Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.496 and 1.564

version 1.496, 2013/02/12 18:01:26 version 1.564, 2013/12/18 23:15:54
Line 46  use base qw(Apache::localize); Line 46  use base qw(Apache::localize);
 'htmlarea_lang' => 'de',  'htmlarea_lang' => 'de',
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
      'Deutsch - UTF' # do not translate
   => 'Deutsch - UTF',
   
      'English - UTF' # do not translate
   => 'English - UTF',
   
      'Português - UTF' # do not translate
   => 'Português - UTF',
   
      'español (castellano) - UTF' # do not translate
   => 'español (castellano) - UTF',
   
      'français - UTF' # do not translate
   => 'français - UTF',
   
      'türkçe - UTF' # do not translate
   => 'türkçe - UTF',
   
      'Русский - UTF' # do not translate
   => 'Русский - UTF',
   
      'עברית - UTF' # do not translate
   => 'עברית - UTF',
   
      '日本語 - UTF' # do not translate
   => '日本語 - UTF',
   
      '简体中文 - UTF' # do not translate
   => '简体中文 - UTF',
   
      'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF' # do not translate
   => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
   
      'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF' # do not translate
   => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
   
      'Swedish Chef - UTF'
   => 'Dänischer Koch - UTF',
   
    'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'     'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
 => 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',  => 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
   
Line 67  use base qw(Apache::localize); Line 106  use base qw(Apache::localize);
    'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'     'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
 => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',  => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
    'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'     'More than one entry found for [_1]!'
 => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',  => 'Für [_1] wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
   
    'Notification message status: [_1]'     'Notification message status: [_1]'
 => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',  => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
Line 97  use base qw(Apache::localize); Line 136  use base qw(Apache::localize);
    "You have not selected the format of the student's response data."     "You have not selected the format of the student's response data."
 => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',  => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',
   
    '[_1] will be the uploaded file name [_2]'     '[_1] will be the uploaded filename [_2]'
 => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',  => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',
   
    '[_1]: point value larger than weight'     '[_1]: point value larger than weight'
Line 116  use base qw(Apache::localize); Line 155  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zeichensatzstil',  => 'Zeichensatzstil',
   
    'font-weight'     'font-weight'
 => 'font-weight',  => 'Schriftschnitt',
   
    'Highlight Attribute'     'Highlight Attribute'
 => 'Attribut hervorheben',  => 'Attribut hervorheben',
Line 179  use base qw(Apache::localize); Line 218  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',  => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
    'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'     'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
 => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichten senden',  => 'Nachrichten senden',
Line 220  use base qw(Apache::localize); Line 259  use base qw(Apache::localize);
    'Domain:'     'Domain:'
 => 'Domäne:',  => 'Domäne:',
   
      'Domain: [_1]'
   => 'Domäne: [_1]',
   
    'Server'     'Server'
 => 'Server',  => 'Server',
   
Line 383  use base qw(Apache::localize); Line 425  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
   
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -privilegien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'View course assessment statistics'     'View course assessment statistics'
Line 413  use base qw(Apache::localize); Line 455  use base qw(Apache::localize);
    'Import?'     'Import?'
 => 'Importieren?',  => 'Importieren?',
   
      'Main Course Content'
   => 'Hauptkursinhalt',
   
    'Main Course Documents'     'Main Course Documents'
 => 'Haupt-Kursdokumente',  => 'Haupt-Kursdokumente',
   
Line 434  use base qw(Apache::localize); Line 479  use base qw(Apache::localize);
    'Main Content'     'Main Content'
 => 'Hauptinhalt',  => 'Hauptinhalt',
   
      'Main Content Editor'
   => 'Hauptinhalts-Editor',
   
    'Supplemental Content'     'Supplemental Content'
 => 'Zusätzlicher Inhalt',  => 'Zusätzlicher Inhalt',
   
    'Supplemental Content Editor'     'Supplemental Content Editor'
 => 'Editor für zusätzlichen Inhalt',  => 'Editor für zusätzlichen Inhalt',
   
      'Supplemental Course Content'
   => 'Zusätzlicher Kursinhalt',
   
      'Supplemental Course Contents'
   => 'Zusätzliche Kursinhalte',
   
    'Content Editor'     'Content Editor'
 => 'Inhaltseditor',  => 'Inhaltseditor',
   
Line 467  use base qw(Apache::localize); Line 521  use base qw(Apache::localize);
    'grades'     'grades'
 => 'Bewertungen',  => 'Bewertungen',
   
      'Grades'
   => 'Bewertungen',
   
    'enroll'     'enroll'
 => 'Kurs belegen',  => 'Kurs belegen',
   
Line 507  use base qw(Apache::localize); Line 564  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',  => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
   
    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'     'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
 => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',  => 'Erstelle Excel-Datei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
Line 547  use base qw(Apache::localize); Line 604  use base qw(Apache::localize);
    'Main Menu'     'Main Menu'
 => 'Hauptmenü',  => 'Hauptmenü',
   
    'Navigate Course Contents'  
 => 'Inhaltsverzeichnis',  
   
    'No Role, Cumulative Privileges'     'No Role, Cumulative Privileges'
 => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',  => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
   
Line 923  use base qw(Apache::localize); Line 977  use base qw(Apache::localize);
    'Edit'     'Edit'
 => 'Editor',  => 'Editor',
   
      '[_1]Edit[_2]'
   => '[_1]Editor[_2]',
   
      'Exit Editing'
   => 'Editor verlassen',
   
    ', select a template from the pull-down menu below'     ', select a template from the pull-down menu below'
 => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',  => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
   
Line 1031  use base qw(Apache::localize); Line 1091  use base qw(Apache::localize);
    'Empty'     'Empty'
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
      'Currently empty'
   => 'Derzeit leer',
   
    'File [_1] could not be copied.'     'File [_1] could not be copied.'
 => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',  => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
   
Line 1076  use base qw(Apache::localize); Line 1139  use base qw(Apache::localize);
    'Yes'     'Yes'
 => 'Ja',  => 'Ja',
   
    'Construction Space Directory'     'Authoring Space Directory'
 => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',  => 'Autorenbereich-Verzeichnis',
   
    'Contact [_1] for access.'     'Contact [_1] for access.'
 => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',  => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
Line 1103  use base qw(Apache::localize); Line 1166  use base qw(Apache::localize);
    'Course Co-owners'     'Course Co-owners'
 => 'Kurs-Co-Eigentümer',  => 'Kurs-Co-Eigentümer',
   
    'Select the Construction Space'     'Select the Authoring Space'
 => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',  => 'Auswahl des Autorenbereichs',
   
    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'     'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
 => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',  => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
   
    'Like all files provided by users, this file may contain viruses'     'Like all files provided by users, this file may contain viruses!'
 => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',  => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
      'Like all files provided by users, these files may contain viruses!'
   => 'Diese Dateien können, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
    'not displayed'     'not displayed'
 => 'nicht angezeigt',  => 'nicht angezeigt',
Line 1281  use base qw(Apache::localize); Line 1347  use base qw(Apache::localize);
    'Edit course contents'     'Edit course contents'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
    'Enter my construction space'     'Edit community contents '
 # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',  => 'Community-Inhalt einrichten ',
 => 'Mein Konstruktionsbereich',  
      'Enter my Authoring Space'
   # => 'Autorenbereich aufrufen',
   => 'Mein Autorenbereich',
   
    'Failed to copy source'     'Failed to copy source'
 => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',  => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
Line 1312  use base qw(Apache::localize); Line 1381  use base qw(Apache::localize);
    'Grant/revoke role of Superuser'     'Grant/revoke role of Superuser'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
   
      'Grant/revoke role of Administrator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
   
      'Grant/revoke role of Author'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
   
      'Grant/revoke role of Course Coordinator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
   
      'Grant/revoke role of Domain Guest'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
   
      'Grant/revoke role of Librarian'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
   
      'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
   
      'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',
   
      'Grant/revoke role of Member'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Mitglieds',
   
    'No previous versions published.'     'No previous versions published.'
 => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',  => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
   
Line 1330  use base qw(Apache::localize); Line 1423  use base qw(Apache::localize);
    'Public - no authentication or authorization required for use'     'Public - no authentication or authorization required for use'
 => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',  => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
   
    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'     'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in Authoring Space.'
 => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',  => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Autorenbereich vorhandene Datei.',
   
    'Retrieve selected Version'     'Retrieve selected Version'
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
Line 1371  use base qw(Apache::localize); Line 1464  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine intern verwendete Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
Line 1406  use base qw(Apache::localize); Line 1499  use base qw(Apache::localize);
    'Browse'     'Browse'
 => 'Durchsuchen',  => 'Durchsuchen',
   
    'Construction Space'     'Authoring Space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten wurden kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
Line 1436  use base qw(Apache::localize); Line 1529  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Dump Course Documents to Construction Space'     'Copy Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'     'Copy Community Content to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Course Content to Authoring Space'     'Copying to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
    'Dump Community Content to Authoring Space'     'Copying to Authoring Space'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump content to Authoring Space'     'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'
 => 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.',
   
    'Dumping to Authoring Space requires switching server.'     'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.'
 => 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.',
   
      'An authoring space needs to be selected.'
   => 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.',
   
    'Entering course ...'     'Entering course ...'
 => 'Betrete Kurs...',  => 'Betrete Kurs...',
Line 1464  use base qw(Apache::localize); Line 1560  use base qw(Apache::localize);
 => 'Externe Ressource',  => 'Externe Ressource',
   
    'Generate new role ...'     'Generate new role ...'
 => 'Erzeuge neue Rolle...',  => 'Erstelle neue Rolle...',
   
    'Go to the next resource in the course sequence'     'Go to the next resource in the course sequence'
 => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',  => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
Line 1584  use base qw(Apache::localize); Line 1680  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',  => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
   
    'Total number of students who have worked on this problem'     'Total number of students who have worked on this problem'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',  => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
   
    'URLs To Include in Syllabus'     'URLs To Include in Syllabus'
 => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',  => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
Line 1709  use base qw(Apache::localize); Line 1805  use base qw(Apache::localize);
    'Verify Course Documents'     'Verify Course Documents'
 => 'Kursdokumente überprüfen',  => 'Kursdokumente überprüfen',
   
      'Verify Course Content'
   => 'Kursinhalt überprüfen',
   
    'Verify Community Documents'     'Verify Community Documents'
 => 'Community-Dokumente überprüfen',  => 'Community-Dokumente überprüfen',
   
      'Verify Community Content'
   => 'Community-Inhalt überprüfen',
   
    'Version'     'Version'
 => 'Version',  => 'Version',
   
Line 1776  use base qw(Apache::localize); Line 1878  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kompaktansicht',  => 'Kompaktansicht',
   
    'Detailed Citation View'     'Detailed Citation View'
 => 'Detailierte Zitatansicht',  => 'Detaillierte Zitatansicht',
   
    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'     'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',  => 'Aus Datei Nachrichten erstellen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
   
    'Edit Metadata'     'Edit Metadata'
 => 'Metadaten bearbeiten',  => 'Metadaten bearbeiten',
Line 1796  use base qw(Apache::localize); Line 1898  use base qw(Apache::localize);
    'Evaluate'     'Evaluate'
 => 'Evaluieren',  => 'Evaluieren',
   
    'Failed Access to Construction Space'     'Failed Access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',  => 'Zugriff auf Autorenbereich fehlgeschlagen',
   
    'Fielded Format'     'Fielded Format'
 => 'In Felder aufgeteiltes Format',  => 'In Felder aufgeteiltes Format',
Line 1892  use base qw(Apache::localize); Line 1994  use base qw(Apache::localize);
    'View'     'View'
 => 'Betrachten',  => 'Betrachten',
   
      '[_1]View[_2]'
   => '[_1]Betrachten[_2]',
   
    'View:'     'View:'
 => 'Betrachten:',  => 'Betrachten:',
   
Line 1925  use base qw(Apache::localize); Line 2030  use base qw(Apache::localize);
    'info'     'info'
 => 'Info',  => 'Info',
   
      'Info'
   => 'Info',
   
    'keywords'     'keywords'
 => 'Schlüsselwörter',  => 'Schlüsselwörter',
   
Line 1976  use base qw(Apache::localize); Line 2084  use base qw(Apache::localize);
    'Community Discussion Board'     'Community Discussion Board'
 => 'Community-Diskussionsforum',  => 'Community-Diskussionsforum',
   
      'No group defined, so there are no group discussion boards to display'
   => 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.',
   
      'You do not have privileges to view discussion boards in this group'
   => 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
   
    'Close All Folders'     'Close All Folders'
 => 'Schließe alle Verzeichnisse',  => 'Schließe alle Verzeichnisse',
   
    'Construction Space File Operation'     'Authoring Space File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung im Konstruktionsbereich',  => 'Dateiverarbeitung im Autorenbereich',
   
    'File Operation'     'File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung',  => 'Dateiverarbeitung',
Line 2027  use base qw(Apache::localize); Line 2141  use base qw(Apache::localize);
    'Edit this resource'     'Edit this resource'
 => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',  => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
   
    'Enter construction space as co-author'     'Enter Authoring Space as co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter construction space as a co-author'     'Enter Authoring Space as a co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter construction space as assistant co-author'     'Enter Authoring Space as assistant co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor-Assistent)',
   
    'Host'     'Host'
 => 'Rechner',  => 'Rechner',
Line 2180  use base qw(Apache::localize); Line 2294  use base qw(Apache::localize);
    'waiting on'     'waiting on'
 => 'warte auf',  => 'warte auf',
   
      'P#'
   => 'P#', # ?
   
    '#Stdnts'     '#Stdnts'
 => 'Anzahl Stud.',  => 'Anzahl Stud.',
   
      'Number of Students Attempting Problem'
   => 'Anzahl Studierender, die die Aufgabe versucht haben',
   
      'Total Number of Tries'
   => 'Gesamtanzahl an Versuchen',
   
    '#YES'     '#YES'
 => 'Anz. JA',  => 'Anz. KORR.',
   
      'Number of Students able to Solve'
   => 'Anzahl Studierender, die loesen konnten', # gnuplot! Umlaute?!?
   
    '#yes'     '#yes'
 => 'Anz. ja',  => 'Anz. korr.',
   
      'Number of Students given Override'
   => 'Anzahl Studierender, fuer die ueberschrieben wurde', # ?
   
    '%Wrng'     '%Wrng'
 => '%Falsch',  => '%Falsch',
   
      'Percent of students whose final answer is wrong'
   => 'Prozent Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
   
      '#Items'
   => 'Anz. El.',
   
      'Number of Items in Sequence'
   => 'Anzahl Elemente in Sequenz',
   
      'Score Mean'
   => 'Pkt.-Durchschn.',
   
      'Count Mean'
   => 'Anz. Durchschn.',
   
      'Mean Sequence Score'
   => 'Durchschnittliche Punkte der Sequenz',
   
      'Score STD'
   => 'Std.-Abw. Pkt.',
   
      'Count STD'
   => 'Anz. Std.-Abw.',
   
      'Standard Deviation of Sequence Scores'
   => 'Standardabweichung der Punkte in der Sequenz',
   
      'Score Max'
   => 'Max. Pkt.',
   
      'Maximum Sequence Score'
   => 'Maximale Punkte in der Sequenz',
   
      'Score Min'
   => 'Min. Pkt.',
   
      'Minumum Sequence Score'
   => 'Minimale Punkte in der Sequenz',
   
      'Score N'
   => 'Anz. St. Pkt.-Berech.',
   
      'Count N'
   => 'Anz. Stud.',
   
      'Number of Students in score computations'
   => 'Anzahl Studierender in Punkteberechnungen',
   
      'Count Max'
   => 'Max. Anz. korr.',
   
      'Maximum Number of Correct Problems'
   => 'Maximale Anzahl korrekter Aufgaben',
   
      'Count Min'
   => 'Min. Anz. korr.',
   
      'Minumum Number of Correct Problems'
   => 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben',
   
      'KR-21'
   => 'KR-21',
   
      'KR-21 reliability statistic'
   => 'KR-21-Reliabilitäts-Statistik',
   
    'Brief view of each students performance in course.'     'Brief view of each students performance in course.'
 => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',  => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
   
Line 2205  use base qw(Apache::localize); Line 2400  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',  => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
   
    'DoDiff'     'DoDiff'
 => 'Verwende diff',  => 'Schw.-Grad',
   
      'Degree of Difficulty { 1 - ((#YES+#yes) / Tries) }'
   => 'Schwierigkeitsgrad { 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) }',
   
    'Enrollment Status'     'Enrollment Status'
 => 'Kursbelegungs-Status',  => 'Kursbelegungs-Status',
   
    'Generate Statistics'     'Generate Statistics'
 => 'Erzeuge Statistiken',  => 'Statistiken erstellen',
   
    'Max Tries'     'Max Tries'
 => 'Max. Anz. an Vers.',  => 'Max. Anz. Vers.',
   
    'Mean Tries'     'Mean Tries'
 => 'Mittl. Anz. Vers.',  => 'Durchschn. Anz. Vers.',
   
    'Output'     'Output'
 => 'Ausgabe',  => 'Ausgabe',
Line 2243  use base qw(Apache::localize); Line 2441  use base qw(Apache::localize);
    'S.D. tries'     'S.D. tries'
 => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche  => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
      'Standard Deviation of Number of Tries'
   => 'Standardabweichung der Anzahl an Versuchen',
   
    'Sections'     'Sections'
 => 'Sektionen',  => 'Sektionen',
   
Line 2258  use base qw(Apache::localize); Line 2459  use base qw(Apache::localize);
    'Skew Tries'     'Skew Tries'
 => 'Schiefe d. Vers.',  => 'Schiefe d. Vers.',
   
      'Skew of Number of Tries'
   => 'Schiefe der Anzahl an Versuchen',
   
    'Statistics and Problem Analysis'     'Statistics and Problem Analysis'
 => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',  => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
   
Line 2271  use base qw(Apache::localize); Line 2475  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',  => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',
   
    'Your Excel Spreadsheet'     'Your Excel Spreadsheet'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your Excel spreadsheet.'     'Your Excel spreadsheet.'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your Excel spreadsheet'     'Your Excel spreadsheet'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your CSV file.'     'Your CSV file.'
 => 'Ihre CSV-Datei',  => 'Ihre CSV-Datei',
Line 2459  use base qw(Apache::localize); Line 2663  use base qw(Apache::localize);
    'Grant/revoke Course Custom Role'     'Grant/revoke Course Custom Role'
 => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',  => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
   
    'Grant/revoke role of Administrator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',  
   
    'Grant/revoke role of Author'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',  
   
    'Grant/revoke role of Course Coordinator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',  
   
    'Grant/revoke role of Domain Guest'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',  
   
    'Grant/revoke role of Librarian'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',  
   
    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',  
   
    'Internally authenticated'     'Internally authenticated'
 => 'Intern authentifiziert',  => 'Intern authentifiziert',
   
Line 2528  use base qw(Apache::localize); Line 2714  use base qw(Apache::localize);
    'Post discussion on course resources'     'Post discussion on course resources'
 => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',  => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
   
      'Post discussion on community resources'
   => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',
   
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
   
Line 2546  use base qw(Apache::localize); Line 2735  use base qw(Apache::localize);
    'Section: [_1]'     'Section: [_1]'
 => 'Sektion: [_1]',  => 'Sektion: [_1]',
   
      'Section and Credits'
   => 'Sektion und Credits',
   
    'Select Date'     'Select Date'
 => 'Datum auswählen',  => 'Datum auswählen',
   
Line 2631  use base qw(Apache::localize); Line 2823  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',
   
    'Total Points In Course'     'Total Points In Course'
 => 'Gesamtpunkte im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an Punkten im Kurs',
   
    'Type'     'Type'
 => 'Typ',  => 'Typ',
Line 2645  use base qw(Apache::localize); Line 2837  use base qw(Apache::localize);
    'USERS'     'USERS'
 => 'BENUTZER',  => 'BENUTZER',
   
    'Unknown ID'     'Unknown ID [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannte ID',  => 'Unbekannte ID [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Unknown user'     'Unknown user [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannter Benutzer',  => 'Unbekannter Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Update Course Assessment Parameter Display'     'Update Course Assessment Parameter Display'
 => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',  => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
Line 2699  use base qw(Apache::localize); Line 2891  use base qw(Apache::localize);
    'at'     'at'
 => 'in',  => 'in',
   
    'at Domain'     'User [_1] at Domain [_2]'
 => 'in Domäne',  => 'Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'at domain'  
 => 'in Domäne',  
   
    'default'     'default'
 => 'voreingestellt',  => 'voreingestellt',
Line 2757  use base qw(Apache::localize); Line 2946  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechnungen',  => 'Berechnungen',
   
    'Comma Separated Values'     'Comma Separated Values'
 => 'CSV (kommaseparierte Liste)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste)',
   
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
Line 2772  use base qw(Apache::localize); Line 2961  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
   
    'Student level sheet'     'Student level sheet'
 => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm  => 'Studierenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
 => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',  => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
Line 2787  use base qw(Apache::localize); Line 2976  use base qw(Apache::localize);
 => 'Text (nur bei Essays)',  => 'Text (nur bei Essays)',
   
    'Finish Course Initialization'     'Finish Course Initialization'
 => 'Beende Kursinitialisierung',  => 'Kursinitialisierung beenden',
   
    'Generate Spreadsheet'     'Generate Spreadsheet'
 => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',  => 'Erstelle Beurteilungsbogen',
   
    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',  
   
    'HTML'     'HTML'
 => 'HTML',  => 'HTML',
Line 2913  use base qw(Apache::localize); Line 3099  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analysieren: [_1] [_2]',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Analysiere Aufgabe',  => 'Aufgabe analysieren',
   
    'Analyze Problem Again'     'Analyze Problem Again'
 => 'Aufgabe erneut analysieren',  => 'Aufgabe erneut analysieren',
Line 3000  use base qw(Apache::localize); Line 3186  use base qw(Apache::localize);
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots [_1]'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl an Graphen: [_1]',  => 'Anzahl Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von Optionsauswahl-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw.',
   
    'Record'     'Record'
 => 'Eintrag',  => 'Eintrag',
Line 3071  use base qw(Apache::localize); Line 3257  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'     'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  => 'Unzulässige Benutzerkennung [_1] für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
      'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
   => 'Unzulässige Domäne [_1] für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    'usernames may not contain spaces.'     'usernames may not contain spaces.'
 => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',  => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
Line 3108  use base qw(Apache::localize); Line 3297  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eigenschaft',  => 'Eigenschaft',
   
    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'     'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
 => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste, Tabelle)',
   
    'Check Course Document Versions'     'Check Course Document Versions'
 => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',  => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
Line 3119  use base qw(Apache::localize); Line 3308  use base qw(Apache::localize);
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Ressourcen-Versionen verwalten',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
      'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'
   => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',
   
    'Chronological View'     'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',  => 'Chronologische Sicht',
   
Line 3209  use base qw(Apache::localize); Line 3401  use base qw(Apache::localize);
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
    'Filenames in Construction Space'     'Filenames in Authoring Space'
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Autorenbereich',
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Authoring Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Autorenbereich',
   
    'Full Update'     'Full Update'
 => 'Vollständige Aktualisierung',  => 'Vollständige Aktualisierung',
Line 3233  use base qw(Apache::localize); Line 3425  use base qw(Apache::localize);
    'Hide'     'Hide'
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
      '(Hide)'
   => '(Verbergen)',
   
    'hide'     'hide'
 => 'verbergen',  => 'verbergen',
   
Line 3266  use base qw(Apache::localize); Line 3461  use base qw(Apache::localize);
    'LON-CAPA domain: [_1]'     'LON-CAPA domain: [_1]'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',  => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
   
      'LON-CAPA domain'
   => 'LON-CAPA-Domäne',
   
    'First Name'     'First Name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
Line 3374  use base qw(Apache::localize); Line 3572  use base qw(Apache::localize);
    'The optional affiliation field was not specified'     'The optional affiliation field was not specified'
 => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
      'The optional credits field was not specified'
   => 'Das optionale Credits-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'There are no students currently enrolled.'     'There are no students currently enrolled.'
 => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',  => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
   
Line 3404  use base qw(Apache::localize); Line 3605  use base qw(Apache::localize);
    'Verify Content'     'Verify Content'
 => 'Inhalte prüfen',  => 'Inhalte prüfen',
   
      'Verify contents can be retrieved/rendered'
   => 'Überprüfen, ob Inhalte abgerufen/gerendert werden können',
   
    'Version used in Course'     'Version used in Course'
 => 'Version, die im Kurs verwendet wird',  => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
   
Line 3459  use base qw(Apache::localize); Line 3663  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle Instanzen anzeigen',  => 'Alle Instanzen anzeigen',
   
    '1 out of N multiple choice (radio button)'     '1 out of N multiple choice (radio button)'
 => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',  => 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
   
    'Add new option'     'Add new option'
 => 'Neue Option einfügen',  => 'Neue Option einfügen',
Line 3492  use base qw(Apache::localize); Line 3696  use base qw(Apache::localize);
 => 'Korrekte Auswahl:',  => 'Korrekte Auswahl:',
   
    'Create a New Course'     'Create a New Course'
 # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',  
 => 'Neuen Kurs erstellen',  => 'Neuen Kurs erstellen',
   
    'Create a New Community'     'Create a New Community'
Line 3507  use base qw(Apache::localize); Line 3710  use base qw(Apache::localize);
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
   
      'Current:'
   => 'Derzeitig:',
   
    'Delete an option'     'Delete an option'
 => 'Eine Option löschen',  => 'Eine Option löschen',
   
Line 3628  use base qw(Apache::localize); Line 3834  use base qw(Apache::localize);
 => 'Probleme',  => 'Probleme',
   
    'Produce Excel Output'     'Produce Excel Output'
 => 'Erstelle Excel-Ausgabe',  => 'Excel-Ausgabe erstellen',
   
    'Question Text'     'Question Text'
 => 'Fragetext',  => 'Fragetext',
Line 3655  use base qw(Apache::localize); Line 3861  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'Submission Time Analysis'     'Submission Time Analysis'
 => 'Analyse der Einreichzeit',  => 'Analyse der Einreichungszeit',
   
    'Submit Changes and Edit'     'Submit Changes and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
Line 3679  use base qw(Apache::localize); Line 3885  use base qw(Apache::localize);
 => 'nicht verwendet',  => 'nicht verwendet',
   
    'Type-in value'     'Type-in value'
 => 'eingebbarer Wert',  => 'eingegebener Wert',
   
    'Unit:'     'Unit:'
 => 'Einheit:',  => 'Einheit:',
Line 3712  use base qw(Apache::localize); Line 3918  use base qw(Apache::localize);
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Trennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
    'Collaborated with [_1]',     'Collaborated with [_1]',
 => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',  => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
Line 3835  use base qw(Apache::localize); Line 4041  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'CSV format'     'CSV format'
 => 'CSV Format',  => 'CSV-Format',
   
    'Cannot publish directory'     'Cannot publish directory'
 => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',  => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
Line 3888  use base qw(Apache::localize); Line 4094  use base qw(Apache::localize);
    'Completely new community'     'Completely new community'
 => 'Komplett neue Community',  => 'Komplett neue Community',
   
    'Construction Space Version'     'Authoring Space Version'
 => 'Version des Konstruktionsbreichs',  => 'Version des Autorenbereichs',
   
    'Continue'     'Continue'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
Line 3946  use base qw(Apache::localize); Line 4152  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzer erstellen',  => 'Benutzer erstellen',
   
    'Crosslisted courses'     'Crosslisted courses'
 => 'Fachübergreifene Kurse',  => 'Fachübergreifende Kurse',
   
    'Current Class List'     'Current Class List'
 => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',  => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
Line 4098  use base qw(Apache::localize); Line 4304  use base qw(Apache::localize);
    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'     'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
   
    'Entering Construction Space'     'Entering Authoring Space'
 => 'Betrete Konstruktionsbereich...',  => 'Betrete Autorenbereich...',
   
    'Error: Directory Non Empty'     'Error: Directory Non Empty'
 => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',  => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
Line 4122  use base qw(Apache::localize); Line 4328  use base qw(Apache::localize);
    'Bubblesheet Exam Problem'     'Bubblesheet Exam Problem'
 => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',  => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',
   
      'Exam Problem'
   => 'Prüfungsaufgabe',
   
    'Excel format'     'Excel format'
 => 'Excel-Format',  => 'Excel-Format',
   
Line 4258  use base qw(Apache::localize); Line 4467  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'     'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverbundene Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
Line 4276  use base qw(Apache::localize); Line 4485  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzerdaten ändern',  => 'Benutzerdaten ändern',
   
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',  => 'Fälligkeitszeiten, etc. für diese Ressource bearbeiten',
   
    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'     'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
 => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',  => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
Line 4371  use base qw(Apache::localize); Line 4580  use base qw(Apache::localize);
    'Notification of enrollment changes'     'Notification of enrollment changes'
 => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',  => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
   
    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]course coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Kurs-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Number of columns'     'Number of columns'
 => 'Anzahl an Spalten',  => 'Anzahl an Spalten',
Line 4450  use base qw(Apache::localize); Line 4659  use base qw(Apache::localize);
 => 'PDF-Formularfelder',  => 'PDF-Formularfelder',
   
    'with Formfields'     'with Formfields'
 => 'mit Formluarfeldern',  => 'mit Formularfeldern',
   
    'without Formfields'     'without Formfields'
 => 'ohne Formularfelder',  => 'ohne Formularfelder',
Line 4551  use base qw(Apache::localize); Line 4760  use base qw(Apache::localize);
    'Resource:'     'Resource:'
 => 'Ressource:',  => 'Ressource:',
   
      '[_1]Resource: [_2]'
   => '[_1]Ressource: [_2]',
   
    'Resource Differences'     'Resource Differences'
 => 'Ressourcen-Unterschiede',  => 'Ressourcen-Unterschiede',
   
Line 4564  use base qw(Apache::localize); Line 4776  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving current (most recent) version'     'Retrieving current (most recent) version'
 => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',  => 'Aktuellste Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving old version'     'Retrieving old version'
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
Line 4605  use base qw(Apache::localize); Line 4817  use base qw(Apache::localize);
    'Choose file(s) to submit'     'Choose file(s) to submit'
 => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',  => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
   
    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused     'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB.'
 => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',  => 'Die Gesamtgröße aller Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
   
    'Submit a file: (only one file per submission)'     'Submit a file: (only one file per submission)'
 => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',  => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
Line 4627  use base qw(Apache::localize); Line 4839  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der Druckoptionen',  => 'Auswahl der Druckoptionen',
   
    'Select Problem(s) to print'     'Select Problem(s) to print'
 => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',  => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
   
    'Select Resource(s) to print'     'Select Resource(s) to print'
 => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',  => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
Line 4648  use base qw(Apache::localize); Line 4860  use base qw(Apache::localize);
 => 'Studierende und Ressourcen auswählen',  => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
   
    'Select Style File'     'Select Style File'
 => 'Styledatei auswählen',  => 'Style-Datei auswählen',
   
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
Line 4750  use base qw(Apache::localize); Line 4962  use base qw(Apache::localize);
 => 'Thema:',  => 'Thema:',
   
    'Submission'     'Submission'
 => 'Einreichnung',  => 'Einreichung',
   
    'Submissions'     'Submissions'
 => 'Einreichungen',  => 'Einreichungen',
Line 4774  use base qw(Apache::localize); Line 4986  use base qw(Apache::localize);
 => 'Frage einer anonymen Umfrage',  => 'Frage einer anonymen Umfrage',
   
    'Anonymous Survey Question (with credit)'     'Anonymous Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',  => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Punktevergabe)',
   
    'Survey Question (with credit)'     'Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',  => 'Frage einer Umfrage (mit Punktevergabe)',
   
    'System Level'     'System Level'
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
Line 4797  use base qw(Apache::localize); Line 5009  use base qw(Apache::localize);
    'The error reported was'     'The error reported was'
 => 'Der genannte Fehler war',  => 'Der genannte Fehler war',
   
    'With very high probability this error occured in [_1].'     'With very high probability this error occurred in [_1].'
 => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',  => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
   
    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'     'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',  => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektions-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für die Zurverfügungstellung der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
   
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."     "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
 => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",  => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
Line 4869  use base qw(Apache::localize); Line 5081  use base qw(Apache::localize);
    'Upload file'     'Upload file'
 => 'Datei hochladen',  => 'Datei hochladen',
   
    'Upload file to Construction Space'     'Upload file to Authoring Space'
 => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',  => 'Datei in den Autorenbereich hochladen',
   
    'VIEW'     'VIEW'
 => 'ANSICHT',  => 'ANSICHT',
Line 4927  use base qw(Apache::localize); Line 5139  use base qw(Apache::localize);
 => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',  => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
   
    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'     'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
 => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
   
    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'     'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
 => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'Einfügen nach der Auswahl',  => 'Einfügen nach der Auswahl',
Line 4954  use base qw(Apache::localize); Line 5166  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
   
    'chmod error'     'chmod error'
 => 'Fehler beim Auführen von chmod',  => 'Fehler beim Ausführen von "chmod"',
   
    'click on the'     'click on the'
 => 'klicken Sie bitte auf',  => 'klicken Sie bitte auf',
Line 4983  use base qw(Apache::localize); Line 5195  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
    'file<br />extension'  
 => 'Datei-<br />Endung',  
   
    'first name'     'first name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
Line 5049  use base qw(Apache::localize); Line 5258  use base qw(Apache::localize);
    'public'     'public'
 => 'öffentlich',  => 'öffentlich',
   
    'publisher<br />owner'  
 => 'Herausgeber<br />Besitzer',  
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
Line 5076  use base qw(Apache::localize); Line 5282  use base qw(Apache::localize);
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'     'to interface with institutional data, e.g., [_1]fs13glg231[_2] for [_3]Fall 2013 Geology 231[_4]'
 => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',  => 'zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. [_1]ws20132014inf1[_2] für [_3]Wintersemester 2013/2014 Informatik 1[_4]',
   
    'uncheck all'     'uncheck all'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
Line 5088  use base qw(Apache::localize); Line 5294  use base qw(Apache::localize);
    'username'     'username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
   
      'LON-CAPA username'
   => 'LON-CAPA-Benutzerkennung',
   
    'username: '     'username: '
 => 'Benutzerkennung: ',  => 'Benutzerkennung: ',
   
Line 5161  use base qw(Apache::localize); Line 5370  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',  => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
   
    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'     'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
 => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',  => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semikolons) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
   
    'Granting permission to clone course'     'Granting permission to clone course'
 => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',  => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
Line 5170  use base qw(Apache::localize); Line 5379  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',  => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'     'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',  => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
Line 5266  use base qw(Apache::localize); Line 5475  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',  => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
   
    'How many tries should be set for all problems in the course?'     'How many tries should be set for all problems in the course?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected folder?'     'How many tries should be set for the selected folder?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
Line 5385  use base qw(Apache::localize); Line 5594  use base qw(Apache::localize);
    'Select Student'     'Select Student'
 => 'Student/in auswählen',  => 'Student/in auswählen',
   
      'Select student'
   => 'Student/in auswählen',
   
    'Select for Section/Group'     'Select for Section/Group'
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',  => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
   
Line 5431  use base qw(Apache::localize); Line 5643  use base qw(Apache::localize);
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
   
    'Set opening date for the selected folder for ...'     'Set opening date for the selected folder for ...'
 => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',  => 'Setzte Bearbeitungsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
   
    'Set opening date for the selected problem for ...'     'Set opening date for the selected problem for ...'
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
Line 5619  use base qw(Apache::localize); Line 5831  use base qw(Apache::localize);
    'number of tries'     'number of tries'
 => 'Anzahl der Versuche',  => 'Anzahl der Versuche',
   
      'Number of Tries'
   => 'Anzahl der Versuche',
   
    'opening date'     'opening date'
 => 'Startdatum',  => 'Startdatum',
   
Line 5644  use base qw(Apache::localize); Line 5859  use base qw(Apache::localize);
 => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',  => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
   
    'Enter my portfolio space'     'Enter my portfolio space'
 => 'Portfolio-Bereich',  => 'Portfolio',
   
    'No syllabus information provided.'     'No syllabus information provided.'
 => 'Kein Kursüberblick vorhanden',  => 'Kein Kursüberblick vorhanden',
Line 5757  use base qw(Apache::localize); Line 5972  use base qw(Apache::localize);
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'  
 => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',  
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
   
Line 5847  use base qw(Apache::localize); Line 6059  use base qw(Apache::localize);
    'No syllabus available'     'No syllabus available'
 => 'Kein Kursüberblick verfügbar',  => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
   
    'Not currently assigned.'     'Not currently assigned'
 => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',  => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt',
   
    'Not new'     'Not new'
 => 'Nicht neu',  => 'Nicht neu',
Line 5877  use base qw(Apache::localize); Line 6089  use base qw(Apache::localize);
    'Role selected. Please stand by.'     'Role selected. Please stand by.'
 => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',  => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
   
      'Course selected. Please stand by.'
   => 'Kurs ausgewählt. Bitte warten.',
   
    'Send'     'Send'
 => 'Senden',  => 'Senden',
   
Line 5938  use base qw(Apache::localize); Line 6153  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs- und Katalog-Suche',  => 'Kurs- und Katalog-Suche',
   
    'Create Subdirectory'     'Create Subdirectory'
 => 'Erzeuge Unterverzeichnis',  => 'Unterverzeichnis erstellen',
   
    'Upload file to current directory'     'Upload file to current directory'
 => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',  => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
   
    'Create subdirectory in current directory'     'Create subdirectory in current directory'
 => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',  => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erstellen',
   
    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'     'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
 => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
Line 6036  use base qw(Apache::localize); Line 6251  use base qw(Apache::localize);
    'show'     'show'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
      '(Show path)'
   => '(Pfad anzeigen)',
   
    'TRASH'     'TRASH'
 => 'Gelöscht',  => 'Gelöscht',
   
Line 6073  use base qw(Apache::localize); Line 6291  use base qw(Apache::localize);
 => 'Rollen',  => 'Rollen',
   
    'Select style file'     'Select style file'
 => 'Stil-Datei auswählen',  => 'Style-Datei auswählen',
   
    '(mark them then click "next" button)'     '(mark them then click "next" button)'
 => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',  => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
Line 6318  use base qw(Apache::localize); Line 6536  use base qw(Apache::localize);
    'Use random seed'     'Use random seed'
 => 'Zufallszahlen-Basis',  => 'Zufallszahlen-Basis',
   
      'Use random seed:'
   => 'Zufallszahlen-Basis:',
   
    'Use style file'     'Use style file'
 => 'Verwende Stil-Datei',  => 'Verwende Style-Datei',
   
      'Use style file:'
   => 'Verwende Style-Datei:',
   
    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'     'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
 => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',  => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
Line 6379  use base qw(Apache::localize); Line 6603  use base qw(Apache::localize);
 => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',  => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
   
    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'     'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
 => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',  => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA-Learning-Content-Management-System angeboten wird',
   
    'Available RSS Feeds and Blogs'     'Available RSS Feeds and Blogs'
 => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',  => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
Line 6411  use base qw(Apache::localize); Line 6635  use base qw(Apache::localize);
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
      'Configure blocking of communication/collaboration and access to resources during an exam'
   => 'Konfiguration der Zugriffssperre für Kommunikation und Zusammenarbeit und für den Zugriff auf Ressourcen während einer Prüfung',
   
    'Blocking of student communication during exams.'     'Blocking of student communication during exams.'
 => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',  => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',
   
Line 6595  use base qw(Apache::localize); Line 6822  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',  => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
   
    'Number ungraded'     'Number ungraded'
 => 'Anzahl nicht bewerteter',  => 'Anzahl Unbewerteter',
   
    'Open Folder'     'Open Folder'
 => 'Verzeichnis öffnen',  => 'Verzeichnis öffnen',
Line 6631  use base qw(Apache::localize); Line 6858  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',  => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
   
    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'     '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl Studierender, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
   
    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of members with submissions &ge; [_4]'     '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of members with submissions &ge; [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
Line 6675  use base qw(Apache::localize); Line 6902  use base qw(Apache::localize);
    'Selected Problems from entire course for selected people'     'Selected Problems from entire course for selected people'
 => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',  => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
   
      'Selected Incomplete Problems from entire course for selected people'
   => 'Bestimmte <b>ungelöste Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
      'Selected  [_1]Incomplete Problems[_2] from folder [_3] for selected students'
   => 'Bestimmte [_1]ungelöste Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für bestimmte Studierende',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
   
Line 6736  use base qw(Apache::localize); Line 6969  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'     'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
 => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',  => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes einzelnen Diskussionsbeitrages geändert werden.',
   
    'This action is currently not authorized.'     'This action is currently not authorized.'
 => 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',  => 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',
Line 6751  use base qw(Apache::localize); Line 6984  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',  => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
   
    'Total number of students with submissions'     'Total number of students with submissions'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',  => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
   
    'Unread course discussion posts'     'Unread course discussion posts'
 => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',  => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
Line 6766  use base qw(Apache::localize); Line 6999  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bewertungs-Informationen',  => 'Bewertungs-Informationen',
   
    "What's New?"     "What's New?"
 => "Was-gibt's-Neues?",  => "Was gibt's Neues?",
   
      "What's New"
   => "Was gibt's Neues",
   
    "What's New Page"     "What's New Page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
Line 6847  use base qw(Apache::localize); Line 7083  use base qw(Apache::localize);
 => 'The LearningOnline Network with CAPA',  => 'The LearningOnline Network with CAPA',
   
    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'     'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
 => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',  => 'Dieser LON-CAPA-Server steht vorübergehend zum Login nicht zur Verfügung.',
   
    'Please attempt to login to one of the following servers:'     'Please attempt to login to one of the following servers:'
 => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',  => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
Line 6882  use base qw(Apache::localize); Line 7118  use base qw(Apache::localize);
    'Group Name'     'Group Name'
 => 'Gruppenname',  => 'Gruppenname',
   
      'Group name:'
   => 'Gruppenname:',
   
    'Group Title'     'Group Title'
 => 'Gruppentitel',  => 'Gruppentitel',
   
Line 6912  use base qw(Apache::localize); Line 7151  use base qw(Apache::localize);
    'Number of roles in Hotlist:'     'Number of roles in Hotlist:'
 => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',  => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
   
    'Quota (Mb)'     'Quota (MB)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
Line 6921  use base qw(Apache::localize); Line 7160  use base qw(Apache::localize);
    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
 => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',  => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
      'LON-CAPA users with several roles may wish to enable the Hotlist.'
   => 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Rollen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.',
   
      'LON-CAPA users with several courses may wish to enable the Hotlist.'
   => 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Kursen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.',
   
      'Once the Hotlist contains recently visited roles you can return to this page to also set frozen roles.'
   => 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Rollen enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.',
   
      'Once the Hotlist contains recently visited courses you can return to this page to also set frozen roles.'
   => 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Kurse enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.',
   
      'Those N roles are then shown in a table at the top of the courses page.'
   => 'Diese n Rollen werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',
   
      'Those N courses are then shown in a table at the top of the courses page.'
   => 'Diese n Kurse werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
   
Line 7021  use base qw(Apache::localize); Line 7278  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',  => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
   
    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'     'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
 => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',  => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wiederhergestellt.',
   
    'Reenable group'     'Reenable group'
 => 'Gruppe wiederherstellen',  => 'Gruppe wiederherstellen',
Line 7146  use base qw(Apache::localize); Line 7403  use base qw(Apache::localize);
    'Author Space'     'Author Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Autorenbereich',
   
      '[_1] Author Space'
   => 'Autorenbereich von [_1]',
   
    'Degree of discrimination'     'Degree of discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
Line 7191  use base qw(Apache::localize); Line 7451  use base qw(Apache::localize);
    'Source Custom Distribution File'     'Source Custom Distribution File'
 => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',  => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
   
    'Start new page<br />before selected'     'Start new page[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',  => 'Neue Seite beginnen[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Extra space<br />before selected'     'Extra space[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',  => 'Zusätzlicher Leerraum[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Space units<br />check for mm'     'Space units[_1]check for mm' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB  => 'Einheiten für Leerraum in mm?[_1]auswählen!',
   
    'on'     'on'
 => 'an',  => 'an',
Line 7550  use base qw(Apache::localize); Line 7810  use base qw(Apache::localize);
 => 'Inhalte',  => 'Inhalte',
   
    'LON-CAPA Digital Library Search Results'     'LON-CAPA Digital Library Search Results'
 => 'Suchergebnisse aus der digitialen LON-CAPA-Bibliothek',  => 'Suchergebnisse aus der digitalen LON-CAPA-Bibliothek',
   
    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'     'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
 => 'Kurs- und Portfolio-Suche',  => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
Line 7577  use base qw(Apache::localize); Line 7837  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',  => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
   
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',  => 'Hilfe zum Portfolio',
   
    'Private'     'Private'
 => 'privat',  => 'privat',
Line 7630  use base qw(Apache::localize); Line 7890  use base qw(Apache::localize);
    'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.'     'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community',  => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community',
   
      'Choose the time window to use to display the last login by a user in the course'
   => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige der letzten Benutzer-Logins in dem Kurs',
   
    'User Management'     'User Management'
 => 'Benutzerverwaltung',  => 'Benutzerverwaltung',
   
Line 7729  use base qw(Apache::localize); Line 7992  use base qw(Apache::localize);
    'Forward to account(s)'     'Forward to account(s)'
 => 'Weiterleitung an Account(s)',  => 'Weiterleitung an Account(s)',
   
    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'     'e.g. [_1]userA:domain1,userB:domain2,...[_2]'
 => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',  => 'z.B. [_1]BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...[_2]',
   
    'E-mail notification of LON-CAPA messages'     'E-mail notification of LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
Line 7738  use base qw(Apache::localize); Line 8001  use base qw(Apache::localize);
    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'     'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. [_1]joe@doe.com[_2]'
 => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',  => 'z.B. [_1]hans@wurst.de[_2]',
   
    'Notification address'     'Notification address'
 => 'Benachrichtigungsadresse',  => 'Benachrichtigungsadresse',
Line 7928  use base qw(Apache::localize); Line 8191  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',  => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
   
    'Order Metadata Fields'     'Order Metadata Fields'
 => 'Metadata-Felder sortieren',  => 'Metadaten-Felder sortieren',
   
    'Continue Import'     'Continue Import'
 => 'Import fortsetzen',  => 'Import fortsetzen',
Line 8051  use base qw(Apache::localize); Line 8314  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfügen',  => 'Einfügen',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'     'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'     'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This may take a few moments to display.'     'This may take a few moments to display.'
 => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',  => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
   
    'Detailed Citation Preview'     'Detailed Citation Preview'
 => 'Detailierte Zitatsvorschau',  => 'Detaillierte Zitatsvorschau',
   
    'related words'     'related words'
 => 'ähnliche Wörter',  => 'ähnliche Wörter',
Line 8120  use base qw(Apache::localize); Line 8383  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben-Statistiken',  => 'Aufgaben-Statistiken',
   
    'Statistics calculated for number of students'     'Statistics calculated for number of students'
 => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',  => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl Studierende',
   
    'Portfolio and Catalog Search'     'Portfolio and Catalog Search'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
Line 8129  use base qw(Apache::localize); Line 8392  use base qw(Apache::localize);
    'Search the database of accessible portfolio files'     'Search the database of accessible portfolio files'
 => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
   
    'Construction Space:'     'Authoring Space:'
 => 'Konstruktionsbereich:',  => 'Autorenbereich:',
   
    'Problem Status:'     'Problem Status:'
 => 'Aufgabenstatus:',  => 'Aufgabenstatus:',
Line 8181  use base qw(Apache::localize); Line 8444  use base qw(Apache::localize);
 => 'Menüzeichenfarbe',  => 'Menüzeichenfarbe',
   
    'Un-Visited Link Color'     'Un-Visited Link Color'
 => 'Farbe unbesuchter Links',  => 'Farbe nicht besuchter Links',
   
    'Visited Link Color'     'Visited Link Color'
 => 'Farbe besuchter Links',  => 'Farbe besuchter Links',
Line 8267  use base qw(Apache::localize); Line 8530  use base qw(Apache::localize);
    'Default start and end dates for member access'     'Default start and end dates for member access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
   
    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]domain coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Domänen-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
Line 8340  use base qw(Apache::localize); Line 8603  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellungsdatum der Community',  => 'Erstellungsdatum der Community',
   
    'Community created'     'Community created'
 => 'Erstellungddatum der Community',  => 'Erstellungsdatum der Community',
   
    'Course created'     'Course created'
 => 'Erstellungddatum des Kurses',  => 'Erstellungsdatum des Kurses',
   
    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'     'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
 => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',  => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
Line 8505  use base qw(Apache::localize); Line 8768  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Umfrage erstellen',  => 'Neue Umfrage erstellen',
   
    'Creating a new task resource.'     'Creating a new task resource.'
 => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',  => 'Neue "Bridgetask"-Datei erstellen',
   
    'The requested file [_1] currently does not exist.'     'The requested file [_1] currently does not exist.'
 => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',  => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
Line 8520  use base qw(Apache::localize); Line 8783  use base qw(Apache::localize);
 => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
   
    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'     'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
 => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue "Bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
   
    'Accessibility Options'     'Accessibility Options'
 => 'Alternativ-Login',  => 'Alternativ-Login',
Line 8531  use base qw(Apache::localize); Line 8794  use base qw(Apache::localize);
    'Course/Community Catalog'     'Course/Community Catalog'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht',  => 'Kurs-/Community-Übersicht',
   
      'Course catalog'
   => 'Kursübersicht',
   
    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'     'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
 => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',  => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
   
Line 8576  use base qw(Apache::localize); Line 8842  use base qw(Apache::localize);
    'Course listing'     'Course listing'
 => 'Auflistung der Kurse',  => 'Auflistung der Kurse',
   
      'Community listing'
   => 'Auflistung der Communitys',
   
    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'     'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
 => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',  => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
   
Line 8591  use base qw(Apache::localize); Line 8860  use base qw(Apache::localize);
    'Back to last location'     'Back to last location'
 => 'Zurück zum letzten Ort',  => 'Zurück zum letzten Ort',
   
      'LON-CAPA help/support'
   => 'LON-CAPA-Hilfe und -Support',
   
      'Topic help'
   => 'Hilfe zum Thema',
   
      'FAQ'
   => 'FAQ',
   
    'Note'     'Note'
 => 'Anmerkung',  => 'Anmerkung',
   
Line 8600  use base qw(Apache::localize); Line 8878  use base qw(Apache::localize);
    'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'     'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'
 => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',  => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',
   
      '[_1]Note[_2]: questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor.'
   => '[_1]Hinweis[_2]: Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',
   
      'This can be done by clicking the [_1]Communicate[_2] link or the "Send Feedback" link when viewing a content page.'
   => 'Dies ist möglich, indem Sie auf den Link [_1]Kommunikation[_2] klicken oder indem Sie auf den Link "Feedback geben" klicken, wenn Sie sich auf einer Kursinhaltsseite befinden.',
   
    'Submit Request'     'Submit Request'
 => 'Anfrage abschicken',  => 'Anfrage abschicken',
   
Line 8637  use base qw(Apache::localize); Line 8921  use base qw(Apache::localize);
 => 'LON-CAPA-Sektion',  => 'LON-CAPA-Sektion',
   
    'Detailed Description'     'Detailed Description'
 => 'Detailierte Beschreibung',  => 'Detaillierte Beschreibung',
   
    'Clear Form'     'Clear Form'
 => 'Formular zurücksetzen',  => 'Formular zurücksetzen',
Line 8693  use base qw(Apache::localize); Line 8977  use base qw(Apache::localize);
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
      'View recent activity by this person'
   => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person',
   
    'Recent activity of [_1]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',
   
    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'     'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
 => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',  => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
Line 8754  use base qw(Apache::localize); Line 9041  use base qw(Apache::localize);
 => 'horizontal',  => 'horizontal',
   
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block', # n.t.  => 'Skript-Block',
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
    'Hint'     'Hint'
 => 'Hinweis', # n.t.  => 'Hinweis',
   
    'Show hint even if problem Correct:'     'Show hint even if problem Correct:'
 => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',  => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
   
    'Single Line Text Entry Area'     'Single Line Text Entry Area'
 => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.  => 'Zeile mit Texteingabefeld',
   
    'Parameters for a response'     'Parameters for a response'
 => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.  => 'Parameter für Antworttyp',
   
    'Problem Part'     'Problem Part'
 => 'Aufgabenteil', # n.t.  => 'Aufgabenteil',
   
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
Line 8808  use base qw(Apache::localize); Line 9095  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',  => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
   
    'Readonly:'     'Readonly:'
 => 'Nur lesbar:', # n.t.  => 'Nur lesbar:',
   
    'Response: Numerical'     'Response: Numerical'
 => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.  => 'Antwortblock: numerisch',
   
    'random'     'random'
 => 'zufällig',  => 'zufällig',
Line 8826  use base qw(Apache::localize); Line 9113  use base qw(Apache::localize);
 => 'Option hinzufügen:',  => 'Option hinzufügen:',
   
    'Delete an Option:'     'Delete an Option:'
 => 'Option löschen:', # n.t.  => 'Option löschen:',
   
    'Print options:'     'Print options:'
 => 'Ausgabe der Optionen:',  => 'Ausgabe der Optionen:',
   
    "Don't show option list"     "Don't show option list"
 => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.  => "Optionsliste nicht anzeigen",
   
    'Display of options when printed'     'Display of options when printed'
 => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',  => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
Line 8847  use base qw(Apache::localize); Line 9134  use base qw(Apache::localize);
 => 'Antwortblock: Optionsauswahl',  => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
   
    'Select Options'     'Select Options'
 => 'Wählbare Optionen', # n.t.  => 'Wählbare Optionen',
   
    'Image'     'Image'
 => 'Bild', # n.t.  => 'Bild',
   
    'Images'     'Images'
 => 'Bilder',  => 'Bilder',
Line 8865  use base qw(Apache::localize); Line 9152  use base qw(Apache::localize);
 => 'Höhe (Pixel):',  => 'Höhe (Pixel):',
   
    'Alignment:'     'Alignment:'
 => 'Ausrichtung:', # n.t.  => 'Ausrichtung:',
   
    'Encrypt URL:'     'Encrypt URL:'
 => 'URL verschlüsseln:', # n.t.  => 'URL verschlüsseln:',
   
    'no'     'no'
 => 'nein',  => 'nein',
   
    'Location:'     'Location:'
 => 'Stelle:', # n.t.  => 'Stelle:',
   
    'Randomly labeled image'     'Randomly labeled image'
 => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.  => 'Dynamisch beschriftetes Bild',
   
    'Response: Click on Image'     'Response: Click on Image'
 => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.  => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild',
   
    'Collection of Imageresponse foils'     'Collection of Imageresponse foils'
 => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.  => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
    'Image response foil'     'Image response foil'
 => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.  => 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
    'Enter Coordinates' # n.t.     'Enter Coordinates'
 => 'Koordinaten festlegen',  => 'Koordinaten festlegen',
   
    'Rectangle'     'Rectangle'
 => 'Rechteck', # n.t.  => 'Rechteck',
   
    'Coordinate Pairs'     'Coordinate Pairs'
 => 'Koordinatenpaar',  => 'Koordinatenpaar',
Line 8901  use base qw(Apache::localize); Line 9188  use base qw(Apache::localize);
 => 'Polygon',  => 'Polygon',
   
    'Coordinate list'     'Coordinate list'
 => 'Koordinatenliste', # n.t.  => 'Koordinatenliste',
   
    'Create Polygon Data'     'Create Polygon Data'
 => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.  => 'Polygon-Daten festlegen',
   
    'Task Description'     'Task Description'
 => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.  => 'Beschreibung der Aufgabe',
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Klickbares Bild', # n.t.  => 'Anklickbares Bild',
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei',
   
    'No image source specified'     'No image source specified'
 => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',  => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
Line 8973  use base qw(Apache::localize); Line 9260  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nochmal versuchen?',  => 'Nochmal versuchen?',
   
    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'     'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
 => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',  => 'Informationen, die notwendig sind, um Ihre Logindaten überprüfen zu können, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
   
    'Sending'     'Sending'
 => 'Sende',  => 'Sende',
Line 9216  use base qw(Apache::localize); Line 9503  use base qw(Apache::localize);
 => 'Urversion',  => 'Urversion',
   
    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'     'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
 => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',  => 'Klicken Sie auf "Statistiken erstellen", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
   
    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'     'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
Line 9279  use base qw(Apache::localize); Line 9566  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',  => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
   
    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'     'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
 => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',  => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erstellen", um zu starten.',
   
    'Create Plot'     'Create Plot'
 => 'Diagramm erzeugen',  => 'Diagramm erstellen',
   
    'Start Time:'     'Start Time:'
 => 'Startzeit:',  => 'Startzeit:',
Line 9372  use base qw(Apache::localize); Line 9659  use base qw(Apache::localize);
 => 'Webbrowser',  => 'Webbrowser',
   
    'OS'     'OS'
 => 'Betriebssytem',  => 'Betriebssystem',
   
    'Load Average'     'Load Average'
 => 'Durchschnittliche Auslastung',  => 'Durchschnittliche Auslastung',
Line 9465  use base qw(Apache::localize); Line 9752  use base qw(Apache::localize);
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
   
    'Most Recent:'     'Most Recent:'
 => 'Aktuellste:', # n.t.  => 'Aktuellste:',
   
    'most recent'     'most recent'
 => 'aktuellste',  => 'aktuellste',
   
    'In Course:'     'In Course:'
 => 'Im Kurs:', # n.t.  => 'Im Kurs:',
   
    'Use:'     'Use:'
 => 'Verwende:', # n.t.  => 'Verwende:',
   
    'Search LON-CAPA help'     'Search LON-CAPA help'
 => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',  => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
Line 9506  use base qw(Apache::localize); Line 9793  use base qw(Apache::localize);
    'ERROR:'     'ERROR:'
 => 'FEHLER:',  => 'FEHLER:',
   
    'occurred while running'  
 => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.  
   
    '(click for example)'     '(click for example)'
 => '(Klicken für Beispiel)',  => '(Klicken für Beispiel)',
   
Line 9522  use base qw(Apache::localize); Line 9806  use base qw(Apache::localize);
 => 'Funktionen in Skripten',  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen',
   
    'left'     'left'
 => 'links',  => 'links',
Line 9543  use base qw(Apache::localize); Line 9827  use base qw(Apache::localize);
 => 'TeX-Höhe (mm):',  => 'TeX-Höhe (mm):',
   
    'TeXwrap:'     'TeXwrap:'
 => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]  => 'TeX-Umbruch',
   
    'Sorry!'     'Sorry!'
 => 'Schade...',  => 'Schade...',
   
    'Resource not available.'     'Resource not available.'
 => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.  => 'Ressource nicht erreichbar.',
   
    'File Type'     'File Type'
 => 'Dateityp',  => 'Dateityp',
Line 9624  use base qw(Apache::localize); Line 9908  use base qw(Apache::localize);
 => 'Registrieren',  => 'Registrieren',
   
    'New Link'     'New Link'
 => 'Neues Lesezeichen', # n.t.  => 'Neues Lesezeichen',
   
    'Refresh'     'Refresh'
 => 'Aktualisieren', # n.t.  => 'Aktualisieren',
   
    'Custom metadata [_1]'     'Custom metadata [_1]'
 => 'Eigene Metadaten [_1]',  => 'Eigene Metadaten [_1]',
   
      'Custom Metadata'
   => 'Eigene Metadaten',
   
    'Question/Comment/Feedback about course content'     'Question/Comment/Feedback about course content'
 => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',  => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
   
Line 9729  use base qw(Apache::localize); Line 10016  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis',  => 'Ergebnis',
   
    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'     'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
 => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',  => 'Die Institutssuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
   
    'Setting'     'Setting'
 => 'Einstellung',  => 'Einstellung',
Line 9777  use base qw(Apache::localize); Line 10064  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',  => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
   
    'This error occurred on machine [_1]'     'This error occurred on machine [_1]'
 => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.  => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.',
   
    'Clear all Messages in Subdirectory'     'Clear all Messages in Subdirectory'
 => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',  => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
Line 9864  use base qw(Apache::localize); Line 10151  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',  => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Currently: default first access:'     'Currently: default first access:'
 => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff:',  => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff:',
   
    'Currently: default first access'     'Currently: default first access'
 => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff',  => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff',
   
    ', default last access:'     ', default last access:'
 => ', voreingestellter letzter Zugriff:',  => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
Line 9972  use base qw(Apache::localize); Line 10259  use base qw(Apache::localize);
 => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",  => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
   
    'Notification of enrollment changes now'     'Notification of enrollment changes now'
 => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',  => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
   
    'Notification of enrollment changes still'     'Notification of enrollment changes still'
 => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',  => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
   
    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'     'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
 => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',  => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
Line 9993  use base qw(Apache::localize); Line 10280  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursdetails',  => 'Kursdetails',
   
    'Detailed course information:'     'Detailed course information:'
 => 'Detailierte Kursinformationen:',  => 'Detaillierte Kursinformationen:',
   
    'Detailed community information:'     'Detailed community information:'
 => 'Detailierte Community-Informationen:',  => 'Detaillierte Community-Informationen:',
   
    'Default Access Dates for Students'     'Default Access Dates for Students'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',
Line 10013  use base qw(Apache::localize); Line 10300  use base qw(Apache::localize);
    'Student Counts'     'Student Counts'
 => 'Anzahl Studierende',  => 'Anzahl Studierende',
   
      'Member Counts'
   => 'Anzahl Teilnehmer',
   
    'Auto-enrollment of[_1]registered students'     'Auto-enrollment of[_1]registered students'
 => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',  => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
   
Line 10023  use base qw(Apache::localize); Line 10313  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nicht aktiviert',  => 'Nicht aktiviert',
   
    'section:'     'section:'
 => 'Sektion:', # n.t.  => 'Sektion:',
   
    'Previous access'     'Previous access'
 => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',  => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
Line 10089  use base qw(Apache::localize); Line 10379  use base qw(Apache::localize);
 => 'Von der Kursübersicht ausschließen',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
   
    'Exclude from course catalog:'     'Exclude from course catalog:'
 => 'Von der Kursübersicht auschließen:',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen:',
   
    'Exclude from community catalog'     'Exclude from community catalog'
 => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',  => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
Line 10230  use base qw(Apache::localize); Line 10520  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',  => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
   
    'The following automated enrollment parameters have been changed:'     'The following automated enrollment parameters have been changed:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:',
   
    'now set to'     'now set to'
 => 'ist jetzt', # n.t.  => 'ist jetzt',
   
    'now set to:'     'now set to:'
 => 'ist jetzt:',  => 'ist jetzt:',
   
    'still set to'     'still set to'
 => 'bleibt weiterhin', # n.t.  => 'bleibt weiterhin',
   
    'still set to:'     'still set to:'
 => 'bleibt weiterhin:',  => 'bleibt weiterhin:',
Line 10254  use base qw(Apache::localize); Line 10544  use base qw(Apache::localize);
 => 'Folgendes bleibt unverändert:',  => 'Folgendes bleibt unverändert:',
   
    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'     'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:',
   
    'Change settings'     'Change settings'
 => 'Einstellungen ändern',  => 'Einstellungen ändern',
Line 10268  use base qw(Apache::localize); Line 10558  use base qw(Apache::localize);
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'  
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
Line 10278  use base qw(Apache::localize); Line 10565  use base qw(Apache::localize);
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridgetasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # ???  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
Line 10299  use base qw(Apache::localize); Line 10586  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bereits angemeldet',  => 'Bereits angemeldet',
   
    'Apply style file: '     'Apply style file: '
 => 'Styledatei anwenden: ',  => 'Style-Datei anwenden: ',
   
    'The problem '     'The problem '
 => 'Die Aufgabe ',  => 'Die Aufgabe ',
Line 10374  use base qw(Apache::localize); Line 10661  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'Creating new account.'     'Creating new account.'
 => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',  => 'Erstelle neuen Benutzeraccount...',
   
    'Report a documentation bug'     'Report a documentation bug'
 => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',  => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
Line 10514  use base qw(Apache::localize); Line 10801  use base qw(Apache::localize);
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'     'For this user, the default quota would be [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] MB, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'     'For this user, the default quota is [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] MB, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
Line 10646  use base qw(Apache::localize); Line 10933  use base qw(Apache::localize);
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
   
    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'  
 => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',  
   
    'supported types'     'supported types'
 => 'Unterstützte Formate',  => 'Unterstützte Formate',
   
Line 10656  use base qw(Apache::localize); Line 10940  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',  => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
   
    'Bridge tasks'     'Bridge tasks'
 => '"Bridge Tasks"',  => '"Bridgetasks"',
   
    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'     'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
 => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',  => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridgetasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
   
    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'     '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
Line 10747  use base qw(Apache::localize); Line 11031  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',  => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
   
    'You have provided an invalid ranking.'     'You have provided an invalid ranking.'
 => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',  => 'Die eingegebene Rangordnung ist ungültig.',
   
    'Please refer to [_1]'     'Please refer to [_1]'
 => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',  => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
Line 10832  use base qw(Apache::localize); Line 11116  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
   
    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'     'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'     'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'     'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
 => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',  => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
Line 10880  use base qw(Apache::localize); Line 11164  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',  => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
   
    'Configuration setting'     'Configuration setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Configuration Setting'     'Configuration Setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung',  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Value(s)'     'Value(s)'
 => 'Wert(e)', # n.t.  => 'Wert(e)',
   
    'Auto-enrollment active?'     'Auto-enrollment active?'
 => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',  => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
Line 10895  use base qw(Apache::localize); Line 11179  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'     'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichten in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Move to Inbox'     'Move to Inbox'
 => 'In Posteingang verschieben',  => 'In Posteingang verschieben',
Line 11033  use base qw(Apache::localize); Line 11317  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
    'Resources in community with version changes since start of community'     'Resources in community with version changes since start of community'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Communitybeginn',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Community-Beginn',
   
    'Resources in community with version changes since yesterday'     'Resources in community with version changes since yesterday'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',
Line 11164  use base qw(Apache::localize); Line 11448  use base qw(Apache::localize);
    'roles which have become active since start of course'     'roles which have become active since start of course'
 => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',  => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
   
    'Show all posts'     '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'
 => 'Alle Beiträge anzeigen',  => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n',
   
      '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'
   => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n',
   
    'NEW'     'NEW'
 => 'NEU',  => 'NEU',
Line 11312  use base qw(Apache::localize); Line 11599  use base qw(Apache::localize);
 => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',  => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
   
    'Whether individual posts can be marked as read/unread'     'Whether individual posts can be marked as read/unread'
 => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',  => 'ob einzelne Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
   
    'Posts not marked read'     'Posts not marked read'
 => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',  => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
Line 11323  use base qw(Apache::localize); Line 11610  use base qw(Apache::localize);
    'Option to mark each post as read/unread?'     'Option to mark each post as read/unread?'
 => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',  => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
   
      'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.'
   => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',
   
    'Shown'     'Shown'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
Line 11491  use base qw(Apache::localize); Line 11781  use base qw(Apache::localize);
    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'     'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
 => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',  => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
   
    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."     'The required Java applet could not be started, because Java is not supported by your mobile device.'
   => 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden, weil Ihr Mobilgerät kein Java unterstützt.',
   
      "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested filename."
 => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",  => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
   
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
      'Create Directory'
   => 'Verzeichnis erstellen',
   
    'Only empty directories may be deleted.'     'Only empty directories may be deleted.'
 => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',  => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
   
Line 11653  use base qw(Apache::localize); Line 11949  use base qw(Apache::localize);
    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] MB'
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
   
    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'     'A total of [_1] MB can be divided amongst all groups in the course, and [_2] MB are currently unallocated.'
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',  => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
Line 11699  use base qw(Apache::localize); Line 11995  use base qw(Apache::localize);
 => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',  => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
   
    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'     'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
 => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',  => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzufügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
   
    'Access types'     'Access types'
 => 'Zugriffstypen',  => 'Zugriffstypen',
Line 11740  use base qw(Apache::localize); Line 12036  use base qw(Apache::localize);
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
   
    'an existing [_1]'     'an existing group'
 => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',  => 'einer bereits bestehenden Gruppe handelt',
   
    ' in this Course'     ' in this Course'
 => ' in diesem Kurs',  => ' in diesem Kurs',
Line 11771  use base qw(Apache::localize); Line 12067  use base qw(Apache::localize);
 => 'Speicherplatz für Dateien',  => 'Speicherplatz für Dateien',
   
    'Default access dates'     'Default access dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffzeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
   
    'Default Access Dates'     'Default Access Dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
Line 11779  use base qw(Apache::localize); Line 12075  use base qw(Apache::localize);
    'Access Dates'     'Access Dates'
 => 'Zugriffszeiten',  => 'Zugriffszeiten',
   
    'Different collaborative tools<br />for different members:'     'Different collaborative tools[_1]for different members:'
 => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',  => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge[_1]für unterschiedliche Mitglieder:',
   
    'Start date'     'Start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 11839  use base qw(Apache::localize); Line 12135  use base qw(Apache::localize);
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'  
 => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',  
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
 => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',  => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
   
Line 11923  use base qw(Apache::localize); Line 12216  use base qw(Apache::localize);
    'discussion board'     'discussion board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
    'The new discussion board was added successfully.<br />'     'The new discussion board was added successfully.'
 => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',  => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.',
   
    'Edit [_1] board'     'Edit [_1] board'
 => 'Diskussionsforum [_1] ändern',  => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
Line 12011  use base qw(Apache::localize); Line 12304  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',  => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] MB'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
   
    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'     'The quota can be increased to [_1] MB, by adding all unallocated space for groups in the course.'
 => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',  => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
   
    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'     'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
Line 12128  use base qw(Apache::localize); Line 12421  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gruppennachricht senden',  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren',
   
    'Edit own posts'     'Edit own posts'
 => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.  => 'Eigene Beiträge bearbeiten',
   
    'Hide/Delete any post'     'Hide/Delete any post'
 => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',  => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
   
    'View boards'     'View boards'
 => 'Foren anschauen', # .n.t.  => 'Foren anschauen',
   
    'Control Access'     'Control Access'
 => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.  => 'Zugriffskontrolle',
   
    'Basic Display'     'Basic Display'
 => 'Einfache Anzeige', # .n.t.  => 'Einfache Anzeige',
   
    'Detailed Display'     'Detailed Display'
 => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.  => 'Detaillierte Anzeige',
   
    'View page'     'View page'
 => 'Seite betrachten', # .n.t.  => 'Seite betrachten',
   
    'Modify page'     'Modify page'
 => 'Seite ändern', # .n.t.  => 'Seite ändern',
   
    'communication'     'communication'
 => 'Kommunikation',  => 'Kommunikation',
Line 12169  use base qw(Apache::localize); Line 12462  use base qw(Apache::localize);
    'Unknown area style [_1]'     'Unknown area style [_1]'
 => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',  => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
   
    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."     "The message itself will begin with a first line: [_1]'Forwarded message from'[_2] followed by the original sender's name."
 => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",  => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit [_1]'Weitergeleitete Nachricht von'[_2] starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
   
    'Forwarded message from '     'Forwarded message from '
 => 'Weitergeleitete Nachricht von ',  => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
Line 12181  use base qw(Apache::localize); Line 12474  use base qw(Apache::localize);
    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'     'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
 => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',  => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
   
    "'New'  critical message from "     "'New' critical message from [_1]"
 => "Neue wichtige Nachricht von ",  => "Neue wichtige Nachricht von [_1]",
   
    "'New'  message from "     "'New' message from [_1]"
 => "Neue Nachricht von ",  => "Neue Nachricht von [_1]",
   
    'Refers to'     'Refers to'
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
Line 12290  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'     'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',  => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
   
    'Code ran too long. It ran for more than'     'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
 => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',  => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert ("Code ran too long"). Sie dauerte länger als [_1] Sekunden.',
   
      'This occurred while running &lt;while&gt; on line [_1].'
   => 'Dies trat während der Ausführung von &lt;while&gt; in der Zeile [_1] auf.',
   
    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'     'This occurred while running: [_1]'
 => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',  => 'Dies trat auf während der Ausführung von: [_1]',
   
      'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
   => 'Ersetzung von [_1] durch [_2] hat verursacht:',
   
    'Correct answer'     'Correct answer'
 => 'Korrekte Antwort',  => 'Korrekte Antwort',
Line 12330  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Richtige Teile',  => 'Richtige Teile',
   
    'id'     'id'
 => 'ID/Matr.-Nr',  => 'ID/Matr.-Nr.',
   
    'Generate Chart'     'Generate Chart'
 => 'Chart generieren',  => 'Chart generieren',
Line 12425  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compiled on [_1]'     'Compiled on [_1]'
 => 'Erstellt am [_1]',  => 'Erstellt am [_1]',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart."
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen.",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 12539  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade Student'     'Grade Student'
 => 'Student/in bewerten',  => 'Student/in bewerten',
   
      'Grade student'
   => 'Student/in bewerten',
   
    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms     'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
 => 'Bubblesheet-Formulare',  => 'Bubblesheet-Formulare',
   
    'Verifying Receipt No. [_1]'     'Verifying Receipt No. [_1]'
 => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',  => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
   
      'Verifying Receipt Number [_1]'
   => 'Überprüfung der Nachweisnummer [_1]',
   
    'receipt no.'     'receipt no.'
 => 'Nachweis-Nr.',  => 'Nachweis-Nr.',
   
      'Verify Receipt Number'
   => 'Nachweisnummer überprüfen',
   
      'Verify Receipt Number.'
   => 'Nachweisnummer überprüfen',
   
      'Verify a system-generated receipt number for correct problem solution.'
   => 'Eine systemgenerierte Nachweisnummer für eine korrekte Aufgabenlösung überprüfen',
   
    'Manage'     'Manage'
 => 'Verwalten',  => 'Verwalten',
   
Line 12570  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12884  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",  => "Stellen Sie eine durch Kommata getrennte Liste zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 12614  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12928  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'     'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
 => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',  => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
   
    'Found no correct answers answers for grading!'     'Found no correct answers for grading!'
 => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',  => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
   
    'Found [_1] entries for grading!'     'Found [_1] entries for grading!'
Line 12648  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12962  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',  => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
   
    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'     'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
 => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',  => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwendet.',
   
    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'     'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
 => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',  => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
Line 12689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'enroll type/action'     'enroll type/action'
 => 'Kursbelegungstyp/-aktion',  => 'Kursbelegungstyp/-aktion',
   
    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'     'Map not loaded: The file [_1] does not exist.'
 => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',  => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.',
   
    'Saved.'     'Saved.'
 => 'Gespeichert.',  => 'Gespeichert.',
Line 12710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13024  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
   
    'Link to resource in Construction Space'     'Link to resource in Authoring Space'
 => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',  => 'Link auf Ressource im Autorenbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
   
    'Construction space'     'Authoring space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    'No such directory: [_1]'     'No such directory: [_1]'
 => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',  => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
Line 12765  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13079  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl importieren',  => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detaillierte statistische Beurteilungsdaten',
   
    'No information available'     'No information available'
 => 'Keine Information verfügbar',  => 'Keine Information verfügbar',
   
    'Creating new file [_1]'     'Creating new file [_1]'
 => 'Erzeuge neue Datei [_1]',  => 'Erstelle neue Datei [_1]',
   
    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'     'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
 => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',  => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
Line 12803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13117  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
      'DoDisc'
   => 'Grad d. Abgr.',
   
    'Degree of Discrimination'     'Degree of Discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
      'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty'
   => 'Grad der Abgrenzung und Schwierigkeitsgrad',
   
      'Degree of Discrimination[_1]and Degree of Difficulty'
   => 'Grad der Abgrenzung[_1]und Schwierigkeitsgrad',
   
      'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty Plot'
   => 'Grad-der-Abgrenzung- und Schwierigkeitsgrad-Plot',
   
      'Problem Number'
   => 'Nummer der Aufgabe',
   
    'Time of computation'     'Time of computation'
 => 'Zeitpunkt der Berechnung',  => 'Zeitpunkt der Berechnung',
   
Line 12834  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13163  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',  => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
   
    'Discard Edits and Return to Portfolio'     'Discard Edits and Return to Portfolio'
 => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',  => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio',
   
    'Could not transfer data in added fields to notes'     'Could not transfer data in added fields to notes'
 => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',  => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
Line 12851  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses/Network Hits'     'Courses/Network Hits'
 => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',  => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
   
    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'     'Already in this course:'
 => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',  => 'Bereits in diesem Kurs:',
   
      '[_1] in folder/map [_2]'
   => '[_1] im Verzeichnis / in der Inhaltszusammenstellung [_2]',
   
    'External Resource, preview not enabled'     'External Resource, preview not enabled'
 => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',  => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
Line 12918  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',  => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
   
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann eine falsche oder fehlende Punktevergabe für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
   
    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'     'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
Line 12930  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13262  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Parameter:',  => 'Parameter:',
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtanzahl an Punkten und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
    'Score on each Problem Part'     'Score on each Problem Part'
 => 'Punkte je Aufgabenteil',  => 'Punkte je Aufgabenteil',
Line 12978  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',  => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
   
    'Edit Custom Roles'     'Edit Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
Line 13044  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',  => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
   
    'Default role'     'Default role'
 => 'Voreingesstellte Rolle',  => 'Voreingestellte Rolle',
   
    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'     'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',  => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
Line 13074  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13406  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 13169  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13501  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
      'course(s): description, section(s), status'
   => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    "Click on a username to view the user's personal information page."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
Line 13296  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Autorenbereich für [_1]',  => 'Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-authors with expired [_1] roles'     'Co-authors with expired [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
   
    'Co-authors with future [_1] roles'     'Co-authors with future [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
Line 13410  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13745  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
   
    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'     'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
   
    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
 => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
Line 13482  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13817  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
   
    'No change in section assignment (none)'     'No change in section assignment (none)'
 => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',  => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (nichts)',
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
Line 13662  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13997  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgehen der Kommunikationssperre',  => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
   
    'Generate anonymous statistics'     'Generate anonymous statistics'
 => 'Anonyme Statistiken erzeugen',  => 'Anonyme Statistiken erstellen',
   
    'Modify grade queue'     'Modify grade queue'
 => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',  => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
Line 13755  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14090  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',  => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
   
    'Custom Response with Partial Credit'     'Custom Response with Partial Credit'
 => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',  => 'Customresponse mit teilweiser Punktevergabe',
   
    'Custom Response'     'Custom Response'
 => 'Customresponse (Freie Programmierung)',  => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
Line 13805  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Option Response - Matching'     'Option Response - Matching'
 => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',  => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
   
      'Option Response - Matching (multilingual)'
   => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching), mehrsprachig',
   
    'Option Response - Concept Groups'     'Option Response - Concept Groups'
 => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',  => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
   
Line 13832  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14170  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'String Response'     'String Response'
 => 'Texteingabe (String Response)',  => 'Texteingabe (String Response)',
   
      'String Response with Pre-Processing'
   => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',
   
    'External Response'     'External Response'
 => 'Externe Antwort',  => 'Extern bewertete Antwort',
   
    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'     'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
   
      'Custom Response comparing Equations using Computer Algebra System'
   => 'Customresponse vergleicht Gleichungen mit Computer-Algebra-System',
   
    'Randomized Question Stem Radio Button Response'     'Randomized Question Stem Radio Button Response'
 => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',  => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',
   
Line 13850  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14194  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Using Learner Formula in Graph with Math Response'     'Using Learner Formula in Graph with Math Response'
 => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',  => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',
   
      'Functionplotresponse with Background Plot'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Hintergrund-Plot',
   
      'Functionplotresponse with Labels'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Beschriftungen',
   
      'Functionplotresponse with Vectors and Hints'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Vektoren und Hinweisen',
   
      'Functionplotresponse with two Splines and Hints'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit zwei Splines und Hinweisen',
   
      'Numerical Response Multiple Answers unordered'
   => 'Numerisch - mehrere Antworten, ungeordnet',
   
      'Numerical Response with Custom Units'
   => 'Numerisch mit eigenen Einheiten',
   
      'Numerical Response with Pre-Processing'
   => 'Numerisch mit Vorverarbeitung',
   
    'Display catalog of courses and communities'     'Display catalog of courses and communities'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen  => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
   
Line 13878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14243  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',  => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
   
    'New bridgetask file'     'New bridgetask file'
 => 'Neue "bridgetask"-Datei',  => 'Neue "Bridgetask"-Datei',
   
    'Create problem'     'Create problem'
 => 'Aufgabe erstellen',  => 'Aufgabe erstellen',
Line 13896  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14261  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Testen von Aufgaben',  => 'Testen von Aufgaben',
   
    'Task Testing'     'Task Testing'
 => 'Testen von Tasks',  => 'Testen von "Bridgetasks"',
   
    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"     "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
 => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",  => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
Line 14030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14395  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'In discussions: all posts will be displayed.'     'In discussions: all posts will be displayed.'
 => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
   
    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'     'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'
Line 14082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14447  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',  => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
   
    'A file or directory by that name already exists.'     'A file or directory by that name already exists.'
 => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',  => 'Es existiert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
   
    'Allowing others to retrieve file: [_1]'     'Allowing others to retrieve file: [_1]'
 => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',  => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',
Line 14153  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14518  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'based on domain, username, or course/community affiliation.'     'based on domain, username, or course/community affiliation.'
 => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',  => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
   
    '[_1]-based conditional access: '     'Domain-based conditional access:'
 => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',  => 'Domänen-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
      'User-based conditional access:'
   => 'Benutzer-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
    'conditions'     'Course/Community-based conditional access:'
 => 'Bedingungen',  => 'Kurs-/Community-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
    'condition'     '[quant,_1,condition]'
 => 'Bedingung',  => '[quant,_1,Bedingung,Bedingungen]',
   
    'Action?'     'Action?'
 => 'Aktion?',  => 'Aktion?',
Line 14168  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Allowed course/community affiliations'     'Allowed course/community affiliations'
 => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???  => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
   
    'No [_1]-based conditions defined.'     'No Domain-based conditions defined'
 => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',  => 'Keine Domänen-basierten Bedingungen definiert',
   
      'No User-based conditions defined'
   => 'Keine Benutzer-basierten Bedingungen definiert',
   
      'No Course/Community-based conditions defined'
   => 'Keine Kurs-/Community-basierten Bedingungen definiert',
   
    'Type of change'     'Type of change'
 => 'Änderungsart',  => 'Änderungsart',
Line 14225  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14599  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'     'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'
 => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'     'The new filename was changed from [_1] to [_2].'
 => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',  => 'Der neue Dateiname wurde von [_1] in [_2] geändert.',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'     'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
 => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
Line 14252  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14626  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'     'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
 => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',  => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
   
    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'  
 => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  
   
    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'     'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
 => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',  => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',
   
Line 14291  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14662  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing control(s) modified'     'Existing control(s) modified'
 => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',  => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
   
    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'     'Add new [_1]course/community-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
 => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',  => 'Neue [_1]kurs-/community-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
      'Add new [_1]domain-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
   => 'Neue [_1]domänen-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
      'Add new [_1]user-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
   => 'Neue [_1]benutzer-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
    'Display all access settings for this file'     'Display all access settings for this file'
 => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',  => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
Line 14306  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14683  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Format for users' username:domain information:"     "Format for users' username:domain information:"
 => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm  => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm
   
    'Add new [_1] condition(s)?'     'Add new course/community-based condition(s)?'
 => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',  => 'Neue kurs-/community-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
      'Add new domain-based condition(s)?'
   => 'Neue domänen-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
      'Add new user-based condition(s)?'
   => 'Neue benutzer-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
    'Number to add: '     'Number to add: '
 => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',  => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
Line 14424  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14807  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateien zu löschen',  => 'Dateien zu löschen',
   
    'rename files'     'rename files'
 => 'Dateien umzubennen',  => 'Dateien umzubenennen',
   
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
Line 14433  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14816  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'im Gruppen-Portfolio.',  => 'im Gruppen-Portfolio.',
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
 => 'in diesem Portfolio-Bereich.',  => 'in diesem Portfolio.',
   
    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'     'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
Line 14450  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No file was selected to upload.'     'No file was selected to upload.'
 => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',  => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
   
    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'     'To upload a file, click [_1]Browse...[_2] and select a file, then click [_1]Upload[_2].'
 => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',  => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf [_1]Durchsuchen...[_2] und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf [_1]Hochladen[_2].',
   
    'Edit the meta data'     'Edit the meta data'
 => 'Metadaten ändern',  => 'Metadaten ändern',
Line 14478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14861  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',  => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
   
    'Default quotas for user portfolios'     'Default quotas for user portfolios'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolios der Benutzer',
   
    'Auto-update settings'     'Auto-update settings'
 => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',  => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
Line 14543  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14926  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
   
    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'  
 => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',  
   
    'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'     'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'
 => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',  => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',
   
Line 14631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15011  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',  => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
   
    'Make future user roles active now'     'Make future user roles active now'
 => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',  => 'Zukünftige Benutzerrollen für jetzt aktivieren',
   
    'Change starting/ending dates'     'Change starting/ending dates'
 => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',  => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
Line 14654  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15034  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing Roles in this Course'     'Existing Roles in this Course'
 => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',  => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
   
    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'     'Existing Co-Author Roles in your Authoring Space'
 => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',  => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Autorenbereich',
   
    'Existing Roles in this Domain'     'Existing Roles in this Domain'
 => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',  => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
Line 14673  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15053  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',  => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
   
    'Login problems?'     'Login problems?'
 => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',  => 'Schwierigkeiten beim Login?',
   
    'Reset password'     'Reset password'
 => 'Passwort zurücksetzen',  => 'Passwort zurücksetzen',
Line 14684  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15064  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reset forgotten LON-CAPA password'     'Reset forgotten LON-CAPA password'
 => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',  => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
   
      'Update Password'
   => 'Passwort erneuern',
   
    'Forgotten Password'     'Forgotten Password'
 => 'Vergessenes Passwort',  => 'Vergessenes Passwort',
   
Line 14747  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15130  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
   
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Autorenbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
   
    'Owner(s)'     'Owner(s)'
 => 'Eigentümer',  => 'Eigentümer',
Line 14790  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15173  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',  => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
   
    'Choose community entry'     'Choose community entry'
 => 'auswahl des Community-Eintrags',  => 'Auswahl des Community-Eintrags',
   
    'Modify course entry'     'Modify course entry'
 => 'Kurs-Eintrag ändern',  => 'Kurs-Eintrag ändern',
Line 14813  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15196  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 MB. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] MB (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 15153  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausgewählte Parameter:',  => 'Ausgewählte Parameter:',
   
    'Show detailed Parameter Selection'     'Show detailed Parameter Selection'
 => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',  => 'Detaillierte Parameterauswahl anzeigen',
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
Line 15184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15567  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Weight (weight)'     'Weight (weight)'
 => 'Gewichtung (weight)',  => 'Gewichtung (weight)',
   
      'weight'
   => 'Aufg.-Gew.',
   
      'Problem weight (for instructor)'
   => 'Aufgaben-Gewichtung (für Dozent)',
   
    'Weight'     'Weight'
 => 'Aufgaben-Gewichtung',  => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
Line 15478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error uploading new folder.'     'Error uploading new folder.'
 => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
   
      'Error uploading IMS package'
   => 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets',
   
    'Error reading contents of parent folder.'     'Error reading contents of parent folder.'
 => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
   
Line 15568  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15960  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unless you choose otherwise:'     'Unless you choose otherwise:'
 => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',  => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
   
    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."     "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject."
 => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",  => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird [_1]'Weiterleitung:'[_2] sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
   
    'original subject'     'original subject'
 => 'ursprünglicher Betreff',  => 'ursprünglicher Betreff',
Line 15595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15987  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'username3:domain1: text'     'username3:domain1: text'
 => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',  => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
   
    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."     'The messages will be assembled from all lines with the respective [_1][_2]username:domain[_3], and appended to the general message text.'
 => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???  => 'Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers[_1][_2]Benuterzname:Domäne[_3] zusammengestellt und zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.',
   
    'Not allowed'     'Not allowed'
 => 'Nicht zulässig',  => 'Nicht zulässig',
Line 15668  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16060  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
   
    'Could not deliver forwarded message.'     'Could not deliver forwarded message.'
 => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',  => 'Weitergeleitete Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
   
    'The recipient addresses may need to be corrected'     'The recipient addresses may need to be corrected'
 => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',  => 'Die Empfängeradressen müssen korrigiert werden',
   
    'Folder "[_1]" created.'     'Folder "[_1]" created.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
Line 15803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',  => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
   
    'No existing sections'     'No existing sections'
 => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.  => '(Keine Sektionen vorhanden)',
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
Line 15838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16230  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses:'     'Courses:'
 => 'Kurse:',  => 'Kurse:',
   
    '[_1] selected.' # n.t.     '[_1] selected.'
 => '[_1] ausgewählt',  => '[_1] ausgewählt',
   
    'Access status:'     'Access status:'
Line 16129  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16521  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are currently listed in the student-viewable roster.'     'You are currently listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'     'You are currently [_1]not[_2] listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'Include yourself in the roster?'     'Include yourself in the roster?'
 => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',  => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'     'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',
   
    'Error occurred saving display setting.'     'Error occurred saving display setting.'
 => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'     'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',
   
      'No student-viewable course roster settings available.'
   => 'Es sind keine Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste verfügbar.',
   
      'You do not have rights to modify student-viewable course roster settings.'
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste zu ändern.',
   
    'View course roster'     'View course roster'
 => 'Kursteilnehmerliste',  => 'Kursteilnehmerliste',
Line 16168  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16566  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Try Selecting Again'     'Try Selecting Again'
 => 'Auswählen erneut versuchen',  => 'Auswählen erneut versuchen',
   
    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'     'Invalid map: [_1]'
 => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',  => 'Ungültige Inhaltszusammenstellung: [_1]',
   
    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'     'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
 => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',  => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
Line 16223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16621  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',  => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
   
    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'     'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
 => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Group membership status - [_1]'     'Group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
Line 16298  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16696  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',  => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
   
    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'     'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
 => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',  => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Administrator geschickt.',
   
    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'     'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
 => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',  => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
   
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
Line 16330  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16728  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Algebraic Response Problems'     'Algebraic Response Problems'
 => 'Algebraische Aufgaben',  => 'Algebraische Aufgaben',
   
      'Allow algebraic entry'
   => 'Algebraische Eingabe erlauben',
   
    'Chemistry Problems'     'Chemistry Problems'
 => 'Chemische Aufgaben',  => 'Chemische Aufgaben',
   
Line 16360  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16761  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Restrict Domain Coordinator Access'     'Restrict Domain Coordinator Access'
 => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',  => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
   
    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'     'By default, the Domain Coordinator can enter your Authoring Space.'
 => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',  => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Autorenbereich betreten zu können.',
   
    'Block access to construction space'     'Block access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',  => 'Zugriff auf Autorenbereich verwehren',
   
    'jsMath'     'jsMath'
 => 'jsMath',  => 'jsMath',
Line 16540  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16941  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'     '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
 => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',  => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
   
      '[quant,_1,section,sections,No sections]'
   => '[quant,_1,Sektion,Sektionen,Keine Sektionen]',
   
    'No information available for [_1].'     'No information available for [_1].'
 => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',  => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
   
Line 16730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17134  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ansonsten:',  => 'Ansonsten:',
   
    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"     "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
 => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",  => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erstellen Sie dann einen Account",
   
    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'     'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
 => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',  => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
Line 16745  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17149  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',  => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
   
    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."     "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
 => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",  => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
   
    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'     'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
Line 17026  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17430  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'     'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
 => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',  => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
   
    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'     'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.'
 => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',  => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.',
   
    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'     'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
 => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',  => 'Der Link wird für die nächsten [_1]zwei[_2] Stunden gültig sein.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the password reset process. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'An error occurred creating a token required for the password reset process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
Line 17096  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17500  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'LON-CAPA-Account erstellen',  => 'LON-CAPA-Account erstellen',
   
    'Could not load javascript file [_1]'     'Could not load javascript file [_1]'
 => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',  => 'Konnte die Javascript-Datei [_1] nicht laden.',
   
    'Invalid ID format'     'Invalid ID format'
 => 'Ungültiges ID-Format',  => 'Ungültiges ID-Format',
Line 17111  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',  => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
   
    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'     'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
 => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',  => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlagen.',
   
    'User account creation is not available for the current default authentication type.'     'User account creation is not available for the current default authentication type.'
 => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',  => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
Line 17126  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17530  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
   
    'Validation of the code you entered failed.'     'Validation of the code you entered failed.'
 => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',  => 'Die Gültigkeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
   
    'Type in the letters/numbers shown below'     'Type in the letters/numbers shown below'
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
Line 17240  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17644  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'unbekannt',  => 'unbekannt',
   
    'You do not have privileges to assign co-author roles.'     'You do not have privileges to assign co-author roles.'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.',
   
    'This user has an unrecognized authentication scheme'     'This user has an unrecognized authentication scheme'
 => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',  => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
Line 17293  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17697  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
 => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',  => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
   
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'     '[_1] enrolled'
 => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',  => 'Kurs belegt für [_1]',
   
    '<b>[_1]</b> enrolled'  
 => 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',  
   
    'in Section'     'in Section'
 => 'in der Sektion',  => 'in der Sektion',
Line 17336  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17737  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(Standard für [_1])',  => '(Standard für [_1])',
   
    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'     'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
 => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',  => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',
   
    'You do not have permission to modify dates or sections for users'     'You do not have permission to modify dates or sections for users'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',  => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
Line 17413  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Server Switch Required'     'Server Switch Required'
 => 'Serverwechsel erforderlich',  => 'Serverwechsel erforderlich',
   
    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'     'Authoring Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
 => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',  => 'Der Autorenbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
   
    "Click the 'Switch Server' link to go there."     "Click the 'Switch Server' link to go there."
 => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",  => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
Line 17434  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17835  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'modifiable fields (if institutional data blank): '     'modifiable fields (if institutional data blank): '
 => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',  => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
   
 # domainprefs.pm     'Format rules to check for IDs: '
 #   'Formats disallowed for $text{$type}: '  => 'Formatregeln, die auf IDs angewendet werden: ',
 #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',  
 #     'Format rules to check for new usernames: '
 #   'Format rules to check for $text{$type}: '  => 'Formatregeln, die auf neue Benutzerkennungen angewendet werden: ',
 #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',  
      'Formats disallowed for self-created accounts (e-mail): '
 # loncommon.pm  => 'Nicht erlaubte Regeln für selbst erstellte Accounts (E-Mail): ', # ?
 #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
 # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
   
    'Copy Problem Source Code to Construction Space'     'Copy Problem Source Code to Authoring Space'
 => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',  => 'Aufgaben-Quellcode in Autorenbereich kopieren',
   
    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'     'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
 => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',  => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
   
    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'     'Note: the path is in reference to the root of your Authoring Space, and new directories will be automatically created.'
 => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',  => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Autorenbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
   
    'shared_source'     'shared_source'
 => 'gemeinsame_Dokumente',  => 'gemeinsame_Dokumente',
   
    'Copy to Construction Space'     'Copy to Authoring Space'
 => 'In Konstruktionsbereich kopieren',  => 'In Autorenbereich kopieren',
   
    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char     '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
 => '[_1]W[_2]ARNUNG',  => '[_1]W[_2]ARNUNG',
Line 17479  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath LaTeX Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
Line 17620  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18019  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',  => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
   
    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'     '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre Excel-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'     '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
Line 17685  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18084  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain'     'Invalid domain'
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne',
   
    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Authoring spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
   
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'
 => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'     'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Authoring spaces for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'     'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
 => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',  => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
Line 17730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18129  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time Period'     'Time Period'
 => 'Zeitraum',  => 'Zeitraum',
   
    'Rsource is undefined.'  
 => 'Ressource ist nicht definiert.',  
   
    'Plot Graph'     'Plot Graph'
 => 'Graph plotten',  => 'Graph plotten',
   
Line 17754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18150  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Problem Type'     'Problem Type'
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
    'not in this course'     'User [_1] at domain [_2] not in this course'
 => 'nicht in diesem Kurs',  => 'Der Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist nicht in diesem Kurs.',
 #Start: redesigned menus  #Start: redesigned menus
 #lonparmset.pm  #lonparmset.pm
    'Edit environment settings for this course.'     'Edit environment settings for this course.'
Line 18032  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18428  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course'     'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',
   
      'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',
   
 #grades.pm  #grades.pm
   
    'Manual Grading/View Submissions'     'Manual Grading/View Submissions'
Line 18043  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18442  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker-Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
      'Process clicker'
   => 'Clicker-Verarbeitung',
   
    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'     'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',  => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
   
Line 18082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18484  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No.'     'No.'
 => 'Nr.',  => 'Nr.',
   
    '<b>Current Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Resource: </b> [_1]'  
 => '<b>Ressource: </b> [_1]',  
   
    'Grade Current Resource'     'Grade Current Resource'
 => 'Bewerte derzeitige Ressource',  => 'Bewerte derzeitige Ressource',
   
    'Submission Status'     'Submission Status'
 => 'Status der Einreichung',  => 'Status der Einreichung',
   
    'last submission only'     'last submission'
 => 'nur letzte Einreichung',  => 'letzte Einreichung',
   
    'last submission &amp; parts info'     'last submission with details'
 => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',  => 'letzte Einreichung mit Details',
   
    'by dates and submissions'     'all submissions'
 => 'sortiert nach Datum und Einreichung',  => 'alle Einreichungen',
   
    'all details'     'all submissions with details'
 => 'alle Details anzeigen',  => 'alle Einreichungen mit Details',
   
    'one student'     'one student'
 => 'eine Person',  => 'eine Person',
Line 18118  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18514  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View Answer'     'View Answer'
 => 'Antworten anzeigen',  => 'Antworten anzeigen',
   
      'View Submissions'
   => 'Einreichungen anzeigen',
   
    'Grading Increments'     'Grading Increments'
 => 'Punktschrittweite',  => 'Punktschrittweite',
   
Line 18187  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18586  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'excused'     'excused'
 => 'Aufgabe erlassen',  => 'Aufgabe erlassen',
   
    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'  
 => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  
   
    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'     'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
 => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
Line 18199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add Records'     'Add Records'
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
      'Add records'
   => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
    'Require return receipt?'     'Require return receipt?'
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',  => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
Line 18281  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18680  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
   
    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'     'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlange befindet:',
   
    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'     'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
Line 18422  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18821  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',  => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
   
    'Disk space allocated to portfolio files'     'Disk space allocated to portfolio files'
 => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',  => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
   
    'Personal Information Page Availability'     'Personal Information Page Availability'
 => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',  => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
Line 18602  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19001  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',  => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
   
    'Create a New Slot'     'Create a New Slot'
 => 'Neuen Slot erzeugen',  => 'Neuen Slot erstellen',
   
    'Current recipient:'     'Current recipient:'
 => 'Derzeitiger Empfänger:',  => 'Derzeitiger Empfänger:',
Line 18703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19102  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Language and Time Localization'     'Language and Time Localization'
 => 'Sprache und Zeitzone',  => 'Sprache und Zeitzone',
   
      'Language and time localization'
   => 'Sprache und Zeitzone',
   
    'Math display settings'     'Math display settings'
 => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',  => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
   
Line 18710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19112  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',  => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
   
    'Min Tries'     'Min Tries'
 => 'Min Versuche',  => 'Min. Anz. Vers.',
   
      'Minumum Number of Tries'
   => 'Minimale Anzahl an Versuchen',
   
    'Modify course configuration'     'Modify course configuration'
 => 'Kurskonfiguration ändern',  => 'Kurskonfiguration ändern',
Line 18847  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19252  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'     'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
 => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',  => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
   
      'Spreadsheet (Detailed)'
   => 'Beurteilungsbogen (detailliert)',
   
    'Standard: shows points'     'Standard: shows points'
 => 'Standard: Zeige Punkte',  => 'Standard: Zeige Punkte',
   
Line 18865  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19273  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Student agreement needed to be listed'     'Student agreement needed to be listed'
 => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',  => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
   
      'Member agreement needed to be listed'
   => 'Einverständnis der Teilnehmer erforderlich, um aufgelistet zu werden',
   
    'Student-viewable classlist options'     'Student-viewable classlist options'
 => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',  => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
   
      'Member-viewable membership list options'
   => 'Optionen zu der von Teilnehmern einsehbarer Teilnehmerliste',
   
    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'     'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
 => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',  => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
   
Line 18887  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19301  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',  => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
   
    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'     'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
 => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',  => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionsforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
   
    'This is a result of one of the following:'     'This is a result of one of the following:'
 => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',  => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
Line 18908  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19322  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'URL des Kursüberblicks',  => 'URL des Kursüberblicks',
   
    'Unable to determine section, groups and access status'     'Unable to determine section, groups and access status'
 => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',  => 'Sektion, Gruppen und Zugriffsstatus konnten nicht festgestellt werden',
   
    'Upload Slot List'     'Upload Slot List'
 => 'Slot-Liste hochladen',  => 'Slot-Liste hochladen',
   
    'Users can edit/delete own discussion posts'     'Users can edit/delete own discussion posts'
 => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',  => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionsbeiträge bearbeiten und löschen',
   
    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'     'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
 => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',  => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
Line 18946  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19360  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You must provide a (brief) course description.'     'You must provide a (brief) course description.'
 => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',  => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
   
 #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'     'Requested name already in use for a system-provided or user-defined folder.'
 #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',  => 'Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
   
 #   'as you did not select an end date in the pop-up window'  #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
 #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',  #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
Line 18958  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19372  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'or you did not select a section in the pop-up window'  #   'or you did not select a section in the pop-up window'
 #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',  #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
   
 #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'     'Folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
   
    'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'     'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
Line 18982  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19396  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Replacement titles for standard course roles'     'Replacement titles for standard course roles'
 => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',  => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
   
    'not using syllabus template)'  
 => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',  
   
    '(applies when current role is student)'     '(applies when current role is student)'
 => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',  => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
   
Line 19009  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19420  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '#Wrng'     '#Wrng'
 => 'Anz. Falsch',  => 'Anz. Falsch',
   
      'Number of students whose final answer is wrong'
   => 'Anzahl Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
   
    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'     'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
 => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',  => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
   
Line 19028  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19442  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',  => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
   
    'A Community title is required'     'A Community title is required'
 => 'Ein Community-Title ist notwendig',  => 'Ein Community-Titel ist notwendig',
   
    'A coordinator role will be added with access to all sections'     'A coordinator role will be added with access to all sections'
 => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',  => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
Line 19042  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19456  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."     "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
 => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",  => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account.'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
Line 19099  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19513  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'     'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
 => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '     'An error occurred storing the quota(s) for group portfolio files and/or uploaded content: '
 => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
   
    'An error occurred when processing your community request.'     'An error occurred when processing your community request.'
Line 19129  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19543  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject requests'     'Approve or reject requests'
 => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',  => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'     'Approve or reject author role requests'
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',  => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',
   
      'Are you sure you want to cancel this request?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?',
   
      'Your request will be removed.'
   => 'Ihr Antrag wird entfernt.',
   
    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'     'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
 => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',  => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
Line 19189  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19609  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communities: description, section(s), status'     'Communities: description, section(s), status'
 => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
      'community(s): description, section(s), status'
   => 'Community(s): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    'Community Blog'     'Community Blog'
 => 'Community-Blog',  => 'Community-Blog',
   
Line 19243  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19666  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment Starts'     'Enrollment Starts'
 => 'Kursbelegung startet',  => 'Kursbelegung startet',
   
    'Enter a file name: '     'Enter a filename: '
 => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',  => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
   
    'Font Size'     'Font Size'
Line 19313  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19736  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',  => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
   
    'Name already used as a standard role name'     'Name already used as a standard role name'
 => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',  => 'Name wird bereits als Standard-Rollenname verwendet',
   
    'Name already used as the name of a custom role'     'Name already used as the name of a custom role'
 => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',  => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
Line 19480  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19903  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'See course contents for further information.'     'See course contents for further information.'
 => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',  => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
   
    'Select all that are <b>[_1]</b>.'     'Select all that are [_1].'
 => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',  => 'Wählen Sie alle aus, die [_1] sind.',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
 => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',  => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
Line 19528  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19951  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The course roster is not up to date'     'The course roster is not up to date'
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',  => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
      'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'
   => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
      'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
    'The file was uploaded to the wrong course'     'The file was uploaded to the wrong course'
Line 19573  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20002  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following requests were rejected:'     'The following requests were rejected:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
   
    'The following settings have been changed:<br/><ul>'     'The following settings have been changed:'
 => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',  => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:',
   
    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'     'The following settings remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',  => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:',
   
    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."     "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
 => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",  => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
Line 19712  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20141  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
   
    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'     'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
   
    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'     'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
 => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",  => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
Line 19735  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20164  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'     'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
 => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',  => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
   
      'You need to reinitialize the course.'
   => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to re-initialize the course.'     'You need to re-initialize the course.'
 => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to reinitialize the community.'     'You need to reinitialize the community.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
      'You need to re-initialize the community.'
   => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
    'Your community request has been cancelled.'     'Your community request has been cancelled.'
 => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',  => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
   
Line 19810  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20245  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to: [_2].'     '[_1] set to: [_2].'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
    '[_1] set to [_2] Mb'     '[_1] set to [_2] MB'
 => '[_1] geändert auf [_2] MB',  => '[_1] geändert auf [_2] MB',
   
    'Set to '     'Set to '
Line 19978  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20413  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
   
Line 20047  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20485  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filename of bubblesheet data file:'     'Filename of bubblesheet data file:'
 => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Font Menu'     'Font menu'
 => 'Schriftfarbe im Menü',  => 'Schriftfarbe im Menü',
   
    'Format of bubblesheet data file:'     'Format of bubblesheet data file:'
 => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Grade BTs in any section'     'Grade BTs in any section'
 => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',  => '"Bridgetasks" in jeder Sektion bewerten',
   
    'Grade BTs only in own section'     'Grade BTs only in own section'
 => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',  => '"Bridgetasks" nur in eigener Sektion bewerten',
   
    'Grade Level'     'Grade Level'
 => 'Bewertungslevel',  => 'Bewertungslevel',
Line 20144  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20582  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',  => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'     'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
 => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolios und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No changes made to bubblesheet format file'     'No changes made to bubblesheet format file'
 => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
Line 20420  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20858  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format des Ausdrucks',  => 'Format des Ausdrucks',
   
    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'     'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
 => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',  => '"Bridgetask"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
   
    'External: shows number of completed parts and totals'     'External: shows number of completed parts and totals'
 => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',  => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
Line 20432  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20870  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',  => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
   
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfolio-Bereich hochgeladen wird',  => 'Hochlade-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have one member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
Line 20482  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20920  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Quizzes'     'Quizzes'
 => 'Quizzes',  => 'Quizzes',
   
    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'     'Score Part: [_1][_2](weight = [_3])'
 => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',  => 'Punkte für Aufgabenteil [_1][_2](Gewichtung = [_3])',
   
    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
Line 20506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20944  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The change will become active on the next page.'     'The change will become active on the next page.'
 => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',  => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
   
    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused  
 => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',  
   
    'Contacting course home server'     'Contacting course home server'
 => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',  => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
   
Line 20561  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20996  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kein Betreff',  => 'Kein Betreff',
   
    'Parsing results'     'Parsing results'
 => 'Parse Ergebnisse',  => 'Parse-Ergebnisse',
   
    'Please select the student you wish to grade.'     'Please select the student you wish to grade.'
 => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',
Line 20579  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21014  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
   
    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'     'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertete/s Verzeichnis/Sequenz',
   
    'Specify a bubblesheet data file to upload.'     'Specify a bubblesheet data file to upload.'
 => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',  => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
   
    'SelectProblem(s) to print'  
 => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',  
   
    'Sequence to grade:'     'Sequence to grade:'
 => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',  => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
   
Line 20693  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21125  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Hintergrundfarben',  => 'Hintergrundfarben',
   
    'Banner for admin role'     'Banner for admin role'
 => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',  => 'Banner für Administratoren-Rolle',
   
    'Banner for author role'     'Banner for author role'
 => 'Banner für Autoren-Rolle',  => 'Banner für Autoren-Rolle',
Line 20705  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Banner für Studentische Rolle',  => 'Banner für Studentische Rolle',
   
    'Batch creation from uploaded file'     'Batch creation from uploaded file'
 => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',  => 'Stapelverarbeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
   
    'Blog'     'Blog'
 => 'Blog',  => 'Blog',
Line 20828  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21260  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',  => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
   
    'Default authentication argument'     'Default authentication argument'
 => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',  => 'Voreingestelltes Authentifizierungs-Argument',
   
    'Default authentication type'     'Default authentication type'
 => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',  => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
Line 20851  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21283  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Disable member resource discussion'     'Disable member resource discussion'
 => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',  => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Disk space for storage of group portfolio files for:'     'Disk space for storage of group portfolio files'
 => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',  => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien',
   
    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'     'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
 => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',  => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
Line 20975  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21407  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgebung anzeigen',  => 'Umgebung anzeigen',
   
    'Load Report'     'Load Report'
 => 'Load-Bericht',  => 'Auslastungsbericht',
   
    'Local'     'Local'
 => 'lokal',  => 'lokal',
Line 21022  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21454  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No redirect'     'No redirect'
 => 'Keine Umleitung',  => 'Keine Umleitung',
   
      'Rerouting'
   => 'Umleitung',
   
    'Non-institutional only'     'Non-institutional only'
 => 'Nur nicht-institutionelle',  => 'Nur nicht-institutionelle',
   
Line 21073  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21508  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Receive notification of authoring space requests requiring approval'     'Receive notification of authoring space requests requiring approval'
 => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.'
 => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',  => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.',
   
      '"All types" is not allowed.'
   => '"Alle Typen" ist nicht zulässig.',
   
    'Redirect to log-in via:'     'Redirect to log-in via:'
 => 'Umleitung auf Login-Seite über:',  => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
Line 21191  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerzugehörigkeit',  => 'Benutzerzugehörigkeit',
   
    'User blogs, personal information pages and portfolios'     'User blogs, personal information pages and portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolios',
   
    'User blogs, personal information pages, portfolios'     'User blogs, personal information pages, portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolios',
   
      'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
   => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',
   
      'Blogs, personal web pages, webDAV/quotas, portfolios'
   => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV/Speicherplatz, Portfolios',
   
    'View or modify a course or community'     'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',  => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
Line 21208  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21652  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify Course/Community Settings'     'View/Modify Course/Community Settings'
 => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',  => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
   
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
Line 21235  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21679  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'     'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
 => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',  => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
   
    'You had selected'  
 => 'Sie hatten ausgewählt',  
   
    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'     'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
 => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',  => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
   
Line 21245  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21686  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',  => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
   
    'Loading Data Upload Page'     'Loading Data Upload Page'
 => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',  => 'Daten-Hochlade-Seite wird geladen',
   
    'Recent Courses'     'Recent Courses'
 => 'Zuletzt verwendete Kurse',  => 'Zuletzt verwendete Kurse',
   
    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'     'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
 => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',  => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügbar, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
   
    'Requested role: [_1] is unavailable.'     'Requested role: [_1] is unavailable.'
 => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',  => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
Line 21271  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21712  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'     'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
 => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',  => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'     'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA course management and online homework system.'
 => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',  => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'     'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
Line 21341  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21782  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',  => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
   
    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',
   
    'Your anonymous submission has been recorded.'     'Your anonymous submission has been recorded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
   
    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',  => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',
   
    'Scripting (optional)'     'Scripting (optional)'
 => 'Skript (optional)',  => 'Skript (optional)',
Line 21503  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21944  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'     'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
 => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ausstehender Punkte für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'     'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
 => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',  => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
   
    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'     'For the following course/community requests an error occurred when removing requests from the pending queue:'
 => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',  => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
   
    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"     "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
Line 21637  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22078  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'     'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
 => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',  => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
 => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',  => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',
   
    'Reservable ending [_1]'     'Reservable ending [_1]'
 => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',  => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
Line 21688  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22129  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'     'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
   
    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'Changing default start and end access dates will affect [_1]future enrollments[_2] and also [_1]currently inactive[_2] students (i.e., those for whom access will begin in the future).'
 => 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Das Ändern von voreingestellten Anfangs- und Endzugriffszeiten wird sich auf [_1]zukünftige Kursbelegungen[_2] sowie auf [_1]derzeit inaktive[_2] Studierende auswirken (z.B. für solche, die zukünftig Zugriff erhalten werden)',
   
    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'     'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
 => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',  => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',
Line 21727  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22168  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Any status'     'Any status'
 => 'Beliebiger Status',  => 'Beliebiger Status',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'  
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',  
   
    'Cancellation Date'     'Cancellation Date'
 => 'Stornierungsdatum',  => 'Stornierungsdatum',
   
Line 21752  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22190  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Antragsdatum',  => 'Antragsdatum',
   
    'Request Status:'     'Request Status:'
 => 'Antragstatus:',  => 'Antragsstatus:',
   
    'Review'     'Review'
 => 'Überprüfung',  => 'Überprüfung',
Line 21776  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22214  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',  => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
   
    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffzeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
   
    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
Line 21809  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22247  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
   
    'You may want to review the request details and submit the request again.'     'You may want to review the request details and submit the request again.'
 => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',  => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen und Ihren Antrag erneut abschicken.',
   
    'Your community limit is [_1].'     'Your community limit is [_1].'
 => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',  => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
Line 21821  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22259  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',  => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
   
    'Queued pending approval'     'Queued pending approval'
 => 'Eingereit in austehende Bestätigung',  => 'Eingereiht in austehende Bestätigung',
   
    'Queued pending validation'     'Queued pending validation'
 => 'Eingereit in austehende Validierung',  => 'Eingereiht in austehende Validierung',
   
    'Request cancelled'     'Request cancelled'
 => 'Antrag storniert',  => 'Antrag storniert',
Line 21872  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',  => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
   
    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'     'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
 => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
   
    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'     'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
 => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',  => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
Line 21919  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22357  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Revert'     'Revert'
 => 'Rückgängig machen',  => 'Rückgängig machen',
   
    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.     'Revert to beginning of edit session?'
 => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',  => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
   
    'Straighten'     'Straighten'
Line 22010  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22448  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
   
    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'     'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
 => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',  => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
Line 22073  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22511  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',  => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
   
    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'     'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
 => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',  => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single-Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
   
    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."     "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
 => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',  => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
Line 22124  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22562  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',  => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
   
    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"     "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
 => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',  => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domäne [_1] ist nicht möglich.',
   
    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'     'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
 => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',  => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
Line 22144  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22582  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'     '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
 => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',  => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
   
    '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'  
 => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',  
   
    'with Bcc to'     'with Bcc to'
 => 'mit Blindkopie (BCC) an',  => 'mit Blindkopie (BCC) an',
   
    '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'     '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'
 => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',  => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',
   
    '(Processing of request subject to instittutional validation).'     '(Processing of request subject to institutional validation).'
 => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',  => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',
   
    'Set in Community'     'Set in Community'
Line 22199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22634  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',  => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
   
    'List of CODES to validate against:'     'List of CODES to validate against:'
 => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit',  => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit:',
   
    'Each CODE is only to be used once:'     'Each CODE is only to be used once:'
 => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',  => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
Line 22316  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22751  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Request author role'     'Request author role'
 => 'Einen Autorenrolle beantragen',  => 'Einen Autorenrolle beantragen',
   
      'Request authoring space'
   => 'Autorenbereich beantragen',
   
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'  
 => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',  
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
 => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',  => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
   
Line 22379  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Created Slot'     'Created Slot'
 => 'Slot wurde erstellt',  => 'Slot wurde erstellt',
   
    'Creating/Modfying Slot'     'Creating/Modifying Slot'
 => 'Slot wird erstellt/geändert',  => 'Slot wird erstellt/geändert',
   
    'DISCUSSIONS'     'DISCUSSIONS'
Line 22400  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22835  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Exact'  
 => 'Exakt',  
   
    'Full name'     'Full name'
 => 'Vollständiger Name',  => 'Vollständiger Name',
   
Line 22425  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22857  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots verwalten',  => 'Slots verwalten',
   
    'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Maximale Anzahl erlaubter Studierender in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
Line 22491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22923  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Geheimes Wort',  => 'Geheimes Wort',
   
    'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtpersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtspersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
Line 22527  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22959  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Festlegung notwendiger Attribute',  => 'Festlegung notwendiger Attribute',
   
    'Student Display'     'Student Display'
 => 'Student Display', # ???  => 'Studierenden-Anzeige',
   
      'Exact'
   => 'Exakt',
   
    'Substring'     'Substring'
 => 'Substring', # ???  => 'Teilstring',
   
    'Success: [_1]'     'Success: [_1]'
 => 'Erfolgreich: [_1]',  => 'Erfolgreich: [_1]',
Line 22610  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23045  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submitted Files'     'Submitted Files'
 => 'Eingereichte Dateien',  => 'Eingereichte Dateien',
   
      'Submitted Files:'
   => 'Eingereichte Dateien:',
   
    'Currently submitted files'     'Currently submitted files'
 => 'Derzeit eingereichte Dateien',  => 'Derzeit eingereichte Dateien',
   
Line 22622  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23060  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You have already uploaded a file with that filename.'     'You have already uploaded a file with that filename.'
 => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',  => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',
   
    'Please use a different file name.'     'Please use a different filename.'
 => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',  => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',
   
    'Size (KB)'     'Size (KB)'
Line 22631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23069  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Size (MB)'     'Size (MB)'
 => 'Größe (MB)',  => 'Größe (MB)',
   
    'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'     'An error occurred during the conversion of [_1].'
 => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',  => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',
   
      'If possible try to save this image using different settings and republish it.'
   => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
   
    'Survey (credit for submission)'     'Survey (credit for submission)'
 => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',
   
    'Anonymous Survey (credit for submission)'     'Anonymous Survey (credit for submission)'
 => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Anonyme Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',
   
    'Credit for survey submission'     'Credit for survey submission'
 => 'Bewertung für Umfrage-Einreichung',  => 'Punktevergabe für Umfrage-Einreichung',
   
    'New Randomization Each N Tries (default N=1)'     'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
 => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',  => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
Line 22719  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',  => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',
   
    'The responder threshold you entered is invalid.'     'The responder threshold you entered is invalid.'
 => 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',
   
    'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'     'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'
 => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',  => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',
Line 22739  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'General Help'     'General Help'
 => 'Allgemeine Hilfe',  => 'Allgemeine Hilfe',
   
      'General help'
   => 'Allgemeine Hilfe',
   
    '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'     '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'
 => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',  => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',
   
Line 22841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23285  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '     'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '
 => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',  => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',
   
    'An error occured during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'     'An error occurred during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'
 => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',  => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
   
    'An error occured during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'     'An error occurred during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'
 => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',  => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',
   
    'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'     'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'
Line 22896  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23340  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'ENDE [_1]',  => 'ENDE [_1]',
   
    'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'     'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'
 => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Accoutn zu erstellen.',  => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Account zu erstellen.',
   
    'Display roles'     'Display roles'
 => 'Rollen anzeigen',  => 'Rollen anzeigen',
Line 23034  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',  => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
   
    'Display new directory'     'Display new directory'
 => 'Neues Verzeichnis anzeigen',  => 'Das neue Verzeichnis anzeigen',
   
    'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'     'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
 => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',  => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
Line 23051  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23495  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'     'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
 => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',  => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
      'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course. Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
   => 'Der letzte Schritt im IMS-Import-Vorgang ist das Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie dieses in Ihrem Kurs verwenden können. Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
    'Please [_1]start again[_2].'     'Please [_1]start again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
   
    'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'     'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
 => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',  => 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
   
    'Sorry, your authentication has expired.'     'Sorry, your authentication has expired.'
 => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',  => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
Line 23066  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23513  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'     'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',
   
    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.'     'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course.'
 => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',  => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',
   
    "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."     "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."
 => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle imortierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",  => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle importierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",
   
    'You must choose a destination directory for the import'     'You must choose a destination directory for the import'
 => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',  => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',
Line 23079  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23526  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',  => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',
   
    'Your IMS package has been processed successfully.'     'Your IMS package has been processed successfully.'
 => 'Ihr IMS-Packet wurde erfolgreich verarbeitet.',  => 'Ihr IMS-Paket wurde erfolgreich verarbeitet.',
   
    'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'     'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'
 => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',  => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',
   
    'included by default if assigned institutional code, or categorized'     'included by default if assigned institutional code, or categorized'
 => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',  => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller Code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',
   
    ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'     ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'
 => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',  => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',
Line 23117  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23564  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assigning custom role'     'Assigning custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',  => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
   
    'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'     'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]'
 => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',  => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]',
   
    'Cloning [_1] from [_2]'     'Cloning [_1] from [_2]'
 => 'Klone [_1] von [_2]',  => 'Klone [_1] von [_2]',
Line 23139  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23586  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',  => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',
   
    'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'     'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
 => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkteauf jeden Verweis zutrifft:',  => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkte auf jeden Verweis zutrifft:',
   
    'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'     'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'
 => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',  => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',
Line 23192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23639  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error: update failed for: [_1].'     'Error: update failed for: [_1].'
 => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',
   
    'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'     'Filename not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
 => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'     'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
Line 23207  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23654  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid characters'     'Invalid characters'
 => 'Ungültige Zeichen',  => 'Ungültige Zeichen',
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '     'Rename the file with a different extension and re-upload.'
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'     'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
 => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
Line 23226  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23673  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',  => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',
   
    'No user portfolio available'     'No user portfolio available'
 => 'Kein Benutzer-Portfolio-Bereich verfügbar',  => 'Kein Benutzer-Portfolio verfügbar',
   
    'Other users'     'Other users'
 => 'Andere Benutzer',  => 'Andere Benutzer',
Line 23253  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23700  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',  => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',
   
    'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'     'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingstellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',
   
    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'     'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
 => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.  Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.'     'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
 => 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.'
   => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',
   
    'URL points to other server.'     'URL points to other server.'
 => 'URL zeigt auf anderen Server',  => 'URL zeigt auf anderen Server',
Line 23384  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23834  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
   
      'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
   => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'save in Stored Links'     'save in Stored Links'
 => 'in der Linksammlung gespeichert',  => 'in der Linksammlung gespeichert',
Line 23414  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Validating missingbubbles'     'Validating missingbubbles'
 => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',  => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
    '<b>Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Section: </b>[_1]'  
 => '<b>Sektion: </b>[_1]',  
   
    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'     'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
 => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',  => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',
   
Line 23433  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23880  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',  => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',
   
    'Current Grade Status'     'Current Grade Status'
 => 'Derzeitiger Bewertungstatus',  => 'Derzeitiger Bewertungsstatus',
   
    'Data File that will be used:'     'Data File that will be used:'
 => 'Daten-Datei wird verwendet werden:',  => 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',
   
    'Do Another Upload'     'Do Another Upload'
 => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',  => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
Line 23552  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23999  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The group of bubble lines below responds to a single question.'     'The group of bubble lines below responds to a single question.'
 => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',  => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
   
    'The requested file name was invalid.'     'The requested filename was invalid.'
 => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',  => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',
   
    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'     'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
Line 23580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24027  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',  => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',
   
    'You need to specify the correct answer'     'You need to specify the correct answer'
 => 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben',  => 'Sie müssen die korrekte Antwort angegeben',
   
    '[_1]: no data to save'     '[_1]: no data to save'
 => '[_1]: keine Daten zum Speichern',  => '[_1]: keine Daten zum Speichern',
Line 23628  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24075  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Persönlicher Benutzer-Blog',  => 'Persönlicher Benutzer-Blog',
   
    'Personal User Portfolio'     'Personal User Portfolio'
 => 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich',  => 'Persönliches Benutzer-Portfolio',
   
    'The error was: [_1].'     'The error was: [_1].'
 => 'Der Fehler war: [_1].',  => 'Der Fehler war: [_1].',
Line 23648  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24095  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User Tools Availability'     'User Tools Availability'
 => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',  => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',
   
    'Verfügbarkeit'  
 => 'availability',  
   
    "availability set to 'off'"     "availability set to 'off'"
 => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",  => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",
   
Line 23667  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24111  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',  => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',
   
    'No embedded items identified'     'No embedded items identified'
 => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',  => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden',
   
    'Retrieval of List Failed'     'Retrieval of List Failed'
 => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',  => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',
   
    'Return to Course Editor'     'Return to Course Editor'
 => 'Zurück zum Kurs-Editorr',  => 'Zurück zum Kurs-Editor',
   
    'Return to Editor'     'Return to Editor'
 => 'Zurück zum Editor',  => 'Zurück zum Editor',
Line 23781  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24225  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',  => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',
   
    'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'     'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'
 => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.',  => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen',
   
      'or to submit a help request to the LON-CAPA support staff at your institution.'
   => 'oder um ein Hilfeticket an die LON-CAPA-Kundenbetreuung Ihrer Institution zu senden.',
   
    'Contact the LON-CAPA support team'     'Contact the LON-CAPA support team'
 => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',  => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',
Line 23838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24285  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'     'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesenen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '     'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '
 => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',
Line 23862  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24309  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',  => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',
   
    'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'     'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
 => 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.',  => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'     'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
 => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',  => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
 => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',  => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',
   
    'As this group has no members, there are no recipients to select'     'As this group has no members, there are no recipients to select'
Line 23903  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24350  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes were made.'     'No changes were made.'
 => 'Keine Änderungen vorgenommen',  => 'Keine Änderungen vorgenommen',
   
      'No changes saved.'
   => 'Änderungen nicht gespeichert',
   
    'Recipients of broadcast message'     'Recipients of broadcast message'
 => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',  => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',
   
Line 23985  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24435  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Übergehen',  => 'Übergehen',
   
    'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'     'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'
 => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendet werden:',  => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendert werden:',
   
    'We apologize for the inconvenience.'     'We apologize for the inconvenience.'
 => 'Wir bitten die Unanehmlichkeiten zu entschuldigen.',  => 'Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.',
   
    'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'     'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'
 => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',  => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',
   
    'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.'     'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.'
 => 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die individuellen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können. ',  => 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die einzelnen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können.',
   
    'last assignment'     'last assignment'
 => 'letzte Übung',  => 'letzte Übung',
Line 24036  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24486  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',
   
    'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrener Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrerer Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrerer Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'     'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'
 => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
Line 24057  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24507  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',
   
    'Please use the code view in previous window to use shared code.'     'Please use the code view in previous window to use shared code.'
 => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenen Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',  => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenden Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',
   
    'Anonymous Survey Submission: details not shown'     'Anonymous Survey Submission: details not shown'
 => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',  => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',
Line 24200  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24650  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The file is locked and cannot be deleted.'     'The file is locked and cannot be deleted.'
 => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',  => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',
   
      'The file is locked and cannot be renamed.'
   => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht umbenannt werden.',
   
    'This action can not be undone.'     'This action can not be undone.'
 => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',  => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
   
Line 24267  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24720  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Regulärer Ausdruck',  => 'Regulärer Ausdruck',
   
    'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'     'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'
 => 'Enfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',  => 'Entfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',
   
    'Remove all of [_1] from slot [_2]?'     'Remove all of [_1] from slot [_2]?'
 => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',  => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',
Line 24354  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24807  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Inhalt der Zell entfernen',  => 'Inhalt der Zell entfernen',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students'     'Expired spreadsheet caches for all students'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende',  => 'Abgelaufene Tabellen-Caches für alle Studierende',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'     'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',  => 'Abgelaufene Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',
   
    'Expired spreadsheet caches for student [_1]'     'Expired spreadsheet caches for student [_1]'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für Student/in [_1]',  => 'Abgelaufene Tabellen-Caches für Student/in [_1]',
   
    'Made this spreadsheet the default'     'Made this spreadsheet the default'
 => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',  => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',
Line 24404  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24857  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'     'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'
 => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',  => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',
   
    '<b>Output as</b> [_1]'     '[_1]Output as[_2] [_3]'
 => '<b>Ausgabe als</b> [_1]',  => '[_1]Ausgabe als[_2] [_3]',
   
    'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'     'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
Line 24446  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24899  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Maximum number of coinciding values: [_1]'     'Maximum number of coinciding values: [_1]'
 => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',  => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
   
    'Not enough data for concept analysis.'     'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.'
 => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',  => 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.',
   
    'Percent Difference'     'Percent Difference'
 => 'Prozent Unterschied',  => 'Prozent Unterschied',
Line 24461  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24914  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'     '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
      '[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect'
   => '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
    'correct foil chosen'     'correct foil chosen'
 => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',  => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',
   
    'correct option chosen'     'correct option chosen'
 => 'korrekte Option ausgewählt',  => 'korrekte Option ausgewählt',
   
    'Compiling statistics for [_1] problems'     'Compiling statistics for [quant,_1,problem]'
 => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',  => 'Erstelle Statistik für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben]',
   
    'It may take some time to update the student data.'     'It may take some time to update the student data.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
Line 24506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24962  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'response'     'response'
 => 'Antwort',  => 'Antwort',
   
    'LON-CAPA can produce <b>CSV</b> files of this data or Excel files of the <b>Scores Summary</b> data.'     'LON-CAPA can produce [_1]CSV[_2] files of this data or Excel files of the [_1]Scores Summary[_2] data.'
 => 'LON-CAPA kann <b>CSV</b>-Dateien aus diesen Daten erzeugen oder Excel-Dateien aus den <b>Punkte-Zusammenfassungs</b>-Daten.',  => 'LON-CAPA kann [_1]CSV[_2]-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den [_1]Punktesummen[_2]-Daten.',
   
    'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'     'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'
 => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten erzeugen würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',  => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',
   
    'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'     'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'
 => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt ist [_1].',  => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt, ist [_1].',
   
    'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'     'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'
 => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',  => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',
   
    'You may consider reducing the number of <b>Sequences or Folders</b> you have selected.'     'You may consider reducing the number of [_1]Sequences or Folders[_2] you have selected.'
 => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten <b>Sequenzen oder Verzeichnissen</b> verringern.',  => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten [_1]Sequenzen oder Verzeichnisse[_2] verringern.',
   
    'Unable to Complete Request'     'Unable to Complete Request'
 => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',  => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
Line 24531  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24987  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anonymisiert',  => 'Anonymisiert',
   
    'Contact a Domain Coordinator if you need the threshold to be changed for this course.'     'Contact a Domain Coordinator if you need the threshold to be changed for this course.'
 => 'Kontaktieren Sie einen Domänne-Koordinator, falls Sie den Schwellenwert für diesen Kurs ändern möchten.',  => 'Kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator, falls Sie den Schwellenwert für diesen Kurs ändern möchten.',
   
    'Generating CSV report of student responses'     'Generating CSV report of student responses'
 => 'Erstelle CSV-Bericht der studentischen Antworten',  => 'Erstelle CSV-Bericht der studentischen Antworten',
Line 24540  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24996  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Interner Fehler',  => 'Interner Fehler',
   
    'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'     'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'
 => 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',  => 'Die Anzahl Studierender, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
   
    'There must be at least [quant,_1,student].'     'There must be at least [quant,_1,student].'
 => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',  => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',
Line 24599  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25055  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error! No default set.'     'Error! No default set.'
 => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',  => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',
   
    'The construction space for this resource is located on another server.'     'No default set'
 => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',  => 'Keine Voreinstellung eingetragen',
   
      'The Authoring Space for this resource is located on another server.'
   => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
   
    'The construction space for this resource is located on a different server: [_1]'     'The Authoring Space for this resource is located on a different server: [_1]'
 => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',  => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',
   
    'Variable image source'     'Variable image source'
 => 'Variable Bildquelle',  => 'Variable Bildquelle',
Line 24620  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25079  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Next resource could not be displayed'     'Next resource could not be displayed'
 => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',  => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',
   
    '<br />Undefined condition ID: [_1]'     'Undefined condition ID: [_1]'
 => '<br />Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',  => 'Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',
   
    'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'     'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'
 => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',  => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',
Line 24632  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25091  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No course data available.'     'No course data available.'
 => 'Keine Kursdaten verfügbar',  => 'Keine Kursdaten verfügbar',
   
    'Resource "[_1]" <br /> in Map "[_2]"'     'Resource [_1][_2]in Map [_3]' # _2: <br />
 => 'Ressource "[_1]" <br /> in Inhaltszusammenstellung "[_2]"',  => 'Ressource [_1][_2]in Inhaltszusammenstellung [_3]',
   
   
   
    'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'     'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'
 => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',  => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',
Line 24691  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25148  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom roles with privilege changes'     'Custom roles with privilege changes'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
    'Include expired roles'     'Include expired'
 => 'Abgelaufende Rollen einbeziehen',  => 'Abgelaufene einbeziehen',
   
    'Exclude expired roles'     'Exclude expired'
 => 'Abgelaufende Rollen ausschließen',  => 'Abgelaufende ausschließen',
   
    'Existing roles now expired'     'Existing roles now expired'
 => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',  => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',
Line 24710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25167  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',  => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',
   
    'Hide queued'     'Hide queued'
 => 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen',  => 'In der Warteschlange befindliche Elemente verbergen',
   
    'Hotlist'     'Hotlist'
 => 'Schnellzugriffsliste',  => 'Schnellzugriffsliste',
Line 24737  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25194  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',  => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',
   
    'Queued requests'     'Queued requests'
 => 'In der Warteschlage befindliche Anträge',  => 'In der Warteschlange befindliche Anträge',
   
    'Show queued'     'Show queued'
 => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',  => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',
Line 24779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25236  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',  => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid'     'The specified directory "[_1]" is invalid'
 => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid.'     'The specified directory "[_1]" is invalid.'
 => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
    'The specified file "[_1]" does not exist.'     'The specified file "[_1]" does not exist.'
 => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',  => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',
Line 24833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25290  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',  => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',
   
    'Rule relationship not defined.'     'Rule relationship not defined.'
 => 'Regelbeziehung nichtt definiert',  => 'Regelbeziehung nicht definiert',
   
    'Rules Log'     'Rules Log'
 => 'Regel-Protokoll',  => 'Regel-Protokoll',
Line 24851  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25308  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',  => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
   
 #SB grades.pm  #SB grades.pm
    '<b>Handgrade: </b>[_1]'  
 => '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',  
   
    'Bubble records'     'Bubble records'
 => 'Ankreuzfeld-Datensätze',  => 'Ankreuzfeld-Datensätze',
   
Line 24992  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25446  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Import topics only'     'Import topics only'
 => 'Nur Themen importieren',  => 'Nur Themen importieren',
   
    'You must check at least one Content Type'     'You must check at least one Content Type.'
 => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',  => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'     'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.'
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Enrollment'     'You must select one of the additional options when importing Enrollment.'
 => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing enrollment information.'
   => 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing Discussion Boards.'
   => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.',
   
    'Other css'     'Other css'
 => 'Anderes CSS',  => 'Anderes CSS',
   
Line 25071  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25531  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöschte Kategorien:',  => 'Gelöschte Kategorien:',
   
    'Reordered categories:'     'Reordered categories:'
 => 'Neu geordnetete Kategorien:',  => 'Neu geordnete Kategorien:',
   
    'Advanced users from [_1]'     'Advanced users from [_1]'
 => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',  => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',
Line 25080  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25540  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alle Benutzer von [_1]',  => 'Alle Benutzer von [_1]',
   
    'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'     'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'
 => 'Die Accounterstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Accounterstellung möglich ist.',  => 'Die Account-Erstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Account-Erstellung möglich ist.',
   
    'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'     'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'
 => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',  => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
Line 25118  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25578  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to write file'     'Failed to write file'
 => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',  => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',
   
    'File name is a directory name - rename the file and re-upload'     'Filename is a directory name - rename the file and re-upload'
 => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',
   
    'File unavailable for display'     'File unavailable for display'
Line 25130  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25590  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '     'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '
 => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',  => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.'     'Invalid file extension ([_1]) - reserved for internal use.'
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',  => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',
   
    'LON-CAPA bug tracker'     'LON-CAPA bug tracker'
Line 25191  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25651  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Offloading an bestimmten Server',  => 'Offloading an bestimmten Server',
   
    "Offloads to user's home server"     "Offloads to user's home server"
 => 'Offloading an den Homeserver des Benutzers',  => 'Offloading an den Heimatserver des Benutzers',
   
    'Servers offloaded to, when busy'     'Servers offloaded to, when busy'
 => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',  => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',
Line 25214  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes made to user creation settings'     'No changes made to user creation settings'
 => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No write permission to Construction Space'     'No write permission to Authoring Space'
 => 'Keine Schreibberechtigung auf Konstruktionsbereich',  => 'Keine Schreibberechtigung auf Autorenbereich',
   
    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'     'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'
 => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',  => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',
Line 25227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25687  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Andere Benutzer von [_1]',  => 'Andere Benutzer von [_1]',
   
    'Portfolio default quotas'     'Portfolio default quotas'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfoliobereiche',  => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfolios',
   
    'Private key'     'Private key'
 => 'Privater Schlüssel',  => 'Privater Schlüssel',
Line 25376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25836  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Dedicated Load Balancer'     'Dedicated Load Balancer'
 => 'Dedizierter Load-Balancer',  => 'Dedizierter Load-Balancer',
   
      'Dedicated Load Balancer(s)'
   => 'Dedizierte(r) Load-Balancer',
   
    'Balancers'     'Balancers'
 => 'Balancer',  => 'Balancer',
   
Line 25385  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25848  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Overrides'     'Overrides'
 => 'Überschrieben',  => 'Überschrieben',
   
    'Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'  
 => 'Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'  
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  
   
    'Announcement posted to [_1]'     'Announcement posted to [_1]'
 => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',  => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',
   
Line 25473  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25930  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',
   
    "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."     "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."
 => 'Portfoliobreich-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',  => 'Portfolio-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',
   
    'accessing course content in specified folders or resources'     'accessing course content in specified folders or resources'
 => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
Line 25482  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25939  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
   
    'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'     'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'
 => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfoliobereichen und -Blogs zugreifen',  => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfolios und -Blogs zugreifen',
   
    'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'     'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'
 => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',  => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',
Line 25542  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25999  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',  => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',
   
    'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'     'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'
 => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfoliodateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',  => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfolio-Dateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',
   
    'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'     'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'
 => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',  => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',
Line 25631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."     "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."
 => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",  => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",
   
    'File name not a supported archive file type.'     'Filename not a supported archive file type.'
 => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',  => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',
   
    'File name should end with one of: [_1].'     'Filename should end with one of: [_1].'
 => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',  => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',
   
    'File: [_1] added to course'     'File: [_1] added to course'
Line 25647  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26104  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
    'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'     'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'
 => 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.', # ???  => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',
   
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'     'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
 => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',  => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',
Line 25668  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26125  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausdruck blockierter Elemente',  => 'Ausdruck blockierter Elemente',
   
    'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'     'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
 => 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',  => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
      '[_1]Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
   => '[_1]Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
    'Status of dependencies in [_1]'     'Status of dependencies in [_1]'
 => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',  => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',
Line 25791  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',  => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',
   
    'The following requests could not be processed because an error occurred:'     'The following requests could not be processed because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'     'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',
   
    'The following requests were approved:'     'The following requests were approved:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',
Line 25806  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',  => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',
   
    'Your request for authoring space has been submitted for approval.'     'Your request for authoring space has been submitted for approval.'
 => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigiung.',  => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigung.',
   
    'Access blocked?'     'Access blocked?'
 => 'Zugriff gesperrt?',  => 'Zugriff gesperrt?',
Line 25923  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26383  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploaded files'     'Uploaded files'
 => 'Hochgeladene Dateien',  => 'Hochgeladene Dateien',
   
      '(from another course)'
 #SYNC Wed Jan 16 18:48:34 2013  => '(von einem anderen Kurs)',
    '(from another course).'  
 => '(von einem anderen Kurs).',  
   
    'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'     'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'
 => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
Line 26006  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26464  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'     'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'
 => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',  => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',
   
    'Filenames in Authoring Space'  
 => 'Dateinamen im Autorenbereich',  
   
    'Folder in Authoring Space'  
 => 'Verzeichnisse im Autorenbereich',  
   
    'Folder to paste contains sub-folders'     'Folder to paste contains sub-folders'
 => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',  => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',
   
Line 26036  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26488  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'List Resource Identifiers'     'List Resource Identifiers'
 => 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen',  => 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen',
   
      'Content Identifiers'
   => 'Inhaltsbezeichner',
   
    'Move old folder'     'Move old folder'
 => 'Altes Verzeichnis verschieben',  => 'Altes Verzeichnis verschieben',
   
Line 26054  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Randomly Pick'     'Randomly Pick'
 => 'Zufällig auswählen',  => 'Zufällig auswählen',
   
    'Select the Authoring Space'  
 => 'Auswahl des Autorenbereichs',  
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nichte kopiert werden konnten:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',
   
    'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'     'There was a problem removing a lockfile.'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.'
   => 'Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen.',
   
    'Title is blank'     'Title is blank'
 => 'Der Titel ist leer.',  => 'Der Titel ist leer.',
Line 26253  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26708  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',  => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',
   
    'Could not determine e-mail addresses for the following users:'     'Could not determine e-mail addresses for the following users:'
 => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-mail-Adresse festgestellt werden:',  => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-Mail-Adresse festgestellt werden:',
   
    'Sent'     'Sent'
 => 'Gesendet',  => 'Gesendet',
Line 26283  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26738  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',  => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',
   
    'Intended course owner not specified'     'Intended course owner not specified'
 => 'Vorgeseheneer Kurseigentümer nicht angegeben',  => 'Vorgesehener Kurseigentümer nicht angegeben',
   
    'Clicker: [_1]'     'Clicker: [_1]'
 => 'Clicker: [_1]',  => 'Clicker: [_1]',
Line 26300  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26755  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'MathJax:'     'MathJax:'
 => 'MathJax:',  => 'MathJax:',
   
    'Printing from Construction Space: No Title'     'Printing from Authoring Space: No Title'
 => 'Druck aus dem Konstruktionsbereich: Kein Titel',  => 'Druck aus dem Autorenbereich: Kein Titel',
   
    'Test-Printout '     'Test-Printout '
 => 'Test-Ausdruck ',  => 'Test-Ausdruck ',
Line 26364  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26819  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Last login for users in last 7 days'     'Last login for users in last 7 days'
 => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',  => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
   
      'last logins for anyone who has ever logged in'
   => 'letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
   
      'last logins for users in last 24 hours'
   => 'letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
   
      'last logins for users in last 30 days'
   => 'letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
   
      'last logins for users in last 7 days'
   => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
   
      'There are no last logins for users in last 7 days'
   => 'In den letzten sieben Tagen gab es keine letzten Logins von Benutzern.',
   
    'Total number of logins'     'Total number of logins'
 => 'Gesamtanzahl an Logins',  => 'Gesamtanzahl an Logins',
   
Line 26371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',  => 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',
   
    'Converting to EPS: [_1]'     'Converting to EPS: [_1]'
 => 'Converting to EPS: [_1]',  => 'Umwandlung nach EPS: [_1]',
   
    'Operation timed out!'     'Operation timed out!'
 => 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',  => 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',
Line 26430  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26900  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'     'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
 => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',  => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
   
    'Performing Foil Analysis'  
 => 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',  
   
    'Student Submission Data'     'Student Submission Data'
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
    'Assistant Author in Construction Space for: [_1]'     'Student submission data'
 => 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
      'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'
   => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-Author in Construction Space for: [_1]'     'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'
 => 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]',  => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',
   
    'Resource Author is: [_1]'     'Resource Author is: [_1]'
 => 'Autor der Ressource ist [_1]',  => 'Autor der Ressource ist [_1]',
Line 26455  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26925  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',  => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
   
    'You do not have privileges to view the published resource'     'You do not have privileges to view the published resource'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in construction space may not include a version number before the extension).'     'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'     'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'
 => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',  => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',
Line 26478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26948  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploading testbank file not allowed'     'Uploading testbank file not allowed'
 => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',  => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'  
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',  
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'     'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',  => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
   
Line 26521  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alarm',  => 'Alarm',
   
    'Blocking communication/content access'     'Blocking communication/content access'
 => 'Zugriffssperre auf Kommunikation und Inhalt',  => 'Zugriffssperre für Kommunikation und Inhalt',
   
      'Blocking Communication/Resource Access'
   => 'Zugriffssperre für Kommunikation und Ressourcen',
   
    'Broadcast List'     'Broadcast List'
 => 'Broadcast-Liste',  => 'Broadcast-Liste',
Line 26620  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27090  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl der Ressource',  => 'Auswahl der Ressource',
   
    'Selection of Resources for Blocking'     'Selection of Resources for Blocking'
 => 'auswahl der Ressourcen für eine Sperre',  => 'Auswahl der Ressourcen für eine Sperre',
   
    'Set Resource Parameters in Map'     'Set Resource Parameters in Map'
 => 'Ressourcen-Parameter in Inhaltszusammenstellung setzen',  => 'Ressourcen-Parameter in Inhaltszusammenstellung setzen',
Line 26635  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27105  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Studentische Version',  => 'Studentische Version',
   
    'Take Offline'     'Take Offline'
 => 'Offline nehmen',  => 'Offline schalten',
   
      'Take Online'
   => 'Online schalten',
   
    'Undelete all deleted discussion entries'     'Undelete all deleted discussion entries'
 => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',  => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',
Line 26646  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27119  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View Source Code'     'View Source Code'
 => 'Quellcode betrachten',  => 'Quellcode betrachten',
   
      '...'
   => '...',
   
      'Assessment Overview Chart'
   => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
   
      'Assessment Chart'
   => 'Aufgabenfortschritt',
   
      'Automated Grading'
   => 'Automatische Bewertung',
   
      'Categories: shows points according to categories'
   => 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorien',
   
      'Classlists and staff listing'
   => 'Kursteilnehmer- und Personalliste',
   
      'Collaboration'
   => 'Zusammenarbeit',
   
      'Content Grading'
   => 'Bewertung von Inhalten',
   
      'Content Index'
   => 'Inhaltsindex',
   
      'Content Settings for this Course'
   => 'Inhaltseinstellungen für diesen Kurs',
   
      'Content and Problem Settings'
   => 'Inhalts- und Aufgabeneinstellungen',
   
      'Course content verification'
   => 'Überprüfung des Kursinhalts',
   
      'Difficulty Indexes'
   => 'Schwierigkeitsindizes',
   
      'Discussion Voting'
   => 'Diskussionsabstimmungen',
   
      'Discussion post fonts based on likes/unlikes'
   => 'Zeichensätze der Diskussionsbeiträge, abhängig von "Gefällt mir" / "Gefällt mir nicht"',
   
      'Display Individual'
   => 'Einzelne anzeigen',
   
      'Display Individual Student'
   => 'Einzelne/n Studenten/in anzeigen',
   
      'Display/Download Multiple Students'
   => 'Mehrere Studierende anzeigen/herunterladen',
   
      'Download Multiple'
   => 'Mehrere herunterladen',
   
      'Download all students submissions.'
   => 'Alle studentischen Einreichungen herunterladen',
   
      'Download submissions'
   => 'Einreichungen herunterladen',
   
      'Edit Course Settings'
   => 'Kurseinstellungen bearbeiten',
   
      'Editing Course Contents'
   => 'Kursinhalt bearbeiten',
   
      'Evaluate File'
   => 'Datei auswerten',
   
      'Exit Editor'
   => 'Editor verlassen',
   
      'Feeds'
   => 'Feeds',
   
      'Grade all resources in current page/sequence/folder for one student.'
   => 'Alle Ressourcen in aktueller/m Seite/Sequenz/Verzeichnis für eine/n Student/in bewerten',
   
      'Grade all submissions that have not been graded yet.'
   => 'Alle Einreichungen bewerten, die bis jetzt noch nicht bewertet wurden',
   
      'Grade current resource for a selection of students.'
   => 'Derzeitige Ressource für eine Auswahl an Studierenden bewerten',
   
      'Grade current resource for all students.'
   => 'Derzeitige Ressource für alle Studierenden bewerten',
   
      'Grade page/folder for one student'
   => 'Seite/Verzeichnis für eine/n Student/in',
   
      'Grade ungraded submissions'
   => 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
   
      'Grade ungraded submissions.'
   => 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
   
      'Grading Resources'
   => 'Bewertungsressourcen',
   
      'Grading table'
   => 'Bewertungstabelle',
   
      'Hand Grading'
   => 'Manuelle Bewertung',
   
      'If something is incorrect, please return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'
   => 'Falls etwas nicht korrekt ist, kehren Sie bitte nach [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück und beginnen Sie noch einmal von vorne.',
   
      'Or return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'
   => 'Oder kehren Sie zu [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück, um noch einmal von vorne zu beginnen.',
   
      'Individual Points Overview'
   => 'Individuelle Punkteübersicht',
   
      'List Content IDs'
   => 'Inhalts-IDs anzeigen',
   
      'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
   => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
   
      'No submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for submissions)'
   => 'Keine Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf Einreichungen überprüft.)',
   
      'No incorrect submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for incorrect submissions)'
   => 'Keine inkorrekten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf inkorrekte Einreichungen überprüft.)',
   
      'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for ungraded submissions)'
   => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
   
      'No queued submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for queued submissions)'
   => 'Keine in der Warteschlange befindlichen Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf in der Warteschlange befindliche Einreichungen überprüft.)',
   
      'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
   => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
   
      'Partially correct is answerable '
   => 'Teilweise korrekt ist beantwortbar ', # ??? custompartial.problem, packages.tab
   
      'People'
   => 'Personen',
   
      'Personal'
   => 'Mein LON-CAPA', # Persönliches
   
      'Print end date'
   => 'Enddatum drucken',
   
      'Print start date'
   => 'Startdatum drucken',
   
      'Problem Grading'
   => 'Aufgabenbewertung',
   
      'Published Content'
   => 'Veröffentlichter Inhalt',
   
      'Select Students for Which to Download Submissions'
   => 'Auswahl der Studierenden, für die Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
   
      'Select individual students to grade'
   => 'Auswahl einzelner Studierender, die bewertet werden sollen',
   
      'Select the problem or one of the problems you want to grade'
   => 'Wählen Sie eine oder mehrere Aufgaben, die Sie bewerten möchten.',
   
      'Select which submissions to download'
   => 'Auswahl, welche Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
   
      'Special Pages'
   => 'Spezielle Seiten',
   
      'Specify a file containing clicker information and set grading options.'
   => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen enthält und setzen von Bewertungsinformationen',
   
      'Statistics and Reports'
   => 'Statistiken und Berichte',
   
      'Student Submissions'
   => 'Studentische Einreichungen',
   
      'Students will see points based on problem weights.'
   => 'Studierende werden Punkte sehen, die auf den Aufgabengewichtungen basieren.',
   
      'Switch role'
   => 'Rolle wechseln',
   
      'There are currently no submitted documents.'
   => 'Derzeit gibt es keine eingereichten Dokumente.',
   
      'These will be the privileges all group members receive for a particular assigned tool, if you selected the first option above.'
   => 'Diese Berechtigungen werden alle Gruppenmitglieder für ein bestimmtes zugewiesenes Tool erhalten, falls Sie die erste Option gewählt haben.',
   
      'Verification Result'
   => 'Ergebnis der Überprüfung',
   
      'Verify Re-enable'
   => 'Überprüfung erneut aktivieren',
   
      'tries/correct'
   => 'Versuche/korrekt',
   
      'Tries per Correct Answer'
   => 'Versuche pro korrekter Antwort',
   
      'Choose single CODE from list:'
   => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',
   
      'Content Grades'
   => 'Inhaltsbewertungen',
   
      'Content Settings'
   => 'Inhaltseinstellungen',
   
      'Edit Folder'
   => 'Verzeichnis bearbeiten',
   
      'Folder/Page Content'
   => 'Verzeichnis-/Seiten-Inhalt',
   
      'Next content resource'
   => 'Nächste Inhaltsressource',
   
      'Previous content resource'
   => 'Vorherige Inhaltsressource',
   
      'RSS Feeds'
   => 'RSS-Feeds',
   
      'Reservations'
   => 'Reservierungen',
   
      'Select CODEd Assignments'
   => 'Mit CODE versehene Übungen auswählen',
   
      'Select Resources'
   => 'Ressourcen auswählen',
   
      'Authoring Space Requests'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
      'Authoring space requests'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
      'Authoring requests'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
      'E-mail Delivery'
   => 'E-Mail-Zustellung',
   
      'Select audience'
   => 'Auswahl der Zielgruppe',
   
      'Title for Web Page'
   => 'Titel für Webseite',
   
      'Blank Web Page (editable)'
   => 'Leere Webseite (änderbar)',
   
      'Clear selected'
   => 'Ausgewählte entfernen',
   
      'Clipboard is empty'
   => 'Zwischenablage ist leer',
   
      'Copy to new page'
   => 'Auf neue Seite kopieren',
   
      'Show Options'
   => 'Optionen anzeigen',
   
      'Hide Options'
   => 'Optionen verbergen',
   
      'Make changes'
   => 'Änderungen vornehmen',
   
      'No actions selected or changes to settings specified.'
   => 'Keine Aktionen ausgewählt und keine Änderungen an den Einstellungen angegeben',
   
      'No actions selected.'
   => 'Keine Aktionen ausgewählt',
   
      'No changes to settings specified.'
   => 'Keine Änderungen an den Einstellungen angegeben',
   
      'No items selected from clipboard.'
   => 'Keine Elemente der Zwischenablage ausgewählt',
   
      'Paste selected'
   => 'Ausgewählte einfügen',
   
      '[quant,_1,item] cleared from clipboard'
   => '[quant,_1,Elemente,Elemente] von der Zwischenablage entfernt',
   
      'multiple' # londocs.pm
   => 'mehrere',
   
      'one' # londocs.pm
   => 'einzeln',
   
      'check/uncheck all'
   => 'Alle auswählen / Gesamte Auswahl aufheben',
   
      'File successfully renamed'
   => 'Datei erfolgreich umbenannt',
   
      'File successfully uploaded'
   => 'Datei erfolgreich hochgeladen',
   
      'Directory successfully created'
   => 'Verzeichnis erfolgreich erstellt',
   
      'Directory successfully deleted'
   => 'Verzeichnis erfolgreich gelöscht',
   
      'Algebra System:'
   => 'Algebra-System:',
   
      'Argument Array:'
   => 'Argumente-Array:',
   
      'Background plot(s) for answer (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):'
   => 'Hintergrund-Plot(s) für die Antwort (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):',
   
      'Case Insensitive'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden',
   
      'Case Insensitive, Any Order'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden, beliebige Reihenfolge',
   
      'Case Sensitive'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden',
   
      'Checkbox options:'
   => 'Checkbox-Optionen:',
   
      'Columns:'
   => 'Spalten:',
   
      'Rows:'
   => 'Zeilen:',
   
      'Correct Answer:'
   => 'Korrekte Antwort:',
   
      'Display Direction:'
   => 'Anzeigerichtung:',
   
      'Grid visible:'
   => 'Raster sichtbar:',
   
      'Height (pixels):'
   => 'Höhe (Pixel):',
   
      'Width (pixels):'
   => 'Breite (Pixel):',
   
      'Initial Reaction:'
   => 'Initiale Reaktion:',
   
      'Items Columns:'
   => 'Anzahl Spalten der Elemente:',
   
      'Items Display Direction:'
   => 'Anzeigerichtung der Elemente:',
   
      'Items Display Location:'
   => 'Anzeigeort der Elemente:',
   
      'JME string of the answer - automatically updated by "Insert Answer" in the JME pop-up (click pencil):'
   => 'JME-Text der Antwort - wird automatisch aktualisiert durch "Insert Answer" im JME-PopUp-Fenster (klicken Sie auf den Stift):',
   
      'Label x-axis:'
   => 'Beschriftung der X-Achse:',
   
      'Label y-axis:'
   => 'Beschriftung der Y-Achse:',
   
      'Libraries:'
   => 'Bibliotheken:',
   
      'Listed in a vertical column'
   => 'In vertikaler Spalte gelistet',
   
      'Maximum x-value:'
   => 'Maximaler X-Wert:',
   
      'Maximum y-value:'
   => 'Maximaler Y-Wert:',
   
      'Minimum x-value:'
   => 'Minimaler X-Wert:',
   
      'Minimum y-value:'
   => 'Minimaler Y-Wert:',
   
      'Pre-Processor Subroutine:'
   => 'Pre-Processor-Unterroutine:',
   
      'maxima'
   => 'Maxima',
   
      'R'
   => 'R',
   
      'Randomize Order:'
   => 'Zufällige Reihenfolge:',
   
      'Rank Value:'
   => 'Rangordnungswert:',
   
      'Spellcheck for:'
   => 'Rechtschreibprüfung für:',
   
      'Starting Molecule:'
   => 'Start-Molekül:',
   
      'Width of correct answer image:'
   => 'Breite des Korrekte-Antwort-Bildes:',
   
      'x-axis visible:'
   => 'X-Achse sichtbar:',
   
      'y-axis visible:'
   => 'Y-Achse sichtbar:',
   
      '1'
   => '1',
   
      '2'
   => '2',
   
      '3'
   => '3',
   
      '4'
   => '4',
   
      '5'
   => '5',
   
      '6'
   => '6',
   
      '7'
   => '7',
   
      '8'
   => '8',
   
      'Plain text'
   => 'Einfacher Texteditor',
   
      'Rich formatting'
   => 'WYSIWYG-Editor',
   
      'Disable rich text formatting and edit in plain text'
   => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren und im einfachen Texteditor weiterarbeiten',
   
      'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'
   => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',
   
      'Incomplete file upload'
   => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',
   
      'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'
   => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',
   
      'Activity'
   => 'Aktiviät',
   
      'Message to user'
   => 'Nachricht an Benutzer',
   
      'Send message to specific user'
   => 'Nachricht an bestimmten Benutzer senden',
   
      'We were unable to retrieve data describing your search. This is a serious error and has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
   => 'Wir konnten die Daten Ihrer Suche nicht abrufen. Es handelt sich um einen ernsten Fehler. Bitte kontaktieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
   
      'Unable to tie hash to db file.'
   => 'Der Hash konnte nicht an die DB-Datei gebunden werden.',
   
      'Unable to create table in which to save search results. The search has been aborted.'
   => 'Die Tabelle zum Speichern der Suchergebnisse konnte nicht erstellt werden. Die Suche wurde abgebrochen.',
   
      'Unable to properly save search information. The search has been aborted.'
   => 'Die Suchinformationen konnten nicht korrekt gespeichert werden. Die Suche wurde abgebrochen.',
   
      'LON-CAPA Module Checking'
   => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',
   
      'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD'
   => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',
   
      'Code integrity check -- LON-CAPA version: [_1]'
   => 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]',
   
      'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.'
   => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Checksummen der installierten Dateien zu abzurufen.',
   
      'No comparison attempted - unable to determine Linux distribution.'
   => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Linux-Distribution zu ermitteln.',
   
      'A newer testing version of LON-CAPA: [_1]'
   => 'Eine neuere Testversion von LON-CAPA: [_1]',
   
      'A newer version of LON-CAPA: [_1]'
   => 'Eine neuere Version von LON-CAPA: [_1]',
   
      'Update check result -- [_1]'
   => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',
   
      'Check for LON-CAPA Module changes'
   => 'Überprüfung von Änderungen an LON-CAPA-Modulen',
   
      'Display "Contact Helpdesk" link'
   => '"Helpdesk kontaktieren"-Link anzeigen',
   
      'Credits'
   => 'Credits',
   
      'Credits: [_1]'
   => 'Credits: [_1]',
   
      'credits'
   => 'Credits',
   
      'Credits earned by students'
   => 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden',
   
      'Default credits earned by student on course completion.'
   => 'Voreingestellte Credits, die durch Studierende nach Abschluss des Kurses erlangt sein werden',
   
      'Default credits'
   => 'Voreingestellte Credits',
   
      '[quant,_1,credit]'
   => '[quant,_1,Credit,Credits]',
   
      'Disk space allocated to authoring space'
   => 'Speicherplatz für Autorenbereich',
   
      'No changes made to user information'
   => 'An den Benutzerinformationen wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
      'privat'
   => 'privat',
   
      'Custom-defined Units'
   => 'Eigene Einheiten',
   
      'Exam Code (graded CODEd exam containing randomorder/randompick).'
   => 'Prüfungs-Code (bewertete, mit CODE-versehene Prüfung mit zufälliger Reihenfolge / zufälliger Auswahl)',
   
      'Kurs/Community Activity'
   => 'Kurs-/Community-Aktivitäten',
   
      'Kurs/Community Created'
   => 'Kurs/Community wurde erstellt',
   
      'Kurs/Community Domain'
   => 'Kurs-/Community-Domäne',
   
      'Kurs/Community Owner/Co-owner'
   => 'Kurs-/Community-Eigentümer / -Co-Eigentümer',
   
      'Kurs/Community Personnel Includes'
   => 'Kurs-/Community-Personal enthält',
   
      'Kurs/Community Title'
   => 'Kurs-/Community-Titel',
   
      'Lenient Grading (Partial Credit)'
   => 'Abgeschwächte Bewertung (teilweise Punktevergabe)',
   
      'Selecting a Kurs/Community'
   => 'Auswahl eines Kurses / einer Community',
   
      'Final x-value (optional):'
   => 'Endgültiger X-Wert (optional):',
   
      'Final x-value label (optional):'
   => 'Endgültige X-Wert-Beschriftung (optional):',
   
      'First derivative'
   => 'Erste Ableitung',
   
      'Second derivative'
   => 'Zweite Ableitung',
   
      'Function itself'
   => 'Funktion',
   
      'Index/Name:'
   => 'Index/Name:',
   
      'Index:'
   => 'Index:',
   
      'Initial x-value label:'
   => 'Initiale X-Wert-Beschriftung:',
   
      'Initial x-value:'
   => 'Initialer X-Wert:',
   
      'Initial y-value:'
   => 'Initialer Y-Wert:',
   
      'Integral'
   => 'Integral',
   
      'Maximum length for range (optional):'
   => 'Maximale Länge für Bereich (optional):',
   
      'Minimum length for range (optional):'
   => 'Minimale Länge für Bereich (optional):',
   
      'Order:'
   => 'Reihenfolge:',
   
      'Percent error:'
   => 'Fehlerprozent:',
   
      'Scale x:'
   => 'X-Skalierung:',
   
      'Scale y:'
   => 'Y-Skalierung:',
   
      'HTML Editor'
   => 'HTML-Editor',
   
      'Information'
   => 'Information',
   
      'Version Constraints'
   => 'Versionseinschränkungen',
   
      '(local rev: [_1])'
   => '(lokale Vers.: [_1])',
   
      '(expected rev: [_1])'
   => '(erwartete Vers.: [_1])',
   
      'The following [quant,_1,file appears,files appear] to have been modified locally:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Datei wurde,folgenden Dateien wurden] offenbar lokal geändert:',
   
      'The following [quant,_1,file is a,files are] different version(s) from that expected for LON-CAPA [_2]:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Datei hat,folgenden Dateien haben] eine unterschiedliche Version im Vergleich zu der von LON-CAPA [_2] erwarteten:',
   
      'The following [quant,_1,file is,files are] not required by the release you have installed:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Datei wird,folgenden Dateien werden] für das installierte Release nicht benötigt:',
   
      '[quant,_1,difference was,differences were] found between LON-CAPA modules installed on your server [_2] and those expected for the LON-CAPA version you are currently running.'
   => '[quant,_1,Unterschied wurde,Unterschiede wurden] zwischen auf Ihrem Server [_2] installierten LON-CAPA-Modulen und solchen, die entsprechend der derzeit laufenden Version erwarteten, gefunden.',
   
      'Server version'
   => 'Serverversion',
   
      'Expected version'
   => 'erwartete Version',
   
      'IMS Upload'
   => 'IMS-Paket hochladen',
   
      'Upload Content'
   => 'Inhalt hochladen',
   
      '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.)  Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user. Separate different users with a comma. Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain. Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
   => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung, ihre eigenen Kurse zu klonen.)  Format: &quot;benutzer:domäne&quot;, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie &quot;*:domäne&quot;, um ein Klonen des Kurses für beliebige Kurseigentümer in der angegebenen Domäne zuzulassen. Verwenden Sie &quot;*&quot;, um uneingeschränktes Klonen für alle Kurseigentümer in allen Domänen zuzulassen.',
   
      'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the &quot;Modify parameter settings&quot; screen and clicking on the &quot;Course Configuration&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
   => 'Alle Einstellungen, die Sie mit diesem Hilfsprogramm ändern können, können auch über &quot;Einstellungen&quot; >> &quot;Inhaltseinstellungen&quot; ändern. Falls Sie mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen keine Erfahrung haben oder falls Sie das Hilfsprogramm bevorzugen, dann klicken Sie bitte nun auf &quot;Weiter&quot;.',
   
      'After you select Finish Course Initialization, you will be taken to the Parameter Overview screen to update the dates for this cloned course.'
   => 'Nachdem Sie "Kursinitialisierung beenden" gewählt haben, werden sie auf die Parameter-Übersichts-Seite geleitet, um dort die Datumswerte des geklonten Kurses aktualisieren zu können.',
   
      'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the Modify parameter settings screen (Course Configuration).'
   => 'Ihr Kurs ist nun einsatzbereit. Bitte klicken Sie auf den Speichern-Button, um den Kurs mit den von Ihnen gewählten Einstellungen neu zu initialisieren. Es ist jederzeit möglich, dass alle diese Einstellungen in den Inhaltseinstellungen angepasst werden können.',
   
      'Course credits'
   => 'Kurs-Credits',
   
      'Student credits'
   => 'Studentische Credits',
   
      'Student Credits'
   => 'Studentische Credits',
   
      'credits (students)'
   => 'Credits (Studierende)',
   
      'Credits (students)'
   => 'Credits (Studierende)',
   
      'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]).'
   => 'Voreingstellte Credits kann ebenso angegeben werden, falls es sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheidet (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2]).',
   
      'the number of institutional credits students will earn by completing this course'
   => 'Anzahl institutioneller Credits, die Studierende durch Abschließen dieses Kurses erhalten',
   
      'Credits can be specified for courses'
   => 'Für Kurse können Credits angegeben werden',
   
      'Default credits for official courses [_1]'
   => 'Voreingestellte Credits für offizielle Kurse [_1]',
   
      'Default credits for unofficial courses [_1]'
   => 'Voreingestellte Credits für inoffizielle Kurse [_1]',
   
      'Default quota for files uploaded directly to course/community using Course Editor (MB)'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Dateien, die über den Kurs-Editor direkt in den Kurs / in die Community hochgeladen werden (MB)',
   
      "Disk space allocated to user's authoring space (if role assigned)"
   => 'Dem Autorenbereich des Benutzers zugewiesener Speicherplatz (falls Rolle zugewiesen ist)',
   
      'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
   => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind momentan auf Prüfungsmodus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit fehlschlagen.',
   
      'Unable to accept last correction, an error occurred: [_1]'
   => 'Die letzte Korrektur konnte nicht angenommen werden. Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'Domain Coordinators in course'
   => 'Domänen-Koordinatoren im Kurs',
   
      "Domains to check for privileged users (besides course's domain)"
   => 'Domänen, die auf privilegierte Benutzer überprüft werden sollen (neben der Domäne des Kurses)',
   
      'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most settings. For dates (open dates, due dates etc.) a choice is provided to: (a) omit, (b) copy as-is or (c) shift by a specified number of days. Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
   => 'Bestehende Kurse können im Zuge der Erstellung neuer Kurse geklont werden. Das Klonen wird den Kursaufbau, die Inhalte und die meisten der Einstellungen kopieren. Für Datumswerte (Startdatum, Fälligkeitsdatum, etc.) steht eine Auswahl zur Verfügung: (a) auslassen, (b) kopieren wie vorhanden und (c) verschieben anhand einer angegebenen Anzahl an Tagen. Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen:',
   
      'Shift'
   => 'Verschieben',
   
      'Shifting Dates'
   => 'Verschiebe Datumswerte',
   
      'Upload Slots File'
   => 'Slots-Datei hochladen',
   
      'All content in Course'
   => 'Gesamter Inhalt im Kurs',
   
      'All content in Community'
   => 'Gesamter Inhalt in der Community',
   
      'Clipboard is already empty'
   => 'Zwischenablage ist bereits leer',
   
      'Clipboard unchanged'
   => 'Zwischenablage unverändert',
   
      'Copy to new board'
   => 'In neue Zwischenablage kopieren',
   
      'Copy to new file'
   => 'In neue Datei kopieren',
   
      'Failed to save new web page.'
   => 'Das Speichern der neuen Webseite ist fehlgeschlagen.',
   
      'Move (not posts)'
   => 'Verschieben (ohne Diskussionsbeiträge)',
   
      'Nothing selected to clear from clipboard'
   => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',
   
      'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste into Supplemental Content unavailable.'
   => 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',
   
      'Replace with your own content.'
   => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',
   
      'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'
   => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
   
      'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'
   => 'Dies wird das Erstellen weiterer einfacher Seiten in diesem Kurs verhindern.',
   
      'This will prevent use of the paste buffer until th next log-in.'
   => 'Dies wird das Verwenden der Zwischenablage bis zum nächsten Login verhindern.',
   
      'Web Page'
   => 'Webseite',
   
      'Reading folder contents failed'
   => 'Lesen des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',
   
      'Storage of folder contents failed'
   => 'Speichern des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',
   
      'All feeds currently hidden'
   => 'Es sind bereits alle Feeds verborgen.',
   
      'An error occurred creating the minimal template file [_1]'
   => 'Beim Erstellen der minimalen Vorlagedatei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred storing the external URL: [_1]'
   => 'Beim Speichern der externen URL [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred storing the template: [_1]'
   => 'Beim Speichern der Vorlage [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred storing the uploaded file [_1]'
   => 'Beim Speichern der hochgeladenen Datei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'External URL not saved -- invalid URL.'
   => 'Externe URL nicht gespeichert - ungültige URL.',
   
      'External URL saved.'
   => 'Externe URL wurde gespeichert',
   
      'External URL unchanged.'
   => 'Externe URL unverändert',
   
      'Manage Course RSS Feeds/Blogs'
   => 'Kurs-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',
   
      'Manage Community RSS Feeds/Blogs'
   => 'Community-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',
   
      'No current feeds'
   => 'Keine aktuellen Feeds',
   
      'No file uploaded'
   => 'Keine Datei hochgeladen',
   
      'Personnel (hidden if checked)'
   => 'Personal (verborgen, falls ausgewählt)',
   
      'Print the syllabus directly from your web browser'
   => 'Den Kursüberblick direkt in Ihrem Webbrowser drucken',
   
      'Public link (no log-in): [_1]'
   => 'Öffentlicher Link (ohne Login): [_1]',
   
      "RSS Feeds and Blogs item is not included in a student's view of the syllabus."
   => 'RSS-Feed- und Blog-Element ist nicht in der studentischen Sicht des Kursüberblicks enthalten.',
   
      'Role hidden?'
   => 'Rolle verborgen?',
   
      'Syllabus File'
   => 'Kursüberblicks-Datei',
   
      'Syllabus file: [_1]'
   => 'Kursüberblicks-Datei: [_1]',
   
      'Syllabus file unavailable'
   => 'Kursüberblicks-Datei nicht verfügbar',
   
      'Template saved.'
   => 'Vorlage gespeichert',
   
      'Title of Syllabus Page:'
   => 'Titel der Kursüberblicks-Seite:',
   
      'Unsupported file type.'
   => 'Nicht unterstützter Dateityp',
   
      'Are you sure you want to delete the contents of the syllabus template?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt der Kursüberblicks-Vorlage löschen möchten?',
   
      'Are you sure you want to delete the uploaded syllabus file?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie die hochgeladene Kursüberblicks-Datei löschen möchten?',
   
      'Choose template items ... '
   => 'Vorlage-Elemente auswählen... ',
   
      'External URL'
   => 'Externe URL',
   
      'Syllabus (minimal template)'
   => 'Kursüberblick (Minimale Vorlage)',
   
      'Minimal template'
   => 'Minimale Vorlage',
   
      'Standard template'
   => 'Standard-Vorlage',
   
      'Syllabus Type'
   => 'Typ des Kursüberblicks',
   
      'This action cannot be reversed.'
   => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
   
      'Uploaded file'
   => 'Hochgeladene Datei',
   
      'Uploaded syllabus file'
   => 'Hochgeladene Kursüberblicks-Datei',
   
      '(Syllabus type in use)'
   => '(vewendeter Typ des Kursüberblicks)',
   
      'Changed section(s) for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
   => 'Sektion(en) für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] geändert',
   
      'No data exists for attempt [_1]'
   => 'Für Versuch [_1] existieren keine Daten.',
   
      'No differences detected between installed files and files expected for LON-CAPA [_1]'
   => 'Zwischen den installierten Dateien und den erwarteten Dateien für LON-CAPA [_1] wurden keine Unterschiede festgestellt.',
   
      'Ordered'
   => 'sortiert',
   
      'Unordered'
   => 'unsortiert',
   
      'Collaborative submission by: [_1]'
   => 'Kollaborative Einreichung von [_1]',
   
      'Error: could not update links in [_1].'
   => 'Fehler: Konnte [_1] konnten die Links aktualisiert werden.',
   
      'No dependencies need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
   => 'Es brauchen keine Abhängigkeiten hochgeladen werden, da auf jede Referenz einer der folgenden Punkte zutrifft:',
   
      'Rewrote [quant,_1,link] as [quant,_1,absolute link] in [_2].'
   => 'In [_2] wurde(n) [quant,_1,Link,Links] als [quant,_1,absoluter Link,absolute Links] neu geschrieben.',
   
      'Items in course for which access will be blocked.'
   => 'Elemente im Kurs, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',
   
      'Items in community for which access will be blocked.'
   => 'Elemente in der Community, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',
   
      "Disk quotas for user's portfolio and authoring space"
   => 'Speicherplatz für Portfolio und Autorenbereich des Benutzers',
   
      'Visit the help page for '
   => 'Konsultieren Sie die Hilfeseite für ',
   
      'Default role, section and credits'
   => 'Voreingestellte Rolle, Sektion und Credits',
   
      'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'
   => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',
   
      'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
   => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
   
      'You may not specify an initial password, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
   => 'Sie können nicht ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
   
      'Unable to retrieve current settings.'
   => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.',
   
      'Show count for current student access'
   => 'Zähler für aktuellen studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Show count for future student access'
   => 'Zähler für zukünftigen studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Show count for past access'
   => 'Zähler für in der Vergangenheit liegenden studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Total communities'
   => 'Gesamtanzahl Communitys',
   
      'Total cross-listings'
   => 'Gesamtanzahl Querverweise',
   
      'Total current members'
   => 'Gesamtanzahl aktueller Teilnehmer',
   
      'Total future members'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger Teilnehmer',
   
      'Total previous members'
   => 'previous members',
   
      'Total current student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl aktueller studentischer SWS',
   
      'Total future student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger studentischer SWS',
   
      'Total previous student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender studentischer SWS',
   
      'Total current students'
   => 'Gesamtanzahl aktueller Studierender',
   
      'Total future students'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger Studierender',
   
      'Total previous students'
   => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender Studierender',
   
      'Total sections'
   => 'Gesamtanzahl Sektionen',
   
      'Total unique codes and courses without codes'
   => 'Gesamtanzahl eindeutiger Codes und Kurse ohne Codes',
   
      'immediately prior to default end access date'
   => 'sofort vor dem voreingestellten Endzugriffsdatum',
   
      'immediately prior to end date for auto-enrollment'
   => 'sofort vor dem Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
      'immediately prior to specific date:'
   => 'sofort vor einem bestimmten Datum:',
   
      'where member access status was current ...'
   => 'mit Teilnehmer-Zugriffsstatus war derzeit...',
   
      'where student access status was current ...'
   => 'mit studentischem Zugriffsstatus war derzeit...',
   
      "Course's domain is only domain"
   => 'Die Domäne des Kurses ist die einzige Domäne.',
   
      'Default is [quant,_1,credit]'
   => 'Voreingestellt: [quant,_1,Credit,Credits]',
   
      'A problem occurred when trying to reinstate [_1] of the [_2] members of the pre-existing group.'
   => 'Beim Reaktivieren von [_1] der [_2] Teilnehmer der zuvor existenten Gruppe ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      "An error occurred while retrieving the contents of the group's folder."
   => 'Beim Abrufen der Inhalte des Gruppenverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Could not obtain exclusive lock to check status of the folder for all groups. No group folder added.'
   => 'Zum Prüfen des Status des Verzeichnisses für alle Gruppen konnten nicht die exklusiven Sperrrechte erlangt werden. Es wurden daher kein Gruppenverzeichnis hinzugefügt.',
   
      'Error reading course contents.'
   => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Error retrieving course contents'
   => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Group successfully re-enabled.'
   => 'Die Gruppe wurde erfolgreich wiederhergestellt.',
   
      'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.'
   => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.',
   
      'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.'
   => 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.',
   
      'Tool'
   => 'Werkzeug',
   
      'Disk space for storage of content directly uploaded to course via Content Editor'
   => 'Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',
   
      'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a course via Content Editor.'
   => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',
   
      'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a community via Content Editor.'
   => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladenen Inhalt',
   
      'The disk space allocated for content uploaded directly via the Content Editor is now: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt ist nun [_1] MB.',
   
      'The disk space allocated for files uploaded via the Content Editor remains unchanged as [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor hochgeladenen wurden, bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
      'Disk space quotas for course: [_1]'
   => 'Speicherplatz für den Kurs [_1]',
   
      'Disk space quotas for community: [_1]'
   => 'Speicherplatz für die Community [_1]',
   
      'Set disk space quotas for course: [_1]'
   => 'Speicherplatz für den Kurs [_1] festlegen',
   
      'Set disk space quotas for community: [_1]'
   => 'Speicherplatz für die Community [_1] festlegen',
   
      'The proposed group portfolio quota contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
   => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
      'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
   => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
      'A listing of possible course targets will be displayed if import of discussion boards and/or enrollment is checked above (step 3). If you do not plan to import either of these content types, there is no need to specify a course.'
   => 'Eine Liste von möglichen Kurszielen wird angezeigt, falls der Import von Diskussionsforen und/oder Belegungen oben ausgewählt wurde (Schritt 3). Falls Sie keine diese Inhaltstypen importieren möchten, brauchen Sie keinen Kurs anzugeben.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], [quant,_3,discussion board], [quant,_4,quiz,quizzes], [quant,_5,survey], and [quant,_6,problem] have been created, and [quant,_7,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen], [quant,_4,Quiz,Quizzes], [quant,_5,Umfrage,Umfragen] und [quant,_6,Aufgabe,Aufgaben] erstellt und [quant,_7,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], and [quant,_3,discussion board] have been created, and [quant,_4,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen] und [quant,_4,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'Choose a course to receive discussion boards and user enrollment'
   => 'Wählen Sie einen Kurs, für den die Diskussionsforen und die Benutzer-Kursbelegungen bestimmt sind',
   
      "If you wish to import discussion boards and/or user information into LON-CAPA please click 'Exit now' to quit the current IMS import process, and contact your domain coordinator and request a course coordinator role in a LON-CAPA course into which you can upload discussion boards and/or enroll users."
   => "Falls Sie Diskussionsforen und/oder Benutzerinformationen in LON-CAPA importieren möchten, klicken Sie bitte 'Jetzt verlassen', um den aktuellen IMS-Import-Vorgang abzubrechen und kontaktieren Sie Ihren Domänen-Koordinator. Beantragen Sie eine Kurs-Koordinator-Rolle für einen LON-CAPA-Kurs, in den Sie dann Diskussionsforen hochladen und/oder Benutzer den Kurs belegen lassen können.",
   
      'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).'
   => 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).',
   
      'IMS import completed'
   => 'IMS-Import abgeschlossen',
   
      'Attempt [_1]'
   => 'Versuch [_1]',
   
      '% Answered Correct'
   => '% korrekte Antworten',
   
      '% Chosen Incorrectly'
   => '% falsch gewählt',
   
      'Correct Concepts'
   => 'Korrekte Konzepte',
   
      'Correct Foil'
   => 'Korrekte Ausw.-mögl.',
   
      'Statement'
   => 'Angabe',
   
      'Statement Number'
   => 'Nummer der Angabe',
   
      'Correct Statements'
   => 'Korrekte Angaben',
   
      'Incorrect Statements'
   => 'Inkorrekte Angaben',
   
      'Difference from Correct'
   => 'Unterschiede zu korrekt',
   
      'Incorrect Option Choice'
   => 'Inkorrekte Optionsauwahl',
   
      'Percent Choosing'
   => 'Prozent ausgewählt',
   
      'Percent Correct'
   => 'Prozent korrekt',
   
      'Percent Difference from Correct'
   => 'Prozent Unterschied zu korrekt',
   
      'Percent of Answers'
   => 'Prozent an Antworten',
   
      'concept'
   => 'Konzept',
   
      'foil chosen'
   => 'gewählte Ausw.-mögl.',
   
      'foils chosen Incorrectly'
   => 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.',
   
      'Mean and S.D. of Tries'
   => 'Durchschn. u. Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
      'Mean and Standard Deviation of Tries'
   => 'Durchschnitt und Standardabweichung der Versuche',
   
      'Mean and S.D of Tries Plot'
   => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',
   
      'Authoring'
   => 'Authoring',
   
      'Authoring space default quotas'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',
   
      'Banner for login role'
   => 'Banner für Login-Rolle',
   
      'Default quota for content uploaded to a course/community via Course Editor set as follows:'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor in einen Kurs / eine Community hochgeladen wurde, wie folgt eingestellt:',
   
      'Default quota for content uploaded via Course Editor remains default: [_1] MB'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor hochgeladen wurde, bleibt unverändert beim voreingestellten Wert von [_1] MB.',
   
      'E-mail from bi-nightly check for multiple users sharing same student/employee ID'
   => 'E-Mail von alle zwei Nächte stattfindender Überprüfung auf mehrere Benutzer, ob die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID verwendet wird',
   
      'E-mail from nightly check of LON-CAPA module integrity/updates'
   => 'E-Mail von nächtlicher Überprüfung der LON-CAPA-Modulintegrität/-aktualisierungen',
   
      'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'
   => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',
   
      'LON-CAPA core group - MSU'
   => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',
   
      'Communities: [_1] MB'
   => 'Communitys: [_1] MB',
   
      'Official courses: [_1]'
   => 'Offizielle Kurse: [_1]',
   
      'Official courses: [_1] MB'
   => 'Offizielle Kurse: [_1] MB',
   
      'Unofficial courses: [_1]'
   => 'Inoffizielle Kurse: [_1]',
   
      'Unofficial courses: [_1] MB'
   => 'Inoffizielle Kurse: [_1] MB',
   
      'Once that is done, you will be able to use the web-based "Set domain configuration" to configure the domain'
   => 'Sobald das erledigt ist, können Sie die webbasierte "Domänen-Konfiguration" verwenden, um Ihre Domäne zu konfigurieren.',
   
      'Ordinarily, that domain configuration user is created when the ./UPDATE script is run to install LON-CAPA for the first time.'
   => 'Üblicherweise wir der Domänen-Konfigurations-Benutzer erstellt, wenn das "./UPDATE"-Skript bei der Erstinstallation von LON-CAPA ausgeführt wird.',
   
      'Student credits can be set per course by a Domain Coordinator, with the following defaults applying:'
   => 'Studentische Credits können pro Kurs durch einen Domänen-Koordinator gesetzt werden. Folgende Voreinstellungen gelten:',
   
      'Student credits not in use for courses in this domain'
   => 'Für Kurse in dieser Domäne sind keine studentischen Credits in Verwendung.',
   
      'The "[_1]" user can be created automatically when a Domain Coordinator visits the web-based "Set domain configuration" screen, in a session hosted on the primary library server.'
   => 'Der "[_1]"-Benutzer wird automatisch erstellt, wenn ein Domänen-Koordinator die web-basierte "Domänen-Konfiguration"-Seite aufruft (sofern dies in einer Sitzung geschieht, die auf dem primären Library-Server gehostet wird).',
   
      'The domain configuration user "[_1]" has yet to be created.'
   => 'Der Domänen-Konfigurations-Benutzer "[_1]" muss noch erstellt werden.',
   
      'To create that user from the command line run the ./UPDATE script found in the top level directory of the extracted LON-CAPA tarball.'
   => 'Um diesen Benutzer über die Kommandozeile zu erstellen, führen Sie das "./UPDATE"-Skript aus. Sie finden das Skript in dem Hauptverzeichnis des extrahierten LON-CAPA-Installationspakets ("tarball").',
   
      'To do that now, use the following link: [_1]'
   => 'Um dies jetzt zu machen, folgen Sie dem Link: [_1]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da an den Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] keine Autorenrolle zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei in den Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.',
   
      'After Answer Date Block'
   => 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum',
   
      'Before Due Date Block'
   => 'Block: vor dem Fälligkeitsdatum',
   
      'Block For After Solved'
   => 'Block: nach dem korrekten Beantworten',
   
      'Block For When Not Solved'
   => 'Block: noch nicht korrekt beantwortet',
   
      'Conditional Block'
   => 'Block: bedingungsabhängig',
   
      'Display Script Result Block'
   => 'Block: Anzeige der Skript-Ergebnisse',
   
      'Problem Type Block'
   => 'Block: Aufgabentyp',
   
      'Randomly Parsed Block'
   => 'Block: zufällig geparst',
   
      'Answer algorithm'
   => 'Antwort-Algorithmus',
   
      'Background Function Plot'
   => 'Hintergrund-Funktionsplot',
   
      'Background Plot'
   => 'Hintergrundplot',
   
      'Closing Information'
   => 'Schließungsinformationen',
   
      'Collection of Answers'
   => 'Sammlung von Antworten',
   
      'Collection of Foils'
   => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',
   
      'Collection of similar foils'
   => 'Sammlung von ähnlichen Auswahlmöglichkeiten',
   
      'Criteria Information'
   => 'Kriterieninformationen',
   
      'Curve data'
   => 'Liniendaten',
   
      'Curve function'
   => 'Linienfunktion',
   
      'Display Due Date'
   => 'Anzeige des Fälligkeitsdatums',
   
      'Draw Option List'
   => 'Optionsliste anzeigen',
   
      'Draw Vector Sum'
   => 'Vektorsumme anzeigen',
   
      'File Dependencies'
   => 'Dateiabhängigkeiten',
   
      'Function Plot Custom Rule'
   => 'Eigene Regel für Funktionsplot',
   
      'Graph Rule'
   => 'Graphenregel',
   
      'Function Plot Graph Rule'
   => 'Graphenregel für Funktionsplot',
   
      'Vector Rule'
   => 'Vektorregel',
   
      'Function Plot Vector Rule'
   => 'Vektorregel für Funktionsplot',
   
      'Vector Sum Rule'
   => 'Vektorsummenregel',
   
      'Function Plot Vector Sum Rule'
   => 'Vektorsummenregel für Funktionsplot',
   
      'GnuPlot'
   => 'GnuPlot',
   
      'Group of Labels'
   => 'Gruppe von Beschriftungen',
   
      'How to write adaptive hints'
   => 'So erstellt man adaptive Hinweise',
   
      'How to write custom responses'
   => 'So erstellt man Freie-Programmierungs-Aufgaben (Customresponse)',
   
      'How to write external responses'
   => 'So erstellt man extern bewertete Aufgaben (externalresponse)',
   
      'How to write hints'
   => 'So erstellt man Hinweise',
   
      'How to write math responses'
   => 'So erstellt man mathematische Aufgaben',
   
      'Imageresponse Image'
   => 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
      'Import Script Library'
   => 'Import: Skript-Bibliothek',
   
      'Import Tag Definitions'
   => 'Import: Tag-Definitionen',
   
      'Import a File'
   => 'Import: Datei',
   
      'Information for the Instance'
   => 'Informationen für die Instanz',
   
      'Introductory Information'
   => 'Einführende Informationen',
   
      'Item to Match'
   => 'Element, das zugeordnet wird',
   
      'Label Location'
   => 'Stelle der Beschriftung',
   
      'Label Text'
   => 'Beschriftungstext',
   
      'Large Text Entry Area'
   => 'Eingabebereich großes Textfeld',
   
      'Hint algorithm'
   => 'Hinweis-Algorithmus',
   
      'Conditional Hint'
   => 'Bedingungsabhängiger Hinweis',
   
      'Custom Hint Condition'
   => 'Bedingung für Freie-Programmierung(Custom)-Hinweis',
   
      'Formula Hint Condition'
   => 'Bedingung für Formel-Hinweis',
   
      'Math Hint Condition'
   => 'Bedingung für mathematischen Hinweis',
   
      'Numerical Hint Condition'
   => 'Bedingung für numerischen Hinweis',
   
      'Option Response Hint Condition'
   => 'Bedingung für Optionsantwort-Hinweis',
   
      'Organic Hint Condition'
   => 'Bedingung für organischen Hinweis',
   
      'Radiobutton Hint Condition'
   => 'Bedingung für Radiobutton-Hinweis',
   
      'Reaction Hint Condition'
   => 'Bedingung für Reaktions-Hinweis',
   
      'String Hint Condition'
   => 'Bedingung für Texteingabe-Hinweis',
   
      'Option response foil'
   => 'Auswahlmöglichkeit für Optionsauswahl',
   
      'Organic Structure'
   => 'Organische Struktur',
   
      'Parameters for a part'
   => 'Parameter für einen Aufgabenteil',
   
      'Perl Script Block'
   => 'Perl-Skript-Block',
   
      'Plot Curve'
   => 'Plotlinie',
   
      'Plot Key'
   => 'Plotschlüssel',
   
      'Plot Label'
   => 'Plotbeschriftung',
   
      'Plot Object'
   => 'Plotobjekt',
   
      'Plot Title'
   => 'Plottitel',
   
      'Plot Vector'
   => 'Plotvektor',
   
      'Plot axes'
   => 'Plotachsen',
   
      'Plot tics'
   => 'Plot-Tics',
   
      'Plot xtics'
   => 'Plot-X-Tics',
   
      'Plot ytics'
   => 'Plot-Y-Tics',
   
      'Plot x-label'
   => 'Plot-X-Beschriftung',
   
      'Plot y-label'
   => 'Plot-Y-Beschriftung',
   
      'Polygonal area in image'
   => 'Polygonaler Bereich im Bild',
   
      'Rectangular area in image'
   => 'Rechteckiger Bereich im Bild',
   
      'Problem Part: Marker for Start of New Part'
   => 'Aufgabenteil: Markierung für den Start eines neuen Teils',
   
      'Problem Part: Marker for End of New Part'
   => 'Aufgabenteil: Markierung für das Ende eines neuen Teils',
   
      'Question'
   => 'Frage',
   
      'Question Criteria'
   => 'Fragekriterien',
   
      'Question Information'
   => 'Frageinformationen',
   
      'Response: Chemical Reaction'
   => 'Antwortblock: Chemische Reaktion',
   
      'Response: Custom'
   => 'Antwortblock: Freie Programmierung (customresponse)',
   
      'Response: Essay'
   => 'Antwortblock: Essay',
   
      'Response: External'
   => 'Antwortblock: Externe Bewertung',
   
      'Response: Formula'
   => 'Antwortblock: Formel',
   
      'Response: Function Plot'
   => 'Antwortblock: Funktionsplot',
   
      'Response: Match Two Lists'
   => 'Antwortblock: Indirekte Zuordnung',
   
      'Response: Math'
   => 'Antwortblock: Mathematisch',
   
      'Response: One of N statements'
   => 'Antwortblock: Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
   
      'Response: Organic Chemical Structure'
   => 'Antwortblock: Organisch-chemische Struktur',
   
      'Response: Rank Values'
   => 'Antwortblock: Rangordnung',
   
      'Response: Select from Options'
   => 'Antwortblock: Auswahl aus Optionen',
   
      'Response: String'
   => 'Antwortblock: Text',
   
      'Setup....'
   => 'Setup ...',
   
      'Specific Question Instance'
   => 'Bestimmte Antwortinstanz',
   
      'Spline'
   => 'Spline',
   
      'Start of Homework'
   => 'Beginn der Hausübung',
   
      'Start of Library'
   => 'Beginn der Bibliothek',
   
      'Start of Task'
   => 'Beginn des Tasks',
   
      'Stored Entry Field'
   => 'Feld für gespeicherte Eingabe',
   
      'TeX Only Block'
   => 'Nur-TeX-Block',
   
      'Web Only Block'
   => 'Nur-Web-Block',
   
      'Text In Separate Window'
   => 'Text in Extrafenster',
   
      'Text/HTML Block'
   => 'Text-/HTML-Block',
   
      'Text to describe option'
   => 'Text, der die Option beschreibt',
   
      'Text to display to Grader'
   => 'Text, der dem Bewerter gezeigt wird',
   
      'Vector'
   => 'Vektor',
   
      'While Loop Block'
   => 'While-Schleifen-Block',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );

Removed from v.1.496  
changed lines
  Added in v.1.564


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>