version 1.450, 2012/05/22 16:39:18
|
version 1.451, 2012/05/24 17:23:50
|
Line 124 use base qw(Apache::localize);
|
Line 124 use base qw(Apache::localize);
|
'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.' |
'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.' |
=> 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.', |
=> 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.', |
|
|
|
'Please select a word or group of words from document and then click this link.' |
|
=> 'Bitte wählen Sie ein Wort oder eine Gruppe von Wörtern in dem Dokument und klicken dann auf diesen Link. ', |
|
|
'List' |
'List' |
=> 'Liste', |
=> 'Liste', |
|
|
Line 1043 use base qw(Apache::localize);
|
Line 1046 use base qw(Apache::localize);
|
'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.' |
'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.' |
=> 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.', |
=> 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.', |
|
|
|
'Like all files provided by users, this file may contain viruses' |
|
=> 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.', |
|
|
'not displayed' |
'not displayed' |
=> 'nicht angezeigt', |
=> 'nicht angezeigt', |
|
|
Line 1491 use base qw(Apache::localize);
|
Line 1497 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei', |
=> 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei', |
|
|
'Switching Role' |
'Switching Role' |
=> 'Benutzerrolle wechseln', |
=> 'Wechseln der Benutzerrolle', |
|
|
'Target' |
'Target' |
=> 'Ziel', |
=> 'Ziel', |
Line 2075 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2081 use base qw(Apache::localize);
|
'missions' |
'missions' |
=> 'Aufgaben', |
=> 'Aufgaben', |
|
|
'view sub-' |
|
=> 'Betrachte Unter-', |
|
|
|
'waiting on' |
'waiting on' |
=> 'warte auf', |
=> 'warte auf', |
|
|
Line 2475 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2478 use base qw(Apache::localize);
|
#=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>', |
#=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>', |
|
|
'Set the problem weight' |
'Set the problem weight' |
=> 'Setze Aufgabengewicht', |
=> 'Setze Aufgabengewichtung', |
|
|
# 'Set the <b>problem weight</b>' |
# 'Set the <b>problem weight</b>' |
#=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>', |
#=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>', |
Line 2687 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2690 use base qw(Apache::localize);
|
'Output Format' |
'Output Format' |
=> 'Ausgabeformat', |
=> 'Ausgabeformat', |
|
|
'Processing course structure' |
|
=> 'Kursstruktur verarbeiten', |
|
|
|
'Processing first student' |
'Processing first student' |
=> 'Für ersten Studierenden berechnen', |
=> 'Verarbeite erste/n Studenten/in', |
|
|
'Row' |
'Row' |
=> 'Reihe', |
=> 'Reihe', |
Line 4119 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4119 use base qw(Apache::localize);
|
'Modify deadlines, etc, for this resource' |
'Modify deadlines, etc, for this resource' |
=> 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten', |
=> 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten', |
|
|
'Modifying data for user' |
|
=> 'Bearbeitung der Daten für Benutzer', |
|
|
|
'Modifying this will make problems have different numbers and answers!' |
'Modifying this will make problems have different numbers and answers!' |
=> 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!', |
=> 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!', |
|
|
Line 4392 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4389 use base qw(Apache::localize);
|
'Resource' |
'Resource' |
=> 'Ressource', |
=> 'Ressource', |
|
|
|
'Resource:' |
|
=> 'Ressource:', |
|
|
'Resource Differences' |
'Resource Differences' |
=> 'Ressourcen-Unterschiede', |
=> 'Ressourcen-Unterschiede', |
|
|
Line 5236 use base qw(Apache::localize);
|
Line 5236 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Aufgaben-Versuche einstellen', |
=> 'Aufgaben-Versuche einstellen', |
|
|
'Set Problem Weight' |
'Set Problem Weight' |
=> 'Aufgaben-Gewichtung einstellen', |
=> 'Aufgabengewichtung einstellen', |
|
|
'Set answer open date for all problems in the course for ...' |
'Set answer open date for all problems in the course for ...' |
=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', |
=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', |
Line 5461 use base qw(Apache::localize);
|
Line 5461 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Startdatum', |
=> 'Startdatum', |
|
|
'problem weight' |
'problem weight' |
=> 'Gewichtung der Aufgabe', |
=> 'Aufgabengewichtung', |
|
|
'role,role,...' |
'role,role,...' |
=> 'Rolle,Rolle,...', |
=> 'Rolle,Rolle,...', |
Line 10798 use base qw(Apache::localize);
|
Line 10798 use base qw(Apache::localize);
|
'New' |
'New' |
=> 'Neu', |
=> 'Neu', |
|
|
|
'Old' |
|
=> 'Alt', |
|
|
'Preferences on what is marked as NEW' |
'Preferences on what is marked as NEW' |
=> 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll', |
=> 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll', |
|
|
Line 12132 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 12135 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Bewertungen hochladen', |
=> 'Bewertungen hochladen', |
|
|
'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.' |
'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.' |
=> 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.', |
=> 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.', |
|
|
'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.' |
'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.' |
=> 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.', |
=> 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.', |
Line 12239 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 12242 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Question [_1]' |
'Question [_1]' |
=> 'Frage [_1]', |
=> 'Frage [_1]', |
|
|
'Assigning grades based on clicker file' |
|
=> 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren', |
|
|
|
'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].' |
'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].' |
=> 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].', |
=> 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].', |
|
|
Line 14495 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 14495 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'View of the problem' |
'View of the problem' |
=> 'Anzeige der Aufgabe', |
=> 'Anzeige der Aufgabe', |
|
|
|
'Assign Grade' |
|
=> 'Bewertung zuweisen', |
|
|
'Assign Grades' |
'Assign Grades' |
=> 'Bewertungen zuweisen', |
=> 'Bewertungen zuweisen', |
|
|
|
'Assigning grades based on clicker file' |
|
=> 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren', |
|
|
|
'Assign Grade to Specific Students in Class' |
|
=> 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuweisen', |
|
|
|
'Assign Common Grade to Class' |
|
=> 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen', |
|
|
|
'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1]' |
|
=> 'Studierenden in der/den Sektion/en [_1] allgemeine Bewertung zuweisen', |
|
|
|
'Assign Common Grade to Students in no Section' |
|
=> 'Studierenden, die in keiner Sektion sind, allgemeine Bewertung zuweisen', |
|
|
|
'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1]' |
|
=> 'Bestimmten Studierenden in der/den Sektion/en [_1] Bewertung zuweisen', |
|
|
|
'Assign Grade to Specific Students in no Section' |
|
=> 'Bestimmten Studierenden, die in keiner Sektion sind, Bewertung zuweisen', |
|
|
'Save & Next' |
'Save & Next' |
=> 'Speichern und weiter', |
=> 'Speichern und weiter', |
|
|
Line 18340 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 18364 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'#Wrng' |
'#Wrng' |
=> 'Anz. Falsch', |
=> 'Anz. Falsch', |
|
|
'Assign Grade' |
|
=> 'Bewertung zuweisen', |
|
|
|
'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.' |
'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.' |
=> 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.', |
=> 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.', |
|
|
Line 19630 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 19651 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Assessment Questions' |
'Assessment Questions' |
=> 'Beurteilungsfragen', |
=> 'Beurteilungsfragen', |
|
|
'Assign Grade to Specific Students in Class' |
|
=> 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuordnen', |
|
|
|
'Documents, pages, and folders' |
'Documents, pages, and folders' |
=> 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse', |
=> 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse', |
|
|
Line 19769 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 19787 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Quizzes', |
=> 'Quizzes', |
|
|
'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])' |
'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])' |
=> 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])', |
=> 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])', |
|
|
'Section designations do not apply to Coordinator roles.' |
'Section designations do not apply to Coordinator roles.' |
=> 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.', |
=> 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.', |
Line 19792 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 19810 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'The change will become active on the next page.' |
'The change will become active on the next page.' |
=> 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.', |
=> 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.', |
|
|
'Assign Common Grade to Class' |
|
=> 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen', |
|
|
|
'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused |
'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused |
=> 'Die Gesamtgröße der Dateien darf nicht [_1] MB überschreiten.', |
=> 'Die Gesamtgröße der Dateien darf nicht [_1] MB überschreiten.', |
|
|
Line 19901 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 19916 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Warte auf Ergebnisse', |
=> 'Warte auf Ergebnisse', |
|
|
'Student: [_1]' |
'Student: [_1]' |
=> 'Student: [_1]', |
=> 'Student/in: [_1]', |
|
|
'Via Parameter Manager' |
'Via Parameter Manager' |
=> 'Durch Parameter-Manager', |
=> 'Durch Parameter-Manager', |
Line 20572 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 20587 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).' |
'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).' |
=> 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).', |
=> 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).', |
|
|
|
'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])' |
|
=> 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).', |
|
|
'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.' |
'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.' |
=> 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.', |
=> 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.', |
|
|
Line 20591 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 20609 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:', |
=> 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:', |
|
|
'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them' |
'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them' |
=> 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.', |
=> 'Studierende haben ihre IDs nicht oder falsch angekreuzt.', |
|
|
'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:' |
'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:' |
=> 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:', |
=> 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:', |
Line 21467 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 21485 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.', |
=> 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.', |
|
|
'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.' |
'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.' |
=> 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.', |
=> 'Der codierte CODE wurde bereits auf einem vorherigen Blatt [_1] verwendet. CODEs müssen jedoch eindeutig sein.', |
|
|
'The CODE on the form is [_1]' |
'The CODE on the form is [_1]' |
=> 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]', |
=> 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]', |
Line 21476 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 21494 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.', |
=> 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.', |
|
|
'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.' |
'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.' |
=> 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.', |
=> 'Den CODE [_1] verwenden, der auf dem Blatt war und den Fehler ignorieren.', |
|
|
'[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.' |
'[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.' |
=> '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.', |
=> '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.', |
Line 22613 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 22631 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'save in Stored Links' |
'save in Stored Links' |
=> 'in der Linksammlung gespeichert', |
=> 'in der Linksammlung gespeichert', |
|
|
|
'nothing' |
|
=> 'nichts', |
|
|
|
'ungraded' |
|
=> 'unbewertet', |
|
|
|
'incorrect' |
|
=> 'inkorrekt', |
|
|
|
'Validating sequence' |
|
=> 'Validiere Sequenz', |
|
|
|
'Validating ID' |
|
=> 'Validiere ID', |
|
|
|
'Validating CODE' |
|
=> 'Validiere CODE', |
|
|
|
'Validating doublebubble' |
|
=> 'Validiere doppelte Ankreuzungen', |
|
|
|
'Validating missingbubbles' |
|
=> 'Validiere fehlende Ankreuzungen', |
|
|
|
'<b>Resource: </b>[_1]' |
|
=> '<b>Ressource: </b>[_1]', |
|
|
|
'<b>Section: </b>[_1]' |
|
=> '<b>Sektion: </b>[_1]', |
|
|
|
'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.' |
|
=> 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.', |
|
|
|
'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.' |
|
=> 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', |
|
|
|
'An unrecoverable network error occurred:' |
|
=> 'Ein nicht behebbarer Netzwerkfehler ist aufgetreten:', |
|
|
|
"As a consequence, this user's submission history records two tries." |
|
=> 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.', |
|
|
|
'Current Grade Status' |
|
=> 'Derzeitiger Bewertungstatus', |
|
|
|
'Data File that will be used:' |
|
=> 'Daten-Datei wird verwendet werden:', |
|
|
|
'Do Another Upload' |
|
=> 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen', |
|
|
|
'Exact matches for <b>[quant,_1,student]</b>.' |
|
=> 'Genaue Treffer für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>.', |
|
|
|
'Gathering necessary information.' |
|
=> 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...', |
|
|
|
'Grading bubblesheet exam' |
|
=> 'Bewertung von Bubblesheet-Prüfungen', |
|
|
|
'Grading will take longer if you use verification.' |
|
=> 'Die Bewertung wird länger dauern, wenn Sie die Überprüfung verwenden.', |
|
|
|
'Grading: Validate Records' |
|
=> 'Bewertung: Datensätze validieren', |
|
|
|
'How should I handle this?' |
|
=> 'Wie soll damit umgegangen werden?', |
|
|
|
"If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over." |
|
=> "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.", |
|
|
|
"If this information is correct, please click on '[_1]'" |
|
=> "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'", |
|
|
|
'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.' |
|
=> 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.', |
|
|
|
'If the error persists, please contact the [_1] for assistance.' |
|
=> 'Falls der Fehler bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte [_1] für weitere Hilfe.', |
|
|
|
'Item ID' |
|
=> 'Element-ID', |
|
|
|
'Option ID' |
|
=> 'Options-ID', |
|
|
|
'Manually graded by [_1]' |
|
=> 'Manuell bewertet von [_1]', |
|
|
|
'New Score' |
|
=> 'Neue Punkte', |
|
|
|
'Old Score' |
|
=> 'Alte Punkte', |
|
|
|
'Previous Score' |
|
=> 'Vorherige Punkte', |
|
|
|
'New variation this try' |
|
=> 'Neue Variation mit diesem Versuch', |
|
|
|
'No Changes Occurred For the Students Below' |
|
=> 'Für die unten angegebenen Studierenden wurden keine Änderungen vorgenommen.', |
|
|
|
'Not allowed to modify student' |
|
=> 'Sie sind nicht berechtigt, die studentischen Daten zu ändern.', |
|
|
|
'Number of given answers does not agree with number of questions in file.' |
|
=> 'Die Anzahl der gegebenen Antworten stimmt nicht mit der Anzahl der Fragen in der Datei überein.', |
|
|
|
'Part: [_1] (Weight = [_2])' |
|
=> 'Teil: [_1] (Gewichtung: [_2])', |
|
|
|
'Part: [_1] Status' |
|
=> 'Teil: [_1] Status', |
|
|
|
'Perform verification for each student after storage of submissions?' |
|
=> 'Soll nach der Speicherung der Einreichungen für jeden Studierenden eine Datenüberprüfung vorgenommen werden?', |
|
|
|
"Please double check the information below before clicking on '[_1]'" |
|
=> "Bitte überprüfen Sie die unten gemachten Angaben noch einmal, bevor Sie auf '[_1]' klicken.", |
|
|
|
'Please indicate which bubble should be used for grading' |
|
=> 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.', |
|
|
|
'Please indicate which bubble should be used for grading.' |
|
=> 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.', |
|
|
|
'Prob.' |
|
=> 'Aufg.', |
|
|
|
'Score based on [_1] ([_2] answers)' |
|
=> 'Punkte basieren auf [_1] ([_2] Antworten)', |
|
|
|
'No bubble' |
|
=> 'Kein Ankreuzfeld', |
|
|
|
"Select at most one bubble in a single line and select 'No Bubble' in all the other lines. " |
|
=> "Wählen Sie mindestens ein Ankreuzfeld in einer einzelnen Zeile aus und wählen Sie 'Kein Ankreuzfeld' in allen anderen Zeilen aus. ", |
|
|
|
"A bubble or 'No bubble' selection has not been made for one or more lines." |
|
=> "Für eine oder mehrere Zeilen wurde kein Ankreuzfeld angekreuzt oder nicht 'Kein Ankreuzfeld' ausgewählt.", |
|
|
|
'Sequence to be Graded:' |
|
=> 'Sequenz, die bewertet werden soll:', |
|
|
|
'Some questions have no scanned bubbles.' |
|
=> 'Einige Fragen haben keine gescannten Ankreuzfelder.', |
|
|
|
'Start Grading' |
|
=> 'Bewertung starten', |
|
|
|
'The encoded ID has also been used by a previous paper [_1]' |
|
=> 'Die eingetragene ID wurde bereits bei einem vorherigen Blatt verwendet [_1]', |
|
|
|
'The encoded ID is not in the classlist' |
|
=> 'Die eingetragene ID ist nicht in der Kursteilnehmerliste.', |
|
|
|
'The group of bubble lines below responds to a single question.' |
|
=> 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.', |
|
|
|
'The requested file name was invalid.' |
|
=> 'Der angeforderte Dateiname war ungültig.', |
|
|
|
'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)' |
|
=> 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.', |
|
|
|
'This student has submitted [quant,_1,invalid collaborator]: [_2]' |
|
=> 'Dieser/diese Student/in hat [quant,_1,ungültigen Mitarbeiter,ungültige Mitarbeiter] eingereicht: [_2]', |
|
|
|
'Total number of students = [_1]' |
|
=> 'Gesamtanzahl Studierender: [_1]', |
|
|
|
'Unable to retrieve a resource from a server:' |
|
=> 'Eine Ressource konnte von einem Server nicht abgerufen werden:', |
|
|
|
'Unable to view requested sequence. ([_1])' |
|
=> 'Die angeforderte Sequenz kann nicht betrachtet werden. ([_1])', |
|
|
|
'Unable to view requested student. ([_1])' |
|
=> 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])', |
|
|
|
'Validation process complete.' |
|
=> 'Validierungsvorgang abgeschlossen', |
|
|
|
'You have not selected a Sequence to grade' |
|
=> 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.', |
|
|
|
'You need to specify the correct answer' |
|
=> 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben', |
|
|
|
'[_1]: no data to save' |
|
=> '[_1]: keine Daten zum Speichern', |
|
|
|
'[_1]parts' |
|
=> '[_1]Teile', |
|
|
|
'[quant,_1,part]' |
|
=> '[quant,_1,Teil,Teile]', |
|
|
|
'essay part only' |
|
=> 'nur Essay-Teil', |
|
|
|
'true' |
|
=> 'wahr', |
|
|
|
'false' |
|
=> 'falsch', |
|
|
|
'problem weight assigned by computer' |
|
=> 'Aufgabengewichtung wurden durch den Computer zugewiesen', |
|
|
|
|
#SYNCMARKER |
#SYNCMARKER |
); |
); |