Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.409 and 1.410

version 1.409, 2011/02/08 12:53:33 version 1.410, 2011/02/24 17:23:30
Line 912  use base qw(Apache::localize); Line 912  use base qw(Apache::localize);
    'Owner/Co-owner(s)'     'Owner/Co-owner(s)'
 => '(Co-)Eigentümer',  => '(Co-)Eigentümer',
   
      'Course Co-owners'
   => 'Kurs-Co-Eigentümer',
   
    'Select the Construction Space'     'Select the Construction Space'
 => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',  => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
   
Line 1503  use base qw(Apache::localize); Line 1506  use base qw(Apache::localize);
    'during the last'     'during the last'
 => 'während der letzten',  => 'während der letzten',
   
      'during the last week'
   => 'während der letzten Woche',
   
      'during the last month'
   => 'während des letzten Monats',
   
    'not found'     'not found'
 => 'nicht gefunden',  => 'nicht gefunden',
   
Line 2610  use base qw(Apache::localize); Line 2619  use base qw(Apache::localize);
    'may be open from a different computer.'     'may be open from a different computer.'
 => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',  => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
   
      'days'
   => 'days',
   
    'Days'     'Days'
 => 'Tage',  => 'Tage',
   
    'Hours'     'Hours'
 => 'Stunden',  => 'Stunden',
   
      'hours'
   => 'hours',
   
    'minutes'     'minutes'
 => 'Minuten',  => 'Minuten',
   
Line 3905  use base qw(Apache::localize); Line 3920  use base qw(Apache::localize);
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
   
    'How should the results be printed?'     'How should the results be printed?'
 => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',  => 'Wie sollen die Resultate ausgedruckt werden?',
   
    'Immediately expire own role as Course Coordinator'     'Immediately expire own role as Course Coordinator'
 => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',  => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
Line 6058  use base qw(Apache::localize); Line 6073  use base qw(Apache::localize);
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
      'Blocking of student communication during exams.'
   => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',
   
    'Communication Blocked'     'Communication Blocked'
 => 'Kommunikation gesperrt',  => 'Kommunikation gesperrt',
   
Line 7017  use base qw(Apache::localize); Line 7035  use base qw(Apache::localize);
    'Part [_1], Response [_2]'     'Part [_1], Response [_2]'
 => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',  => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
   
      'Response [_1]'
   => 'Antwort [_1]',
   
    'Foil Name'     'Foil Name'
 => 'Name der Auswahlmöglichkeit',  => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
   
Line 7200  use base qw(Apache::localize); Line 7221  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',  => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
   
    'Course Management'     'Course Management'
 => 'Kurs-Verwaltung',  => 'Kursverwaltung',
   
    'Reset Student Access Times'     'Reset Student Access Times'
 => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',  => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
Line 7550  use base qw(Apache::localize); Line 7571  use base qw(Apache::localize);
    'Will remove access times for'     'Will remove access times for'
 => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',  => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
   
      'Will remove access times from user'
   => 'Werde Zugriffszeiten entfernen von Benutzer',
   
    'from users'     'from users'
 => 'von Benutzern',  => 'von Benutzern',
   
Line 7950  use base qw(Apache::localize); Line 7974  use base qw(Apache::localize);
    'Custom quota'     'Custom quota'
 => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',  => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
   
      'Set quota'
   => 'Speicherplatz festlegen',
   
      'The quota you entered contained invalid characters.'
   => 'Der von Ihnen eingegebene Wert für den Speicherplatz enthält ungültige Zeichen.',
   
    'Existing sections'     'Existing sections'
 => 'Bestehende Sektionen',  => 'Bestehende Sektionen',
   
Line 8124  use base qw(Apache::localize); Line 8154  use base qw(Apache::localize);
    'e-mail address'     'e-mail address'
 => 'E-Mail-Adresse',  => 'E-Mail-Adresse',
   
      'Sender e-mail address'
   => 'E-Mail Adresse des Absenders',
   
    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'     'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
 => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',  => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
   
Line 13933  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Account-Daten',  => 'Account-Daten',
   
    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'     'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
 => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',  => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
   
    'Three conditions must be met:'     'Three conditions must be met:'
 => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',  => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
Line 14771  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14804  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'username3:domain3: text'     'username3:domain3: text'
 => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',  => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
   
      'username3:domain1: text'
   => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
   
    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."     "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
 => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???  => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
   
Line 15851  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15887  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment will become available starting [_1].'     'Self-enrollment will become available starting [_1].'
 => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',  => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
   
      'Self-enrollment ends: [_1]'
   => 'Selbsteintragung endet: [_1]',
   
    'The link to the requested page could not be followed.'     'The link to the requested page could not be followed.'
 => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',  => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
   
Line 16807  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16846  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Loading student data...'     'Loading student data...'
 => 'Abruf der studentischen Daten...',  => 'Abruf der studentischen Daten...',
   
      'Option'
   => 'Option',
   
    'Options'     'Options'
 => 'Optionen',  => 'Optionen',
   
Line 16919  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Roles Page'     'Roles Page'
 => 'Rollen-Schnellzugriff',  => 'Rollen-Schnellzugriff',
   
      'Change Role Page Pref'
   => 'Rollen-Schnellzugriff ändern',
   
    'Course Page'     'Course Page'
 => 'Kurs-Schnellzugriff',  => 'Kurs-Schnellzugriff',
   
Line 16982  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17027  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add a user with a certain role to this course.'     'Add a user with a certain role to this course.'
 => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',  => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
   
      'Show and manage users in this domain.'
   => 'Anzeige und verwalten von Benutzern in dieser Domäne.',
   
    'Add/Modify a Student'     'Add/Modify a Student'
 => 'Student/in hinzufügen/ändern',  => 'Student/in hinzufügen/ändern',
   
Line 17690  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17738  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Feedback sent'     'Feedback sent'
 => 'Feedback wurde gesendet',  => 'Feedback wurde gesendet',
   
      'Feedback not sent'
   => 'Feedback wurde nicht gesendet',
   
    'Filters'     'Filters'
 => 'Filter',  => 'Filter',
   
Line 17850  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17901  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zeige Quelle',  => 'Zeige Quelle',
   
    'Show and manage co- or assistant authors.'     'Show and manage co- or assistant authors.'
 => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',  => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
   
    'Show and manage users in this course.'     'Show and manage users in this course.'
 => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
   
    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'     'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
 => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',  => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
Line 18812  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18863  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'clicker id'     'clicker id'
 => 'Clicker-ID',  => 'Clicker-ID',
   
      'Clicker-ID'
   => 'Clicker-ID',
   
    'passphrase not required'     'passphrase not required'
 => 'Passwort nicht erforderlich',  => 'Passwort nicht erforderlich',
   
Line 19028  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Hiding/unhiding a community from the catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'     'Hiding/unhiding a community from the catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
 => 'Eine Community in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',  => 'Eine Community in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
   
      'Manual cataloging of a course (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
   => 'Manuelles Katalogisieren eines Kurses (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
   
    'Manual cataloging of a community (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'     'Manual cataloging of a community (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
 => 'Manuelles Katalogisieren einer Community (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',  => 'Manuelles Katalogisieren einer Community (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
   
Line 19049  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19106  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify catalog settings for community'     'View/Modify catalog settings for community'
 => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',  => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
   
      'Request Logs'
   => 'Anforderungsprotokolle',
   
      'Course/Community Request Logs'
   => 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys',
   
      'Choose categories, from left to right'
   => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',
   
      'Pick courses by category:'
   => 'Kursauswahl über Kategorie:',
   
    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'     'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'
 => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',  => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
   
Line 19710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kurs-/Community-Erstellungs-Protokolle',  => 'Kurs-/Community-Erstellungs-Protokolle',
   
    'Course/Community Management'     'Course/Community Management'
 => 'Kurs-/Community- Management',  => 'Kurs-/Community-Verwaltung',
   
    'Course/Community defaults'     'Course/Community defaults'
 => 'Kurs-/Community-Voreinstellungen',  => 'Kurs-/Community-Voreinstellungen',
Line 21452  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21521  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'     'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'
 => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',  => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
   
      'Survey (credit for submission)'
   => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
   
      'Anonymous Survey (credit for submission)'
   => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
   
      'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
   => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
   
      'Changed [_1]'
   => 'Geändert wurde: [_1]',
   
      'Changed [_1] for [_2] to [_3]'
   => 'Geändert wurde [_1] für [_2] in [_3]',
   
      'Could not be determined.'
   => 'Konnte nicht ermittelt werden',
   
      'Custom Text'
   => 'Eigener Text',
   
      'New filter setting: [_1].'
   => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',
   
      'Required LON-CAPA version'
   => 'Erforderliche LON-CAPA-Version',
   
      '[_1] or newer'
   => '[_1] oder neuer',
   
      'Anonymous survey submissions displayed when responders exceeds'
   => 'Anzeige der anonymen Umfrage-Einreichungen, sobald Anzahl der Antworten größer wird als',
   
      'Threshold for anonymous submissions display'
   => 'Anzeige-Schwellenwert für anonyme Einreichungen',
   
      'Responder threshold for anonymous survey submissions display:'
   => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',
   
      'The responder threshold you entered is invalid.'
   => 'Der von Ihnen eingebene Schwellenwert für die Anzahl der Antworten ist ungültig.',
   
      'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'
   => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',
   
      'You must enter a number'
   => 'Sie müssen eine Zahl eingeben',
   
      'You must enter a positive integer.'
   => 'Sie müssen eine positive Zahl eingeben.',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.409  
changed lines
  Added in v.1.410


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>