to delete announcement)'     '(leave blank to delete announcement)'
 => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',  => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
   
      'Check machines:'
   => 'Server auswählen:',
   
      'Current Announcement'
   => 'Derzeitige Bekanntmachung',
   
      'Calendar'
   => 'Kalender',
   
      'Download your Calendar as iCalendar File'
   => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
   
      'No calendar available for this date.'
   => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
   
    'Posting [_1]'     'Posting [_1]'
 => 'Sende an [_1]',  => 'Sende an [_1]',
   
Line 8443  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8636  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'A course-wide error occurred.'     'A course-wide error occurred.'
 => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',  => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
   
    'Show problem'  
 => 'Aufgabe anzeigen', # n.t.  
   
    'Analyze Over'     'Analyze Over'
 => 'Analyse über', # n.t.  => 'Analyse über', # n.t.
   
Line 8455  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8645  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'none'     'none'
 => 'nichts',  => 'nichts',
   
    'Output as'     'Output as [_1]' # _1: checkbox
 => 'Ausgabetyp', # n.t.  => 'Ausgabeformat [_1]',
   
    'Prepare Report'     'Prepare Report'
 => 'Bericht erstellen',  => 'Bericht erstellen',
   
    'Show correct answers'     'Show problem [_1]' # _1: checkbox
 => 'Korrekte Antworten anzeigen', # n.t.  => 'Aufgabe anzeigen [_1]',
   
      'Show correct answers [_1]' # _1: checkbox
   => 'Korrekte Antworten anzeigen [_1]',
   
    'Show all submissions'     'Show all submissions [_1]' # _1: checkbox
 => 'Alle Einreichungen anzeigen', # n.t.  => 'Alle Einreichungen anzeigen [_1]',
   
    'Show problem grading'     'Show problem grading [_1]' # _1: checkbox
 => 'Aufgabenbewertung anzeigen', # n.t.  => 'Aufgabenbewertung anzeigen [_1]',
   
    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'     'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
 => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',  => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
Line 8479  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8672  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Please select a Survey to analyze'     'Please select a Survey to analyze'
 => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',  => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
   
    'There are no survey problems in this course'     'There are no survey problems in this course.'
 => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',  => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
   
    'Generate Survey Report'     'Generate Survey Report'
 => 'Umfragebericht generieren',  => 'Umfragebericht generieren',
   
      'Building text document.'
   => 'Erstelle Textdokument.',
   
      'Generated on [_1]'
   => 'Generiert am [_1]',
   
      'Your text file'
   => 'Ihre Textdatei',
   
      'Done compiling text file. See link below to download.'
   => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
   
      'There is no essay or string response data to output for this survey.'
   => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
   
      'Building spreadsheet.'
   => 'Erstelle Tabelle.',
   
      '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
   => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
   
      'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
   => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
   
    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'     'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
 => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',  => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
   
Line 8560  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8777  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Active'     'Active'
 => 'aktiv',  => 'aktiv',
   
      'Expired'
   => 'Abgelaufen',
   
      'Future'
   => 'Zukünftig',
   
    'Sort by realm first, then student (group/section)'     'Sort by realm first, then student (group/section)'
 => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student (Gruppe/Sektion)',  => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student (Gruppe/Sektion)',
   
Line 8719  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8942  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Correct'     'Correct'
 => 'Korrekt',  => 'Korrekt',
   
    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection.'  
 => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen.',  
   
    'Pick course first'     'Pick course first'
 => 'Erst Kurs auswählen',  => 'Erst Kurs auswählen',
   
Line 9164  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9384  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',  => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
   
    'There were no new students to add to the course.'     'There were no new students to add to the course.'
 => 'Es exisitieren keine Studenten, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',  => 'Es existieren keine Studenten, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
   
    'Back to options page'     'Back to options page'
 => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',  => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
Line 10432  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10652  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Groups Manager'     'Groups Manager'
 => 'Gruppenverwaltung',  => 'Gruppenverwaltung',
   
      'Group access start and end dates'
   => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
   
    'None available'     'None available'
 => 'keine verfügbar',  => 'keine verfügbar',
   
    'There are no active, future or previous group members to modify.'     'There are no active, future or previous group members to modify.'
 => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',  => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
   
    'Files: '     'Members to delete or expire'
 => 'Dateien: ',  => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
   
      'To be deleted'
   => 'Zu löschen',
   
      'To be expired'
   => 'Abzulaufen',
   
    'Folders: '     'No members to be deleted or expired from the group.'
 => 'Verzeichnisse: ',  => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
   
      'Files: [_1]'
   => 'Dateien: [_1]',
   
      'Folders: [_1]'
   => 'Verzeichnisse: [_1]',
   
    'Choose Task'     'Choose Task'
 => 'Aktion wählen',  => 'Aktion wählen',
Line 10457  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10692  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',  => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
   
    'Group Settings'     'Group Settings'
 => 'Gruppeneinsstellungen',  => 'Gruppen-Einstellungen',
   
      'Modify/Delete Members'
   => 'Mitglieder ändern/entfernen',
   
      'Current Tool Set'
   => 'Derzeitige Werkzeuge',
   
      'Change Privileges'
   => 'Berechtigungen ändern',
   
      'Membership Mapping'
   => 'Mitgliedschafts-Verweise',
   
    'Group name, title and available collaborative tools'     'Group name, title and available collaborative tools'
 => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',  => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
Line 10489  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10736  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Disk quota: '     'Disk quota: '
 => 'Speicherplatz: ',  => 'Speicherplatz: ',
   
    'If you enable the file repository for the [_1], allocate a disk quota.'     'If you enable the file repository for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie die Dateisammlung für die [_1] aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',  => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',
   
    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all [_2]s in the [_3], and [_4] Mb are currently unallocated.'     '[_1] Mb'
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle [_2]s im [_3] aufgeteilt werden. [_4] MB sind derzeit nicht zugewiesen.',  => '[_1] MB',
   
      'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
   => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Endedatum für Gruppenzugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Endedatum für Gruppenzugriff',
Line 10504  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10754  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'End:'     'End:'
 => 'Ende:',  => 'Ende:',
   
      'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
   => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
   
      'Course Groups'
   => 'Kurs-Gruppen',
   
      'Non-standard course - folder for all groups not added.'
   => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
   
    'Build a list of users for selection of group members'     'Build a list of users for selection of group members'
 => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',  => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
   
Line 10600  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10859  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Start date'     'Start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
      'Start date:'
   => 'Anfangsdatum:',
   
    'End date'     'End date'
 => 'Endedatum',  => 'Endedatum',
   
    'End date:'     'End date:'
 => 'Endedatum:',  => 'Endedatum:',
   
    '<b>Available for assignment to members:</b>'     'Available for assignment to members:'
 => '<b>Zugriff für Mitglieder möglich:</b>',  => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
   
    '<b>Unavailable for assignment:</b>'     'Unavailable for assignment:'
 => '<b>Kein Zugriff möglich:</b>',  => 'Kein Zugriff möglich:',
   
    'User privileges for collaborative tools'     'User privileges for collaborative tools'
 => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',  => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
   
      'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
   => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
   
      'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
   => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
   
      'Choose one of the following:'
   => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
   
      'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
   => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
   
    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'     'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
 => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',  => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
   
Line 10624  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10898  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Add members'     'Add members'
 => 'Mitglieder hinzufügen',  => 'Mitglieder hinzufügen',
   
      'Assign collaborative tools'
   => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
   
      'Tools'
   => 'Werkzeuge',
   
    'Add Members'     'Add Members'
 => 'Mitglieder hinzufügen',  => 'Mitglieder hinzufügen',
   
    'Add?'     'Add?'
 => 'Hinzufügen?',  => 'Hinzufügen?',
   
      'All:'
   => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',  => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'     '[_1] [_2] was created.<br />'
 => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',  => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
   
    '[_1] membership list updated.'     'Group membership list updated.'
 => 'Liste der [_1]-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',  => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
   
    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'     'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
 => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',  => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
   
      'An error occurred while updating the group membership list:'
   => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
   
    'Choose Privileges'     'Choose Privileges'
 => 'Auswahl der Berechtigungen',  => 'Auswahl der Berechtigungen',
   
      'Setting Changes Complete'
   => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
   
      'Modifications Complete'
   => 'Änderungen abgeschlossen',
   
    'Creation Complete'     'Creation Complete'
 => 'Erstellung abgeschlossen',  => 'Erstellung abgeschlossen',
   
    'Additions Complete'     'Additions Complete'
 => 'Hinzufügungen abgeschlossen',  => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
   
      'Verify deletion'
   => 'Entfernen-Bestätigung',
   
      'Deletion Complete'
   => 'Entfernen abgeschlossen',
   
      'Create Group'
   => 'Gruppe erstellen',
   
    'discussion'     'discussion'
 => 'Diskussion',  => 'Diskussion',
   
Line 10673  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10974  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group chat'     'Group chat'
 => 'Chat',  => 'Gruppen-Chatraum',
   
    'Group e-mail'     'Group e-mail'
 => 'E-Mail',  => 'Gruppen-Nachricht',
   
    'Group page - [_1]'     'Group page - [_1]'
 => 'Gruppenseite - [_1]',  => 'Gruppenseite - [_1]',
Line 10765  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11066  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'No group functionality.'     'No group functionality.'
 => 'Keine Gruppenfunktionen.',  => 'Keine Gruppenfunktionen.',
   
    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: <b>[_1]</b>.'     'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
 => 'Derzeit ist in der Gruppe <b>[_1]</b> keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',  => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
   
    'Group Page'     'Group Page'
 => 'Gruppenseite',  => 'Gruppenseite',
Line 10775  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11076  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Derzeit eingestellt auf "[_1]"',  => 'Derzeit eingestellt auf "[_1]"',
   
    'Quota allocated to file repository:'     'Quota allocated to file repository:'
 => 'Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] Mb'
 => 'Der Speicherplatz ist derzeit auf [_1] MB eingestellt',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
   
    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for [_2]s in the [_3].'     'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
 => 'Der Speicherplatz kann bis auf [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für [_2]s im [_3] hinzugefügt wird.',  => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
   
    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'     'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
 => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',  => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
Line 10798  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11099  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '     'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
 => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',  => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
   
      'if enabled on the next page'
   => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
   
    'if enabled below'     'if enabled below'
 => 'falls im Folgenden aktiviert',  => 'falls im Folgenden aktiviert',
   
Line 10805  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11109  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Zusätzliche Berechtigungen',  => 'Zusätzliche Berechtigungen',
   
    'Fixed privileges'     'Fixed privileges'
 => 'Festgesetzte Berechtigungen',  => 'Feste Berechtigungen',
   
    'Optional privileges'     'Optional privileges'
 => 'Optionale Berechtigungen',  => 'Optionale Berechtigungen',
Line 10813  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11117  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Collaborative Tool'     'Collaborative Tool'
 => 'Kollaboratives Werkzeug',  => 'Kollaboratives Werkzeug',
   
      'Fixed'
   => 'fest',
   
      'Optional'
   => 'optional',
   
      'Additional Tools'
   => 'Weitere Werkzeuge',
   
      'Core privileges'
   => 'Grund-Berechtigungen',
   
      'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
   => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
   
      'All new group members will receive the same privileges.'
   => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
   
      'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
   => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
   
      'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
   => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
   
      'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members'
   => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
   
    'Currently the group is configured '     'Currently the group is configured '
 => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',  => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
   
Line 10822  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11153  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'     'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
 => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',  => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
   
    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'     'Settings for automatic group enrollment'
 => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',  => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
   
    'Group membership mapping to specific sections/roles'     'Group membership mapping to specific sections/roles'
 => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',  => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
   
      'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
   => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
   
    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'     'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
 => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Endedatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',  => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Endedatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
   
Line 10862  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11196  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.  => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
   
    'Hide/Delete any post'     'Hide/Delete any post'
 => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge', # .n.t.  => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
   
    'View boards'     'View boards'
 => 'Foren anschauen', # .n.t.  => 'Foren anschauen', # .n.t.
Line 10882  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11216  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Modify page'     'Modify page'
 => 'Seite ändern', # .n.t.  => 'Seite ändern', # .n.t.
   
      'email'
   => 'E-Mail',
   
      'Broadcast mail'
   => 'Broadcast-Nachricht',
   
      'files'
   => 'Dateien',
   
    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'     'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
 => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',  => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
   
Line 11060  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11403  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select One Student'     'Select One Student'
 => 'Einzelnen Studenten wählen',  => 'Einzelnen Studenten wählen',
   
    'All sections'     'All sections.'
 => 'Alle Sektionen',  => 'Alle Sektionen.',
   
      'Section [_1].'
   => 'Sektion [_1].',
   
      'Sections [_1] and [_2].'
   => 'Sektionen [_1] und [_2].',
   
      'All groups.'
   => 'Alle Gruppen.',
   
    'All groups'     'Group [_1].'
 => 'Alle Gruppen',  => 'Gruppe [_1].',
   
    ' [_1] access status.'     'Groups [_1] and [_2].'
 => ' [_1] Zugriffsstatus.',  => 'Gruppen [_1] und [_2].',
   
      'Active access status.'
   => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
   
      'Future access status.'
   => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
   
      'Expired access status.'
   => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
   
      'Any access status.'
   => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
   
    'Show links in new window:'     'Show links in new window:'
 => 'Links in neuem Fenster öffnen:',  => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
Line 11236  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11600  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
   
    'Percentage points for incorrect solution'     'Percentage points for incorrect solution'
 => 'Przentuale Punkte für inkorrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
   
    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'     'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
 => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',  => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
Line 11654  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12018  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen:', # ???  => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen:', # ???
   
    'Pick the action to take on roles for these users:'     'Pick the action to take on roles for these users:'
 => 'Wählen Sie die Aktion aus, dei bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',  => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
   
    'No role changes'     'No role changes'
 => 'Keine Rollenänderungen',  => 'Keine Rollenänderungen',
Line 11818  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12182  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'New section'     'New section'
 => 'Neue Sektion',  => 'Neue Sektion',
   
    'Course - '     'Course - [_1]:'
 => 'Kurs - ',  => 'Kurs - [_1]:',
   
      'Domain - [_1]:'
   => 'Domäne - [_1]:',
   
    'Users in course with expired [_1] roles'     'Users in course with expired [_1] roles'
 => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',  => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
Line 11866  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12233  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    ' and also members of group: "[_1]"'     ' and also members of group: "[_1]"'
 => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',  => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
   
    'Author space for <span class="LC_cusr_emph">[_1]</span>'     'Author space for [_1]'
 => 'Autorenbereich für <span class="LC_cusr_emph">[_1]</span>',  => 'Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-authors with expired [_1] roles'     'Co-authors with expired [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
Line 11884  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All co-authors with [_1] roles'     'All co-authors with [_1] roles'
 => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',  => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
   
    'Domain - '  
 => 'Domäne - ',  
   
    'Users in domain with expired [_1] roles'     'Users in domain with expired [_1] roles'
 => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',  => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
   
Line 11900  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12264  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alle Benutzer in der Domäne',  => 'Alle Benutzer in der Domäne',
   
    'All users in domain with [_1] roles'     'All users in domain with [_1] roles'
 => 'Alle Benutzer in der Domäne mit Rolle "[_1]"',  => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
   
    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'     'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
 => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
Line 12035  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12399  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auszuschließende Studenten',  => 'Auszuschließende Studenten',
   
    'There are no students with current/future access to the course.'     'There are no students with current/future access to the course.'
 => 'Es exisitieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',  => 'Es existieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to add/modify: [_2]'     '<b>[_1]</b>:  Unable to add/modify: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',  => '<b>[_1]</b>:  Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
Line 12302  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12666  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Co-Autoren anzeigen/Verwaltung mehrerer Benutzer',  => 'Co-Autoren anzeigen/Verwaltung mehrerer Benutzer',
   
    'No courses match the criteria you selected.'     'No courses match the criteria you selected.'
 => 'Es exisitieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',  => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
   
    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'     'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
 => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',  => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
Line 12563  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12927  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',  => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
   
    'A file or directory by that name already exists.'     'A file or directory by that name already exists.'
 => 'Es exisitert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',  => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
   
    'Allowing others to retrieve file: [_1]'     'Allowing others to retrieve file: [_1]'
 => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',  => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
Line 12967  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13331  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes made to log-in page settings'     'No changes made to log-in page settings'
 => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'Post Server Announcements'  
 => 'Server-Bekanntmachung',  
   
    'Post announcements to the system login and roles screen'  
 => 'Bekanntmachung auf System-Login-Seite und Benutzerrollen-Seite',  
   
    '(leave blank to delete announcement)'  
 => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu löschen)',  
   
    'Check machines:'  
 => 'Server auswählen:', # n.t.  
   
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
   
Line 13210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13562  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'     'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
 => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',  => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
   
      "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
   => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
   
    'Setting optional privileges for specific group members'     'Setting optional privileges for specific group members'
 => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',  => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
   
Line 13219  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13574  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
      'The value you entered for the quota for the file repository in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
   => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
      'The value you entered for the quota for the file repository in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
   => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
      'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
   => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
   
      'Group [_1] was created.'
   => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
   
    'E-mail Address'     'E-mail Address'
 => 'E-Mail-Adresse',  => 'E-Mail-Adresse',
   
Line 13277  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13644  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Neuer Fehler',  => 'Neuer Fehler',
   
    '(randomly select [_1])'     '(randomly select [_1])'
 => '(zufällig ausgewählt [_1])',  => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
   
    '(randomly ordered)'     '(randomly ordered)'
 => '(in zufälliger Reihenfolge)',  => '(in zufälliger Reihenfolge)',
Line 13730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14097  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Warning: failed to release lock for counter'     'Warning: failed to release lock for counter'
 => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',  => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
   
      'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
   => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
   
      'Error uploading new folder.'
   => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
   
      'Error reading contents of parent folder.'
   => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
   
      'Error saving updated parent folder.'
   => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
   
      'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
   => '',
   
    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'     'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
 => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',  => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
   
Line 13755  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',  => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
   
    'Select message recipients from the group members listed below.'     'Select message recipients from the group members listed below.'
 => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Gruppenmitgliederliste.',  => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
   
    'Send another group email'     'Send another group email'
 => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',  => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
Line 14123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14505  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No students found.'     'No students found.'
 => 'Keine Studenten gefunden.',  => 'Keine Studenten gefunden.',
   
    'Expired'  
 => 'Abgelaufen',  
   
    'Spreadsheet'     'Spreadsheet'
 => 'Beurteilungsbogen',  => 'Beurteilungsbogen',
   
Line 14391  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14770  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',  => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
   
    'Group membership status - [_1]'     'Group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschaftsstatus: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
   
    'group membership status - [_1]'     'group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschaftsstatus: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
   
    'There are no membership data to display for this group.'     'There are no membership data to display for this group.'
 => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',  => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
Line 14583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14962  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',  => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
   
    "Retain each user's current section affiliations?"     "Retain each user's current section affiliations?"
 => "Retain each user's current section affiliations?", # ???  => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
   
    '(Does not apply to student roles).'     '(Does not apply to student roles).'
 => '(Betrifft nicht Studentenrollen).',  => '(Betrifft nicht Studentenrollen).',
Line 15102  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15481  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',  => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
   
    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'     'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
 => 'Für den Benutzer [_1] exisitiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',  => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
   
    'The password entered was also correct so you have been logged in.'     'The password entered was also correct so you have been logged in.'
 => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',  => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
Line 15667  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16046  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'     'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
      '([_1] time zone)'
   => '(Zeitzone [_1])',
   
      'Selecting an Author'
   => 'Auswahl eines Autors',
   
      'Invalid domain'
   => 'Ungültige Domäne',
   
      'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
   => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
   
      'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
   => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
      'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
   => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
      'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
   => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
      'As your session file for the course has expired, you will need to re-select the course.'
   => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie den Kurs erneut auswählen.',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.149  
changed lines
  Added in v.1.151


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>