Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.519 and 1.520

version 1.519, 2013/08/09 10:52:49 version 1.520, 2013/08/13 14:11:56
Line 2826  use base qw(Apache::localize); Line 2826  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechnungen',  => 'Berechnungen',
   
    'Comma Separated Values'     'Comma Separated Values'
 => 'CSV (kommaseparierte Liste)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste)',
   
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
Line 3072  use base qw(Apache::localize); Line 3072  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw.',
   
    'Record'     'Record'
 => 'Eintrag',  => 'Eintrag',
Line 3174  use base qw(Apache::localize); Line 3174  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eigenschaft',  => 'Eigenschaft',
   
    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'     'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
 => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste, Tabelle)',
   
    'Check Course Document Versions'     'Check Course Document Versions'
 => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',  => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
Line 3729  use base qw(Apache::localize); Line 3729  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'Submission Time Analysis'     'Submission Time Analysis'
 => 'Analyse der Einreichzeit',  => 'Analyse der Einreichungszeit',
   
    'Submit Changes and Edit'     'Submit Changes and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
Line 3786  use base qw(Apache::localize); Line 3786  use base qw(Apache::localize);
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Trennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
    'Collaborated with [_1]',     'Collaborated with [_1]',
 => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',  => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
Line 3909  use base qw(Apache::localize); Line 3909  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'CSV format'     'CSV format'
 => 'CSV Format',  => 'CSV-Format',
   
    'Cannot publish directory'     'Cannot publish directory'
 => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',  => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
Line 4335  use base qw(Apache::localize); Line 4335  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'     'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverbundene Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
Line 4704  use base qw(Apache::localize); Line 4704  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der Druckoptionen',  => 'Auswahl der Druckoptionen',
   
    'Select Problem(s) to print'     'Select Problem(s) to print'
 => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',  => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
   
    'Select Resource(s) to print'     'Select Resource(s) to print'
 => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',  => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
Line 4878  use base qw(Apache::localize); Line 4878  use base qw(Apache::localize);
 => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',  => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
   
    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'     'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',  => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektions-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für die Zurverfügungstellung der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
   
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."     "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
 => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",  => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
Line 5004  use base qw(Apache::localize); Line 5004  use base qw(Apache::localize);
 => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',  => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
   
    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'     'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
 => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
   
    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'     'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
 => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'Einfügen nach der Auswahl',  => 'Einfügen nach der Auswahl',
Line 8270  use base qw(Apache::localize); Line 8270  use base qw(Apache::localize);
 => 'Menüzeichenfarbe',  => 'Menüzeichenfarbe',
   
    'Un-Visited Link Color'     'Un-Visited Link Color'
 => 'Farbe unbesuchter Links',  => 'Farbe nicht besuchter Links',
   
    'Visited Link Color'     'Visited Link Color'
 => 'Farbe besuchter Links',  => 'Farbe besuchter Links',
Line 9008  use base qw(Apache::localize); Line 9008  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.  => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Klickbares Bild', # n.t.  => 'Anklickbares Bild', # n.t.
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
Line 10373  use base qw(Apache::localize); Line 10373  use base qw(Apache::localize);
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridgetasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # ???  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
Line 10748  use base qw(Apache::localize); Line 10748  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',  => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
   
    'Bridge tasks'     'Bridge tasks'
 => '"Bridge Tasks"',  => '"Bridgetasks"',
   
    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'     'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
 => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',  => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridgetasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
   
    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'     '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
Line 12674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",  => "Stellen Sie eine durch Kommata getrennte Liste zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 13589  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13589  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
   
    'No change in section assignment (none)'     'No change in section assignment (none)'
 => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',  => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (nichts)',
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
Line 14003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Testen von Aufgaben',  => 'Testen von Aufgaben',
   
    'Task Testing'     'Task Testing'
 => 'Testen von Tasks',  => 'Testen von "Bridgetasks"',
   
    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"     "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
 => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",  => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
Line 17833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time Period'     'Time Period'
 => 'Zeitraum',  => 'Zeitraum',
   
    'Resource is undefined.'  
 => 'Ressource ist nicht definiert.',  
   
    'Plot Graph'     'Plot Graph'
 => 'Graph plotten',  => 'Graph plotten',
   
Line 20169  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20166  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Grade BTs in any section'     'Grade BTs in any section'
 => 'Bewerte "Bridgerasks" in jeder Sektion',  => '"Bridgerasks" in jeder Sektion bewerten',
   
    'Grade BTs only in own section'     'Grade BTs only in own section'
 => 'Bewerte "Bridgetasks" nur in eigener Sektion',  => '"Bridgetasks" nur in eigener Sektion bewerten',
   
    'Grade Level'     'Grade Level'
 => 'Bewertungslevel',  => 'Bewertungslevel',
Line 20535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20532  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format des Ausdrucks',  => 'Format des Ausdrucks',
   
    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'     'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
 => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',  => '"Bridgetask"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
   
    'External: shows number of completed parts and totals'     'External: shows number of completed parts and totals'
 => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',  => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
Line 20547  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20544  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',  => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
   
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',  => 'Hochlade-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have one member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
Line 20696  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20693  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Specify a bubblesheet data file to upload.'     'Specify a bubblesheet data file to upload.'
 => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',  => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
   
    'Select Problem(s) to print'  
 => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',  
   
    'Sequence to grade:'     'Sequence to grade:'
 => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',  => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
   
Line 21087  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21081  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgebung anzeigen',  => 'Umgebung anzeigen',
   
    'Load Report'     'Load Report'
 => 'Load-Bericht',  => 'Auslastungsbericht',
   
    'Local'     'Local'
 => 'lokal',  => 'lokal',
Line 21363  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21357  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',  => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
   
    'Loading Data Upload Page'     'Loading Data Upload Page'
 => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',  => 'Daten-Hochlade-Seite wird geladen',
   
    'Recent Courses'     'Recent Courses'
 => 'Zuletzt verwendete Kurse',  => 'Zuletzt verwendete Kurse',
Line 22512  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'End time:   '     'End time:   '
 => 'Endezeit:   ',  => 'Endezeit:   ',
   
    'Exact'  
 => 'Exakt',  
   
    'Full name'     'Full name'
 => 'Vollständiger Name',  => 'Vollständiger Name',
   
Line 22639  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22630  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Festlegung notwendiger Attribute',  => 'Festlegung notwendiger Attribute',
   
    'Student Display'     'Student Display'
 => 'Student Display', # ???  => 'Studierenden-Anzeige',
   
      'Exact'
   => 'Exakt',
   
    'Substring'     'Substring'
 => 'Substring', # ???  => 'Teilstring',
   
    'Success: [_1]'     'Success: [_1]'
 => 'Erfolgreich: [_1]',  => 'Erfolgreich: [_1]',
Line 25754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25748  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
    'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'     'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'
 => 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.', # ???  => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',
   
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'     'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
 => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',  => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',
Line 26551  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26545  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
    'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'     'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'
 => 'Autorassistent in Autorenbereich für [_1]',  => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'     'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'
 => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',  => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',

Removed from v.1.519  
changed lines
  Added in v.1.520


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>