Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.430 and 1.431

version 1.430, 2011/10/10 00:18:17 version 1.431, 2011/10/10 10:13:24
Line 6713  use base qw(Apache::localize); Line 6713  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gruppe wiederherstellen',  => 'Gruppe wiederherstellen',
   
    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'     'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
 => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',  => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es sich nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
   
    'No end date set'     'No end date set'
 => 'Keine Enddatum gesetzt',  => 'Keine Enddatum gesetzt',
Line 16958  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16958  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'     'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
 => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',  => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
   
    '[quant,_1,yr]'     '[quant,_1,yr]'
 => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',  => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
Line 17583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',  => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
   
    'Visit [_1] to log-in and access the course'     'Visit [_1] to log-in and access the course'
 => 'Gehen Sie nach [_1] um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',  => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
   
    'Your request for enrollment has not been approved.'     'Your request for enrollment has not been approved.'
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',  => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
Line 20961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.",  => "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.",
   
    'Section(s): [_1] - [_2]'     'Section(s): [_1] - [_2]'
 => 'Sketion(en): [_1] - [_2]',  => 'Sektion(en): [_1] - [_2]',
   
    '[_1]No section[_2] - [_3]'     '[_1]No section[_2] - [_3]'
 => '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]',  => '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]',
Line 21317  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21317  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'     'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'
 => 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.',  => 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.',
   
    "The CODE on the form is  <tt>'[_1]'</tt>"     'The CODE on the form is [_1]'
 => "Der CODE hat die Form <tt>'[_1]'</tt>",  => 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]',
   
    'Use the similar CODE [_1] instead.'     'Use the similar CODE [_1] instead.'
 => 'Verwenden Sie stattdessen den ähnlichen CODE [_1].',  => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',
   
    'Use the CODE [_1] that is was on the paper, ignoring the error.'     'Use the CODE [_1] that is was on the paper, ignoring the error.'
 => 'Verwenden Sie den CODE [_1], der auf der Seite war und ignorieren Sie den Fehler.',  => 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.',
   
    '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'     '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
 => '[_1]Wählen Sie[_2] einen CODE aus der Liste aller CODEs and verwenden Sie diesen.',  => '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.',
   
    'Selected CODE is [_1]'     'Selected CODE is [_1]'
 => 'Gewählter CODE ist [_1]',  => 'Gewählter CODE ist [_1]',
   
    'Use [_1] as the CODE.'     'Use [_1] as the CODE.'
 => 'Verwenden Sie [_1] als CODE.',  => 'CODE [_1] verwenden.',
   
    'Mismatch grading bubble sheet for user: [_1] with ID: [_2] and CODE: [_3].'     'Mismatch grading bubblesheet for user: [_1] with ID: [_2].'
 => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets des Benutzers [_1] mit der ID [_2] und dem CODE [_3].',  => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets für den Benutzer [_1] mit der ID [_2].',
   
      'Mismatch grading bubblesheet for user: [_1] with ID: [_2] and CODE: [_3].'
   => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] und dem CODE [_3].',
   
      'Source'
   => 'Quelle',
   
      'Bubbled responses'
   => 'Angekreuzte Antworten',
   
    'Select another set of saved CODEs to view.'     'Select another set of saved CODEs to view.'
 => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',  => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',

Removed from v.1.430  
changed lines
  Added in v.1.431


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>